From db31ff15c757b071f0e5fa8e42820c2498289320 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lorenzo Date: Mon, 6 Oct 2025 20:22:15 -0500 Subject: [PATCH] it_IT translation update (ryubing/ryujinx!148) See merge request ryubing/ryujinx!148 --- assets/locales.json | 344 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 172 insertions(+), 172 deletions(-) diff --git a/assets/locales.json b/assets/locales.json index eedcb5fa8..2f928188c 100644 --- a/assets/locales.json +++ b/assets/locales.json @@ -177,7 +177,7 @@ "es_ES": null, "fr_FR": "Logiciel", "he_IL": "תוכנה", - "it_IT": "", + "it_IT": "Programma", "ja_JP": "ソフトウェア", "ko_KR": "소프트웨어", "no_NO": "Programvare", @@ -227,7 +227,7 @@ "es_ES": "Host Sin Verificación (Más rápido, Inseguro)", "fr_FR": "Hôte Non Vérifié (plus rapide, non sécurisé)", "he_IL": "מארח לא מבוקר (המהיר ביותר, לא בטוח)", - "it_IT": "Host Unchecked (più veloce, non sicura)", + "it_IT": "Host senza verifica (più veloce, non sicura)", "ja_JP": "ホスト, チェックなし (最高速, 安全でない)", "ko_KR": "호스트 확인 안함(가장 빠르나 위험)", "no_NO": "Vert Ukontrollert (raskets, utrygt)", @@ -277,7 +277,7 @@ "es_ES": "_Archivo", "fr_FR": "_Fichier", "he_IL": "_קובץ", - "it_IT": "", + "it_IT": "_Archivio", "ja_JP": "ファイル(_F)", "ko_KR": "파일(_F)", "no_NO": "_Fil", @@ -352,7 +352,7 @@ "es_ES": "Cargar Juego _Desempaquetado...", "fr_FR": "Charger un Jeu Décompressé...", "he_IL": "טען משחק _שאינו ארוז...", - "it_IT": "Carica _gioco estratto...", + "it_IT": "Carica gioco _estratto...", "ja_JP": "_展開されたゲームをロード...", "ko_KR": "압축 푼 게임 불러오기(_U)...", "no_NO": "Last inn _upakket spill...", @@ -427,7 +427,7 @@ "es_ES": "Abrir Carpeta de Ryujinx", "fr_FR": "Ouvrir le Dossier Ryujinx", "he_IL": "פתח את תיקיית ריוג'ינקס", - "it_IT": "Apri cartella di Ryujinx", + "it_IT": "Apri la cartella di Ryujinx", "ja_JP": "Ryujinx フォルダを開く", "ko_KR": "Ryujinx 폴더 열기", "no_NO": "Åpne Ryujinx mappe", @@ -452,7 +452,7 @@ "es_ES": "Abrir Carpeta de Capturas de Pantalla", "fr_FR": "Ouvrir le Dossier des Captures d’Écran", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Apri la cartella degli screenshots", "ja_JP": "", "ko_KR": "스크린샷 폴더 열기", "no_NO": "Åpne Skjermbilde Mappen", @@ -477,7 +477,7 @@ "es_ES": "Abrir Carpeta de Registros", "fr_FR": "Ouvrir le Dossier des Journaux", "he_IL": "פתח את תיקיית קבצי הלוג", - "it_IT": "Apri cartella dei log", + "it_IT": "Apri la cartella dei log", "ja_JP": "ログフォルダを開く", "ko_KR": "로그 폴더 열기", "no_NO": "Åpne Logg mappen", @@ -602,7 +602,7 @@ "es_ES": "Iniziar Juegos con la Interfaz Oculta", "fr_FR": "Démarrer les Jeux avec l’Interface Cachée", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Avvia i giochi con l'interfaccia nascosta", "ja_JP": "", "ko_KR": "UI를 숨긴 상태에서 게임 시작", "no_NO": "Start Spillet med UI Gjemt", @@ -627,7 +627,7 @@ "es_ES": "Detener Emulación", "fr_FR": "Arrêter l'Émulation", "he_IL": "עצור אמולציה", - "it_IT": "Ferma emulazione", + "it_IT": "Arresta l'emulazione", "ja_JP": "エミュレーションを中止", "ko_KR": "에뮬레이션 중지", "no_NO": "Stopp Emulering", @@ -727,7 +727,7 @@ "es_ES": "Simular Mensaje de Reactivación", "fr_FR": "Simuler un Message de Réveil", "he_IL": "דמה הודעת השכמה", - "it_IT": "Simula messaggio Wake-up", + "it_IT": "Simula messaggio di risveglio", "ja_JP": "スリープ復帰メッセージをシミュレート", "ko_KR": "절전 모드 해제 메시지 시뮬레이션", "no_NO": "Simuler oppvåknings-melding", @@ -929,13 +929,13 @@ "he_IL": "", "it_IT": "Installa chiavi (cartella)", "ja_JP": "", - "ko_KR": "키(폴더) 설치", + "ko_KR": "키(폴더) 설치", "no_NO": "Installer nøkler (mappe)", "pl_PL": "", "pt_BR": "Instalar chaves (diretório)", "ru_RU": "Установить ключи (папка)", "sv_SE": "Installera nycklar (katalog)", - "th_TH": "ติดตั้งคีย์ (ไดเรกทอรี)", + "th_TH": "ติดตั้งคีย์ (ไดเรกทอรี)", "tr_TR": "", "uk_UA": "Встановити ключі (тека)", "zh_CN": "安装密匙(文件夹", @@ -1052,7 +1052,7 @@ "es_ES": "Herramientas", "fr_FR": "Outils", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Strumenti", "ja_JP": "", "ko_KR": "도구", "no_NO": "", @@ -1077,7 +1077,7 @@ "es_ES": "_Vista", "fr_FR": "_Fenêtre", "he_IL": "", - "it_IT": "_Vista", + "it_IT": "_Visualizza", "ja_JP": "", "ko_KR": "보기(_V)", "no_NO": "_Vis", @@ -1277,7 +1277,7 @@ "es_ES": "FAQ & Guías", "fr_FR": null, "he_IL": "שאלות נפוצות & מדריכים", - "it_IT": "FAQ & Guides", + "it_IT": "FAQ & Guide", "ja_JP": "よくある質問 & ガイド", "ko_KR": "자주 묻는 질문(FAQ) & 안내", "no_NO": "FAQ & Veiledninger", @@ -1502,7 +1502,7 @@ "es_ES": "Desarrollado por {0}", "fr_FR": "Développé par {0}", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Sviluppato da {0}", "ja_JP": "", "ko_KR": "{0}에서 개발", "no_NO": "Utviklet av {0}", @@ -1577,7 +1577,7 @@ "es_ES": "Jugado por Última Vez:", "fr_FR": "Dernière Partie Jouée:", "he_IL": "", - "it_IT": "Ultima partita:", + "it_IT": "Giocato l'ultima volta:", "ja_JP": "最終プレイ日時:", "ko_KR": "마지막 플레이 :", "no_NO": "Sist Spilt:", @@ -1702,7 +1702,7 @@ "es_ES": "Jugado por Última Vez", "fr_FR": "Dernière Partie Jouée", "he_IL": "שוחק לאחרונה", - "it_IT": "Ultima partita", + "it_IT": "Giocato l'ultima volta", "ja_JP": "最終プレイ日時", "ko_KR": "마지막 플레이", "no_NO": "Sist Spilt", @@ -1927,7 +1927,7 @@ "es_ES": "Compatibilidad:", "fr_FR": "Compatibilité :", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Compatibilità:", "ja_JP": "", "ko_KR": "호환성 :", "no_NO": "Kompatibilitet", @@ -1952,7 +1952,7 @@ "es_ES": "ID del Titulo:", "fr_FR": "ID du Titre :", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "ID del titolo:", "ja_JP": "", "ko_KR": "타이틀 ID :", "no_NO": "Tittel ID:", @@ -1977,7 +1977,7 @@ "es_ES": "Juegos Alojados: {0}", "fr_FR": "Jeux Hébergés : {0}", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Giochi Hostati: {0}", "ja_JP": "", "ko_KR": "호스트 게임 : {0}", "no_NO": "Spill som Arrangeres: {0}", @@ -2002,7 +2002,7 @@ "es_ES": "Jugadores en Linea: {0}", "fr_FR": "Joueurs en Ligne : {0}", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Giocatori Online: {0}", "ja_JP": "", "ko_KR": "온라인 플레이어 : {0}", "no_NO": "Online-spillere: {0}", @@ -2252,7 +2252,7 @@ "es_ES": "Purgar Caché PPTC", "fr_FR": "Purger le Cache PPTC", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Elimina la cache PPTC", "ja_JP": "", "ko_KR": "PPTC 캐시 제거", "no_NO": "Tøm PPTC-bufferen", @@ -2477,7 +2477,7 @@ "es_ES": null, "fr_FR": "RomFS du DLC", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "RomFS del DLC", "ja_JP": "", "ko_KR": null, "no_NO": "", @@ -2502,7 +2502,7 @@ "es_ES": "Extraer el RomFS desde un archivo DLC.", "fr_FR": "Extrait la RomFS du fichier DLC sélectionné.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Estrai la RomFS da un file DLC", "ja_JP": "", "ko_KR": "선택한 DLC 파일에서 RomFS 추출.", "no_NO": "Pakk ut RomFS filene fra valgt DLC fil.", @@ -2527,7 +2527,7 @@ "es_ES": "Logotipo", "fr_FR": null, "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Logo", "ja_JP": "ロゴ", "ko_KR": "로고", "no_NO": "", @@ -2627,7 +2627,7 @@ "es_ES": "Crear Configuración Personalizada", "fr_FR": "Créer une Configuration Personnalisée", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Crea una Configurazione Personalizzata", "ja_JP": "", "ko_KR": "사용자 정의 구성 만들기", "no_NO": "Opprett egendefinert konfigurasjon", @@ -2652,7 +2652,7 @@ "es_ES": "Editar Configuración Personalizada", "fr_FR": "Modifier la Configuration Personnalisée", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Modifica Configurazione Personalizzata", "ja_JP": "", "ko_KR": "사용자 정의 구성 편집", "no_NO": "Rediger egendefinert konfigurasjon", @@ -2702,7 +2702,7 @@ "es_ES": "Entrada de Compatibilidad", "fr_FR": "Entrée de Compatibilité", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Record di Compatibilità", "ja_JP": "", "ko_KR": "호환성 항목", "no_NO": "Kompatibilitetsoppføring", @@ -2727,7 +2727,7 @@ "es_ES": "Mostra el juego seleccionado en la lista de compatibilidad, a la que normalmente se accede desde el menú Ayuda.", "fr_FR": "Affiche le jeu sélectionné dans la liste de compatibilité accessible normalement via le menu Aide.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Mostra il gicoo selezionato nella lista di Compatibilità, accessibile normalmente attraverso il menu Aiuto", "ja_JP": "", "ko_KR": "일반적으로 도움말 메뉴를 통해 접근할 수 있는 호환성 목록에 선택한 게임을 표시합니다.", "no_NO": "Vis det valgte spillet i kompatibilitetslisten, som du vanligvis får tilgang til via Hjelp-menyen.", @@ -2777,7 +2777,7 @@ "es_ES": "Editar su configuración independiente existente para el juego seleccionado", "fr_FR": "Modifie votre configuration indépendante existante pour le jeu sélectionné", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Modifica la tua configurazione indipendente esistente per il gioco selezionato", "ja_JP": "", "ko_KR": "선택한 게임에 대한 기존 독립 구성 편집", "no_NO": "Rediger din eksisterende uavhengige konfigurasjon for det valgte spillet", @@ -2802,7 +2802,7 @@ "es_ES": "Información del Juego", "fr_FR": "Informations sur le Jeu", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Informazioni sul Gioco", "ja_JP": "", "ko_KR": "게임 정보", "no_NO": "Spillinfo", @@ -3327,7 +3327,7 @@ "es_ES": "Buscar Actualizaciones:", "fr_FR": "Vérifier les Mises à Jour :", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Controllo Aggiornamenti", "ja_JP": "", "ko_KR": "업데이트 확인 :", "no_NO": "Se etter Oppdateringer:", @@ -3352,7 +3352,7 @@ "es_ES": "Desactivado", "fr_FR": "Désactivé", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Disattivato", "ja_JP": "", "ko_KR": "끔", "no_NO": "Av", @@ -3377,7 +3377,7 @@ "es_ES": "Al Inicio", "fr_FR": "Demande", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Richiesta", "ja_JP": "", "ko_KR": "프롬프트", "no_NO": "Spør", @@ -3402,7 +3402,7 @@ "es_ES": "Cambiar Fondo", "fr_FR": "En Arrière-plan", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Sfondo", "ja_JP": "", "ko_KR": "백그라운드", "no_NO": "Bakgrunn", @@ -3427,7 +3427,7 @@ "es_ES": "Al Perder el Foco el Emulador:", "fr_FR": "Lorsque l’Émulateur Perd le Focus :", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Focus perso sull'emulatore: ", "ja_JP": "", "ko_KR": "에뮬레이터 초점 손실 :", "no_NO": "På Emulator Fokus Tapt:", @@ -3452,7 +3452,7 @@ "es_ES": "No Hacer Nada", "fr_FR": "Ne Rien Faire", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Non Fare Niente", "ja_JP": "", "ko_KR": "아무것도 하지 않음", "no_NO": "Gjør Ingenting", @@ -3477,7 +3477,7 @@ "es_ES": "Bloquear Entrada", "fr_FR": "Bloquer la Saisie", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Blocca Input", "ja_JP": "", "ko_KR": "입력 차단", "no_NO": "Blokkinngang", @@ -3502,7 +3502,7 @@ "es_ES": "Silenciar el Volumen", "fr_FR": "Couper le Son", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Muta Volume", "ja_JP": "", "ko_KR": "음소거", "no_NO": "Demp Lyd", @@ -3527,7 +3527,7 @@ "es_ES": "Bloquear Entrada y Silenciar el Volumen", "fr_FR": "Bloquer la Saisie & Couper le Son", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Blocca Input & Muta Volume", "ja_JP": "", "ko_KR": "입력 차단 및 음소거", "no_NO": "Blokker Inputs og demp Volumet", @@ -3552,7 +3552,7 @@ "es_ES": "Pausar Emulación", "fr_FR": "Pauser l'Émulation", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Metti in pausa l'emulazione", "ja_JP": "", "ko_KR": "에뮬레이션 일시 중지", "no_NO": "Pause Emulatoren", @@ -3627,7 +3627,7 @@ "es_ES": "Desactivar la Entrada al Perder el Foco", "fr_FR": "Désactiver la Saisie en cas de Perte de Focus", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Disabilità Input quando fuori dal focus", "ja_JP": "", "ko_KR": "초점이 맞지 않으면 입력 비활성화", "no_NO": "Deaktiver inndata når vinduet er ute av fokus", @@ -3652,7 +3652,7 @@ "es_ES": "Mostrar la Interfaz Original (requiere un reincio)", "fr_FR": "Afficher le Style d’Interface Utilisateur Original (Redémarrage requis)", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Mostra l'interfaccia originale (richiede un riavvio)", "ja_JP": "", "ko_KR": "원래 UI 스타일 표시(다시 시작 필요)", "no_NO": "Vis original UI-stil (krever omstart)", @@ -3677,7 +3677,7 @@ "es_ES": "Mostrar la antigua interfaz Avalonia de Ryujinx, similar a la versión 1.1.1403. Esto está activado por defecto en plataformas que no son Windows.\n\nLa barra de título de estilo clásico ha vuelto y se revierten los principales cambios en el diseño de las ventanas; por ejemplo, la navegación de configuración ahora aparece sobre esta sugerencia", "fr_FR": "Afficher l’ancienne interface Avalonia Ryujinx, rappelant Ryujinx 1.1.1403. Cette option est activée par défaut sur les plateformes autres que Windows.\n\nLa barre de titre au style classique est de retour et les modifications majeures de la disposition des fenêtres sont annulées, comme le placement de la navigation des paramètres au-dessus de cette infobulle.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Mostra l'interfaccia Avalonia Ryujinx più vecchia, simile a Ryujinx 1.1.1403. Questa opzione è abilitata di default sulle piattaforme che non sono Windows.\nLa barra del titolo in stile classico è tornata e le principali modifiche al layout della finestra sono state annullate; ad esempio, la posizione della navigazione delle impostazioni sopra questo tooltip.", "ja_JP": "", "ko_KR": "Ryujinx 1.1.1403을 연상시키는 이전 Avalonia Ryujinx UI를 표시합니다. 이 기능은 윈도가 아닌 플랫폼에서는 기본적으로 활성화됩니다.\n\n 클래식 스타일의 타이틀 바가 돌아왔고 주요 창 레이아웃 변경 사항이 원래대로 적용됩니다. 이 툴팁 위의 설정 탐색 배치와 같은 경우입니다.", "no_NO": "Vis det eldre Avalonia Ryujinx-grensesnittet som minner om Ryujinx 1.1.1403. Dette er aktivert som standard på plattformer som ikke er Windows.\n\nTittellinjen i klassisk stil er tilbake, og store omarbeidinger av vindusoppsettet er reversert, for eksempel plasseringen av innstillingsnavigasjonen over dette verktøytipset.", @@ -4077,7 +4077,7 @@ "es_ES": null, "fr_FR": "Australie", "he_IL": "אוסטרליה", - "it_IT": "", + "it_IT": "Australia", "ja_JP": "オーストラリア", "ko_KR": "호주", "no_NO": "", @@ -4152,7 +4152,7 @@ "es_ES": "Taiwán", "fr_FR": "Taïwan", "he_IL": "טייוואן", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "台湾", "ko_KR": "대만", "no_NO": "", @@ -4477,7 +4477,7 @@ "es_ES": "Taiwanés", "fr_FR": "Taïwanais", "he_IL": "טייוואנית", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "台湾語", "ko_KR": "대만어", "no_NO": "Taiwansk", @@ -4677,7 +4677,7 @@ "es_ES": "Usar Hora del Sistema", "fr_FR": "Synchroniser avec l’heure du système", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Sincronizza con l'orario del sistema", "ja_JP": "", "ko_KR": "매치 시스템 시간", "no_NO": "Match systemtid", @@ -4752,7 +4752,7 @@ "es_ES": "Multiplicator del Modo Turbo:", "fr_FR": "Multiplicateur du Mode Turbo :", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Moltiplicatore di Modalità Turbo ", "ja_JP": "", "ko_KR": "터보 모드 배수 :", "no_NO": "Multiplikator i turbomodus:", @@ -4777,7 +4777,7 @@ "es_ES": "Valor objetivo del multiplicador del modo turbo.\n\nDéjar en 200 si no está seguro.", "fr_FR": "La valeur souhaitée du multiplicateur du mode Turbo.\n\nLaissez à 200 si vous n'êtes pas sûr.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Il valore target del moltiplicatore della modalità Turbo.\n\nLascia a 200 se non sei sicuro.", "ja_JP": "", "ko_KR": "터보 모드 배수 목표 값입니다.\n\n모르면 200으로 두세요.", "no_NO": "Målverdien for multiplikatoren i turbomodus. \n\nLa syå på 200 hvis du er usikker.", @@ -4802,7 +4802,7 @@ "es_ES": "El modo turbo es una función del emulador que permite acelerar o ralentizar el juego cuando no depende de la tasa de frames.\nPuedes activar o desactivar esta función durante el juego usando una tecla rápida, configurable en los ajustes de Teclas rápidas de Ryujinx.\n\nDéjar en 200 si no está seguro.", "fr_FR": "Le Mode Turbo est une fonctionnalité de l’émulateur qui permet d’accélérer ou de ralentir le jeu lorsque celui-ci n’est pas sensible au taux de rafraîchissement.\nVous pouvez activer ou désactiver cette fonction en jeu via un raccourci clavier, configurable dans les paramètres des raccourcis clavier de Ryujinx.\n\nLaissez à 200 si vous n’êtes pas sûr.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "La Modalità Turbo è una funzione dell'emulatore che permette di accelerare o rallentare il gioco quando non è sensibile al frame rate.\nPuoi attivare o disattivare questa funzione durante il gioco tramite un tasto rapido, configurabile nelle impostazioni dei Tasti Rapidi di Ryujinx.\n\nLascia a 200 se non sei sicuro.", "ja_JP": "", "ko_KR": "터보 모드는 게임이 프레임 속도에 민감하지 않을 때 효과적으로 속도를 높이거나 낮추는 에뮬레이터 기능입니다.\n이 기능은 Ryujinx 키보드 단축키 설정에서 구성할 수 있는 단축키를 사용하여 게임 내에서 전환할 수 있습니다.\n\n모르면 200으로 두세요.", "no_NO": "Turbo-modus er en emulatorfunksjon som effektivt øker eller senker hastigheten når et spill ikke er følsom for bildefrekvens.\nDu kan slå på denne funksjonen i spillet med en hurtigtast, som kan konfigureres i Ryujinx Keyboard Hotkeys-innstillingene.\n\nLa den stå på 200 hvis du er usikker.", @@ -4877,7 +4877,7 @@ "es_ES": "Vacío", "fr_FR": "Désactivée", "he_IL": "גולם", - "it_IT": "", + "it_IT": "Non funzionante", "ja_JP": "ダミー", "ko_KR": "더미", "no_NO": "", @@ -5052,7 +5052,7 @@ "es_ES": null, "fr_FR": "4GiO", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "", "ko_KR": "4GB", "no_NO": "4GB", @@ -5077,7 +5077,7 @@ "es_ES": null, "fr_FR": "6GiO", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "", "ko_KR": "6GB", "no_NO": "6GB", @@ -5102,7 +5102,7 @@ "es_ES": null, "fr_FR": "8GiO", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "", "ko_KR": "8GB", "no_NO": "8GB", @@ -5127,7 +5127,7 @@ "es_ES": null, "fr_FR": "12GiO", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "", "ko_KR": "12GB", "no_NO": "12GB", @@ -5177,7 +5177,7 @@ "es_ES": "Ignorar el Applet del Controlador", "fr_FR": "Ignorer l’Applet de Manette", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Ignora Applet del Controller", "ja_JP": "", "ko_KR": "컨트롤러 애플릿 무시", "no_NO": "Ignorer Kontroller-applet", @@ -5352,7 +5352,7 @@ "es_ES": "x2", "fr_FR": "x2", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "", "ko_KR": "2배", "no_NO": "", @@ -5377,7 +5377,7 @@ "es_ES": "x4", "fr_FR": "x4", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "", "ko_KR": "4배", "no_NO": "", @@ -5402,7 +5402,7 @@ "es_ES": "x8", "fr_FR": "x8", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "", "ko_KR": "8배", "no_NO": "", @@ -5427,7 +5427,7 @@ "es_ES": "x16", "fr_FR": "x16", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "", "ko_KR": "16배", "no_NO": "", @@ -5527,7 +5527,7 @@ "es_ES": "x2 (1440p/2160p)", "fr_FR": "x2 (1440p/2160p)", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "", "ko_KR": "2배(1440p/2160p)", "no_NO": "", @@ -5552,7 +5552,7 @@ "es_ES": "x3 (2160p/3240p)", "fr_FR": "x3 (2160p/3240p)", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "", "ko_KR": "3배(2160p/3240p)", "no_NO": "", @@ -5577,7 +5577,7 @@ "es_ES": "4x (2880p/4320p) (No Recomendado)", "fr_FR": "x4 (2880p/4320p) (Non Recommandé)", "he_IL": "4x (2880p/4320p) (לא מומלץ)", - "it_IT": "4x (2880p/4320p) (Non consigliato)", + "it_IT": "x4 (2880p/4320p) (Non consigliato)", "ja_JP": "4x (2880p/4320p) (非推奨)", "ko_KR": "4배(2880p/4320p) (권장하지 않음)", "no_NO": "4x (2880p/4320p) (anbefales ikke)", @@ -5602,7 +5602,7 @@ "es_ES": "Relación de Aspecto:", "fr_FR": "Format d'Affichage :", "he_IL": "יחס גובה-רוחב:", - "it_IT": "Rapporto d'aspetto:", + "it_IT": "Rapporto di visualizzazione:", "ja_JP": "アスペクト比:", "ko_KR": "종횡비 :", "no_NO": "Bildeformat:", @@ -6052,7 +6052,7 @@ "es_ES": "Habilitar Registros UI", "fr_FR": "Activer les Journaux de l'Interface Utilisateur", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Abilita i log UI", "ja_JP": "", "ko_KR": "UI 로그 활성화", "no_NO": "Aktivere UI-logger", @@ -6152,7 +6152,7 @@ "es_ES": "ADVERTENCIA: Reducirá el Rendimiento", "fr_FR": "ATTENTION : Réduira la Performance", "he_IL": "אזהרה: יפחית ביצועים", - "it_IT": "ATTENZIONE: ridurranno le prestazioni", + "it_IT": "ATTENZIONE: ridurrà le prestazioni", "ja_JP": "警告: パフォーマンスを低下させます", "ko_KR": "경고 : 성능이 감소합니다.", "no_NO": "Advarsel: Vil redusere ytelsen", @@ -6477,7 +6477,7 @@ "es_ES": "Restablecer la Configuración", "fr_FR": "Réinitialiser les Paramètres", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Ripristina Impostazioni", "ja_JP": "", "ko_KR": "설정 초기화", "no_NO": "Tilbakestill innstillinger", @@ -6502,7 +6502,7 @@ "es_ES": "Quiero Restablecer Mi Configuración", "fr_FR": "Je veux réinitialiser mes paramètres.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Voglio ripristinare le mie impostazioni.", "ja_JP": "", "ko_KR": "설정을 초기화하고 싶습니다.", "no_NO": "Jeg vil tilbakestille innstillingene mine.", @@ -6527,7 +6527,7 @@ "es_ES": "Aceptar", "fr_FR": null, "he_IL": "אישור", - "it_IT": "", + "it_IT": "Accetta", "ja_JP": "", "ko_KR": "확인", "no_NO": "", @@ -6877,7 +6877,7 @@ "es_ES": "Configuración encontrada:\n\nNombre:\t{0}\nGUID:\t{1}\n\nEsperando la conexión del controlador...", "fr_FR": "Configuration trouvée:\n\nNom:\t{0}\nGUID:\t{1}\n\n En attente de connexion de la manette...", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Configurazione trovata:\n\nNome:\t{0}\nGUID:\t{1}\n\nIn attesa della connessione del controller...", "ja_JP": "", "ko_KR": "발견된 구성 :\n\n이름 : \t{0}\n가이드 : \t{1}\n\n 컨트롤러 연결 대기 중...", "no_NO": "", @@ -7002,7 +7002,7 @@ "es_ES": "Mando Pro", "fr_FR": "Manette Switch Pro", "he_IL": "שלט פרו ", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "Pro コントローラ", "ko_KR": "프로 컨트롤러", "no_NO": "", @@ -8502,7 +8502,7 @@ "es_ES": null, "fr_FR": null, "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "", "ko_KR": null, "no_NO": "", @@ -8527,7 +8527,7 @@ "es_ES": "Desactivar", "fr_FR": "Désactiver", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Disattiva", "ja_JP": "", "ko_KR": "비활성화", "no_NO": "Deaktiver", @@ -8552,7 +8552,7 @@ "es_ES": "Arcoíris", "fr_FR": "Arc-en-ciel", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Arcobaleno", "ja_JP": "", "ko_KR": "레인보우", "no_NO": "Regnbue", @@ -8577,7 +8577,7 @@ "es_ES": "Velocidad del arcoíris:", "fr_FR": "Vitesse de l'Arc-en-ciel:", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Velocità Arcobaleno", "ja_JP": "", "ko_KR": "레인보우 속도:", "no_NO": "Regnbue Hastighet:", @@ -8602,7 +8602,7 @@ "es_ES": null, "fr_FR": "Couleur", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Colore", "ja_JP": "", "ko_KR": "색상", "no_NO": "Farge", @@ -9252,7 +9252,7 @@ "es_ES": null, "fr_FR": null, "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "", "ko_KR": "탭", "no_NO": "", @@ -9277,7 +9277,7 @@ "es_ES": "Retroceso", "fr_FR": "Retour arrière", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Canc", "ja_JP": "", "ko_KR": "백스페이스", "no_NO": "Tilbaketast", @@ -9577,7 +9577,7 @@ "es_ES": "Borrar", "fr_FR": "Effacer", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Cancella", "ja_JP": "", "ko_KR": null, "no_NO": "Tøm", @@ -11027,7 +11027,7 @@ "es_ES": "Panel táctil", "fr_FR": "Pavé tactile", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Pannello tattile", "ja_JP": "", "ko_KR": "터치패드", "no_NO": "Berøringsplate", @@ -11552,7 +11552,7 @@ "es_ES": "Aceptar", "fr_FR": null, "he_IL": "בסדר", - "it_IT": "", + "it_IT": "Accetta", "ja_JP": "", "ko_KR": "확인", "no_NO": "", @@ -12777,7 +12777,7 @@ "es_ES": "Error al convertir la versión de Ryujinx recibida del servidor de actualizaciones.", "fr_FR": "Échec de la conversion de la version de Ryujinx reçue du serveur de Mise à Jour.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Impossibile convertire la versione di Ryujinx ricevuta dal server di aggiornamento.", "ja_JP": "", "ko_KR": "업데이트 서버에서 받은 Ryujinx 버전을 변환하는 데 실패했습니다.", "no_NO": "Kunne ikke konvertere Ryujinx-versjonen som ble mottatt fra oppdateringsserveren.", @@ -13527,7 +13527,7 @@ "es_ES": null, "fr_FR": "{0} : {1}", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "", "ko_KR": "{0} : {1}", "no_NO": "", @@ -13852,7 +13852,7 @@ "es_ES": "Está a punto de eliminar todos los datos PPTC de:\n\n{0}\n\n¿Está seguro de que desea continuar?", "fr_FR": "Vous êtes sur le point de supprimer toutes les données PPTC de :\n\n{0}\n\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Stai per eliminare tutti i dati PPTC da:\n\n{0}\n\nSei sicuro di voler procedere?", "ja_JP": "", "ko_KR": "다음에서 모든 PPTC 데이터를 제거하려고 합니다:\n\n{0}\n\n계속하시겠습니까?", "no_NO": "Du er i ferd med å slette alle PPTC-data fra:\n\n{0}\n\n\nEr du sikker på at du vil fortsette?", @@ -15052,7 +15052,7 @@ "es_ES": null, "fr_FR": "Non", "he_IL": "לא", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "いいえ", "ko_KR": "아니오", "no_NO": "Nei", @@ -15477,7 +15477,7 @@ "es_ES": "Mostrar Amiibo incompatibles con este juego", "fr_FR": "Montrer les Amiibo incompatibles avec ce jeu", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Mostra Amiibo compatibili per questo gioco", "ja_JP": "", "ko_KR": "이 게임에 호환되지 않는 Amiibo 표시", "no_NO": "", @@ -16202,7 +16202,7 @@ "es_ES": "Si esta opción está activada en los ajustes personalizados, se utilizará la configuración de entrada global.\n\nEn los ajustes globales: puedes activarla o desactivarla según sea necesario; esta configuración se aplicará a cualquier nueva configuración personalizada que se cree.", "fr_FR": "Si cette option est activée dans les paramètres personnalisés, la configuration d’entrée globale sera utilisée.\n\nDans les paramètres globaux, vous pouvez l’activer ou la désactiver selon vos besoins ; ce réglage sera alors hérité par toutes les nouvelles configurations personnalisées créées", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Se questa opzione è abilitata nelle impostazioni personalizzate, verrà utilizzata la configurazione di input globale.\n\nNelle impostazioni globali: puoi abilitarla o disabilitarla secondo necessità; questa impostazione verrà ereditata da tutte le nuove configurazioni personalizzate create.", "ja_JP": "", "ko_KR": "사용자 지정 설정에서 이 옵션을 활성화하면 전역 입력 구성이 사용됩니다.\n\n전역 설정에서 필요에 따라 활성화하거나 비활성화할 수 있습니다. 이 설정은 새로 생성된 모든 사용자 지정 구성에 상속됩니다.", "no_NO": "", @@ -16627,7 +16627,7 @@ "es_ES": "El cuadro de diálogo del Applet de controladores no aparecerá si el gamepad se desconecta mientras una aplicación está en ejecución.\n\nDéjar DESACTIVADO si no está seguro.", "fr_FR": "La fenêtre de l’Applet Manette ne s’affichera pas si la manette est déconnectée pendant l’exécution d’une application\n\nLaissez DÉSACTIVÉ si vous n’êtes pas sûr.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "La finestra del Controller Applet non apparirà se il gamepad viene disconnesso mentre un'applicazione è in esecuzione.\n\nLascia DISATTIVATO se non sei sicuro.", "ja_JP": "", "ko_KR": "앱이 실행 중일 때, 게임패드의 연결이 끊어지면 컨트롤러 애플릿 대화 상자가 나타나지 않습니다.\n\n모르시면 체크 해제 상태로 두십시오.", "no_NO": "Håndkontroller-appleten vises ikke hvis gamepaden kobles fra mens et program kjører.", @@ -17102,7 +17102,7 @@ "es_ES": "Muestra los mensajes del registro de Avalonia (UI) en la consola.", "fr_FR": "Affiche les journaux Avalonia (Interface Utilisateur) dans la console.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Stampa i messaggi di log di Avalonia (UI) nella console.", "ja_JP": "", "ko_KR": "콘솔에 Avalonia(UI) 로그 메시지를 출력합니다.", "no_NO": "Skriver ut Avalonia (UI)-loggmeldinger i konsollen.", @@ -17252,7 +17252,7 @@ "es_ES": "Volumen: ", "fr_FR": "Volume :", "he_IL": "עוצמת קול: ", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "音量: ", "ko_KR": "음량 : ", "no_NO": "Lydnivå: ", @@ -17452,7 +17452,7 @@ "es_ES": "Procesador", "fr_FR": "Processeur", "he_IL": "מעבד", - "it_IT": "", + "it_IT": "Processore", "ja_JP": "", "ko_KR": "중앙처리장치", "no_NO": "Prosessor", @@ -17477,7 +17477,7 @@ "es_ES": "Sonido", "fr_FR": null, "he_IL": "שמע", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "音声", "ko_KR": "음향", "no_NO": "Lyd", @@ -17627,7 +17627,7 @@ "es_ES": null, "fr_FR": null, "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "", "ko_KR": "{0}FPS({1}밀리초)", "no_NO": "", @@ -17652,7 +17652,7 @@ "es_ES": null, "fr_FR": null, "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "", "ko_KR": "{0}FPS({1}밀리초), ({2}%) 터보", "no_NO": "", @@ -17677,7 +17677,7 @@ "es_ES": "Actualizacion Disponible!", "fr_FR": "Mise à jour Disponible !", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Aggiornamento disponibile!", "ja_JP": "", "ko_KR": "업데이트 가능!", "no_NO": "Oppdatering tilgjengelig!", @@ -18502,7 +18502,7 @@ "es_ES": "Diálogo Gabinete", "fr_FR": "Dialogue de Cabinet", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Modale del Cabinet", "ja_JP": "", "ko_KR": "캐비닛 대화 상자", "no_NO": "Dialogboks for kabinett", @@ -19527,7 +19527,7 @@ "es_ES": "Configuración LED", "fr_FR": "Paramètres LED", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Impostazioni LED", "ja_JP": "", "ko_KR": "LED 설정", "no_NO": "LED-innstillinger", @@ -19627,7 +19627,7 @@ "es_ES": null, "fr_FR": null, "he_IL": "אמיבו", - "it_IT": "", + "it_IT": "Amiibo", "ja_JP": "", "ko_KR": null, "no_NO": "", @@ -21652,7 +21652,7 @@ "es_ES": "Volumen", "fr_FR": null, "he_IL": "שמע", - "it_IT": "", + "it_IT": "Volume", "ja_JP": "音量", "ko_KR": "음량", "no_NO": "", @@ -22102,7 +22102,7 @@ "es_ES": "Cercano", "fr_FR": "Plus Proche", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Il più vicino", "ja_JP": "", "ko_KR": "근린", "no_NO": "Nærmeste", @@ -22152,7 +22152,7 @@ "es_ES": "Área", "fr_FR": "Zone", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "", "ko_KR": "영역", "no_NO": "Område", @@ -22302,7 +22302,7 @@ "es_ES": null, "fr_FR": null, "he_IL": "SMAA אולטרה", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "", "ko_KR": "SMAA 울트라", "no_NO": "", @@ -22477,7 +22477,7 @@ "es_ES": "Ver el Changelog", "fr_FR": "Afficher les Changements", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Vedi Changelog", "ja_JP": "", "ko_KR": "변경 로그 보기", "no_NO": "", @@ -22677,7 +22677,7 @@ "es_ES": "Desactivar el Hosteo de Red P2P (puede aumentar latencia)", "fr_FR": "Désactiver PàP Hébergement de Réseau (pourrait augmenter la latence)", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Disabilita l'hosting di rete P2P (potrebbe aumentare la latenza)", "ja_JP": "", "ko_KR": "P2P 네트워크 호스팅 비활성화(대기 시간이 늘어날 수 있음)", "no_NO": "Deaktiver P2P-nettverkshosting (kan øke ventetiden)", @@ -22702,7 +22702,7 @@ "es_ES": "Desactivar el hosteo de red P2P, pares se conectarán a través del servidor maestro en lugar de conectarse directamente contigo.", "fr_FR": "Désactive PàP hébergement de réseau, les postes vont proxy avec le serveur principal au lieu de se connecter directement à vous.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Disabilita l'hosting di rete P2P, i peer passeranno attraverso il server principale invece di connettersi direttamente a te.", "ja_JP": "", "ko_KR": "P2P 네트워크 호스팅을 비활성화하면 피어가 직접 연결하지 않고 마스터 서버를 통해 프록시합니다.", "no_NO": "Deaktiver P2P-nettverkshosting, så vil andre brukere gå via hovedserveren i stedet for å koble seg direkte til deg.", @@ -22727,7 +22727,7 @@ "es_ES": "Frase de Contraseña de la Red:", "fr_FR": "Mot de passe Réseau :", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Passphrase di rete:", "ja_JP": "", "ko_KR": "네트워크 암호 문구 :", "no_NO": "Nettverkspassord:", @@ -22752,7 +22752,7 @@ "es_ES": "Solo podrás ver los juegos hosteados con la misma frase de contraseña que tú.", "fr_FR": "Vous pourez seulement voir les jeux hébergé avec le même mot de passe que vous.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Potrai vedere solo i giochi ospitati con la stessa passphrase che stai usando.", "ja_JP": "", "ko_KR": "귀하는 귀하와 동일한 암호를 사용하는 호스팅 게임만 볼 수 있습니다.", "no_NO": "Du vil bare kunne se spill som er arrangert med samme passordfrase som deg.", @@ -22777,7 +22777,7 @@ "es_ES": "Ingresar una frase de contraseña en formato Ryujinx-<8 caracteres hexadecimales>. Solamente podrás ver juegos hosteados con la misma frase de contraseña que tú.", "fr_FR": "Entrer un mot de passe dans le format Ryujinx-<8 hex chars>. Vous pourez seulement voir les jeux hébergé avec le même mot de passe que vous.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Inserisci una passphrase nel formato Ryujinx-<8 caratteri esadecimali>. Potrai vedere solo i giochi ospitati con la stessa passphrase che stai usando.", "ja_JP": "", "ko_KR": "Ryujinx-<8 hex chars> 형식으로 암호를 입력하세요. 귀하는 귀하와 동일한 암호를 사용하는 호스팅 게임만 볼 수 있습니다.", "no_NO": "Skriv inn en passordfrase i formatet Ryujinx-<8 heks tegn>. Du vil bare kunne se spill som er arrangert med samme passordfrase som deg.", @@ -22802,7 +22802,7 @@ "es_ES": "(público)", "fr_FR": "(publique)", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "(pubblico)", "ja_JP": "", "ko_KR": "(일반)", "no_NO": "(offentlig)", @@ -22827,7 +22827,7 @@ "es_ES": "Generar Aleatorio", "fr_FR": "Générer Aléatoire", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Generatore Casuale", "ja_JP": "", "ko_KR": "무작위 생성", "no_NO": "Generer tilfeldig", @@ -22852,7 +22852,7 @@ "es_ES": "Genera una nueva frase de contraseña, que puede ser compartida con otros jugadores.", "fr_FR": "Génére un nouveau mot de passe, qui peut être partagé avec les autres.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Genera una nuova passphrase, che può essere condivisa con altri giocatori.", "ja_JP": "", "ko_KR": "다른 플레이어와 공유할 수 있는 새로운 암호 문구를 생성합니다.", "no_NO": "Genererer en ny passordfrase, som kan deles med andre spillere.", @@ -22877,7 +22877,7 @@ "es_ES": "Borrar", "fr_FR": "Supprimer", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Cancella", "ja_JP": "", "ko_KR": "지우기", "no_NO": "Slett", @@ -22902,7 +22902,7 @@ "es_ES": "Borra la frase de contraseña actual, regresando a la red pública.", "fr_FR": "Supprime le mot de passe actuel, ce qui vous remet sur le réseau public.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Cancella la passphrase corrente, tornando alla rete pubblica.", "ja_JP": "", "ko_KR": "현재 암호를 지우고 공용 네트워크로 돌아갑니다.", "no_NO": "Sletter den gjeldende passordfrasen og går tilbake til det offentlige nettverket.", @@ -22927,7 +22927,7 @@ "es_ES": "Frase de Contraseña Inválida! Debe ser en formato \"Ryujinx-<8 caracteres hexadecimales>\"", "fr_FR": "Mot de passe invalide ! Il doit être dans le format \"Ryujinx-<8 hex chars>\"", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Passphrase non valida! Deve essere nel formato \"Ryujinx-<8 caratteri esadecimali>\"", "ja_JP": "", "ko_KR": "유효하지 않은 암호입니다! \"Ryujinx-<8 hex chars>\" 형식이어야 합니다.", "no_NO": "Ugyldig passordfrase! Må være i formatet \"Ryujinx-<8 hex tegn>\"", @@ -22952,7 +22952,7 @@ "es_ES": null, "fr_FR": "VSync :", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "", "ko_KR": "수직 동기화 :", "no_NO": "", @@ -23352,7 +23352,7 @@ "es_ES": "Modo Turbo:", "fr_FR": "Mode Turbo :", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Modalità Turbo:", "ja_JP": "", "ko_KR": "터보 모드 :", "no_NO": "", @@ -23377,7 +23377,7 @@ "es_ES": "La tecla de acceso rápido del modo Turbo.\nConfigura el comportamiento del modo Turbo en los ajustes de CPU de Ryujinx.\n\nDejar sin asignar si no está seguro.", "fr_FR": "Le raccourci clavier Mode Turbo.\nConfigurez le comportement du Mode Turbo dans les paramètres de CPU de Ryujinx.\n\nLaisser Non Attribué si incertain.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Il tasto rapido della Modalità Turbo.\nConfigura il comportamento della Modalità Turbo nelle impostazioni CPU di Ryujinx.\n\nLascia Non assegnato se non sei sicuro.", "ja_JP": "", "ko_KR": "터보 모드 단축키입니다.\nRyujinx CPU 설정에서 터보 모드의 동작을 구성합니다.\n\n모르면 바인딩 해제 상태로 두세요.", "no_NO": "Hurtigtasten for turbo-modus.\nKonfigurer oppførselen til turbo-modus i Ryujinx CPU-innstillinger.\n\nLa være ubundet hvis du er usikker.", @@ -23402,7 +23402,7 @@ "es_ES": "Solo Mientras se Mantiene Pulsado", "fr_FR": "Seulement Quand le Raccourci est Maintenu", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Solo mentre è premuto", "ja_JP": "", "ko_KR": "누르고 있는 동안만", "no_NO": "Bare mens du trykker på", @@ -23427,7 +23427,7 @@ "es_ES": "Última Actualización: {0}", "fr_FR": "Dernière Mise à Jour : {0}", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Ultimo aggiornamento: {0}", "ja_JP": "", "ko_KR": "최종 업데이트 : {0}", "no_NO": "Sist oppdatert: {0}", @@ -23452,7 +23452,7 @@ "es_ES": "Lista de Compatibilidad - {0} entradas", "fr_FR": "Liste de Compatibilité – {0} entrées", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Lista di compatibilità - {0} voci", "ja_JP": "", "ko_KR": "호환성 목록 - {0}개 항목", "no_NO": "Kompatibilitetsliste - {0} oppføringer", @@ -23477,7 +23477,7 @@ "es_ES": "Esta lista de compatibilidad podría contener entradas desactualizadas.\nNo dudes en probar los juegos en estado \"En el juego\".", "fr_FR": "Cette liste de compatibilité peut contenir des entrées obsolètes.N’hésitez pas à tester les jeux dont le statut est « En cours ».", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Questa lista di compatibilità potrebbe contenere voci obsolete.\nNon esitare a testare i giochi con lo stato \"Ingame\".", "ja_JP": "", "ko_KR": "이 호환성 목록에는 오래된 항목이 포함되어 있을 수 있습니다.\n\"게임 내\" 상태에서 게임을 테스트하는 것을 반대하지 마십시오.", "no_NO": "Denne kompatibilitetslisten kan inneholde oppføringer som er tomme for data.\nVær ikke imot å teste spill i statusen «Ingame».", @@ -23502,7 +23502,7 @@ "es_ES": "Buscar entradas de compatibilidad…", "fr_FR": "Rechercher les entrées de compatibilité...", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Cerca voci di compatibilità...", "ja_JP": "", "ko_KR": "호환성 항목 검색...", "no_NO": "Søk i kompatibilitetsoppføringer...", @@ -23527,7 +23527,7 @@ "es_ES": "Buscar {0} entradas de compatibilidad…", "fr_FR": "Rechercher {0} entrées de compatibilité...", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Cerca {0} voci di compatibilità...", "ja_JP": "", "ko_KR": "어카이브 {0} 호환성 항목...", "no_NO": "Søk i {0} kompatibilitetsoppføringer...", @@ -23652,7 +23652,7 @@ "es_ES": null, "fr_FR": null, "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Statistiche", "ja_JP": "", "ko_KR": "상태", "no_NO": "", @@ -23677,7 +23677,7 @@ "es_ES": "Solo mostrar juegos que posees", "fr_FR": "Afficher uniquement les jeux possédés", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Mostra solo i giochi posseduti", "ja_JP": "", "ko_KR": "보유 게임만 표시", "no_NO": "Vis bare eide spill", @@ -23702,7 +23702,7 @@ "es_ES": "Jugable", "fr_FR": "Jouable", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Giocabile", "ja_JP": "", "ko_KR": "원활", "no_NO": "Spillbar", @@ -23727,7 +23727,7 @@ "es_ES": "En el Juego", "fr_FR": "En Jeu", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "In gioco", "ja_JP": "", "ko_KR": "가능", "no_NO": "", @@ -23752,7 +23752,7 @@ "es_ES": "Menu", "fr_FR": "Menu", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "", "ko_KR": "메뉴", "no_NO": "Menyer", @@ -23777,7 +23777,7 @@ "es_ES": "Inicia", "fr_FR": "Démarre", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Avvia", "ja_JP": "", "ko_KR": "부팅", "no_NO": "Starter", @@ -23802,7 +23802,7 @@ "es_ES": "Nada", "fr_FR": "Rien", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Niente", "ja_JP": "", "ko_KR": "불가", "no_NO": "Ingenting", @@ -23827,7 +23827,7 @@ "es_ES": "Se inicia y funciona sin ningún fallo ni error de GPU, y a una velocidad lo suficientemente rápida como para disfrutarlo razonablemente en un PC promedio", "fr_FR": "Démarre et fonctionne aucun crash ou bugs graphiques, et à une vitesse raisonable pour pouvoir en profiter sur un PC ordinaire.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Si avvia e funziona senza crash o bug della GPU di alcun tipo, e a una velocità sufficientemente alta da poter essere goduto su un PC medio.", "ja_JP": "", "ko_KR": "어떠한 충돌이나 GPU 버그 없이 부팅 및 플레이가 가능하며, 일반 PC에서 충분히 즐길 수 있을 만큼 쾌적한 속도입니다.", "no_NO": "Starter opp og spiller uten krasj eller GPU-feil av noe slag, og med en hastighet som er rask nok til å ha rimelig glede av på en gjennomsnittlig PC.", @@ -23852,7 +23852,7 @@ "es_ES": "Se inicia y llega al juego, pero presenta uno o más de los siguientes problemas: cierres inesperados, bloqueos, errores de GPU, audio molesto o deficiente, o simplemente es demasiado lento. El juego aún podría jugarse hasta el final, pero no como fue pensado originalmente.", "fr_FR": "Démarre et va en jeux mais souffre d'un ou plusieurs des éléments suivants: crashs, bloacages, bugs graphiques, problèmes audios, ou est trop lent. Le jeu peut toujours être joué jusqu'au bout, mais pas dans des conditions prévues.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Si avvia e entra nel gioco, ma presenta uno o più dei seguenti problemi: crash, blocchi, bug della GPU, audio fastidiosamente scadente, oppure è semplicemente troppo lento. Il gioco potrebbe comunque essere completabile, ma non come previsto.", "ja_JP": "", "ko_KR": "부팅하고 게임에 진입하지만 충돌, 교착, GPU 버그, 오디오에 문제가 있거나 버벅임 중 하나 이상으로 인해 문제가 발생합니다. 게임은 어쨌든 진행할 수 있습니다.", "no_NO": "Starter og går i gang i spillet, men lider av ett eller flere av følgende: krasjer, fastlåser, GPU-feil, distraherende dårlig lyd eller er rett og slett for tregt. Spillet kan fortsatt spilles helt til ende, men ikke slik det er ment å spilles.", @@ -23877,7 +23877,7 @@ "es_ES": "Se inicia y pasa de la pantalla de título, pero no llega al juego principal.", "fr_FR": "Démarre et dépasse l'écran titre, mais n'arrive pas au gameplay principal.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Si avvia e supera la schermata del titolo, ma non entra nel gameplay principale.", "ja_JP": "", "ko_KR": "부팅하고 타이틀 화면이 나오지만 메인 게임 플레이로 진입할 수 없습니다.", "no_NO": "Starter opp og går forbi tittelskjermen, men kommer ikke inn i hovedspillet.", @@ -23902,7 +23902,7 @@ "es_ES": "Se inicia, pero no pasa de la pantalla de título.", "fr_FR": "Démarre mais ne dépasse pas l'écran titre.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Si avvia ma non supera la schermata del titolo.", "ja_JP": "", "ko_KR": "부팅되지만 타이틀 화면을 통과하지 못합니다.", "no_NO": "Starter, men kommer ikke lenger enn til tittelskjermen.", @@ -23927,7 +23927,7 @@ "es_ES": "No se inicia o no muestra ningún signo de actividad.", "fr_FR": "Ne démarre pas ou ne montre aucun signe d'activité.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Non si avvia o non mostra alcun segno di attività.", "ja_JP": "", "ko_KR": "부팅되지 않거나 동작하지 않습니다.", "no_NO": "Starter ikke opp eller viser ingen tegn til aktivitet.", @@ -23977,7 +23977,7 @@ "es_ES": null, "fr_FR": null, "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "(Globale)", "ja_JP": "", "ko_KR": "(글로벌)", "no_NO": "", @@ -24002,7 +24002,7 @@ "es_ES": "Selecciona un DLC para extraer", "fr_FR": "Choisissez un DLC à Extraire", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Seleziona un DLC da estrarre", "ja_JP": "", "ko_KR": "추출할 DLC 선택", "no_NO": "Velg en DLC og hente ut", @@ -24027,7 +24027,7 @@ "es_ES": "Imagen Rich Presence", "fr_FR": "Image Rich Presence", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Immagine Rich Presence", "ja_JP": "", "ko_KR": "리치 프레즌스 이미지", "no_NO": "Rikt nærværsbilde", @@ -24052,7 +24052,7 @@ "es_ES": "Rich Presence Dinámico", "fr_FR": "Rich Presence Dynamique", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Rich Presence dinamico", "ja_JP": "", "ko_KR": "다이내믹 리치 프레즌스", "no_NO": "Dynamisk og rik tilstedeværelse", @@ -24127,7 +24127,7 @@ "es_ES": "ADVERTENCIA: Solo para uso de desarrolladores, reducirá el rendimiento", "fr_FR": "ATTENTION: Uniquement pour les développeurs, réduit la performance", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "ATTENZIONE: Solo per uso degli sviluppatori, ridurrà le prestazioni", "ja_JP": "", "ko_KR": "경고 : 개발자 전용으로, 성능이 저하될 수 있습니다.", "no_NO": "", @@ -24152,7 +24152,7 @@ "es_ES": "Activar Stub GDB", "fr_FR": "Activer GDB Stub", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Abilita GDB Stub", "ja_JP": "", "ko_KR": "GDB Stub 활성화", "no_NO": "", @@ -24177,7 +24177,7 @@ "es_ES": "Activa el stub GDB, lo que permite depurar la aplicación en ejecución. ¡Solo para uso de desarrollo!", "fr_FR": "Active le GDB stub, ce qui rend le débogage de l'application possible. Pour les développeurs uniquement !", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Abilita il GDB stub, rendendo possibile il debug dell'applicazione in esecuzione. Solo per uso di sviluppo!", "ja_JP": "", "ko_KR": "GDB Stub을 활성화하여 실행 중인 응용 프로그램을 디버그할 수 있도록 합니다. 개발 용도로만 사용하십시오!", "no_NO": "", @@ -24202,7 +24202,7 @@ "es_ES": "Puerto del Stub GDB:", "fr_FR": "Port du GDB Stub :", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Porta GDB Stub:", "ja_JP": "", "ko_KR": "GDB Stub 포트 :", "no_NO": "", @@ -24227,7 +24227,7 @@ "es_ES": "Suspender la Aplicación al Iniciar", "fr_FR": "Mettre en Pause l'Application au Démarrage", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Sospendi l'applicazione all'avvio", "ja_JP": "", "ko_KR": "시작 시, 앱 일시 중지", "no_NO": "", @@ -24252,7 +24252,7 @@ "es_ES": "Suspende la aplicación antes de ejecutar la primera instrucción, permitiendo depurar desde el punto más temprano.", "fr_FR": "Met en pause l'application avant d'éxécuter la première instruction, permet de déboger au plus tôt que possible.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Sospende l'applicazione prima di eseguire la prima istruzione, permettendo il debug dal punto più iniziale.", "ja_JP": "", "ko_KR": "1번째 명령어를 실행하기 전에 앱앱을 일시 중지하여 가장 초기의 단계에서 디버깅을 가능하게 합니다.", "no_NO": "", @@ -24277,7 +24277,7 @@ "es_ES": "Lista de Juegos LDN", "fr_FR": "Liste des Jeux LDN", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Apri lista giochi LDN", "ja_JP": "", "ko_KR": "LDN 게임 목록 열기", "no_NO": "", @@ -24302,7 +24302,7 @@ "es_ES": "Navegador de Juegos LDN - {0} juegos", "fr_FR": "Navigateur de Jeux LDN - {0} Parties", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Browser giochi LDN - {0} giochi", "ja_JP": "", "ko_KR": "LDN 게임 브라우저 - {0}게임", "no_NO": "", @@ -24327,7 +24327,7 @@ "es_ES": "Buscar {0} Juegos LDN...", "fr_FR": "Rechercher {0} Jeux LDN...", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Cerca {0} giochi LDN...", "ja_JP": "", "ko_KR": "{0} LDN 게임 검색...", "no_NO": "", @@ -24352,7 +24352,7 @@ "es_ES": "¿Qué es LDN?", "fr_FR": "Qu'est-ce que LDN ?", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Cos'è LDN?", "ja_JP": "", "ko_KR": "LDN이 뭔가요?", "no_NO": "", @@ -24377,7 +24377,7 @@ "es_ES": "Actualizar los juegos disponibles del servidor a las {0}.", "fr_FR": "Rafraîchir les parties disponibles depuis le serveur à {0}.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Aggiorna i giochi disponibili dal server su {0}", "ja_JP": "", "ko_KR": "{0} 서버에서 사용 가능한 게임을 새로 고침.", "no_NO": "", @@ -24402,7 +24402,7 @@ "es_ES": "Contador de jugadores - Desactivar", "fr_FR": "Nombre de joueurs - Désactiver", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Conteggio giocatori - Disabilita", "ja_JP": "", "ko_KR": "플레이어 수 - 비활성화", "no_NO": "", @@ -24427,7 +24427,7 @@ "es_ES": "Contador de jugadores - Ascendente", "fr_FR": "Nombre de joueurs - Croissant", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Conteggio giocatori - Ascendente", "ja_JP": "", "ko_KR": "플레이어 수 - 오름차순", "no_NO": "", @@ -24452,7 +24452,7 @@ "es_ES": "Contador de jugadores - Descendente", "fr_FR": "Nombre de joueurs - Décroissant", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Conteggio giocatori - Discendente", "ja_JP": "", "ko_KR": "플레이어 수 - 내림차순", "no_NO": "", @@ -24477,7 +24477,7 @@ "es_ES": "Filtros", "fr_FR": "Filtres", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Filtri", "ja_JP": "", "ko_KR": "필터", "no_NO": "", @@ -24502,7 +24502,7 @@ "es_ES": "Solo mostrar juegos públicos", "fr_FR": "Afficher uniquement les parties publiques", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Mostra solo i giochi pubblici", "ja_JP": "", "ko_KR": "공개 게임만 표시", "no_NO": "", @@ -24527,7 +24527,7 @@ "es_ES": "Solo mostrar juegos a los que se puede unir", "fr_FR": "Afficher uniquement les parties auxquelles on peut se joindre", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Mostra solo i giochi a cui è possibile partecipare", "ja_JP": "", "ko_KR": "참여 가능한 게임만 표시", "no_NO": "", @@ -24552,7 +24552,7 @@ "es_ES": "Proxy del Servidor Maestro", "fr_FR": "Proxy du Serveur Maître", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Proxy del server principale", "ja_JP": "", "ko_KR": "마스터 서버 프록시", "no_NO": "", @@ -24577,7 +24577,7 @@ "es_ES": null, "fr_FR": null, "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": null, "ja_JP": "", "ko_KR": null, "no_NO": "", @@ -24602,7 +24602,7 @@ "es_ES": "Conexión a través del servidor RyuLDN (más lento).", "fr_FR": "Connection via le serveur RyuLDN (plus lent).", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Si connette tramite il server RyuLDN (più lento).", "ja_JP": "", "ko_KR": "RyuLDN 서버를 통해 연결합니다.(느림)", "no_NO": "", @@ -24627,7 +24627,7 @@ "es_ES": "Conexión Peer-to-Peer a través de UPnP (más rápido).", "fr_FR": "Se connecte en Peer-to-Peer via UPnP (plus rapide).", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Si connette tramite Peer-to-Peer via UPnP (più veloce).", "ja_JP": "", "ko_KR": "UPnP를 통한 P2P 방식으로 연결합니다.(빠름)", "no_NO": "", @@ -24652,7 +24652,7 @@ "es_ES": "Creado: {0}", "fr_FR": "Créé : {0}", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Creati: {0}", "ja_JP": "", "ko_KR": "생성일 : {0}", "no_NO": "", @@ -24677,7 +24677,7 @@ "es_ES": "Jugadores ({0} de {1}):", "fr_FR": "Joueurs ({0} sur {1}) :", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Giocatori ({0} su {1}):", "ja_JP": "", "ko_KR": "플레이어({1}명 중 {0}명) :", "no_NO": "", @@ -24702,7 +24702,7 @@ "es_ES": "Unible", "fr_FR": "Rejoignable", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Partecipabile", "ja_JP": "", "ko_KR": "참여 가능", "no_NO": "", @@ -24727,7 +24727,7 @@ "es_ES": "El juego es unible si es público o si conoces la frase de contraseña.", "fr_FR": "La partie est joignable si elle est publique ou si vous connaissez le mot de passe.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Un gioco è partecipabile se è pubblico o se conosci la passphrase.", "ja_JP": "", "ko_KR": "게임이 공개되어 있거나 비밀번호를 알고 있는 경우 게임에 참여할 수 있습니다.", "no_NO": "", @@ -24752,7 +24752,7 @@ "es_ES": "No se puede unir", "fr_FR": "Non Rejoignable", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Non partecipabile", "ja_JP": "", "ko_KR": "가입 불가", "no_NO": "", @@ -24777,7 +24777,7 @@ "es_ES": "El juego está en curso.", "fr_FR": "En cours de partie.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Il gioco è attualmente in corso.", "ja_JP": "", "ko_KR": "현재 게임이 진행 중입니다.", "no_NO": "", @@ -24802,7 +24802,7 @@ "es_ES": "Público", "fr_FR": "Publique", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Pubblico", "ja_JP": "", "ko_KR": "공개", "no_NO": "", @@ -24827,7 +24827,7 @@ "es_ES": "Cualquiera puede unirse a este juego.", "fr_FR": "N'importe qui peut rejoindre cette partie.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Chiunque può partecipare a questo gioco.", "ja_JP": "", "ko_KR": "누구나 이 게임에 참여할 수 있습니다.", "no_NO": "", @@ -24852,7 +24852,7 @@ "es_ES": "Privado", "fr_FR": "Privé", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Privato", "ja_JP": "", "ko_KR": "비공개", "no_NO": "", @@ -24877,7 +24877,7 @@ "es_ES": "Solo puedes unirte a este juego si también tienes la misma frase de contraseña LDN en tus ajustes.", "fr_FR": "Vous pouvez seulement rejoindre cette partie si vous avez le même mot de passe LDN dans vos paramètres.", "he_IL": "", - "it_IT": "", + "it_IT": "Puoi partecipare a questo gioco solo se hai la stessa passphrase LDN nelle tue impostazioni.", "ja_JP": "", "ko_KR": "설정에 동일한 LDN 암호가 있는 경우에만 이 게임에 참여할 수 있습니다.", "no_NO": "",