diff --git a/dist/languages/da_DK.ts b/dist/languages/da_DK.ts
index c23a91f584..e9857d9807 100644
--- a/dist/languages/da_DK.ts
+++ b/dist/languages/da_DK.ts
@@ -480,22 +480,22 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
Tak for din indsendelse!
-
+ Indsender
-
+ Kommunikationsfejl
-
+
-
+ Næste
@@ -593,7 +593,7 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
Standard
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -865,80 +865,86 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
-
+
+ Generelt
-
-
+
+ System
-
+ Input
-
+ Genvejstaster
-
+ Grafik
-
+
-
-
+
+ Lyd
-
+ Kamera
-
+ Fejlfinding
-
+
+
+
+
+
+
+ Web
-
-
+
+ Grænseflade
-
+ Input
-
+
@@ -1103,7 +1109,7 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
+
@@ -1122,12 +1128,12 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
+ Advarsel om hardware-shader
-
+
@@ -1298,7 +1304,7 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
+ Indstil analogstik
@@ -1359,121 +1365,113 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
Gendan standarder
-
-
+
+ Ryd
-
-
+
+ [ikke sat]
-
-
+
+ Gendan standarder
-
-
+
+ Information
-
+ Efter du trykker OK, skal du først flytte stikket vandret, og derefter lodret.
-
+
+
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ [tryk på tast]
-
+ Fejl!
-
+ Du har valgt en tast, der allerede er i brug.
-
+ Ny profil
-
+ Indtast et navn til den nye profil.
-
+ Slet profil
-
+ Slet profilen %1?
-
+ Omdøb profil
-
+ Nyt navn:
-
+
-
+
@@ -1650,6 +1648,62 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
UDP-test eller konfiguration af kalibrering er i gang.<br>Vent venligst til de er fuldført.
+
+ ConfigureStorage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ConfigureSystem
@@ -2997,518 +3051,518 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Telemetri
-
-
+
+ Nuværende emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer at emuleringen kører hurtigere eller langsommere end en 3DS.
-
-
+
+ Hvor mange billeder pr sekund spillet vises med. Dette vil variere fra spil til spil og scene til scene.
-
-
+
+ Tid det tog at emulere en 3DS-skærmbillede, hastighedsbegrænsning og v-sync er tille talt med. For emulering med fuld hastighed skal dette højest være 16,67ms.
-
+ Ryd seneste filer
-
+ Opdatering tilgængelig
-
+ En opdatering er tilgængelig. Vil du installere den nu?
-
+ Ingen opdatering fundet
-
+ Ingen opdatering blev fundet.
-
+ OpenGL 3.3 ikke understøttet
-
+ Dit grafikkort understøtter måske ikke OpenGL 3.3, ellers kører du måske ikke den nyeste grafikdriver.
-
-
+
+ Ugyldigt ROM-format
-
-
+
+ Dette ROM-format understøttes ikke.<br/>Følg venligst guiden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter</a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen.
-
+ ROM beskadiget
-
+ Dette ROM er beskadiget.<br/>Følg venligst guiden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter </a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen.
-
+ ROM krypteret
-
+ Dette ROM er krypteret.<br/>Følg venligst guden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter</a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen.
-
-
+
+ Videokerne-fejl
-
+
-
+ Du kører standard Windows-drivere til dit grafikkort. Du bliver nødt til at installere de rigtige drivere til dit grafikkort fra producentens hjemmeside.
-
+ Kunne ikke indlæse ROM!
-
+
-
+ CIA skal installeres før brug
-
+ Før du kan bruge denne CIA, skal den være installeret. Vil du installere den nu?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+
-
+ Start
-
-
+
+
-
+
-
+ Fejl ved åbning af %1-mappen
-
-
+
+ Mappen findes ikke!
-
+
-
+
-
+
-
+ Fejl ved åbning af %1
-
+ Vælg mappe
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS-program (%1);;Alle filer (*.*)
-
+ Indlæs fil
-
+ Indlæs filer
-
+ 3DS-installationsfil (*.CIA)
-
+ Alle filer (*.*)
-
+ %1 blev succesfuldt installeret.
-
+ Kunne ikke åbne filen
-
+ Kunne ikke åbne %1
-
+ Installation afbrudt
-
+ Installationen af %1 blev afbrudt. Se logfilen for flere detaljer.
-
+ Ugyldig fil
-
+ %1 er ikke en gyldig CIA
-
+ Krypteret fil
-
+ %1 skal dekrypteres før brug i Citra. En rigtig 3DS skal bruges.
-
+ Filen blev ikke fundet
-
+ Filen "%1" blev ikke fundet
-
-
-
+
+
+ Fortsæt
-
+ Manglende Citra-konto
-
+ Du skal tilknytte din Citra-bruger for at indsende testcases.<br/>Gå til Emulering > Konfigurer... > Web for at gøre dette.
-
+ Amiibo-fil (%1);;Alle filer (*.*)
-
+ Indlæs Amiibo
-
+ Fejl ved åbning af Amiibo-datafil
-
+ Kunne ikke åbne Amiibo-filen "%1" til læsning.
-
+ Fejl ved læsning af Amiibo-datafil
-
+ Kunne ikke læse hele Amiibo-dataen. Forventede af læse %1 bytes, men kun %2 bytes kunne læses.
-
-
-
-
+
+
+
+ Optag film
-
+ For at holde konsistens med RNG'en anbefales det at optage filmen fra starten af spillet.<br>Er du sikker på, at du vil optage filmen nu?
-
-
+
+ Citra TAS-film (*.ctm)
-
+ Optagelsen vil begynde når du starter et spil.
-
+ Filmfilen, du prøver at indlæse var lavet med en anden version af Citra.<br/>Citra har haft nogle ændringer i løbet af den tid, og afspilningen kan tabe synkroniseringen eller ikke virke som forventet.<br/><br/>Er du sikker på, at du stadig vil indlæse filmfilen?
-
+ Filmfilen, du prøver at indlæse var optaget med et andet spil.<br/>Afspilningen virker måske ikke som forventet, og kan føre til uventede resultater.<br/><br/>Er du sikker på, at du vil indlæse filmfilen?
-
-
+
+ Filmfilen, du prøver at indlæse er ugyldig.<br/>Enten er filen beskadiget, ellers er der sket for store ændringer i film-modulet.<br/>Vælg venligst en anen filmfil og prøv igen.
-
+ Versions-mismatch
-
+ Spil-mismatch
-
-
+
+ Ugyldig filmfil
-
-
+
+ Afspil film
-
+ For at holde konsistens med RNG'en, anbefales det at afspille filmen fra starten af spillet.<br>Er du sikker på, at du vil afspille filmen nu?
-
+ Spil ikke fundet
-
+ Filmen, du prøver på at afspille er fra et spil, der ikke er i spillisten. Hvis du ejer spillet, så tilføj venligst spillets mappe til spillisten og prøv at afspille filmen igen.
-
+ Filmoptagelse afbrudt
-
+ Film gemt
-
+ Filmen er succesfuldt blevet gemt.
-
+ Tag skærmbillede
-
+ PNG-billede (*.png)
-
-
+
+ Hastighed: %1%
-
-
+
+ Hastighed: %1%/%2%
-
+ Spil: %1FPS
-
+ Billede: %1ms
-
+ %1 mangler. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dump venligst dine systemarkiver</a>.<br/>Fortsættelse af emuleringen kan føre til crashes og fejl.
-
+
-
+ Systemarkiver blev ikke fundet
-
+
-
+
-
+ Alvorlig fejl
-
+
-
+
-
+ Afbryd
-
+ Vil du afslutte nu?
-
+ Spillet kører stadig. Vil du stoppe emuleringen?
-
+ Afspilning færdig
-
+ Afspilning af filmen er færdig.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -3516,22 +3570,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+ Kommandonavn
-
+ Register
-
+ Maske
-
+ Ny værdi
@@ -3539,23 +3593,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+ Pica-kommandoliste
-
-
+
+ Start tracing
-
+ Kopier alle
-
+ Afslut tracing
@@ -3944,51 +3998,51 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen.
(kan ikke tilgå pixeldata)
-
+ (ugyldig overfladeadresse)
-
+ (ukendt overfladeformat)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Binært data (*.bin)
-
+ Gem overflade
-
-
-
-
+
+
+
+ Fejl
-
-
+
+ Kunne ikke åbne filen "%1"
-
+ Kunne ikke gemme overfladedate til filen '%1'
-
+ Kunne ikke skrive hele overfladedataen til filen. Den gemte data vil sandsynligt være beskadiget.
@@ -4039,17 +4093,17 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen.
GraphicsVertexShaderModel
-
+ Offset
-
+ Rå
-
+ Disassembly
@@ -4057,127 +4111,127 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen.
GraphicsVertexShaderWidget
-
+ Gem shader-dump
-
+ Binær shaderfil (*.shbin)
-
+
-
+ (data kun tilgængelig ved breakpoints ved aktivering af vertex-shaders)
-
+ Dump
-
+ Inputdata
-
+ Attribut: %1
-
+ Cycle-indeks:
-
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+ Adresseregistre: %1, %2
-
+ Sammenlign resultat: %1, %2
-
+ Statisk betingelse: %1
-
+ Dynamisk betingelse: %1, %2
-
+ Loopparametre: %1 (gentager), %2 (initialisering), %3 (interval), %4
-
+ Instruktionsoffset: 0x%1
-
+ -> 0x%2
-
+ (sidste instruktion)
@@ -4316,47 +4370,47 @@ Fejlfindingsbesked:
IPCRecorderWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4387,33 +4441,33 @@ Fejlfindingsbesked:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4879,7 +4933,7 @@ Fejlfindingsbesked:
-
+ Forbundet
@@ -4902,7 +4956,7 @@ Debug Message:
Fejlfindingsmeddelelse:
-
+ Nye beskeder modtaget
@@ -5102,7 +5156,7 @@ Måske har de forladt rummet.
-
+ [ikke sat]
@@ -5115,6 +5169,10 @@ Måske har de forladt rummet.
+
+
+
+ Akse %1%2
@@ -5126,21 +5184,25 @@ Måske har de forladt rummet.
-
-
+
+ [ukendt]
-
-
- [ubrugt]
+
+
+
-
-
-
- Akse %1
+
+
+
+
+
+
+
+ [ubrugt]
diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts
index 54db899f1b..70c6542cec 100644
--- a/dist/languages/de.ts
+++ b/dist/languages/de.ts
@@ -480,22 +480,22 @@ Möchten Sie den Error ignorieren und fortfahren?
Vielen Dank für Ihren Beitrag!
-
+ Übertragen
-
+ Kommunikationsfehler
-
+
-
+ Weiter
@@ -593,7 +593,7 @@ Möchten Sie den Error ignorieren und fortfahren?
Standard
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -865,80 +865,86 @@ Möchten Sie den Error ignorieren und fortfahren?
-
-
+
+ Allgemein
-
-
+
+ System
-
+ Eingabe
-
+ Tastenkürzel
-
+ Grafik
-
+ Verbesserungen
-
-
+
+ Audio
-
+ Kamera
-
+ Debug
-
+
+
+
+
+
+
+ Web
-
-
+
+ Benutzeroberfläche
-
+ Steuerung
-
+ Fortgeschritten
@@ -1103,13 +1109,13 @@ Möchten Sie den Error ignorieren und fortfahren?
-
+
-
+ Disk Shader Cache nutzen
@@ -1122,12 +1128,12 @@ Möchten Sie den Error ignorieren und fortfahren?
V-Sync aktivieren
-
+ Hardware Shader Warnung
-
+ Separable Shader Ünterstützung funktioniert unter MacOS mit Intel GPUs nicht wie vorhergesehen und verursacht Grafikfehler, wie zum Beispiel das Anzeigen eines schwarzen Bildschirms. <br><br>Die Option ist nur für Test- und Entwicklungszwecke vorhanden. Bitte deaktiviere die Option, wenn du Grafikfehler feststellst.
@@ -1298,7 +1304,7 @@ Möchten Sie den Error ignorieren und fortfahren?
-
+ Analog-Stick festlegen
@@ -1359,121 +1365,113 @@ Möchten Sie den Error ignorieren und fortfahren?
Standardwerte wiederherstellen
-
-
+
+ Zurücksetzen
-
-
+
+ [Nicht konfiguriert]
-
-
+
+ Standard wiederherstellen
-
-
+
+ Informationen
-
+ Drücken Sie OK und bewegen Sie den Joystick zuerst horizontal, dann vertikal.
-
+
+ Deadzone: %1%
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ [Taste drücken]
-
+ Fehler!
-
+ Sie benutzen eine Taste, die schon zugewiesen wurde.
-
+ Neues Profil
-
+ Geben Sie den Namen für das neue Profil ein.
-
+ Profil löschen
-
+ Profil %1 löschen?
-
+ Profil umbenennen
-
+ Neuer Name:
-
+ Profilname dublizieren
-
+ Der Profilname existiert bereits. Bitte nutzen sie einen anderen Namen.
@@ -1650,6 +1648,62 @@ Möchten Sie den Error ignorieren und fortfahren?
UDP Test oder Kalibrierung werden gerade ausgeführt.<br>Bitte warten Sie, bis sie abgeschlossen sind.
+
+ ConfigureStorage
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Speicher
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ConfigureSystem
@@ -2998,519 +3052,519 @@ Ziehe Punkte, um ihre Position zu verändern, oder doppelklicke auf Zellen in de
Telemetrie
-
-
+
+ Derzeitige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS.
-
-
+
+ Die Anzahl der Bilder pro Sekunde die das Spiel gerade darstellt. Dies wird von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene variieren.
-
-
+
+ Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Bei Echtzeitemulation sollte dieser Wert 16,67ms betragen.
-
+ Zuletzt verwendete Dateien zurücksetzen
-
+ Update verfügbar
-
+ Ein Update ist verfügbar. Möchten Sie es jetzt installieren?
-
+ Kein Update gefunden
-
+ Kein Update gefunden.
-
+ OpenGL 3.3 wird nicht unterstützt
-
+ Ihre Grafikkarte unterstützt OpenGL 3.3 möglicherweise nicht. Stellen Sie sicher, dass der aktuellste Grafiktreiber installiert ist.
-
-
+
+ Ungültiges ROM-Format
-
-
+
+ Dieses ROM-Format wird nicht unterstützt.<br/>Bitte befolgen Sie die Guides, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen.
-
+ ROM beschädigt
-
+ Diese ROM ist beschädigt. <br/>Bitte befolgen Sie die Anweisungen, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen.
-
+ ROM verschlüsselt
-
+ Dieses ROM ist verschlüsselt. <br/>Bitte befolgen Sie die Guides, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen.
-
-
+
+ Videokernfehler
-
+
-
+ Sie benutzen die vorinstallierten Windows Treiber für deine Grafikkarte. Sie müssen den korrekten Grafiktreiber von der Herstellerseite Ihrer Grafikkarte herunterladen und installieren.
-
+ Fehler beim Laden des ROMs!
-
+
-
+ CIA muss vor der Benutzung installiert sein
-
+ Vor dem Nutzen dieser CIA, muss sie installiert werden. Möchtest du sie jetzt installieren?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+ Konnte Video Dumping nicht starten. <br>Sieh dir den Log für Details an.
-
+ Start
-
-
+
+ Slot %1
-
+ Slot %1-%2
-
+ Fehler beim Öffnen des Ordners %1
-
-
+
+ Ordner existiert nicht!
-
+ Dumpt...
-
+ Abbrechen
-
+ Konnte base RomFS nicht dumpen.
Sieh dir den Log für Details an.
-
+ Fehler beim Öffnen von %1
-
+ Ordner auswählen
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS Programmdatei (%1);;Alle Dateien (*.*)
-
+ Datei laden
-
+ Dateien laden
-
+ 3DS Installationsdatei (*.CIA*)
-
+ Alle Dateien (*.*)
-
+ %1 wurde erfolgreich installiert.
-
+ Datei konnte nicht geöffnet werden
-
+ Konnte %1 nicht öffnen
-
+ Installation abgebrochen
-
+ Die Installation von %1 wurde abgebrochen. Details finden Sie in der Logdatei.
-
+ Ungültige Datei
-
+ %1 ist kein gültiges CIA
-
+ Verschlüsselte Datei
-
+ %1 muss entschlüsselt werden, bevor es mit Citra verwendet werden kann. Hierzu ist ein 3DS ist notwendig.
-
+ Datei nicht gefunden
-
+ Datei "%1" nicht gefunden
-
-
-
+
+
+ Fortsetzen
-
+ Fehlender Citra-Account
-
+ Sie müssen Ihren Citra-Account verknüpfen, um Tests hochzuladen.<br/>Gehen Sie hierzu zu Emulation > Configure... > Web.
-
+ Amiibo Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)
-
+ Amiibo laden
-
+ Fehler beim Öffnen der Amiibo Datei
-
+ Die Amiibo Datei "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.
-
+ Fehler beim Lesen der Amiibo-Daten
-
+ Amiibo-Daten können nicht vollständig gelesen werden. Es wurde erwartet, dass %1 Bytes gelesen werden, es konnten aber nur %2 Bytes gelesen werden.
-
-
-
-
+
+
+
+ Aufnahme starten
-
+ Um unterschiedliche Ergebnisse bei zufallsbasierten Ereignissen zu vermeiden, sollte eine Aufnahme zusammen mit dem dem Spiel gestartet werden. <br>Möchten Sie die Aufnahme dennoch jetzt starten?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Die Aufnahme startet, sobald Sie ein Spiel starten.
-
+ Die gewünschte Aufnahme wurde mit einer anderen Version von Citra erstellt.<br/>Citra hat seitdem einige Änderungen durchlaufen und die Aufnahme könnte asynchron oder fehlerhaft sein.<br/><br/>Soll sie trotzdem geladen werden?
-
+ Die gewünschte Aufnahme wurde mit einem anderen Spiel aufgenommen.<br/>Die Wiedergabe könnte unerwartete Fehler verursachen.<br/><br/>Soll sie dennoch geladen werden?
-
-
+
+ Die gewünschte Aufnahme ist ungültig.<br/>Die Datei ist entweder beschädigt, oder es wurden große Veränderungen an Citra's Aufnahme-Modul vorgenommen.<br/><br/>Bitte wählen Sie eine andere Aufnahme und versuche es noch einmal.
-
+ Revision stimmt nicht überein
-
+ Spiel stimmt nicht überein
-
-
+
+ Ungültige Aufnahme
-
-
+
+ Aufnahme abspielen
-
+ Um unterschiedliche Ergebnisse bei zufallsbasierten Ereignissen während der Wiedergabe einer Aufnahme zu vermeiden, sollte die Wiedergabe immer zusammen mit dem Spiel gestartet werden. <br>Möchten Sie die Aufnahme dennoch jetzt wiedergeben?
-
+ Spiel nicht gefunden
-
+ Die gewünschte Aufnahme ist von einem Spiel, das nicht in der Spileliste ist. Wenn Sie das Spiel besitzen, fügen Sie den entsprechenden Ordner zur Spieleliste hinzu und versuchen es erneut.
-
+ Aufnahme abgebrochen.
-
+ Aufnahme gespeichert
-
+ Die Aufnahme wurde erfolgreich gespeichert.
-
+ Screenshot aufnehmen
-
+ PNG Bild (*.png)
-
-
+
+ Geschwindigkeit: %1%
-
-
+
+ Geschwindigkeit: %1% / %2%
-
+ Spiel: %1 FPS
-
+ Einzelbild: %1 ms
-
+ %1 Fehlt. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Bitte dumpen Sie Ihre Systemarchive</a>. <br/>Das Fortsetzen der Emulation könnte zu einem Absturz oder Bugs führen.
-
+ Ein Systemarchiv
-
+ Systemarchiv nicht gefunden
-
+ Systemarchiv fehlt
-
+ Speichern/Laden Fehler
-
+ Fataler Fehler
-
+
-
+ auf fatalen Fehler gestoßen
-
+ Abbrechen
-
+ Möchten Sie die Anwendung jetzt verlassen?
-
+ Das Spiel läuft noch. Möchten Sie die Emulation stoppen?
-
+ Wiedergabe abgeschlossen
-
+ Wiedergabe der Aufnahme abgeschlossen.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -3518,22 +3572,22 @@ Sieh dir den Log für Details an.
GPUCommandListModel
-
+ Befehlsname
-
+ Register
-
+ Maske
-
+ Neuer Wert
@@ -3541,23 +3595,23 @@ Sieh dir den Log für Details an.
GPUCommandListWidget
-
+ Pica-Kommandoliste
-
-
+
+ Tracing starten
-
+ Alle kopieren
-
+ Tracing beenden
@@ -3944,51 +3998,51 @@ Screen.
(auf Pixeldaten konnte nicht zugegriffen werden)
-
+ (ungültige Oberflächenadresse)
-
+ (unbekanntes Oberflächenformat)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Binärdaten (*.bin)
-
+ Oberfläche speichern
-
-
-
-
+
+
+
+ Fehler
-
-
+
+ Konnte Datei '%1' nicht öffnen
-
+ Konnte Oberflächendaten nicht in Datei '%1' speichern
-
+ Konnte Oberflächendaten nicht komplett in eine Datei schreiben. Die gespeicherten Daten sind wahrscheinlich korrupt.
@@ -4040,17 +4094,17 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.
GraphicsVertexShaderModel
-
+ Verschiebung
-
+ Roh
-
+ Disassembierung
@@ -4058,127 +4112,127 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.
GraphicsVertexShaderWidget
-
+ Shader-Dump speichern
-
+ Shader-Binary (*.shbin)
-
+ Pica Vertex Shader
-
+ (Daten sind nur in den Haltepunkten des Vertex-Shader-Aufrufs verfügbar)
-
+ Dump
-
+ Eingabedaten
-
+ Attribut %1
-
+ Cycle-Index:
-
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+ Adressenregister: %1, %2
-
+ Ergebnis vergleichen: %1, %2
-
+ Statische Bedingung: %1
-
+ Dynamische Konditionen: %1, %2
-
+ Schleifenparameter: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
-
+ Instruktionsverschiebung: 0x%1
-
+ -> 0x%2
-
+ (letzte Instruktion)
@@ -4317,47 +4371,47 @@ Debug Meldung:
IPCRecorderWidget
-
+ Ungültig
-
+ Gesendet
-
+ Verarbeitung
-
+ Erfolgreich
-
+ Fehler
-
+ HLE ist nicht implementiert
-
+ HLE
-
+ LLE
-
+ Unbekannt
@@ -4388,34 +4442,34 @@ Debug Meldung:
Geschätzte verbleibende Zeit 5m 4s
-
+ Laden...
-
+ Shader vorbereiten %1 / %2
-
+ Shader laden %1 / %2
-
+ Starten...
-
+ Lädt
%1
-
+ Geschätzte verbleibende Zeit %1
@@ -4881,7 +4935,7 @@ Debug Meldung:
-
+ Verbunden
@@ -4904,7 +4958,7 @@ Debug Message:
Debug Meldung:
-
+ Neue Nachricht erhalten
@@ -4979,7 +5033,7 @@ Debug Meldung:
-
+ Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Falls dieser Fehler weiterhin auftritt, bitte einen Fehlerbericht senden.
@@ -5103,7 +5157,7 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen.
-
+ [nicht gesetzt]
@@ -5116,6 +5170,10 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen.
+
+
+
+ Achse %1%2
@@ -5127,21 +5185,25 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen.
-
-
+
+ [unbekannt]
-
-
- [ungenutzt]
+
+
+
-
-
-
- Achse %1
+
+
+
+
+
+
+
+ [ungenutzt]
@@ -5228,7 +5290,7 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen.
-
+ Client
@@ -5240,18 +5302,18 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen.
-
+ Thread:
-
+ Sitzung:
-
+ Server
@@ -5266,7 +5328,7 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen.
-
+ Dienst:
diff --git a/dist/languages/es_ES.ts b/dist/languages/es_ES.ts
index 9aa8d4fc63..a6c2850ac1 100644
--- a/dist/languages/es_ES.ts
+++ b/dist/languages/es_ES.ts
@@ -480,22 +480,22 @@ Would you like to ignore the error and continue?
¡Gracias por su colaboración!
-
+ Enviando
-
+ Error de comunicación
-
+ Ha ocurrido un error mientras se enviaba la prueba.
-
+ Siguiente
@@ -593,7 +593,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Por defecto
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -865,80 +865,86 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+ General
-
-
+
+ Sistema
-
+ Controles
-
+ Teclas de Atajo
-
+ Gráficos
-
+ Mejoras
-
-
+
+ Audio
-
+ Cámara
-
+ Depuración
-
+
+
+ Almacenamiento
+
+
+
+ Web
-
-
+
+ UI
-
+ Controles
-
+ Avanzadas
@@ -1103,8 +1109,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- <html><head/><body><p>Reduce los parones al almacenar y cargar los sombreados generados que se almacenan.</p><p>No se puede usar sin "Activar Sombreador de Hardware" o "Multiplicación Precisa".</p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p>Reduce los parones al almacenar y cargar los sombreados generados que se almacenan.</p></body></html>
@@ -1122,12 +1128,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Activar Sincronización Vertical
-
+ Aviso del Sombreador de Hardware
-
+ El Sombreado Separable no funciona en macOS con las GPUs de Intel, y causará errores gráficos como pantallas negras.<br><br>Esta opción sólo está con propósitos de test/desarrollo. Si experimentas eorrores gráficos con el Sombreador de Hardware, desactívalo.
@@ -1298,7 +1304,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Configurar Palanca Analógica
@@ -1359,121 +1365,113 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Restablecer
-
-
+
+ Reiniciar
-
-
+
+ [no establecido]
-
-
+
+ Restablecer
-
-
+
+ Información
-
+ Después de pulsar Aceptar, mueve tu joystick horizontalmente, y luego verticalmente.
-
+
+ Zona muerta:: %1%
-
+
+ Modificador de Escala: %1%
-
-
- Zona muerta: 0%
-
-
-
-
- Modificador de Escala: 0%
-
-
-
+ Advertencia
-
+ Falló el auto asignado. Puede que tu controlador no tenga un asignado de botones correspondiente.
-
+ Después de pulsar Aceptar, pulsa cualquier botón en tu joystick
-
+ [pulsa un botón]
-
+ ¡Error!
-
+ Estás usando una tecla que ya está en uso.
-
+ Nuevo Perfil
-
+ Introduzca el nombre del nuevo perfil.
-
+ Eliminar Perfil
-
+ ¿Eliminar perfil %1?
-
+ Renombrar Perfil
-
+ Nuevo nombre:
-
+ Nombre de perfil duplicado
-
+ Ya existe este nombre de perfil. Por favor, seleccione otro nombre.
@@ -1650,6 +1648,62 @@ Would you like to ignore the error and continue?
La prueba de UDP o la configuración de calibración está en marcha.<br>Por favor, espera a que éstas terminen.
+
+ ConfigureStorage
+
+
+
+ Formulario
+
+
+
+
+ Almacenamiento
+
+
+
+
+ Usar SD Virtual
+
+
+
+
+ Directorio de la NAND
+
+
+
+
+
+ Abrir
+
+
+
+
+
+ Nota: Ésto no moverá los contenidos del directorio anterior al nuevo.
+
+
+
+
+
+ Cambiar
+
+
+
+
+ Directorio SDMC
+
+
+
+
+ Seleccionar Directorio de la NAND
+
+
+
+
+ Seleccionar Directorio SDMC
+
+ConfigureSystem
@@ -2998,519 +3052,519 @@ Mueve los puntos para cambiar la posición, o haz doble click en las celdas de l
Telemetría
-
-
+
+ La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS.
-
-
+
+ Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena.
-
-
+
+ El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms.
-
+ Limpiar Archivos Recientes
-
+ Actualización Disponible
-
+ Hay una actualización disponible. ¿Quieres instalarla ahora?
-
+ Actualización No Encontrada
-
+ No se han encontrado actualizaciones.
-
+ Tu gráfica no soporta OpenGL 3.3
-
+ Tu tarjeta gráfica no soporta OpenGL 3.3, o no tienes los últimos controladores gráficos para tu tarjeta.
-
-
+
+ Formato de ROM no válido
-
-
+
+ Tu formato de ROM no es válido.<br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
+ ROM Corrupto
-
+ Tu ROM está corrupto. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
+ ROM Encriptado
-
+ Tu ROM está encriptado. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
-
+
+ Error en el Núcleo de Vídeo
-
+ Ha ocurrido un error. Por favor, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>mira el log</a> para más detalles. Asegúrese de tener los últimos drivers de tu tarjeta gráfica instalados.
-
+ Estás usando los controladores por defecto de Windows para tu GPU. Necesitas instalar los controladores de tu tarjeta gráfica de la página del fabricante.
-
+ ¡Error al cargar la ROM!
-
+ Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles.
-
+ El CIA debe estar instalado antes de usarse
-
+ Antes de usar este CIA, debes instalarlo. ¿Quieres instalarlo ahora?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+ No se pudo empezar el volcado del vídeo.<br>Compruebe el registro para más detalles..
-
+ Iniciar
-
-
+
+ Ranura %1
-
+ Ranura %1 - %2
-
+ Error al abrir la carpeta %1
-
-
+
+ ¡La carpeta no existe!
-
+ Volcando...
-
+ Cancelar
-
+ No se pudo volcar el RomFS base.
Compruebe el registro para más detalles.
-
+ Error al abrir %1
-
+ Seleccionar directorio
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.Ejecutable 3DS(%1);;Todos los archivos(*.*)
-
+ Cargar Archivo
-
+ Cargar archivos
-
+ Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*)
-
+ Todos los archivos (*.*)
-
+ %1 ha sido instalado con éxito.
-
+ No se pudo abrir el Archivo
-
+ No se pudo abrir %1
-
+ Instalación interrumpida
-
+ La instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información.
-
+ Archivo no válido
-
+ %1 no es un archivo CIA válido
-
+ Archivo Encriptado
-
+ %1 debe ser desencriptado antes de ser usado en Citra. Se requiere de una 3DS real.
-
+ Archivo no encontrado
-
+ Archivo "%1" no encontrado
-
-
-
+
+
+ Continuar
-
+ Falta la cuenta de Citra
-
+ Debes vincular tu cuenta de Citra para enviar casos de pruebas.<br/>Ve a Emulación > Configurar... > Web para hacerlo.
-
+ Archivo de Amiibo(%1);; Todos los archivos (*.*)
-
+ Cargar Amiibo
-
+ Error al abrir el archivo del Amiibo
-
+ No se pudo abrir el archivo del Amiibo "%1" para su lectura.
-
+ Error al leer el archivo del Amiibo
-
+ No se pudieron leer completamente los datos del Amiibo. Se esperaba leer %1 bytes, pero sólo se pudieron leer %2 bytes.
-
-
-
-
+
+
+
+ Grabar Película
-
+ Para mantener la consistencia con el RNG, se recomienda grabar la película desde el inicio del juego.<br>¿Estás seguro de que quieres grabar una película ahora?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ La grabación comenzará una vez que inicies un juego.
-
+ La película que estás intentando cargar se creó en una revisión distinta de Citra.<br/>Citra ha tenido cambios durante ese tiempo, y la reproducción puede desincronizarse o no funcionar de la forma esperada.<br/><br/>¿Quiere seguir cargando el archivo de la película?
-
+ La película que está intentando cargar fue grabada con otro juego.<br/>La reproducción puede no funcionar bien, y puede derivar en resultados inesperados.<br/><br/>¿Quiere seguir reproduciendo la película?
-
-
+
+ La película que estás intentando cargar no es válida.<br/>O el archivo está corrupto, o Citra ha hecho muchos cambios al módulo Película.<br/> Por favor, elija una película distinta e inténtalo de nuevo.
-
+ No coincide la revisión
-
+ No coincide el juego
-
-
+
+ Película No Válida
-
-
+
+ Reproducir Película
-
+ Para mantener la constancia con el RNG, se recomienda reproducir la película desde el inicio del juego.<br>¿Estás seguro de que quieres reproducir una película ahora?
-
+ Juego No Encontrado
-
+ La película que intenta reproducir es de un juego que no está en su lista de juegos. Si tienes el juego, por favor, añade el juego a su lista de juegos e intente reproducir la película de nuevo.
-
+ Grabación de película cancelada.
-
+ Película Guardada
-
+ Película guardada con éxito.
-
+ Hacer Captura de Pantalla
-
+ Imagen PNG (*.png)
-
-
+
+ Velocidad: %1%
-
-
+
+ Velocidad: %1% / %2%
-
+ Juego: %1 FPS
-
+ Frame: %1 ms
-
+ Falta %1. Por favor, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>vuelca tus archivos de sistema</a>.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores.
-
+ Un archivo de sistema
-
+ Archivo de Sistema no encontrado
-
+ Falta un Archivo de Sistema
-
+ Error de guardado/carga
-
+ Error Fatal
-
+ Ha ocurrido un error fatal. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Mira el log</a> para más detalles.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores.
-
+ Error Fatal encontrado
-
+ Abortar
-
+ ¿Quiere salir ahora?
-
+ El juego sigue ejecutándose. ¿Quiere parar la emulación?
-
+ Reproducción Completada
-
+ Reproducción de película completada.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -3518,22 +3572,22 @@ Compruebe el registro para más detalles.
GPUCommandListModel
-
+ Nombre del Comando
-
+ Registro
-
+ Máscara
-
+ Nuevo Valor
@@ -3541,23 +3595,23 @@ Compruebe el registro para más detalles.
GPUCommandListWidget
-
+ Lista de Comandos de Pica
-
-
+
+ Empezar Rastreo
-
+ Copiar Todo
-
+ Terminar el Rastreo
@@ -3947,51 +4001,51 @@ más allá de la pantalla de inicio.
(no se puede acceder a los datos del píxel)
-
+ (dirección de superficie no válida)
-
+ (formato de superficie desconocido)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Archivo binario (*.bin)
-
+ Guardar Superficie
-
-
-
-
+
+
+
+ Error
-
-
+
+ No se pudo abrir el archivo '%1'
-
+ Error al guardar los datos en el archivo '%1'
-
+ Error al guardar los datos en el archivo. Es posible que los datos de guardado estén corruptos.
@@ -4042,17 +4096,17 @@ más allá de la pantalla de inicio.
GraphicsVertexShaderModel
-
+ Offset
-
+ Raw
-
+ Desmontado
@@ -4060,127 +4114,127 @@ más allá de la pantalla de inicio.
GraphicsVertexShaderWidget
-
+ Guardar Volcado de Sombra
-
+ Binario de Sombra (*.shbin)
-
+ Sombreado de Vértice de Pica
-
+ (datos sólo disponibles en los puntos de la invocación del sombreado de vértices)
-
+ Volcar
-
+ Datos de Entrada
-
+ Atributo %1
-
+ Índice de Ciclo:
-
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+ Registros de Dirección: %1, %2
-
+ Comparar Resultados: %1, %2
-
+ Condición Estática: %1
-
+ Condiciones Dinámicas: %1, %2
-
+ Parámetros de Bucle: %1 (repeticiones), %2 (inicializador), %3 (incremental), %4
-
+ Instrucción offset: 0x%1
-
+ -> 0x%2
-
+ (última instrucción)
@@ -4319,47 +4373,47 @@ Mensaje de depuración:
IPCRecorderWidget
-
+ Nulo
-
+ Enviado
-
+ Handling
-
+ Éxito
-
+ Error
-
+ HLE sin implementar
-
+ HLE
-
+ LLE
-
+ Desconocido
@@ -4390,34 +4444,34 @@ Mensaje de depuración:
Tiempo Estimado 5m 4s
-
+ Cargando...
-
+ Preparando Sombreadores %1 / %2
-
+ Cargando Sombreadores %1 / %2
-
+ Iniciando...
-
+ Cargando
%1
-
+ Tiempo Estimado %1
@@ -4883,7 +4937,7 @@ Mensaje de depuración:
-
+ Conectado
@@ -4906,7 +4960,7 @@ Debug Message:
Mensaje de depuración:
-
+ Nuevos Mensajes Recibidos
@@ -5106,7 +5160,7 @@ Puede que haya dejado la sala.
-
+ [no establecido]
@@ -5119,6 +5173,10 @@ Puede que haya dejado la sala.
+
+
+
+ Axis %1%2
@@ -5130,21 +5188,25 @@ Puede que haya dejado la sala.
-
-
+
+ [desconocido]
-
-
- [sin usar]
+
+
+ GC Axis %1%2
-
-
-
- Axis %1
+
+
+ GC Botón %1
+
+
+
+
+ [sin usar]
diff --git a/dist/languages/fi.ts b/dist/languages/fi.ts
index 5df538cdcd..2a87ec6cf7 100644
--- a/dist/languages/fi.ts
+++ b/dist/languages/fi.ts
@@ -480,22 +480,22 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
Kiitos ilmoituksestasi!
-
+ Lähetetään
-
+ Kommunikaatiovirhe
-
+
-
+ Seuraava
@@ -593,7 +593,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
Oletus
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -865,80 +865,86 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
-
-
+
+ Yleinen
-
-
+
+ Järjestelmä
-
+ Sisäänpano
-
+ Pikanäppäimet
-
+ Grafiikat
-
+ Parannukset
-
-
+
+ Ääni
-
+ Kamera
-
+ Debugaus
-
+
+
+
+
+
+
+ Netti
-
-
+
+ Käyttöliittymä
-
+ Ohjaus
-
+
@@ -1103,7 +1109,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
-
+
@@ -1122,12 +1128,12 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
Aktivoi V-Sync
-
+ Laitteistovarjostimen Varoitus
-
+
@@ -1298,7 +1304,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
-
+ Aseta Analogitikku
@@ -1359,121 +1365,113 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
Palauta oletusarvot
-
-
+
+ Tyhjennä
-
-
+
+ [ei asetettu]
-
-
+
+ Palauta oletusarvo
-
-
+
+ Informaatio
-
+ Sen jälkeen, kun painat OK, liikuta tikkusi aluksi vaakasuorasti, sitten pystysuorasti.
-
+
+
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ [paina näppäintä]
-
+ Virhe!
-
+ Käytät näppäintä joka on jo sidottu.
-
+ Uusi Profiili
-
+ Laita nimi uudelle profiilille.
-
+ Poista Profiili
-
+ Poista profiili %1?
-
+ Nimeä Profiili Uudelleen
-
+ Uusi nimi:
-
+
-
+ Profiilin nimi on jo olemassa. Valitse toinen nimi.
@@ -1650,6 +1648,62 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
+
+ ConfigureStorage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ConfigureSystem
@@ -2997,518 +3051,518 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Telemetria
-
-
+
+ Nykyinen emulaationopeus. Arvot yli tai ali 100% osoittavat, että emulaatio on nopeampi tai hitaampi kuin 3DS:än nopeus.
-
-
+
+ Kuinka monta kuvaruutua peli näyttää tällä hetkellä. Tämä vaihtuu pelistä peliin ja kohtauksesta kohtaukseen.
-
-
+
+
-
+
-
+ Päivitys Saatavilla.
-
+ Päivitys on saatavilla. Haluaisitko asentaa sen nyt?
-
+ Päivityksiä ei löytynyt.
-
+ Päivitystä ei löytynyt.
-
+ OpenGL 3.3 ei tuettu
-
+ Näytönohjaimesi ei saata tukea OpenGL 3.3:a. tai sinulla ei ole uusinta grafiikkaohjainta.
-
-
+
+ Epäsopiva pelitiedoston formaatti
-
-
+
+
-
+ ROM Korruptoitunut
-
+
-
+ ROM Salattu
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Virhe ladatessa ROM:ia!
-
+
-
+ CIA pitää asenaa ennen käyttöä
-
+ Ennen, kun voit käyttää tätä CIA:aa, sinun täytyy asentaa se. Haluatko asentaa sen nyt?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+
-
+ Aloita
-
-
+
+
-
+
-
+ Virhe Avatessa %1 Kansio
-
-
+
+ Kansio ei ole olemassa!
-
+
-
+ Peruuta
-
+
-
+ Virhe avatessa %1
-
+ Valitse hakemisto
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+ Lataa tiedosto
-
+ Lataa tiedostoja
-
+ 3DS Asennustiedosto (*.CIA*)
-
+ Kaikki tiedostot (*.*)
-
+ %1 asennettiin onnistuneesti.
-
+ Tiedostoa ei voitu avata
-
+ Ei voitu avata %1
-
+ Asennus keskeytetty
-
+
-
+ Sopimaton Tiedosto
-
+ %1 ei ole sopiva CIA-tiedosto
-
+ Salattu Tiedosto
-
+ %1 :n salaus tulee purkaa, ennen kuin sitä voi käyttää Citrassa. Tähän tarvitsee oikean 3DS:n.
-
+ Tiedostoa ei löytynyt
-
+ Tiedosto "%1" ei löytynyt.
-
-
-
+
+
+ Jatka
-
+ Puuttuva Citra-Tunnus
-
+
-
+ Amiibo tiedosto (%1);; Kaikki tiedostot (*.*)
-
+ Lataa Amiibo
-
+ Virhe avatessa Amiibo-tietoa
-
+
-
+ Virhe avatessa Amiibo-tiedostoa
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ Tallenna Video
-
+
-
-
+
+ Citra TAS-video (*.ctm)
-
+ Kuvaus alkaa, kun aloitat pelin.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+ Toista nauhoitus
-
+
-
+ Peliä ei löytynyt
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ota kuvakaappaus
-
+ PNG-Kuva (*.png)
-
-
+
+ Nopeus: %1%
-
-
+
+ Nopeus %1% / %2%
-
+ Peli: %1 FPS
-
+ Kuvaruutu: %1 ms
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Keskeytä
-
+ Haluatko poistua nyt?
-
+ Peli on viellä käynnissä. Haluatko pysäyttää emulaation?
-
+
-
+
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -3516,22 +3570,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+ Komennon Nimi
-
+ Rekisteri
-
+
-
+ Uusi Arvo
@@ -3539,23 +3593,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+ Pica-Komentolista
-
-
+
+
-
+ Kopioi Kaikki
-
+
@@ -3940,51 +3994,51 @@ Screen.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ Virhe
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -4035,17 +4089,17 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderModel
-
+
-
+ Raaka
-
+
@@ -4053,117 +4107,117 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4301,47 +4355,47 @@ Debug Message:
IPCRecorderWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4372,33 +4426,33 @@ Debug Message:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4864,7 +4918,7 @@ Debug Message:
-
+ Yhdistetty
@@ -4886,7 +4940,7 @@ Debug Message:
-
+ Uusia Viestejä Vastaanotettu
@@ -5085,7 +5139,7 @@ They may have left the room.
-
+ [ei asetettu]
@@ -5098,6 +5152,10 @@ They may have left the room.
+
+
+
+
@@ -5109,22 +5167,26 @@ They may have left the room.
-
-
+
+ [tuntematon]
-
-
- [käyttämätön]
+
+
+
-
-
-
+
+
+
+
+
+ [käyttämätön]
+
diff --git a/dist/languages/fi_FI.ts b/dist/languages/fi_FI.ts
index 61ea36e58a..e37bcf94f6 100644
--- a/dist/languages/fi_FI.ts
+++ b/dist/languages/fi_FI.ts
@@ -476,22 +476,22 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
Kiitos Ehdotuksesta!
-
+ Lähetetään
-
+ Kommunikaatio Virhe
-
+
-
+ Seuraava
@@ -589,7 +589,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
Oletus
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -861,80 +861,86 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
-
-
+
+ Yleiset
-
-
+
+ Systeemi
-
+ Syöttö
-
+ Pikanäppäimet
-
+ Grafikkat
-
+
-
-
+
+ Ääni
-
+ Kamera
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+ Web
-
-
+
+ UI
-
+ Kontroolit
-
+
@@ -1099,7 +1105,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
-
+
@@ -1118,12 +1124,12 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
-
+
-
+
@@ -1294,7 +1300,7 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
-
+ Asetta Analooginen Sauvaohjain
@@ -1355,121 +1361,113 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
Nolla Asetukset Alkuperäisiksi
-
-
+
+ Nollaa
-
-
+
+ [Ei ole Asetettu]
-
-
+
+ Nolla Asetukset Alkuperäisiksi
-
-
+
+ Info
-
+
-
+
+
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ [Paina Näppäintä]
-
+ Virhe!
-
+ Valitsemasi Näppäin on jo käytössä.
-
+ Uusi Profiilli
-
+
-
+ Poista Profiilli
-
+ Poista Profiilli %1?
-
+ Nimeä Profiilli Uudestaan
-
+ Uusi Nimi:
-
+
-
+
@@ -1646,6 +1644,62 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
+
+ ConfigureStorage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ConfigureSystem
@@ -2993,518 +3047,518 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Telemetria
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Nolla Äsketäisen avatut Tiedostot
-
+ Päivitys Saatavilla
-
+ Päivitys on saatavilla. Haluatko asentaa sen nyt?
-
+ Ei Uusia Päivityksiä
-
+ Uusia Päivityksiä ei löytynyt.
-
+ OpenGL 3.3 Ei ole Tuettu
-
+
-
-
+
+ Tuntematon ROM Tiedosto Muoto
-
-
+
+
-
+ ROM Tiedostosi on Corruptoitu.
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+
-
+ Aloita
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+ Lataa Tiedosto
-
+ Lataa Tiedostot
-
+
-
+ Kaikki Tiedostot (*.*)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ pätemätön Tiedosto
-
+
-
+
-
+
-
+ Tiedostoa ei löytynyt
-
+ Tiedostoa "%1" ei löytynyt
-
-
-
+
+
+ Jatka
-
+
-
+
-
+
-
+ Lataa Amiibo
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Peliä Ei Löytynyt
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ota Näyttönkaapaus
-
+ PNG Kuva (*.png)
-
-
+
+ Nopeus: %1%
-
-
+
+ Nopeus: %1% / %2%
-
+ Peli: %1 FPS
-
+ Frame: %1 ms
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Keskeytä
-
+ Haluatko poistua nyt?
-
+ Pelisi on Yhä Pällä Tasustalla. Haluaisitko Lopetta Emuloinnin?
-
+
-
+
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -3512,22 +3566,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+ Komennon Nimi
-
+ Rekisteröidy
-
+
-
+ Uusi Arvo
@@ -3535,23 +3589,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
-
-
+
+
-
+ Kopioi Kaikki
-
+
@@ -3936,51 +3990,51 @@ Screen.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ Virhe
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -4031,17 +4085,17 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderModel
-
+
-
+
-
+
@@ -4049,117 +4103,117 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4297,47 +4351,47 @@ Debug Message:
IPCRecorderWidget
-
+
-
+
-
+
-
+ Onnistui!
-
+ Virhe
-
+
-
+ HLE
-
+ LLE
-
+ Tuntematon
@@ -4368,33 +4422,33 @@ Debug Message:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4860,7 +4914,7 @@ Debug Message:
-
+ Yhdistetty
@@ -4882,7 +4936,7 @@ Debug Message:
-
+ Sinulla on Uusi Viesti
@@ -5079,7 +5133,7 @@ They may have left the room.
-
+
@@ -5092,6 +5146,10 @@ They may have left the room.
+
+
+
+
@@ -5103,20 +5161,24 @@ They may have left the room.
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts
index 391d54aad5..71e41a9cd3 100644
--- a/dist/languages/fr.ts
+++ b/dist/languages/fr.ts
@@ -480,22 +480,22 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
Merci pour votre contribution!
-
+ Transmission
-
+ Erreur de communication
-
+ Une erreur s'est produite pendant l'envoi du cas de test.
-
+ Suivant
@@ -593,7 +593,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
Défaut
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -865,80 +865,86 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
-
-
+
+ Général
-
-
+
+ Système
-
+ Contrôles
-
+ Raccourcis
-
+ Graphiques
-
+ Améliorations
-
-
+
+ Son
-
+ Caméra :
-
+ Débogage
-
+
+
+ Stockage
+
+
+
+ Web
-
-
+
+ Interface
-
+ Contrôles
-
+ Avancé
@@ -1103,8 +1109,8 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
-
- <html><head/><body><p>Réduit les saccades en stockant et chargeant sur le disque les nuanceurs générés.</p><p>Ne peut être utilisé sans Activer le nuanceur matériel ou Multiplication précise.</p></body></html>
+
+
@@ -1122,12 +1128,12 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
Activer VSync
-
+ Alerte du nuanceur matériel
-
+ L'option Shader dissociable ne fonctionne pas sur macOS avec les cartes graphiques Intel, et va entraîner des problèmes graphiques comme des écrans noirs.<br><br>Elle est présente uniquement pour des besoins de test/développement. Si vous rencontrez des problèmes graphiques avec le Shader matériel, désactivez-le.
@@ -1298,7 +1304,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
-
+ Configurer le stick analogique
@@ -1359,121 +1365,113 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
Restaurer les paramètres par défaut
-
-
+
+ Effacer
-
-
+
+ [non défini]
-
-
+
+ Réinitialiser
-
-
+
+ Information
-
+ Après avoir appuyé sur OK, déplacez votre joystick horizontalement, puis verticalement.
-
+
+ Zone morte : %1%
-
+
+ Échelle du Modificateur: %1%
-
-
- Zone morte : 0%
-
-
-
-
- Échelle du Modificateur: 0%
-
-
-
+ Attention !
-
+ La configuration automatique des touches a échoué. Votre manette ne doit pas avoir de configuration adaptée.
-
+ Après avoir appuyé sur OK, appuyez sur un bouton de votre joystick
-
+ [appuyer sur une touche]
-
+ Erreur !
-
+ Vous utilisez une touche déjà configurée.
-
+ Nouveau profil
-
+ Entrer le nom du nouveau profil
-
+ Supprimer le profil
-
+ Supprimer le profil %1 ?
-
+ Renommer le profil
-
+ Nouveau nom :
-
+ Nom de profil en double
-
+ Ce nom de profil existe déjà. Veuillez choisir un nom différent.
@@ -1650,6 +1648,62 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
Test UDP ou configuration de la calibration en cours.<br>Veuillez attendre qu'ils se terminent.
+
+ ConfigureStorage
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Stockage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Répertoire de la NAND
+
+
+
+
+
+ Ouvrir
+
+
+
+
+
+ NOTE: cette action ne déplace pas le contenu du répertoire précédent vers le nouveau
+
+
+
+
+
+ Changer
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sélectionner le répertoire de la NAND
+
+
+
+
+
+
+ConfigureSystem
@@ -2998,519 +3052,519 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou
Télémétrie
-
-
+
+ Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS.
-
-
+
+ Nombre d'images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d'un jeu à l'autre et d'une scène à l'autre.
-
-
+
+ Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms.
-
+ Effacer les fichiers récents
-
+ Mise à jour disponible
-
+ Une mise à jour est disponible. Voulez-vous l'installer maintenant?
-
+ Aucune mise à jour trouvée
-
+ Aucune mise à jour n'a été trouvée.
-
+ OpenGL 3.3 n'est pas supporté
-
+ Votre carte graphique ne supporte pas OpenGL 3.3, ou vous n'avez pas le dernier pilote disponible.
-
-
+
+ Format de ROM non valide
-
-
+
+ Le format de votre ROM n'est pas supporté.<br/>Veuillez suivre les guides afin de dumper (copier) vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a>
-
+ ROM corrompue
-
+ Votre ROM est corrompue. <br/>Veuilez suivre les guides afin de dumper (copier) vos<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a>.
-
+ ROM chiffrée
-
+ Votre ROM est chiffrée. <br/>Veuillez suivre les guides afin de redumper vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titres installés</a>.
-
-
+
+ Erreur du moteur graphique
-
+ Une erreur s'est produite. Veuillez <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulter le rapport</a>pour plus de détails. Faîtes en sorte d'avoir les derniers pilotes graphiques pour votre carte.
-
+ Votre carte graphique utilise les pilotes Windows par défaut. Vous devez installer les pilotes adaptés à votre carte à partir du site du fabricant.
-
+ Erreur lors du chargement de la ROM!
-
+ Une erreur inconnue s'est produite. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.
-
+ CIA doit être installé avant utilisation
-
+ Avant d'utiliser ce CIA, vous devez l'installer. Voulez-vous l'installer maintenant ?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+ Impossible de lancer l'extraction de la vidéo.<br>Référez vous au fichier journal pour les détails.
-
+ Démarrer
-
-
+
+ Emplacement %1
-
+ Emplacement %1 - %2
-
+ Erreur lors de l'ouverture du dossier %1
-
-
+
+ Le répertoire n'existe pas!
-
+ Extraction...
-
+ Annuler
-
+ Impossible d'extraire RomFS de base.
Référez vous au fichier journal pour les détails.
-
+ Erreur lors de l'ouverture de %1
-
+ Sélectionner un répertoire
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.Exécutable 3DS (%1);;Tous les fichiers (*.*)
-
+ Charger un fichier
-
+ Charger les fichiers
-
+ Fichier d'installation 3DS (*.CIA*)
-
+ Tous les fichiers (*.*)
-
+ %1 a été installé avec succès.
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier
-
+ Impossible d'ouvrir %1
-
+ Installation annulée
-
+ L'installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter le fichier log pour plus de détails.
-
+ Fichier invalide
-
+ %1 n'est pas un CIA valide
-
+ Fichier encrypté
-
+ %1 doit être décrypté avant de fonctionner avec Citra. Une véritable 3DS est requise.
-
+ Fichier non trouvé
-
+ Le fichier "%1" n'a pas été trouvé
-
-
-
+
+
+ Continuer
-
+ Compte Citra absent
-
+ Vous devez rattacher votre compte Citra pour soumettre des cas test.<br/>Allez sur Emulation > Configurer... > Web pour procéder.
-
+ Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)
-
+ Charger un Amiibo
-
+ Erreur lors de l'ouverture des données Amiibo
-
+ Impossible d'ouvrir en lecture le fichier Amiibo "%1".
-
+ Erreur lors de la lecture des données Amiibo
-
+ Impossible de lire l'intégralité des données Amiibo. %1 octets devaient être lus, mais seuls %2 octets ont pu l'être.
-
-
-
-
+
+
+
+ Enregistrer une vidéo
-
+ Pour être cohérent avec le RNG, nous recommandons d'enregistrer votre fichier vidéo depuis le début du jeu<br>Etes-vous sûr de vouloir enregistrer la vidéo maintenant?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ L'enregistrement démarrera au lancement d'un jeu.
-
+ Le fichier vidéo que vous essayez de charger a été crée sur une version différente de Citra.<br/>Citra a été modifié entre-temps, et la lecture peut être désynchronisée ou ne pas fonctionner comme prévu.<br/><br/>Etes-vous sûr de vouloir lancer le fichier vidéo?
-
+ Le fichier vidéo que vous essayez de charger a été enregistré avec un jeu différent.<br/>La lecture peut ne pas fonctionner comme prévu, et provoquer des résultats inattendus.<br/><br/>Etes-vous sûr de vouloir lancer le fichier vidéo?
-
-
+
+ Le fichier vidéo que vous essayez de charger n'est pas valide.<br/>Le fichier est corrompu, ou le module Vidéo de Citra a connu de profonds changements.<br/>Veuillez choisir un fichier vidéo différent puis réessayez.
-
+ Incohérence de la version
-
+ Incohérence du jeu
-
-
+
+ Fichier Vidéo invalide
-
-
+
+ Jouer une vidéo
-
+ Pour être cohérent avec le RNG, nous recommandons de lire votre fichier vidéo depuis le début du jeu.<br>Etes-vous sûr de vouloir lire la vidéo maintenant?
-
+ Jeu non trouvé
-
+ La vidéo que vous essayez de lire vient d'un jeu absent de la liste de jeux. Si vous possédez le jeu, veuillez ajouter le dossier du jeu à la liste de jeux et réessayez la lecture.
-
+ Enregistrement de la vidéo annulé.
-
+ Vidéo enregistrée
-
+ La vidéo a été enregistrée avec succès.
-
+ Capture d'écran
-
+ Image PNG (*.png)
-
-
+
+ Vitesse : %1%
-
-
+
+ Vitesse : %1% / %2%
-
+ Jeux : %1 FPS
-
+ Trame : %1 ms
-
+ %1 est manquant. Merci de <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dumper vos archives système</a>.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs.
-
+ Une archive système
-
+ Archive système non trouvé
-
+ Archive système introuvable
-
+ Erreur lors de la sauvegarde/chargement
-
+ Erreur fatale
-
+ Une erreur fatale s'est produite. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Consultez le rapport</a>pour plus de détails.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs.
-
+ Une erreur fatale s'est produite
-
+ Abandonner
-
+ Voulez-vous quitter maintenant?
-
+ Le jeu est en cours de fonctionnement. Voulez-vous arrêter l'émulation?
-
+ Lecture terminée
-
+ Lecture de la vidéo terminée.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -3518,22 +3572,22 @@ Référez vous au fichier journal pour les détails.
GPUCommandListModel
-
+ Nom de la commande
-
+ Registre
-
+ Masque
-
+ Nouvelle valeur
@@ -3541,23 +3595,23 @@ Référez vous au fichier journal pour les détails.
GPUCommandListWidget
-
+ Liste de commande PICA
-
-
+
+ Commencer le traçage
-
+ Copier tout
-
+ Arrêter le traçage
@@ -3942,51 +3996,51 @@ Screen.
(impossible d'accéder aux données pixels)
-
+ (adresse de surface invalide)
-
+ (format de surface inconnu)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Données binaires (*.bin)
-
+ Sauvegarder la surface
-
-
-
-
+
+
+
+ Erreur
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier '%1'
-
+ Impossible de sauvegarder les données de surface dans le fichier '%1'
-
+ Impossible d'écrire en totalité les données du surface dans le fichier. Les données sauvegardées seront probablement corrompues.
@@ -4037,17 +4091,17 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderModel
-
+ Offset
-
+ Raw
-
+ Désassembleur
@@ -4055,127 +4109,127 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderWidget
-
+ Sauvegarder les Shaders
-
+ Fichier Shader Binaire (*.shbin)
-
+ Pica Vertex Shader
-
+ (données uniquement disponibles aux points d'arrêts de l'invocation des vertex shaders)
-
+ Dump
-
+ Données d'entrées
-
+ Attribut %1
-
+ Index du cycle :
-
+ SRC1 : %1, %2, %3, %4
-
+ SRC2 : %1, %2, %3, %4
-
+ SRC3 : %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_IN : %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_OUT : %1, %2, %3, %4
-
+ Adresse des Registres : %1, %2
-
+ Comparer le résultat : %1, %2
-
+ Condition Statique : %1
-
+ Conditions Dynamiques : %1, %2
-
+ Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
-
+ Instruction offset: 0x%1
-
+ -> 0x%2
-
+ (instruction précédente)
@@ -4314,47 +4368,47 @@ Message de débogage :
IPCRecorderWidget
-
+ Invalide
-
+ Envoyé
-
+ Gestion
-
+ Réussite
-
+ Erreur
-
+ HLE Non implémenté
-
+ HLE
-
+ LLE
-
+ Inconnu
@@ -4385,34 +4439,34 @@ Message de débogage :
Temps estimé 5min 4s
-
+ Chargement en cours...
-
+ Préparation des shaders %1 / %2
-
+ Chargement des shaders %1 / %2
-
+ Démarrage...
-
+ Chargement en cours
%1
-
+ Durée estimée %1
@@ -4878,7 +4932,7 @@ Message de débogage :
-
+ Connecté
@@ -4901,7 +4955,7 @@ Debug Message:
Message de débogage :
-
+ Nouveaux messages reçus
@@ -5101,7 +5155,7 @@ Il a du quitter le salon.
-
+ [non défini]
@@ -5114,6 +5168,10 @@ Il a du quitter le salon.
+
+
+
+ Axe %1%2
@@ -5125,21 +5183,25 @@ Il a du quitter le salon.
-
-
+
+ [inconnu]
-
-
- [inutilisé]
+
+
+
-
-
-
- Axe %1
+
+
+
+
+
+
+
+ [inutilisé]
diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts
index f4494745a8..ce808b2d8a 100644
--- a/dist/languages/id.ts
+++ b/dist/languages/id.ts
@@ -480,22 +480,22 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
Terima kasih atas masukannya!
-
+ Menyerahkan
-
+ Komunikasi eror
-
+
-
+ Selanjutnya
@@ -593,7 +593,7 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
Opsi normal
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -865,80 +865,86 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
-
-
+
+ Umum
-
-
+
+ Sistem
-
+ Masukan
-
+ Tombol cepat
-
+ Grafis
-
+ Perbaikan
-
-
+
+ Audio
-
+ Kamera
-
+ Debug
-
+
+
+
+
+
+
+ Web
-
-
+
+ UI
-
+ Kontrol
-
+ Lebih Maju
@@ -1103,7 +1109,7 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
-
+
@@ -1122,12 +1128,12 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
Aktifkan VSync
-
+ Peringatan Hardware Shader
-
+
@@ -1298,7 +1304,7 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
-
+ Tentukan Analog Stick
@@ -1359,121 +1365,113 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
Kembalikan ke kondisi Default
-
-
+
+ Bersihkan
-
-
+
+ [belum di tentukan]
-
-
+
+ Kembalikan Ke Kondisi Default
-
-
+
+ Informasi
-
+ Setelah menekan tombol OK, pindahkan joystick anda secara horizontal kemudian secara vertikal.
-
+
+
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ [tekan tombol]
-
+ Eror!
-
+ Kau menggunakan tombol yang sudah di pakai
-
+ Profil Baru
-
+ Masukkan nama untuk profil baru
-
+ Hapus Profil
-
+ Hapus profil %1?
-
+ Ganti Nama Profil
-
+ Nama baru:
-
+ Duplikasi nama profil
-
+ Nama profil sudah ada. Mohon pilih nama lain.
@@ -1650,6 +1648,62 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
Pengaturan pengujian atau penyesuaian UDP sedang dalam proses.<br>Tolong tunggu sampai selesai.
+
+ ConfigureStorage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ConfigureSystem
@@ -2998,518 +3052,518 @@ Perubahan pada token anda belum tersimpan.
Telemetri
-
-
+
+ Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau lebih rendah dari 100% menunjukan emulasi berjalan lebih cepat atau lebih lambat dari 3DS.
-
-
+
+ Beberapa banyak frame per detik yang ditampilkan oleh permainan saat ini. Hal ini akan bervariasi dari tiap game dan adegan per-adegan.
-
-
+
+ Waktu yang dibutuhkan untuk mengemulasi frame 3DS, tidak menghitung pembatasan frame atau v-sync. setidaknya emulasi yang tergolong kecepatan penuh harus berada setidaknya pada 16.67 ms.
-
+ Bersihkan Berkas File Terbaru
-
+ Pembaharuan Tersedia
-
+ Sebuah pembaharuan tersedia. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang?
-
+ Tidak Ada Pembaharuan di Temukan
-
+ Tidak Ada Pembaharuan Yang di Temukan.
-
+ OpenGL 3.3 Tidak Didukung
-
+ GPU Anda mungkin tidak mendukung OpenGL 3.3, atau Anda belum mempunyai driver grafik terbaru.
-
-
+
+ Format ROM Invalid
-
-
+
+ Format ROM Anda tidak didukung.<br/>Mohon ikuti petunjuk untuk redump<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid permainan</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda.
-
+ ROM Mengalami Kerusakan
-
+ ROM anda mengalami kerusakan. <br/>Mohon ikuti petunjuk untuk redump <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid game</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda.
-
+ ROM Dienkripsi
-
+ ROM anda dienkripsi. <br/>Mohon ikuti petunjuk untuk membuat ulang <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid permainan</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda.
-
-
+
+ Video Core Bermasalah
-
+
-
+ Anda menggunakan driver bawaan Windows untuk GPU anda. Anda perlu menginstall driver terbaru dari website produsen GPU anda.
-
+ Error saat memuat ROM!
-
+
-
+ CIA harus di install terlebih dahulu sebelum bisa di gunakan
-
+ Sebelum memakai CIA ini kau harus memasangnya terlebih dahulu. Apa anda ingin menginstallnya sekarang?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+
-
+ Mulai
-
-
+
+
-
+
-
+ Kesalahan Dalam Membuka Folder %1
-
-
+
+ Folder tidak ada!
-
+
-
+ Batal
-
+
-
+ Kesalahan Dalam Membuka %1
-
+ Pilih Direktori
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+ Muat File
-
+ Muat berkas
-
+ 3DS Installation File (*.CIA*)
-
+ Semua File (*.*)
-
+ %1 telah terinstall.
-
+ Tidak dapat membuka File
-
+ Tidak dapat membuka %1
-
+ Instalasi dibatalkan
-
+ Instalasi %1 dibatalkan. Silahkan lihat file log untuk info lebih lanjut.
-
+ File yang tidak valid
-
+ %1 bukan CIA yang valid
-
+ File ter-Encrypt
-
+ %1 harus di dekripsi sebelum digunakan dengan Citra. 3DS asli dibutuhkan.
-
+ File tidak ditemukan
-
+ File "%1" tidak ditemukan
-
-
-
+
+
+ Lanjut
-
+ Akun Citra Tidak Ada
-
+ Anda harus menautkan akun Citra anda untuk mengajukan skenario pengetesan.<br/>Pergi Ke Emulasi > Konfigurasi... > Alamat Website untuk melakukannya.
-
+
-
+ Muat Amiibo
-
+ Galat membuka berkas data Amiibo.
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ Rekam Video
-
+ Untuk menjaga kekonsistenan dengan RNG,di sarankan untuk merekam video dari permulaan game.<br>Apa anda yakin masih ingin merekam video-nya sekarang?
-
-
+
+ Citra TAS Video (*.ctm)
-
+ Proses perekaman akan segera di mulai begitu kamu memulai game.
-
+ File video yang anda coba untuk muat telah di buat dalam perubahan berbeda dari Citra.<br/>Citra telah punya beberapa perubahan selama waktu tersebut dan proses pemutaran kembali mungin tidak sinkron atau tidak bekerja seperti yang di harapkan.<br/><br/>Pa anda masih yakin untuk memuat file video-nya?
-
+ File video yang anda coba muat telah di rekam dengan game berbeda.<br/>Proses pemutaran kembali mungkin tidak akan bekerja seperti yang di harapkan dan mungkin menyebabkan hasil yang tidak dapat di duga.<br/><br/>Apa anda masih yakin ingin memuat file video-nya?
-
-
+
+ File video yang anda coba untuk muat tidak valid.<br/>Bisa jadi di karenakan file-nya rusak atau Citra telah membuat beberapa perubahan besar kepada Modul Video.<br/>Tolong pilih file video yang berbeda dan silahkan coba kembali.
-
+ Perubahan Tidak Pas
-
+ Game Tidak Pas
-
-
+
+ File Video Tidak Valid
-
-
+
+ Putar Video
-
+ Untuk menjaga kekonsistenan dengan RNG,di sarankan untuk memutar video dari awal game.<br>Apa anda masih yakin untuk memainkan video-nya sekarang?
-
+ Game Tidak Di Temukan
-
+ Video yang anda coba untuk putar dari game yang tidak ada dalam daftar list game.Jika anda memiliki game-nya,tolong tambahkan game folder-,nya ke daftar list game dan coba mainkan video-nya lagi,
-
+ Perekaman Video Di Batalkan.
-
+ Video Di Simpan
-
+ Video telah berhasil di simpan.
-
+ Tangkap layar
-
+ Gambar PNG (*.png)
-
-
+
+ Kecepatan: %1%
-
-
+
+ Kelajuan: %1% / %2%
-
+ Game: %1 FPS
-
+ Frame: %1 ms
-
+ %1 tidak tersedia. Mohon <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>buat arsip sistem anda</a>.<br/>Melanjutkan emulasi dapat menyebabkan kegagalan dan masalah-masalah lainnya.
-
+ Sebuah arsip sistem
-
+ Arsip Sistem Tidak Ditemukan
-
+ Arsip sistem tidak ada
-
+
-
+ Fatal Error
-
+
-
+ Galat fatal terjadi
-
+ Batalkan
-
+ Apakah anda ingin keluar sekarang?
-
+ Permainan sedang berjalan. Apakah anda ingin menghentikan emulasi?
-
+ Pemutaran Kembali Telah Selesai
-
+ Pemutaran kembali video telah selesai.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -3517,22 +3571,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+ Nama Perintah
-
+ Register
-
+ Masker
-
+ Nilai Baru
@@ -3540,23 +3594,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+ Daftar Perintah Pica
-
-
+
+ Mulai Menelusuri
-
+ Salin Semua
-
+ Selesai Menelusuri
@@ -3946,51 +4000,51 @@ Mulai.
(tidak dapat mengakses data pixel)
-
+ (alamat permukaan tidak valid)
-
+ (format permukaan tidak diketahui)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Binary data (*.bin)
-
+ Simpan Permukaan
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -4041,17 +4095,17 @@ Mulai.
GraphicsVertexShaderModel
-
+ Offset
-
+ Raw
-
+ Membongkar
@@ -4059,127 +4113,127 @@ Mulai.
GraphicsVertexShaderWidget
-
+ Simpan Shader Dump
-
+ Shader Binary (*.shbin)
-
+
-
+ (data hanya tersedia ketika vertex shader meminta breakpoints)
-
+ Dump
-
+ Masukkan Data
-
+ Atribut %1
-
+ Indeks Siklus:
-
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+ Register Alamat: %1, %2
-
+ Bandingkan Hasil: %1, %2
-
+ Kondisi Statis: %1
-
+ Kondisi Dinamis: %1, %2
-
+ Parameter Pengulangan: %1 (pengulangan), %2 (penginisialisasi), %3 (tambahan), %4
-
+ Instruksi offset: 0x%1
-
+ -> 0x%2
-
+ (instruksi terakhir)
@@ -4317,47 +4371,47 @@ Debug Message:
IPCRecorderWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4388,33 +4442,33 @@ Debug Message:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4880,7 +4934,7 @@ Debug Message:
-
+ Terhubung
@@ -4902,7 +4956,7 @@ Debug Message:
-
+
@@ -5099,7 +5153,7 @@ They may have left the room.
-
+ [tidak diatur]
@@ -5112,6 +5166,10 @@ They may have left the room.
+
+
+
+ Axis %1%2
@@ -5123,21 +5181,25 @@ They may have left the room.
-
-
+
+ [tidak diketahui]
-
-
- [tidak terpakai]
+
+
+
-
-
-
- Axis %1
+
+
+
+
+
+
+
+ [tidak terpakai]
diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts
index 1c71c6ae86..fc7414caa4 100644
--- a/dist/languages/it.ts
+++ b/dist/languages/it.ts
@@ -480,22 +480,22 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
Grazie per la segnalazione!
-
+ Inviando
-
+ Errore di comunicazione
-
+
-
+ Successivo
@@ -593,7 +593,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
Default
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -865,80 +865,86 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
-
-
+
+ Generale
-
-
+
+ Sistema
-
+ Input
-
+ Hotkey
-
+ Grafica
-
+ Miglioramenti
-
-
+
+ Audio
-
+ Camera
-
+ Debug
-
+
+
+
+
+
+
+ Web
-
-
+
+ UI
-
+ Controlli
-
+ Avanzate
@@ -1103,7 +1109,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
-
+
@@ -1122,12 +1128,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
Abilita VSync
-
+ Avviso Shader Hardware
-
+ Il supporto per lo Shader Separabile non funziona sui macOS con GPU Intel, e causerà problemi grafici come la schermata nera. L'opzione è solamente presente per scopi di test/sviluppo. Se si verificano problemi grafici con lo Shader Hardware, disabilitalo.
@@ -1298,7 +1304,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
-
+ Imposta Stick Analogico
@@ -1359,121 +1365,113 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
Reimposta Default
-
-
+
+ Rimuovi
-
-
+
+ [non impostato]
-
-
+
+ Reimposta valori predefiniti
-
-
+
+ Informazioni
-
+ Dopo aver premuto OK, muovi il tuo joystick prima orizzontalmente, e poi verticalmente.
-
+
+ Zona morta: %1%
-
+
+ Scala del Modificatore: %1%
-
-
- Zona morta: 0%
-
-
-
-
- Scala del Modificatore: 0%
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ [premi pulsante]
-
+ Errore!
-
+ Stai usando una chiave che è già in uso.
-
+ Nuovo Profilo
-
+ Inserisci il nome per il nuovo profilo.
-
+ Elimina Profilo
-
+ Eliminare il profilo %1?
-
+ Rinomina Profilo
-
+ Nuovo nome:
-
+ Duplica il nome del profilo
-
+ Il nome del profilo esiste già. Scegli un nome diverso.
@@ -1650,6 +1648,62 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
Test UDP o configurazione della calibrazione in corso.<br>Si prega di attendere fino al loro termine.
+
+ ConfigureStorage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ConfigureSystem
@@ -2998,519 +3052,519 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per
Telemetria
-
-
+
+ Velocità di emulazione corrente. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente di un 3DS.
-
-
+
+ Quanti frame al secondo il gioco visualizza attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione.
-
-
+
+ Tempo necessario per emulare un frame del 3DS, senza contare il limite al framerate o il v-sync. Per un'emulazione a pieno regime questa dovrebbe essere al più 16.67 ms.
-
+ Elimina File Recenti
-
+ Aggiornamento Disponibile
-
+ È disponibile un aggiornamento. Desideri installarlo ora?
-
+ Nessun Aggiornamento Disponibile
-
+ Non ci sono aggiornamenti.
-
+ OpenGL 3.3 Non Supportato
-
+ La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 3.3, o i driver della tua scheda video potrebbero non essere aggiornati.
-
-
+
+ Formato ROM non valido
-
-
+
+ Il formato della ROM non è supportato.<br/>Si prega di seguire le guide per eseguire il redump delle<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuccie di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>.
-
+ ROM Corrotta
-
+ La tua ROM è corrotta. <br/>Per favore segui le linee guida per riestrarre i tuoi <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>giochi su cartuccia</a> o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>.
-
+ ROM Criptata
-
+ La ROM è criptata.<br/>Si prega di seguire le guide per eseguire il redump delle <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuccie di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli instalati</a>.
-
-
+
+ Errore Core Video
-
+
-
+ Stai usando i driver di default di Windows per la tua GPU. Devi installare i driver appositi per la tua scheda grafica dal sito del produttore.
-
+ Errore nel caricamento della ROM!
-
+
-
+ Il CIA deve essere installato prima dell'uso
-
+ Prima di poter usare questo CIA, devi installarlo. Desideri installarlo ora?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+ Impossibile iniziare l'estrazione del video.<br>Consulta il log per i dettagli.
-
+ Avvia
-
-
+
+ Slot %1
-
+ Slot %1 - %2
-
+ Errore nell'Apertura della Cartella %1
-
-
+
+ La cartella non esiste!
-
+ Estrazione in corso...
-
+ Annulla
-
+ Impossibile estrarre la RomFS base.
Consulta il log per i dettagli.
-
+ Errore nell'Apertura di %1
-
+ Seleziona cartella
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.Eseguibile 3DS (%1);;Tutti I File (*.*)
-
+ Carica file
-
+ Carica File
-
+ File di installazione 3DS (*.CIA*)
-
+ Tutti i file (*.*)
-
+ %1 è stato installato con successo.
-
+ Impossibile aprire il File
-
+ Impossibile aprire %1
-
+ Installazione annullata
-
+ L'installazione di %1 è stata annullata. Visualizza il log per maggiori dettagli.
-
+ File non valido
-
+ %1 non è un CIA valido
-
+ File Criptato
-
+ %1 deve essere decriptato prima di poter essere usato con Citra. E' necessario un 3DS fisico.
-
+ File non trovato
-
+ File "%1" non trovato
-
-
-
+
+
+ Continua
-
+ Account di Citra Mancante
-
+ Devi collegare il tuo account Citra per inviare dei resoconti. Vai su Emulazione > Configura... > Web per farlo.
-
+ File Amiibo (%1);; Tutti I File (*.*)
-
+ Carica Amiibo
-
+ Errore nell'apertura del file dati Amiibo
-
+ Impossibile aprire e leggere il file Amiibo "%1".
-
+ Errore nella lettura dei dati del file Amiibo
-
+ Impossibile leggere tutti i dati dell'Amiibo. E' stato possibile leggere solamente %2 byte di %1.
-
-
-
-
+
+
+
+ Registra Filmato
-
+ Per essere coerenti con l'RNG, è consigliato iniziare a registrare il filmato dall'avvio del gioco.<br>Sei sicuro di voler iniziare ora la registrazione?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ La registrazione comincerà quando avvierai un gioco.
-
+ Il file del filmato che stai provando a caricare è stato creato con un'altra revisione di Citra.<br/>Citra ha avuto alcuni cambiamenti nel mentre, e la riproduzione potrebbe subire la desincronizzazione oppure potrebbe non funzionare come dovrebbe.<br/><br/>Sei sicuro di voler caricare comunque il file del filmato?
-
+ Il file del filmato che stai provando a caricare è stato registrato con un altro gioco. <br/>La riproduzione potrebbe non funzionare come dovrebbe, e potrebbe avere risultati inaspettati.<br/><br/>Sei sicuro di voler caricare comunque il file del filmato?
-
-
+
+ Il file del filmato che stai provando a caricare non è valido.<br/>Il file potrebbe essere corrotto, oppure Citra ha avuto degli enormi cambiamenti alla gestione dei Filmati.<br/>Scegli un file di filmato diverso e riprova.
-
+ Revisioni Differenti
-
+ Gioco Differente
-
-
+
+ File del Filmato Non Valido
-
-
+
+ Riproduci Filmato
-
+ Per essere coerenti con l'RNG, è consigliato iniziare a riprodurre il filmato dall'avvio del gioco.<br>Sei sicuro di voler iniziare ora la riproduzione?
-
+ Gioco Non Trovato
-
+ Il filmato che stai provando a riprodurre è stato fatto con un gioco che non è presente nella lista dei giochi. Se possiedi il gioco, aggiungi la cartella in cui si trova alla lista dei giochi e prova nuovamente a riprodurre il filmato.
-
+ Registrazione del filmato cancellata.
-
+ Filmato Salvato
-
+ Il filmato è stato salvato con successo.
-
+ Cattura Screenshot
-
+ Immagine PNG (*.png)
-
-
+
+ Velocità: %1%
-
-
+
+ Velocità: %1% / %2%
-
+ Gioco: %1 FPS
-
+ Frame: %1 ms
-
+ %1 non trovato. Per favore <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrai i tuoi archivi di sistema</a>.<br/>Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash o bug.
-
+ Un archivio di sistema
-
+ Archivio di Sistema Non Trovato
-
+ Archivio di Sistema Mancante
-
+ Errore di salvataggio/caricamento
-
+ Errore fatale
-
+
-
+ Errore Irreversibile riscontrato
-
+ Interrompi
-
+ Desideri uscire ora?
-
+ Il gioco è ancora in esecuzione. Vuoi arrestare l'emulazione?
-
+ Riproduzione Completata
-
+ Riproduzione del filmato completata
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -3518,22 +3572,22 @@ Consulta il log per i dettagli.
GPUCommandListModel
-
+ Nome del Comando
-
+ Registro
-
+ Mask
-
+ Nuovo Valore
@@ -3541,23 +3595,23 @@ Consulta il log per i dettagli.
GPUCommandListWidget
-
+ Lista Comandi Pica
-
-
+
+ Avvia Tracciamento
-
+ Copia Tutto
-
+ Termina Tracciamento
@@ -3947,51 +4001,51 @@ Screen.
(impossibile accedere ai dati dei pixel)
-
+ (indirizzo di superficie non valido)
-
+ (formato di superficie sconosciuto)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Binary data (*.bin)
-
+ Salva Superficie
-
-
-
-
+
+
+
+ Errore
-
-
+
+ Impossibile aprire il file '%1'
-
+ Impossibile salvare i dati di surperfice sul file '%1'
-
+ Impossibile scrivere completamente i dati di superficie sul file. I dati salvati saranno probabilmente corrotti.
@@ -4042,17 +4096,17 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderModel
-
+ Offset
-
+ Raw
-
+ Disassembly
@@ -4060,127 +4114,127 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderWidget
-
+ Salva Estrazione delle Shader
-
+ Shader Binary (*.shbin)
-
+ Vertex Shader Pica
-
+ (dati disponibili solo al richiamo dei vertex shader breakpoint)
-
+ Estrai
-
+ Dati di Input
-
+ Attributo %1
-
+ Indice Ciclo:
-
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+ Registri dell'indirizzo: %1, %2
-
+ Risultato del confronto: %1, %2
-
+ Condizione statica: %1
-
+ Condizioni dinamiche: %1, %2
-
+ Parametri loop: %1 (ripetute), %2 (inizializzatore), %3 (incremento), %4
-
+ Offset istruzione: 0x%1
-
+ -> 0x%2
-
+ (ultima istruzione)
@@ -4319,47 +4373,47 @@ Messaggio di Debug:
IPCRecorderWidget
-
+ Non valido
-
+ Inviato
-
+ Gestione
-
+ Successo
-
+ Errore
-
+ HLE Non implementato
-
+ HLE
-
+ LLE
-
+ Sconosciuto
@@ -4390,34 +4444,34 @@ Messaggio di Debug:
Tempo Stimato 5m 4s
-
+ Caricamento...
-
+ Preparazione Shader %1 / %2
-
+ Caricamento Shader %1 / %2
-
+ Avvio in corso...
-
+ In Caricamento
%1
-
+ Tempo Stimato %1
@@ -4883,7 +4937,7 @@ Messaggio di Debug:
-
+ Connesso
@@ -4906,7 +4960,7 @@ Debug Message:
Messaggio di Debug:
-
+ Nuovi Messaggi Ricevuti
@@ -5106,7 +5160,7 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza.
-
+ [non impostato]
@@ -5119,6 +5173,10 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza.
+
+
+
+ Asse %1%2
@@ -5130,21 +5188,25 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza.
-
-
+
+ [sconosciuto]
-
-
- [inutilizzato]
+
+
+
-
-
-
- Asse %1
+
+
+
+
+
+
+
+ [inutilizzato]
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts
index 1da1c41e3c..efa68ed2f3 100644
--- a/dist/languages/ja_JP.ts
+++ b/dist/languages/ja_JP.ts
@@ -480,22 +480,22 @@ Would you like to ignore the error and continue?
ご報告いただき、ありがとうございました!
-
+ 送信中
-
+ 通信エラー
-
+
-
+ 次へ
@@ -593,7 +593,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
既定
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -865,80 +865,86 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+ 全般
-
-
+
+ システム
-
+ 入力
-
+ ホットキー
-
+ グラフィック
-
+ 強化
-
-
+
+ サウンド
-
+ カメラ
-
+ デバッグ
-
+
+
+
+
+
+
+ Web
-
-
+
+ UI
-
+ 操作
-
+ 高度
@@ -1103,7 +1109,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
@@ -1122,12 +1128,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Vsync有効
-
+ Hardware Shader Warning
-
+
@@ -1298,7 +1304,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ アナログスティックを設定する
@@ -1359,121 +1365,113 @@ Would you like to ignore the error and continue?
ボタン設定の初期化
-
-
+
+ クリア
-
-
+
+ [未設定]
-
-
+
+ 設定の初期化
-
-
+
+ 情報
-
+ OKを押してこの画面を閉じたら、まず水平方向にジョイスティックを動かし、続けて垂直方向へ動かしてください
-
+
+
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ [キーを入力...]
-
+ エラー
-
+ このキーは他の操作に割当済です
-
+ 新しいプロファイル
-
+ 新しいプロファイルの名前を入力してください。
-
+ プロファイルを削除
-
+ プロファイル %1 を削除しますか?
-
+ プロファイル名の変更
-
+ 新しいプロファイル名を入力
-
+ プロファイル名の競合
-
+ このプロファイル名は既に使用されています、他の名前を入力してください
@@ -1650,6 +1648,62 @@ Would you like to ignore the error and continue?
UDPテスト中またはキャリブレーション設定中です。完了までお待ちください
+
+ ConfigureStorage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ConfigureSystem
@@ -3000,519 +3054,519 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.テレメトリ
-
-
+
+ 現在のエミュレーション速度です。100%以外の値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で行われていることを表します。
-
-
+
+ 1秒当たりの表示フレーム数です。ゲームタイトルや場面によって変化することがあります。
-
-
+
+ 3DSフレームをエミュレートするのにかかった時間です。フレームリミットや垂直同期の有効時にはカウントしません。フルスピードで動作させるには16.67ms以下に保つ必要があります。
-
+ 最近のファイルを消去
-
+ 利用可能な更新
-
+ アップデートが利用可能です。今すぐインストールしますか?
-
+ アップデートなし
-
+ 利用可能なアップデートはありません
-
+ OpenGL 3.3は未サポート
-
+ GPUがOpenGL 3.3をサポートしていないか、最新のグラフィックドライバがありません
-
-
+
+ 無効なROMフォーマット
-
-
+
+ このROMフォーマットはサポートされていません。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください
-
+ ROMの破損
-
+ このROMは破損しています。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください。
-
+ 暗号化されたROM
-
+ このROMは暗号化されています。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください。
-
-
+
+ ビデオコアエラー
-
+
-
+ デフォルトのWindows GPUドライバを使用しています。製造元のWebサイトからお使いのビデオカード用の適切なドライバをインストールする必要があります
-
+ ROM読み込みエラー
-
+
-
+ CIAを使用前にインストールする必要有
-
+ CIAを使用するには先にインストールを行う必要があります。今すぐインストールしますか?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+ ビデオのダンプを開始できませんでした。<br>詳細はログを参照してください。
-
+ 開始
-
-
+
+ スロット %1
-
+ スロット %1 - %2
-
+ フォルダ %1 を開く際のエラー
-
-
+
+ フォルダが見つかりません!
-
+ ダンプ中...
-
+ キャンセル
-
+ ベースRomFSをダンプできませんでした。
詳細はログを参照してください。
-
+ %1 を開く際のエラー
-
+ 3DSのROMがあるフォルダを選択
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)
-
+ ゲームファイルの読み込み
-
+ ファイルの読み込み
-
+ 3DS インストールファイル (.CIA *)
-
+ すべてのファイル (*.*)
-
+ %1が正常にインストールされました
-
+ ファイルを開けません
-
+ %1を開くことができませんでした
-
+ インストール中止
-
+ %1のインストールは中断されました。詳細はログを参照してください
-
+ 無効なファイル
-
+ %1は有効なCIAではありません
-
+ 暗号化されたファイル
-
+ %1 はCitraで使用する前に復号化する必要があります。3DS実機が必要です
-
+ ファイルなし
-
+ ファイル%1が見つかりませんでした
-
-
-
+
+
+ 続行
-
+ Citraアカウントがありません
-
+ テストケースを送信するには、Citraアカウントとの連携が必要です。<br/>エミュレーション→設定→Webからアカウントの連携をしてください
-
+ Amiiboファイル (%1);; すべてのファイル (*.*)
-
+ Amiiboを読込
-
+ Amiiboデータファイルの読込時エラー
-
+ 読み取り用のAmiiboファイル %1 を開くことができません
-
+ Amiiboデータファイルの読み取りエラー
-
+ Amiiboデータの一部しか読み取れません。%1 バイトの読み取りが必要ですが、%2 バイトしか読み取れませんでした
-
-
-
-
+
+
+
+ 操作を記録
-
+ 乱数の一貫性を保つためにゲーム開始時から操作の記録を行うことを推奨します。<br>現時点から操作の記録を行いますか?
-
-
+
+ Citra TAS ムービー(*.ctm)
-
+ ゲームを起動すると操作の記録が始まります
-
+ 読み込もうとしている操作記録ファイルは異なるリビジョンのCitraで作成されたものです。<br/>現在のCitraは記録時のリビジョンから色々と変更されているため、Desyncを起こしたり正常に動作しない可能性があります。<br/><br/>それでもこの操作記録ファイルを読み込みますか?
-
+ 別のタイトルの操作記録ファイルを読み込もうとしています。<br/>期待通りに動作しなかったり予期せぬ結果を招く可能性があります。<br/><br/>それでもこの操作記録ファイルを読み込みますか?
-
-
+
+ この操作記録ファイルは無効です。<br/>ファイルが破損しているか、Citraが操作記録モジュールに大きな変更を加えました。<br/>他の操作記録ファイルを試してみてください
-
+ リビジョンの不一致
-
+ ゲームタイトルの不一致
-
-
+
+ 無効な操作記録ファイル
-
-
+
+ 操作記録ファイルを再生
-
+ 乱数の一貫性を保つために、ゲーム開始時から操作記録を再生することを推奨します。<br>それでも操作記録を今すぐ再生しますか?
-
+ ゲームタイトルなし
-
+ 再生しようとしている操作記録のタイトルがゲームリストにありません。タイトルを所有している場合は、ゲームリストにそのフォルダを追加して、もう一度再生してみてください。
-
+ 操作の記録がキャンセルされました
-
+ 保存成功
-
+ 操作記録を保存しました
-
+ スクリーンキャプチャ
-
+ PNG画像ファイル (*.png)
-
-
+
+ スピード:%1%
-
-
+
+ スピード:%1% / %2%
-
+ ゲーム:%1 FPS
-
+ フレーム:%1 ms
-
+ %1 が見つかりません。<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>システムアーカイブをダンプしてください<br/>。このままエミュレーションを続行すると、クラッシュやバグが発生する可能性があります
-
+ システムアーカイブ
-
+ システムアーカイブなし
-
+ システムアーカイブが見つかりません
-
+ セーブ/ロード エラー
-
+ 致命的なエラー
-
+
-
+ 致命的なエラーが発生しました
-
+ 中止
-
+ 今すぐ終了しますか?
-
+ ゲーム実行中です。エミュレーションを中止しますか?
-
+ 再生完了
-
+ 操作記録の再生が完了しました
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -3520,22 +3574,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+ Command Name
-
+ Register
-
+ Mask
-
+ New Value
@@ -3543,23 +3597,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+ Pica Command List
-
-
+
+ Start Tracing
-
+ Copy All
-
+ Finish Tracing
@@ -3944,51 +3998,51 @@ Screen.
(unable to access pixel data)
-
+ (invalid surface address)
-
+ (unknown surface format)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Binary data (*.bin)
-
+ Save Surface
-
-
-
-
+
+
+
+ エラー
-
-
+
+ ファイル '%1' を開けませんでした
-
+ 表面データをファイル '%1' に保存できませんでした
-
+ 表面データをファイルに完全に書き込めませんでした。保存されたデータはおそらく壊れている可能性があります。
@@ -4039,17 +4093,17 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderModel
-
+ Offset
-
+ Raw
-
+ Disassembly
@@ -4057,127 +4111,127 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderWidget
-
+ Save Shader Dump
-
+ Shader Binary (*.shbin)
-
+ ピカ頂点シェーダー
-
+ (data only available at vertex shader invocation breakpoints)
-
+ Dump
-
+ Input Data
-
+ Attribute %1
-
+ Cycle Index:
-
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+ Address Registers: %1, %2
-
+ Compare Result: %1, %2
-
+ Static Condition: %1
-
+ Dynamic Conditions: %1, %2
-
+ Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
-
+ Instruction offset: 0x%1
-
+ -> 0x%2
-
+ (last instruction)
@@ -4318,47 +4372,47 @@ Debug Message:
IPCRecorderWidget
-
+ 無効
-
+ 送信済み
-
+ 取り扱い
-
+ 成功
-
+ エラー
-
+ HLE未実装
-
+ HLE
-
+ LLE
-
+ 不明
@@ -4389,34 +4443,34 @@ Debug Message:
予想時間 5分4秒
-
+ ロード中...
-
+ シェーダを準備中 %1 / %2
-
+ シェーダをロード中 %1 / %2
-
+ 起動中...
-
+ ロード中
%1
-
+ 予想時間 %1
@@ -4882,7 +4936,7 @@ Debug Message:
-
+ 接続済
@@ -4906,7 +4960,7 @@ Debug Message:
以下デバッグ用:
-
+ 新しいメッセージを受信
@@ -5105,7 +5159,7 @@ They may have left the room.
-
+ [未設定]
@@ -5118,6 +5172,10 @@ They may have left the room.
+
+
+
+ Axis %1%2
@@ -5129,21 +5187,25 @@ They may have left the room.
-
-
+
+ [不明]
-
-
- [未使用]
+
+
+
-
-
-
- Axis %1
+
+
+
+
+
+
+
+ [未使用]
diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts
index dd61e2b7f6..e2bec4fb91 100644
--- a/dist/languages/ko_KR.ts
+++ b/dist/languages/ko_KR.ts
@@ -480,22 +480,22 @@ Would you like to ignore the error and continue?
제출해주셔서 감사합니다!
-
+ 제출
-
+ 통신 에러
-
+ 테스트 케이스를 보내는 중 오류가 발생했습니다
-
+ 다음
@@ -593,7 +593,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
기본
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -865,80 +865,86 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+ 일반
-
-
+
+ 시스템
-
+ 입력
-
+ 단축키
-
+ 그래픽
-
+ 향상기능
-
-
+
+ 오디오
-
+ 카메라
-
+ 디버그
-
+
+
+ 저장소
+
+
+
+ 웹
-
-
+
+ UI
-
+ 컨트롤
-
+ 고급
@@ -1103,8 +1109,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+ <html><head/><body><p>생성된 쉐이더를 디스크에 저장하고 로드하여 버벅거림을 줄입니다.</p></body></html>
@@ -1122,12 +1128,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
VSync 사용
-
+ 하드웨어 쉐이더 경고
-
+ 분리형 쉐이더 지원은 Intel GPU를 사용하는 macOS에서 고장나서 검은색 화면 표시와 같은 그래픽 문제를 일으킬 수 있습니다.<br><br>이 옵션은 테스트/개발 목적으로만 제공됩니다. 하드웨어 쉐이더에 의해 그래픽 문제를 겪는다면 이 옵션을 끄십시오.
@@ -1298,7 +1304,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ 아날로그 스틱 설정
@@ -1359,121 +1365,113 @@ Would you like to ignore the error and continue?
기본값으로 재설정
-
-
+
+ 지우기
-
-
+
+ [설정 안함]
-
-
+
+ 기본값으로 재설정
-
-
+
+ 정보
-
+ OK을 누른 후 먼저 조이스틱을 수평으로 이동한 다음 수직으로 이동하세요.
-
+
+ 데드존: %1%
-
+
+ 민감도: %1%
-
-
- 데드존: 0%
-
-
-
-
- 민감도: 0%
-
-
-
+ 경고
-
+ 자동 매핑에 실패했습니다. 컨트롤러에 해당 매핑이 없을 수 있습니다.
-
+ 확인을 누른 후 조이스틱의 아무 버튼이나 누르십시오.
-
+ [키 입력]
-
+ 오류!
-
+ 이미 바인딩 된 키를 사용 중입니다.
-
+ 새 프로필
-
+ 새 프로파일의 이름을 입력하십시오.
-
+ 프로필 삭제
-
+ 프로필 %1을 지우시겠습니까?
-
+ 프로필 이름 바꾸기
-
+ 새 이름:
-
+ 중복된 프로필 이름
-
+ 프로필 이름이 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하십시오.
@@ -1650,6 +1648,62 @@ Would you like to ignore the error and continue?
UDP Test 또는 캘리브레이션 설정이 진행중입니다.<br>설정이 끝날때까지 기다려주세요.
+
+ ConfigureStorage
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ 저장소
+
+
+
+
+ Virtual SD 사용
+
+
+
+
+ NAND 디렉토리
+
+
+
+
+
+ 열기
+
+
+
+
+
+ 참고: 이전 디렉터리의 내용이 새 디렉터리로 이동되지 않습니다.
+
+
+
+
+
+ 변경
+
+
+
+
+ SDMC 디렉토리
+
+
+
+
+ NAND 디렉토리 선택
+
+
+
+
+ SDMC 디렉토리 선택
+
+ConfigureSystem
@@ -2998,519 +3052,519 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.텔레메트리
-
-
+
+ 현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.
-
-
+
+ 게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다.
-
-
+
+ 3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다.
-
+ 최근 파일 삭제
-
+ 업데이트가 사용가능합니다
-
+ 업데이트가 존재합니다. 지금 설치할까요?
-
+ 업데이트를 발견하지 못했습니다
-
+ 업데이트를 찾을 수 없습니다.
-
+ OpenGL 3.3이 지원되지않습니다
-
+ GPU가 OpenGL 3.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버를 가지고 있지 않을 수 있습니다.
-
-
+
+ 올바르지 않은 롬 포맷
-
-
+
+ 지원되지 않는 롬 포맷입니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요
-
+ 롬이 손상되었습니다
-
+ 롬이 손상되었습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요
-
+ 롬이 암호화되어 있습니다
-
+ 롬이 암호화 되어있습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요
-
-
+
+ 비디오 코어 에러
-
+ 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. GPU용 최신 그래픽 드라이버가 있는지 확인하십시오.
-
+ GPU의 기본 Windows 드라이버를 실행하고 있습니다. 제조업체의 웹 사이트에서 그래픽 카드에 맞는 드라이버를 설치해야합니다.
-
+ ROM을 로드하는 중 오류가 발생했습니다!
-
+ 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
-
+ CIA를 사용하기 전에 설치되어야 합니다
-
+ 이 CIA를 사용하기 전에 설치해야합니다. 지금 설치 하시겠습니까?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+ 비디오 덤프를 시작할 수 없습니다.<br>자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
-
+ 시작
-
-
+
+ 슬롯 %1
-
+ 슬롯 %1 - %2
-
+ %1 폴더 열기 오류
-
-
+
+ 폴더가 존재하지 않습니다!
-
+ 덤프중...
-
+ 취소
-
+ 베이스 RomFS를 덤프 할 수 없습니다.
자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
-
+ %1 열기 오류
-
+ 디렉토리 선택
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS 실행파일 (%1);;모든파일 (*.*)
-
+ 파일 열기
-
+ 파일 열기
-
+ 3DS 설치파일 (*.CIA*)
-
+ 모든파일 (*.*)
-
+ %1가 성공적으로 설치되었습니다.
-
+ 파일을 열 수 없음
-
+ %1를 열수 없음
-
+ 설치가 중단됨
-
+ %1의 설치가 중단되었습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
-
+ 올바르지 않은 파일
-
+ %1은 올바른 CIA가 아닙니다
-
+ 암호화된 파일
-
+ %1 은 Citra에서 사용되기전에 디크립트되어야 합니다. 실제 3DS가 필요합니다.
-
+ 파일을 찾을 수 없음
-
+ 파일 "%1"을 찾을 수 없음
-
-
-
+
+
+ 계속
-
+ Citra 계정 없음
-
+ 테스트를 제출하기 위해서는 Citra계정을 연결해야합니다.<br/>연결하려면 에뮬레이션> 설정... > 웹으로 가세요.
-
+ Amiibo 파일 (%1);; 모든파일 (*.*)
-
+ Amiibo 불러오기
-
+ 아미보 데이터 파일 열기 오류
-
+ Amiibo 파일 "%1"을 읽을 수 없습니다.
-
+ 아미보 데이터 파일 읽기 오류
-
+ Amiibo 데이터를 완전히 읽을 수 없습니다. %1 바이트를 읽으려고 했지만 %2 바이트만 읽을 수 있었습니다.
-
-
-
-
+
+
+
+ 무비 녹화
-
+ RNG와의 일관성을 유지하려면 게임 시작시 동영상을 녹화하는 것이 좋습니다. 지금 무비를 녹화하시겠습니까?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ 게임을 부팅할때 레코딩이 시작됩니다.
-
+ 재생하려는 무비파일은 Citra의 다른 리비전에서 만들어 졌습니다. <br/>그동안 Citra에는 많은 변경이 있었고 재생된 내용은 싱크가 맞지않거나 예상과 다르게 작동할 수 있습니다. <br/><br/>정말 무비파일을 여시겠습니까?
-
+ 재생하려는 무비파일은 다른게임으로 부터 녹화되었습니다. <br/>재생은 원하는 결과를 나타내지않거나, 예기치않은 결과를 만들 수 있습니다.<br/><br/> 정말 무비파일을 여시겠습니까?
-
-
+
+ 재생하려고 하는 무비파일은 올바르지않습니다. <br/>파일이 손상되었거나 Citra의 무비 모듈에 메이저한 변경이 있었습니다. <br/>다른 무비파일이 선택해서 다시 시도하십시오.
-
+ 리비전 불일치
-
+ 게임 불일치
-
-
+
+ 올바르지 않은 무비 파일
-
-
+
+ 무비 재생
-
+ RNG와의 일관성을 유지하려면 게임 시작시 동영상을 재생하는 것이 좋습니다.<br>지금 무비를 재생하시겠습니까?
-
+ 게임을 찾을 수 없습니다
-
+ 재생하려는 무비의 게임이 게임리스트에 존재하지 않습니다. 만약 게임을 가지고 있으면 게임 폴더를 게임 리스트에 추가하고 다시 무비를 플레이하세요
-
+ 무비 레코딩이 취소되었습니다.
-
+ 무비 저장됨
-
+ 무비가 성공적으로 저장되었습니다.
-
+ 스크린샷 캡쳐
-
+ PNG 이미지 (*.png)
-
-
+
+ 속도: %1%
-
-
+
+ 속도: %1% / %2%
-
+ 게임: %1 FPS
-
+ 프레임: %1 ms
-
+ %1이 없습니다. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>시스템 아카이브를 덤프하십시오</a>.<br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌 및 버그가 발생할 수 있습니다.
-
+ 시스템 아카이브
-
+ 시스템 아카이브를 찾을수 없습니다
-
+ 시스템 아카이브가 없습니다
-
+ 세이브/로드 오류
-
+ 치명적인 에러
-
+ 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. <br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌과 버그가 발생할 수 있습니다.
-
+ 치명적인 오류가 발생했습니다
-
+ 중단
-
+ 지금 종료하시겠습니까?
-
+ 게임이 아직 작동중입니다. 에뮬레이션을 정지할까요?
-
+ 재생 완료
-
+ 무비 재생 완료
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -3518,22 +3572,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+ Command Name
-
+ Register
-
+ Mask
-
+ New Value
@@ -3541,23 +3595,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+ Pica Command List
-
-
+
+ 트레이싱 시작
-
+ 모두 복사
-
+ 트레이싱 종료
@@ -3946,51 +4000,51 @@ Screen.
(픽셀 데이터에 액세스 할 수 없습니다)
-
+ (잘못된 surface 주소)
-
+ (알 수 없는 surface 형식)
-
+ 포터블 네트워크 그래픽 (*.png)
-
+ 바이너리 데이터 (*.bin)
-
+ Surface 저장
-
-
-
-
+
+
+
+ 오류
-
-
+
+ '%1' 파일을 여는데 실패했습니다
-
+ '%1'에 surface 데이터를 저장하는데 실패했습니다
-
+ surface 데이터를 파일에 쓰는데 실패했습니다. 저장된 데이터가 손상 될 수 있습니다.
@@ -4041,17 +4095,17 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderModel
-
+ 오프셋
-
+ Raw
-
+ 디스어셈블리
@@ -4059,127 +4113,127 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderWidget
-
+ 쉐이더 덤프 저장
-
+ 쉐이더 바이너리 (*.shbin)
-
+ Pica Vertex Shader
-
+ (버텍스 쉐이더 호출 브레이크포인트에서만 데이터 유효합니다)
-
+ 덤프
-
+ 입력 데이터
-
+ Attribute %1
-
+ Cycle Index:
-
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+ Address Registers: %1, %2
-
+ Compare Result: %1, %2
-
+ Static Condition: %1
-
+ Dynamic Conditions: %1, %2
-
+ Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
-
+ Instruction offset: 0x%1
-
+ -> 0x%2
-
+ (last instruction)
@@ -4318,47 +4372,47 @@ Debug Message:
IPCRecorderWidget
-
+ Invalid
-
+ Sent
-
+ Handling
-
+ Success
-
+ Error
-
+ HLE Unimplemented
-
+ HLE
-
+ LLE
-
+ 알 수없는
@@ -4389,34 +4443,34 @@ Debug Message:
추정 시간 5m 4s
-
+ 로딩...
-
+ 쉐이더 준비중 %1 / %2
-
+ 쉐이더 로딩 %1 / %2
-
+ 실행중...
-
+ 로딩중
%1
-
+ 추정 시간 %1
@@ -4882,7 +4936,7 @@ Debug Message:
-
+ 연결됨
@@ -4905,7 +4959,7 @@ Debug Message:
Debug Message:
-
+ 새 메시지 수신
@@ -5105,7 +5159,7 @@ They may have left the room.
-
+ [설정 안함]
@@ -5118,6 +5172,10 @@ They may have left the room.
+
+
+
+ Axis %1%2
@@ -5129,21 +5187,25 @@ They may have left the room.
-
-
+
+ [알수없는]
-
-
- [사용되지않음]
+
+
+ GC Axis %1%2
-
-
-
- Axis %1
+
+
+ GC 버튼 %1
+
+
+
+
+ [사용되지않음]
diff --git a/dist/languages/lt_LT.ts b/dist/languages/lt_LT.ts
index 3f7ae766ff..3d61795f02 100644
--- a/dist/languages/lt_LT.ts
+++ b/dist/languages/lt_LT.ts
@@ -477,22 +477,22 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Ačiū už jūsų pateikimą!
-
+ Pateikiama
-
+ Komunikacijos klaida
-
+
-
+ Kitas
@@ -590,7 +590,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Numatytasis
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -862,80 +862,86 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+ Pagrindinis
-
-
+
+ Sistema
-
+ Įvestis
-
+ Spartieji klavišai
-
+ Grafika
-
+
-
-
+
+ Garsas
-
+ Kamera
-
+ Derinimas
-
+
+
+
+
+
+
+ Tinklo tarnyba
-
-
+
+ NS (naudotojo sąsaja)
-
+ Valdymas
-
+
@@ -1100,7 +1106,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
@@ -1119,12 +1125,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Techninės įrangos šešėliuoklės įspėjimas
-
+
@@ -1295,7 +1301,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Nustatyti analoginį valdiklį
@@ -1356,121 +1362,113 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Atkurti numatytuosius
-
-
+
+ Išvalyti
-
-
+
+ [nenustatyta]
-
-
+
+ Atkurti numatytuosius
-
-
+
+ Informacija
-
+ Kai paspausite OK, pajudinkite savo valdiklio lazdelę horizontaliai, ir paskui vertikaliai.
-
+
+
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ [paspauskite klavišą]
-
+ Klaida!
-
+
-
+ Naujas Profilis
-
+
-
+ Ištrinti Profilį
-
+ Ištrinti profilį %1?
-
+ Pervadinti Profilį
-
+ Naujas pavadinimas:
-
+
-
+
@@ -1647,6 +1645,62 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Vyksta UDP testavimas ar kalibracija. <br> Prašome palaukti kol procesai bus užbaigti.
+
+ ConfigureStorage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ConfigureSystem
@@ -2994,518 +3048,518 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Telemetrija
-
-
+
+ Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS.
-
-
+
+ Kiek FPS žaidimas šiuo metu atvaizduoja. Tai gali keistis nuo žaidimo ir scenos.
-
-
+
+ Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė.
-
+ Pravalyti neseniai įkrautus failus
-
+ Pasiekiamas atnaujinimas
-
+ Atnaujinimas yra pasiekiamas. Ar dabar norite jį įdiegti?
-
+ Atnaujinimų nerasta
-
+ Atnaujinimų nerasta
-
+ OpenGL 3.3 nepalaikomas
-
+ Jūsų vaizdo plokštė nepalaiko OpenGL 3.3, arba neturite naujausių vaizdo tvarkyklių.
-
-
+
+ Klaidingas ROM formatas
-
-
+
+ Jūsų ROM formatas yra nepalaikomas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip nukopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>įdiegtus žaidimus</a>.
-
+ Pažeistas ROM failas
-
+ Jūsų ROM failas yra pažeistas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> žaidimų plokšteles</a>arba<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> suinstaliuotus žaidimus</a>.
-
+ Užšifruotas ROM failas
-
+ Jūsų ROM failas yra užšifruotas. <br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>suinstaliuotus žaidimus</a>.
-
-
+
+ Vaizdo atkūrimo klaida
-
+
-
+ Jūs turite numatytasias Windows tvarkykles jūsų vaizdo plokštei. Jums reikia įdiegti tikrasias tvarkykles jūsų vaizdo plokštei iš gamintojo internetinio puslapio.
-
+ Klaida įkraunant ROM!
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ „Citra“
-
-
+
+
-
+ Pradėti
-
-
+
+
-
+
-
+ Klaida atidarant %1 aplanką
-
-
+
+ Aplankas neegzistuoja!
-
+
-
+
-
+
-
+ Klaida atidarant %1
-
+ Pasirinkti katalogą
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS programa (%1);;Visi failai (*.*)
-
+ Įkrauti failą
-
+ Įkrauti failus
-
+ 3DS instaliacijos failas (*.cia*)
-
+ Visi failai (*.*)
-
+ %1 buvo įdiegtas sėkmingai.
-
+ Negalima atverti failo
-
+ Nepavyko atverti %1
-
+ Instaliacija nutraukta
-
+ Failo %1 instaliacija buvo nutraukta. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos
-
+ Klaidingas failas
-
+ %1 nėra tinkamas CIA
-
+ Šifruotas failas
-
+ %1 turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina.
-
+ Failas nerastas
-
+ Failas "%1" nerastas
-
-
-
+
+
+ Tęsti
-
+ Nėra „Citra“ paskyros
-
+ Jūs turite prijungti jūsų Citra vartotoją prieš pateikiant suderinamumą. <br/>Eikite į Emuliacija > Konfigūruoti... > Tinklo tarnyba.
-
+ „Amiibo“ failas (%1);; Visi failai (*.*)
-
+ Įkrauti „Amiibo“
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ Įrašyti įvesčių vaizdo įrašą
-
+ Laikantis įvairių numerių generatoriaus taisyklių, rekomenduojama pradėti įrašinėti įvestis nuo žaidimo paleisties.<br>Ar tikrai norite pradėti įrašinėti įvestis dabar?
-
-
+
+ Citra TAS vaizdo įrašas (*.ctm)
-
+ Įrašymas prasidės kai įkrausite žaidimą.
-
+ Šis įvesčių įrašas buvo sukurtas senesnėje „Citra“ versijoje.<br/>„Citra“ turėjo pakeitimų, ir įrašas gali atitrūkinėti arba neveikti.<br/><br/>Ar tikrai norite įkrauti šį įrašą?
-
+ Šis įvesčių įrašas buvo sukurtas kitame žaidime.<br/>Įrašas gali veikti netikėtai.<br/><br/>Ar tikrai norite įkrauti šį įrašą?
-
-
+
+ Šis įvesčių įrašas yra klaidingas.<br/>Failas yra pažeistas arba „Citra“ turėjo didelių pakitimų įrašų modulyje. <br/>Prašome pasirinkti kitą įrašo failą ir pabandyti iš naujo.
-
+ Revizijų nesutapimas
-
+ Žaidimų nesutapimas
-
-
+
+ Klaidingas filmo failas
-
-
+
+ Paleisti filmą
-
+ Laikantis įvairių numerių generatoriaus taisyklių, rekomenduojama paleisti įrašą nuo žaidimo paleisties.<br>Ar tikrai norite paleisti įvestį dabar?
-
+ Žaidimas nerastas
-
+ Įrašas, kurį bandote paleisti, nėra iš žaidimų, kuriuos turite savo žaidimų sąraše. Prašome įtraukti savo žaidimų aplanką į sąrašą ir pabandyti iš naujo.
-
+ Įrašo įrašymas nutrauktas.
-
+ Įrašas išsaugotas
-
+ Filmas sėkmingai išsaugotas.
-
+
-
+ PNG Paveikslėlis (*.png)
-
-
+
+ Greitis: %1%
-
-
+
+ Greitis: %1% / %2%
-
+ Žaidimas: %1 kadr./s
-
+ Kadras: %1 ms
-
+ Trūksta %1. Prašome <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>iškopijuoti sisteminius archyvus</a>. <br/>Jeigu tęsite emuliaciją, gali įvykti netikėtų išsijungimų ir klaidų.
-
+
-
+ Sisteminis archyvas nerastas
-
+
-
+
-
+ Nepataisoma klaida
-
+
-
+
-
+ Nutraukti
-
+ Ar norite išeiti?
-
+ Žaidimas vis dar veikia. Ar norite sustabdyti emuliaciją?
-
+ Atkūrimas užbaigtas
-
+ Įrašo atkūrimas užbaigtas.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -3513,22 +3567,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+ Komandos pavadinimas
-
+ Registras
-
+ Kaukė
-
+ Nauja vertė
@@ -3536,23 +3590,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+ „Pica“ komandų sąrašas
-
-
+
+ Pradėti sekti
-
+ Kopijuoti viską
-
+ Užbaigti sekimą
@@ -3937,51 +3991,51 @@ Screen.
(negalima pasiekti pikselių duomenų)
-
+ (netinkamas paviršiaus adresas)
-
+ (nežinomas paviršiaus formatas)
-
+ Kilnojama tinklo grafika (*.png)
-
+ Dvejetainiai duomenys (*.bin)
-
+ Išsaugoti paviršių
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -4032,17 +4086,17 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderModel
-
+ Ofsetas
-
+ Neapdorotas
-
+ Išardymas
@@ -4050,127 +4104,127 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderWidget
-
+ Išsaugoti šešėliuoklės kopiją
-
+ Šešėliuoklės kodas (*.shbin)
-
+
-
+ (duomenys prieinami tik vertekso šešėliuoklės iškvietimo sustabdymo taškuose)
-
+ Kopijuoti
-
+ Įvesties duomenys
-
+ Atributas %1
-
+ Rato indeksas:
-
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+ Adreso registrai: %1, %2
-
+ Palyginti rezultatus: %1, %2
-
+ Statinė sąlyga %1
-
+ Dinaminės sąlygos: %1, %2
-
+ Ciklo parametrai: %1 (pasikartoja), %2 (inicijuoja), %3 (didina), %4
-
+ Instrukcijos ofsetas: 0x%1
-
+ -> 0x%2
-
+ (paskutinė instrukcija)
@@ -4308,47 +4362,47 @@ Debug Message:
IPCRecorderWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4379,33 +4433,33 @@ Debug Message:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4871,7 +4925,7 @@ Debug Message:
-
+ Prisijungta
@@ -4893,7 +4947,7 @@ Debug Message:
-
+ Gauti nauji pranešimai
@@ -5090,7 +5144,7 @@ They may have left the room.
-
+ [nenustatytas]
@@ -5103,6 +5157,10 @@ They may have left the room.
+
+
+
+ Ašis %1%2
@@ -5114,21 +5172,25 @@ They may have left the room.
-
-
+
+ [nežinomas]
-
-
- [nenaudojamas]
+
+
+
-
-
-
- Ašis %1
+
+
+
+
+
+
+
+ [nenaudojamas]
diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts
index 8f0cb7db54..2154f567bf 100644
--- a/dist/languages/nb.ts
+++ b/dist/languages/nb.ts
@@ -480,22 +480,22 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
Tusen takk for ditt bidrag!
-
+ Sender inn
-
+ Kommunikasjonsfeil
-
+
-
+ Neste
@@ -593,7 +593,7 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
Standard
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -865,80 +865,86 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
-
-
+
+ Generelt
-
-
+
+ System
-
+ Inngang
-
+ Hurtigtaster
-
+ Grafikk
-
+ Forberedninger
-
-
+
+ Lyd
-
+ Kamera
-
+ Debug
-
+
+
+
+
+
+
+ Nett
-
-
+
+ UI
-
+ Kontrollere
-
+ Avansert
@@ -1103,7 +1109,7 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
-
+
@@ -1122,12 +1128,12 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
Aktiver VSync
-
+ Maskinvare Gjengivelse Advarsel
-
+ Separerbar Shader-støtte er ødelagt på macOS med Intel GPU-er, og vil forårsake grafiske problemer som å vise en svart skjerm.<br><br> Alternativet er bare der for test/utviklingsformål. Hvis du opplever grafiske problemer med Maskinvare Shader, kan du slå den av.
@@ -1298,7 +1304,7 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
-
+ Still Analog Stick
@@ -1359,121 +1365,113 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
Gjenopprett Standardinnstillinger
-
-
+
+ Slett
-
-
+
+ [ikke satt]
-
-
+
+ Gjenopprett Standard
-
-
+
+ Informasjon
-
+ Etter å ha trykket på OK, flytt først joysticken horisontalt og deretter vertikalt.
-
+
+ Dødsone: %1%
-
+
+ Modifikasjonsskala: %1%
-
-
- Dødsone: 0%
-
-
-
-
- Modifikasjonsskala: 0%
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ [trykk på tast]
-
+ Feil!
-
+ Du bruker en tast som allerede er bundet.
-
+ Ny Profil
-
+ Skriv inn navnet på den nye profilen.
-
+ Slett Profil
-
+ Slett profil %1?
-
+ Endre navn til profilen
-
+ Nytt Navn:
-
+ Duplikat profilnavn
-
+ Profilnavn eksisterer allerede. Vennligst velg et annet navn.
@@ -1650,6 +1648,62 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
UDP Test eller kalibreringskonfigurasjon pågår.<br>Vennligst vent på at de skal fullføre.
+
+ ConfigureStorage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ConfigureSystem
@@ -2998,519 +3052,519 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbeltklikk på tabellceller for å re
Telemetri
-
-
+
+ Nåværende emuleringhastighet. Verdier høyere eller lavere enn 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller langsommere enn en 3DS.
-
-
+
+ Hvor mange bilder per sekund spillet vises for øyeblikket. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.
-
-
+
+ Tid tatt for å emulere et 3DS bilde, gjelder ikke bildebegrensning eller V-Sync. For raskest emulering bør dette være høyst 16,67 ms.
-
+ Tøm nylige filer
-
+ Oppdatering Tilgjengelig
-
+ En oppdatering er tilgjengelig. Ønsker du å installere den nå?
-
+ Ingen Oppdatering Funnet
-
+ Ingen oppdatering ble funnet.
-
+ OpenGL 3.3 Støttes Ikke
-
+ Din GPU støtter kanskje ikke OpenGL 3.3, eller du har ikke den nyeste grafikkdriveren.
-
-
+
+ Ugyldig ROM Format
-
-
+
+ ROM-formatet støttes ikke.<br/>Følg veiledningene for å redumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>.
-
+ ROM Korrupt
-
+ ROM er ødelagt.<br/>Vennligst følg veiledningene for å dumpe din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Spillpatronen</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>.
-
+ ROM Kryptert
-
+ Din ROM er kryptert. <br/>Vennligst følg veiledningene får å dumpe <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>.
-
-
+
+ Video Kjerne Feil
-
+
-
+ Du kjører standard Windows-drivere for din GPU. Du må installere de riktige driverne for grafikkortet ditt fra produsentens nettsted.
-
+ Feil ved lasting av ROM!
-
+
-
+ CIA må installeres før bruk
-
+ Før du bruker denne CIA, må du installere den. Vil du installere det nå?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+ Kunne ikke starte videodumping.<br>Se loggen for detaljer.
-
+ Start
-
-
+
+ Spor %1
-
+ Spor %1 - %2
-
+ Feil ved Åpning av %1 Mappe
-
-
+
+ Mappen eksistere ikke!
-
+ Dumper...
-
+ Kanseller
-
+ Kunne ikke dumpe basen RomFS.
Se loggen for detaljer.
-
+ Feil ved åpning av %1
-
+ Velg Mappe
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
-
+ Last Fil
-
+ Last Filer
-
+ 3DS Installasjons Fil (*.CIA*)
-
+ Alle Filer (*.*)
-
+ %1 Ble installert vellykket.
-
+ Kan ikke åpne Fil
-
+ Kunne ikke åpne %1
-
+ Installasjon avbrutt
-
+ Installeringen av %1 ble avbrutt. Vennligst se logg for detaljer
-
+ Ugyldig Fil
-
+ %1 er ikke en gyldig CIA
-
+ Kryptert Fil
-
+ %1 må bli dekryptert før den kan bli brukt av Citra. En ekte 3DS er nødvendig.
-
+ Fil ikke funnet
-
+ Fil "%1" ble ikke funnet
-
-
-
+
+
+ Fortsett
-
+ Mangler Citra Bruker
-
+ Du må koble din Citra-konto til å sende inn testtilfeller.<br/>Gå til Emulering > Konfigurasjon... > Web får å gjøre det.
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
-
+ Last inn Amiibo
-
+ Feil ved åpning av Amiibo datafil
-
+ Kan ikke åpne Amiibo-filen "%1" for å lese.
-
+ Feil ved lesing av Amiibo datafil
-
+ Kan ikke lese Amiibo-data fullt ut. Forventet å lese %1 bytes, men kunne bare lese %2 byte.
-
-
-
-
+
+
+
+ Ta Opp Video
-
+ For å holde konsistens med RNG, anbefales det å ta opp filmen fra spillstart.<br>Er du sikker på at du fortsatt vil spille inn filmer nå?
-
-
+
+ Citra TAS Film (*.ctm)
-
+ Opptak starter når du starter et spill.
-
+ Filmen filen du prøver å laste ble opprettet på en annen revisjon av Citra.<br/>Citra har hatt noen endringer i løpet av tiden, og avspillingen kan de-synkroniseres eller ikke fungere som forventet.<br/><br/>Er du sikker på at du fortsatt vil laste video filen?
-
+ video filen du prøver å laste ble tatt opp med et annet spill.<br/>Avspillingen fungerer kanskje ikke som forventet, og det kan føre til uventede resultater.<br/><br/>Er du sikker på at du fortsatt vil laste filmfilen?
-
-
+
+ Filmfilen du prøver å laste er ugyldig.<br/>Enten er filen skadet, eller så har Citra har gjort noen store endringer i filmmodulen.<br/>Vennligst velg en annen filmfil og prøv igjen.
-
+ Revisjon Avvik
-
+ Spill Avvik
-
-
+
+ Ugyldig Video Fil
-
-
+
+ Spill Film
-
+ For å holde konsistens med RNG, anbefales det å spille av filmen fra spillstart.<br>Er du sikker på at du fortsatt vil spille filmer nå?
-
+ Spill Ikke Funnet
-
+ Filmen du prøver å spille er fra et spill som ikke er i spillelisten. Hvis du eier spillet, må du legge til spillemappen til spillelisten og prøve å spille av filmen igjen.
-
+ Filmopptak avbrutt.
-
+ Film Lagret
-
+ Filmen ble lagret vellykket.
-
+ Ta Skjermbilde
-
+ PNG Bilde (*.png)
-
-
+
+ Fart: %1%
-
-
+
+ Fart: %1% / %2%
-
+ Spill: %1 FPS
-
+ Bilde: %1 ms
-
+ %1 mangler. Vennligst <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump systemarkivene dine</a>.<br/>Fortsatt emulering kan føre til krasjer og feil.
-
+ Et System Arkiv
-
+ System Arkiv ikke funnet
-
+ System Arkiv Mangler
-
+ Lagre/laste inn Feil
-
+ Fatal Feil
-
+
-
+ Fatal Feil Oppstått
-
+ Avbryt
-
+ Vil du avslutte nå?
-
+ Spillet kjører fortsatt. Vil du stoppe emulering?
-
+ Avspilling Fullført
-
+ Filmavspilling fullført.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -3518,22 +3572,22 @@ Se loggen for detaljer.
GPUCommandListModel
-
+ Kommando Navn
-
+ Register
-
+ Mask
-
+ Ny Verdi
@@ -3541,23 +3595,23 @@ Se loggen for detaljer.
GPUCommandListWidget
-
+ Pica Kommando Liste
-
-
+
+ begynn å Spore
-
+ Kopier Alt
-
+ Fullfør sporing
@@ -3947,51 +4001,51 @@ Skjermen.
(får ikke få tilgang til pikseldata)
-
+ (ugyldig overflate adresse)
-
+ (ukjent overflate format)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Binær data (*.bin)
-
+ Lagre Overflate
-
-
-
-
+
+
+
+ Feil
-
-
+
+ Kunne ikke åpne filen '%1'
-
+ Kunne ikke lagre overflatedata til filen '%1'
-
+ Kunne ikke skrive overflatedata helt til fil. De lagrede dataene vil trolig bli skadet.
@@ -4042,17 +4096,17 @@ Skjermen.
GraphicsVertexShaderModel
-
+ Forskyvning
-
+ Rå
-
+ Demontering
@@ -4060,127 +4114,127 @@ Skjermen.
GraphicsVertexShaderWidget
-
+ Lagre Shader Dump
-
+ Shader Binary (*.shbin)
-
+ Pica Kantskyggelegger
-
+ (data bare er tilgjengelige ved kantskyggelegger påkallelse stoppunkter)
-
+ Dump
-
+ Inngangsdata
-
+ Egenskap %1
-
+ Syklusindeks:
-
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+ Adresse Register: %1, %2
-
+ Sammenlign Resultater: %1, %2
-
+ Statisk Tilstand: %1
-
+ Dynamiske Betingelser: %1, %2
-
+ Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
-
+ Instruksjons forskyvning: 0x%1
-
+ -> 0x%2
-
+ (siste instruksjon)
@@ -4319,47 +4373,47 @@ Feilmelding:
IPCRecorderWidget
-
+ Ugyldig
-
+ Sent
-
+ Håndtering
-
+ Suksess
-
+ Feil
-
+ HLE Ikke Implementert
-
+ HLE
-
+ LLE
-
+ Ukjent
@@ -4390,34 +4444,34 @@ Feilmelding:
Estimert Tid 5m 4s
-
+ Laster...
-
+ Forbereder Shaders %1 / %2
-
+ Laster Shaders %1 / %2
-
+ Starter...
-
+ Laster
%1
-
+ Estimert Tid %1
@@ -4883,7 +4937,7 @@ Feilmelding:
-
+ Tilkoblet
@@ -4906,7 +4960,7 @@ Debug Message:
Feilmelding:
-
+ Ny Melding Mottatt
@@ -5106,7 +5160,7 @@ De kan ha forlatt rommet.
-
+ [ikke bestemt]
@@ -5119,6 +5173,10 @@ De kan ha forlatt rommet.
+
+
+
+ Akse %1%2
@@ -5130,21 +5188,25 @@ De kan ha forlatt rommet.
-
-
+
+ [ukjent]
-
-
- [ubrukt]
+
+
+
-
-
-
- Akse %1
+
+
+
+
+
+
+
+ [ubrukt]
diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts
index 7495fc2ac2..1780c85dca 100644
--- a/dist/languages/nl.ts
+++ b/dist/languages/nl.ts
@@ -480,22 +480,22 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
Bedankt voor je inzending!
-
+ Verzenden
-
+ Communicatie fout
-
+
-
+ Volgende
@@ -593,7 +593,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
Standaard
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -865,80 +865,86 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
-
+
+ Algemeen
-
-
+
+ Systeem
-
+ Invoer
-
+ Sneltoetsen
-
+ Beeldkwaliteit
-
+ Uitbreidingen
-
-
+
+ Geluid
-
+ Camera
-
+ Fouten opsporen
-
+
+
+
+
+
+
+ Website
-
-
+
+ UI
-
+ Besturing
-
+ Geavanceerd
@@ -1103,7 +1109,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
+
@@ -1122,12 +1128,12 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
Schakel vSync in
-
+ Hardware Shader Waarschuwing
-
+
@@ -1298,7 +1304,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
+ Analog Stick instellen
@@ -1359,121 +1365,113 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
Standaardwaarde herstellen
-
-
+
+ Wissen
-
-
+
+ [niet ingesteld]
-
-
+
+ Standaardwaarde herstellen
-
-
+
+ Informatie
-
+ Na op OK te drukken, beweeg eerst de joystick horizontaal en dan verticaal.
-
+
+
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ [Druk op een toets]
-
+ Fout!
-
+ Je gebruikt een toets die al gebonden is.
-
+ Nieuw Profiel
-
+ Voer de naam in van het nieuwe profiel.
-
+ Profiel Verwijderen
-
+ Profiel verwijderen %1?
-
+ Naam Profiel Wijzigen
-
+ Nieuwe naam:
-
+ Dubbele profiel naam
-
+
@@ -1650,6 +1648,62 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
UDP Test of calibratie is bezig.<br> Wacht op deze tot ze klaar zijn.
+
+ ConfigureStorage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ConfigureSystem
@@ -2997,518 +3051,518 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Telemetrie
-
-
+
+ Huidige emulatiesnelheid. Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS.
-
-
+
+ Hoeveel frames per seconde het spel nu momenteel laat zien. Dit kan variëren van spel tot spel en scene tot scene.
-
-
+
+ Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn.
-
+ Wis recente bestanden
-
+ Update Beschikbaar
-
+ Een update is beschikbaar. Zou u hem nu willen installeren?
-
+ Geen update gevonden
-
+ Geen update gevonden.
-
+ OpenGL 3.3 Niet-Ondersteund
-
+ Jouw GPU ondersteunt OpenGL 3.3 misschien niet, of je hebt niet de laatste grafische stuurprogramma's.
-
-
+
+ Ongeldig ROM-formaat
-
-
+
+
-
+ ROM Beschadigd
-
+
-
+ ROM Versleuteld
-
+ Uw ROM is versleuteld.<br/>Volgt u AUB de handleiding om uw <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spelcartridges</a> of <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>geïnstalleerde titels</a> opnieuw te dumpen.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Fout tijdens het laden van de ROM!
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+
-
+ Start
-
-
+
+
-
+
-
+ Fout bij het openen van de map %1
-
-
+
+ Map bestaat niet!
-
+
-
+ Annuleren
-
+
-
+ Fout bij het openen van %1
-
+ Selecteer Folder
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+ Laad bestand
-
+ Laad Bestanden
-
+ 3DS Installatie bestand (*.CIA*)
-
+ Alle bestanden (*.*)
-
+ %1 is succesvol geïnstalleerd.
-
+ Kan bestand niet openen
-
+ Kan %1 niet openen
-
+ Installatie onderbroken
-
+ De installatie van %1 is afgebroken. Zie het logboek voor meer details
-
+ Ongeldig bestand
-
+ %1 is geen geldige CIA
-
+ Versleuterd bestand
-
+ %1 moet worden gedecodeerd voordat het met Citra kan worden gebruikt. Een echte 3DS is vereist.
-
+ Bestand niet gevonden
-
+ Bestand "%1" niet gevonden
-
-
-
+
+
+ Doorgaan
-
+ Citra Account ontbreekt
-
+
-
+ Amiibo Bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)
-
+ Laad Amiibo
-
+ Fout bij openen van Amiibo gegevensbestand
-
+ Kan Amiibo bestand %1 niet openen om te lezen.
-
+ Fout bij lezen van Amiibo gegevensbestand
-
+ Kon Amiibo gegevens niet volledig lezen. Verwachtte %1 bytes te lezen, maar kon maar %2 bytes lezen.
-
-
-
-
+
+
+
+ Film opnemen
-
+
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Revisie komt niet overeen
-
+ Game komt niet overeen
-
-
+
+ Ongeldig filmbestand
-
-
+
+ Speel Film
-
+
-
+ Spel Niet Gevonden
-
+ De video die je probeert af te spelen is van een game die niet in de game lijst staat. Als je in bezit ben van deze game, voeg de game folder toe aan de game lijst en probeer de video opnieuw af te spelen.
-
+
-
+
-
+
-
+ Maak Schermafbeelding
-
+ PNG Afbeelding (*.png)
-
-
+
+ Snelheid: %1%
-
-
+
+ Snelheid: %1% / %2%
-
+ Spel: %1 FPS
-
+ Frame: %1 ms
-
+
-
+
-
+ Systeem archief niet gevonden
-
+
-
+ Opslaan/Laad fout
-
+ Fatale Fout
-
+
-
+
-
+ Afbreken
-
+ Wil je nu afsluiten?
-
+ Het spel draait nog steeds. Wil je de emulatie stoppen?
-
+
-
+
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -3516,22 +3570,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+ Opdracht Naam
-
+ Register
-
+ Maskeren
-
+ Nieuwe Waarde
@@ -3539,23 +3593,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+ Pica Opdrachten Lijst
-
-
+
+ Start Traceren
-
+ Alles kopiëren
-
+ Traceren voltooien
@@ -3941,51 +3995,51 @@ Screen.
(geen toegang tot pixel data)
-
+ (ongeldig surface adres)
-
+ (onbekend surface formaat)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Binary data (*.bin)
-
+ Surface opslaan
-
-
-
-
+
+
+
+ Fout
-
-
+
+ Kon bestand '%1' niet openen
-
+
-
+
@@ -4036,17 +4090,17 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderModel
-
+ Compenseren
-
+ Rauw
-
+ Demontage
@@ -4054,127 +4108,127 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderWidget
-
+ Shader Dump Opslaan
-
+ Shader Binary (*.shbin)
-
+
-
+ (data alleen beschikbaar bij vertex shader-aanroep breekpunten)
-
+ Dump
-
+ Invoer Data
-
+ Attribuut %1
-
+ Cyclus Index:
-
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+ Adres Registers: %1, %2
-
+ Vergelijkings-resultaten: %1, %2
-
+ Statische Toestand: %1
-
+ Dynamische Toestand: %1, %2
-
+ Loop Parameters: %1 (Herhaaldelijk), %2 (Tot stand brengen), %3 (Ophoging), %4
-
+ Instructie verspringing: 0x%1
-
+ -> 0x%2
-
+ (laatste instructie)
@@ -4312,47 +4366,47 @@ Debug Message:
IPCRecorderWidget
-
+ Ongeldig
-
+ Verzonden
-
+
-
+ Succes
-
+ Fout
-
+
-
+ HLE
-
+ LLE
-
+ Onbekend
@@ -4383,34 +4437,34 @@ Debug Message:
Ingeschatte Tijd 5m 4s
-
+ Laden...
-
+
-
+
-
+ Starten...
-
+ Nu aan het laden
%1
-
+ Geschatte tijd %1
@@ -4876,7 +4930,7 @@ Debug Message:
-
+ Verbonden
@@ -4898,7 +4952,7 @@ Debug Message:
-
+ Nieuw Bericht Ontvangen
@@ -5097,7 +5151,7 @@ They may have left the room.
-
+ [niet ingesteld]
@@ -5110,6 +5164,10 @@ They may have left the room.
+
+
+
+
@@ -5121,22 +5179,26 @@ They may have left the room.
-
-
+
+ [onbekend]
-
-
- [ongebruikt]
+
+
+
-
-
-
+
+
+
+
+
+ [ongebruikt]
+
diff --git a/dist/languages/pl_PL.ts b/dist/languages/pl_PL.ts
index 273b1dc302..94a9a6d593 100644
--- a/dist/languages/pl_PL.ts
+++ b/dist/languages/pl_PL.ts
@@ -477,22 +477,22 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Dziękujemy za zgłoszenie!
-
+
-
+
-
+
-
+ Następny
@@ -590,7 +590,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Domyślny
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -862,80 +862,86 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+ Ogólne
-
-
+
+ System
-
+ Sterowanie
-
+ Skróty klawiszowe
-
+ Obraz
-
+ Ulepszenia
-
-
+
+ Dźwięk
-
+ Kamera
-
+ Debug
-
+
+
+
+
+
+
+ Sieć
-
-
+
+ UI
-
+ Sterowanie
-
+ Zaawansowane
@@ -1100,7 +1106,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
@@ -1119,12 +1125,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Włącz V-Sync
-
+ Ostrzeżenie Cieniowania Sprzętowego
-
+
@@ -1295,7 +1301,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Ustaw Analog
@@ -1356,121 +1362,113 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Przywróć Domyślne
-
-
+
+ Wyczyść
-
-
+
+ [nieustawione]
-
-
+
+ Przywróć Domyślne
-
-
+
+ Informacja
-
+ Po naciśnięciu OK, wykonaj ruch analogiem horyzontalnie, a następnie wertykalnie.
-
+
+ Martwa strefa: %1%
-
+
+
-
-
- Martwa strefa: 0%
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ [naciśnij przycisk]
-
+ Błąd!
-
+
-
+ Nowy Profil
-
+
-
+ Usuń Profil
-
+ Usunąć Profil %1?
-
+ Zmień nazwę Profilu
-
+ Nowa nazwa:
-
+
-
+
@@ -1647,6 +1645,62 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Test UDP lub kalibracja jest właśnie wykonywana. <br>Poczekaj, aż zostaną zakończone.
+
+ ConfigureStorage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ConfigureSystem
@@ -2994,518 +3048,518 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Telemetria
-
-
+
+ Obecna szybkość emulacji. Wartości większe lub mniejsze niż 100 % oznaczają, że emulacja jest szybsza lub wolniejsza niż 3DS
-
-
+
+ Jak wiele klatek na sekundę gra wyświetla w tej chwili. Ta wartość będzie się różniła między grami, jak również między scenami w grze.
-
-
+
+ Czas potrzebny do emulacji klatki 3DS, nie zawiera limitowania klatek oraz v-sync. Dla pełnej prędkości emulacji, wartość nie powinna przekraczać 16.67 ms.
-
+ Wyczyść Ostatnio Używane
-
+ Aktualizacja dostępna
-
+ Aktualizacja jest dostępna. Chciałbyś ją teraz zainstalować?
-
+ Nie znaleziono aktualizacji
-
+ Nie znaleziono aktualizacji
-
+ OpenGL 3.3 nie jest wspierane
-
+ Twoje GPU nie wspiera OpenGL 3.3, albo nie posiadasz najnowszych sterowników do karty graficznej.
-
-
+
+ Nieprawidłowy format ROMu
-
-
+
+ Format Twojego ROMu nie jest wspierany.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>.
-
+ ROM jest uszkodzony
-
+ Twój ROM jest uszkodzony.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>.
-
+ ROM jest zaszyfrowany
-
+ Twój ROM jest zaszyfrowany.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>.
-
-
+
+ Błąd Rdzenia Wideo
-
+
-
+ Korzystasz z domyślnych sterowników systemu Windows dla swojej karty graficznej. Zainstaluj sterowniki dostarczane przez producenta twojej karty graficznej.
-
+ Błąd podczas ładowania ROM'u!
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+
-
+ Start
-
-
+
+
-
+
-
+ Błąd podczas otwierania folderu %1
-
-
+
+ Folder nie istnieje!
-
+
-
+ Anuluj
-
+
-
+ Błąd podczas otwierania %1
-
+ Wybierz Folder
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+ Załaduj Plik
-
+ Załaduj Pliki
-
+ Plik Instalacyjny 3DS'a (*.CIA*)
-
+ Wszystkie Pliki (*.*)
-
+ %1 został poprawnie zainstalowany.
-
+ Nie można otworzyć Pliku
-
+ Nie można otworzyć %1
-
+ Instalacja przerwana
-
+ Instalacja %1 została przerwana. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji.
-
+ Niepoprawny Plik
-
+ %1 nie jest prawidłowym plikiem CIA
-
+ Plik Zaszyfrowany
-
+ %1 musi zostać zdeszyfrowany przed użyciem w Citra. Prawdziwy 3DS jest wymagany.
-
+ Nie znaleziono pliku
-
+ Nie znaleziono pliku "%1"
-
-
-
+
+
+ Kontynuuj
-
+ Brakuje konta Citra
-
+ Musisz podłączyć Citrę do swojego konta, aby móc zgłosić przypadek testowy.<br/>Przejdź do Emulacja > Skonfiguruj... > Sieć, aby tego dokonać.
-
+
-
+ Załaduj Amiibo
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ Nagraj Film
-
+
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Nagrywanie rozpocznie się wraz ze startem gry.
-
+ Nagranie, które próbujesz odtworzyć pochodzi z innej wersji Citry. <br/> Citra wprowadziła pewne zmiany w tym czasie, odtwarzanie może być niezsynchronizowane lub może nie działać zgodnie z założeniami. <br/><br/> Jesteś pewien, że chcesz załadować ten plik?
-
+ Nagranie, które próbujesz załadować pochodzi z innej gry. <br/> Odtwarzanie może nie działać zgodnie poprawnie i może wiązać się z nieoczekiwanym rezultatem. <br/><br/> Jesteś pewien, że chcesz załadować ten plik?
-
-
+
+ Nagranie, które próbujesz odtworzyć jest nieprawidłowe. <br/> Może być uszkodzone, lub Citra wprowadziła spore zmiany w module Filmów. <br/>Spróbuj ponownie z innym plikiem nagrania.
-
+ Niepasująca Rewizja
-
+ Niepasująca Gra
-
-
+
+ Nieprawidłowy Plik Filmu
-
-
+
+ Odtwórz Film
-
+
-
+ Nie Znaleziono Gry
-
+ Nagranie, które próbujesz odtworzyć pochodzi z gry, której nie masz na swojej liście. Jeżeli posiadasz tę grę, dodaj ją do swojej listy i spróbuj odtworzyć nagranie ponownie.
-
+ Nagrywanie zostało przerwane.
-
+ Zapisano Film
-
+ Film został poprawnie zapisany.
-
+
-
+ Zdjęcie PNG (*.png)
-
-
+
+ Prędkość: %1%
-
-
+
+ Prędkość: %1% / %2%
-
+ Gra: %1 FPS
-
+ Klatka: %1 ms
-
+ Brakuje %1. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Zgraj swoje archiva systemowe</a>.<br/>Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami oraz awariami gry.
-
+
-
+ Archiwum Systemowe nie zostało odnalezione
-
+
-
+
-
+ Błąd Krytyczny
-
+
-
+
-
+ Przerwij
-
+ Czy chcesz teraz wyjść?
-
+ Gra jest nadal uruchomiona. Czy chcesz przerwać emulację?
-
+ Odtwarzanie Zakończone
-
+ Odtwarzanie filmu zostało zakończone.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -3513,22 +3567,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+ Nazwa Polecenia
-
+ Rejestr
-
+ Maska
-
+ Nowa Wartość
@@ -3536,23 +3590,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+ Lista Poleceń Pica
-
-
+
+ Zacznij Śledzić
-
+ Skopiuj Wszystko
-
+ Zakończ Śledzenie
@@ -3938,51 +3992,51 @@ Screen.
(nie można uzyskać dostępu do danych pixali)
-
+ (nieprawidłowy adres powierzchni)
-
+ (nieznany format powierzchni)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Dane Binarne (*.bin)
-
+ Zapisz Powierzchnię
-
-
-
-
+
+
+
+ Błąd
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -4033,17 +4087,17 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderModel
-
+ Offset
-
+ Surowy
-
+ Demontaż
@@ -4051,127 +4105,127 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderWidget
-
+ Zapisz Zrzut Cieniowania
-
+ Shader Binary (*.shbin)
-
+
-
+ (dane dostępne tylko podczas wywołań punktów przerwania vertexu cieniowania)
-
+ Zrzut
-
+ Dane Wejściowe
-
+ Atrybut %1
-
+ Indeks Cyklu:
-
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+ Adresy Rejestrów: %1, %2
-
+ Porównanie Wyników: %1, %2
-
+ Warunek Statyczny: %1
-
+ Warunki Dynamiczne: %1, %2
-
+ Parametry Pętli: %1 (powtórzeń), %2 (inicjacji), %3 (inkrementacji), %4
-
+ Przesunięcie Instrukcji: 0x%1
-
+ -> 0x%2
-
+ (ostatnia instrukcja)
@@ -4309,47 +4363,47 @@ Debug Message:
IPCRecorderWidget
-
+ Nieprawidłowy
-
+ Wysłane
-
+
-
+ Sukces
-
+ Błąd
-
+ HLE nie wprowadzony
-
+ HLE
-
+ LLE
-
+ Nieznany
@@ -4380,33 +4434,33 @@ Debug Message:
-
+ Ładowanie...
-
+
-
+
-
+ Uruchamianie...
-
+
-
+ Oszacowany Czas %1
@@ -4872,7 +4926,7 @@ Debug Message:
-
+ Połączono
@@ -4894,7 +4948,7 @@ Debug Message:
-
+
@@ -5091,7 +5145,7 @@ They may have left the room.
-
+ [nie ustawiono]
@@ -5104,6 +5158,10 @@ They may have left the room.
+
+
+
+ Osie %1%2
@@ -5115,21 +5173,25 @@ They may have left the room.
-
-
+
+ [nieznany]
-
-
- [nieużywany]
+
+
+
-
-
-
- Oś %1
+
+
+
+
+
+
+
+ [nieużywany]
diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts
index f473e8ee18..d6086f9df7 100644
--- a/dist/languages/pt_BR.ts
+++ b/dist/languages/pt_BR.ts
@@ -193,7 +193,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- %1 teve seu banimento revogado
+ O banimento de %1 foi revogado
@@ -287,7 +287,7 @@ Esta ação banirá tanto o seu nome de usuário do fórum como o seu endereço
- Excluir
+ Apagar
@@ -329,12 +329,12 @@ Esta ação banirá tanto o seu nome de usuário do fórum como o seu endereço
- Digite um nome para a trapaça.
+ Insira um nome para a trapaça.
- Digite o código da trapaça.
+ Insira o código da trapaça.
@@ -467,7 +467,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
- <html><head/><body><p>O jogo trava ou se encerra abruptamente ao tentar o iniciar.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>O jogo trava ou fecha-se abruptamente ao tentar iniciá-lo.</p></body></html>
@@ -480,22 +480,22 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
Agradecemos o seu relatório!
-
+ Enviando
-
+ Erro de comunicação
-
+ Ocorreu um erro ao enviar o caso de testes
-
+ Próximo
@@ -593,7 +593,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
Padrão
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -865,80 +865,86 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
-
-
+
+ Geral
-
-
+
+ Sistema
-
+ Controle
-
+ Teclas de atalho
-
+ Gráficos
-
+ Melhorias
-
-
+
+ Áudio
-
+ Câmera
-
+ Depuração
-
+
+
+ Armazenamento
+
+
+
+ Rede
-
-
+
+ Interface
-
+ Controles
-
+ Avançado
@@ -1089,7 +1095,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
- <html><head/><body><p>Utiliza o mecanismo JIT (ao invés do interpretador) para emular shaders via software. </p><p>Ative isto para um melhor desempenho.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Utiliza o mecanismo JIT (em vez do interpretador) para emular shaders via software. </p><p>Ative isto para um melhor desempenho.</p></body></html>
@@ -1103,8 +1109,8 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
-
-
+
+ <html><head/><body><p>Reduz engasgos ao armazenar e carregar no disco os shaders gerados.</p></body></html>
@@ -1122,12 +1128,12 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
Ativar sincronização vertical
-
+ Aviso sobre shaders de hardware
-
+ O recurso de shaders separáveis não é compatível com sistemas macOS com GPUs Intel e causará problemas gráficos como telas pretas.<br><br>Esta opção está disponível apenas para fins experimentais e de desenvolvimento. Caso você enfrente problemas gráficos com os shaders via hardware ativados, desative-os.
@@ -1142,7 +1148,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
- Clique duas vezes em um atalho para alterá-lo.
+ Clique duas vezes num atalho para o alterar.
@@ -1190,7 +1196,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
- Excluir
+ Apagar
@@ -1298,7 +1304,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
-
+ Definir direcional analógico
@@ -1359,121 +1365,113 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
Restaurar padrões
-
-
+
+ Limpar
-
-
+
+ [não definido]
-
-
+
+ Restaurar padrão
-
-
+
+ Informação
-
+ Após pressionar OK, mova o seu direcional analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente.
-
+
+ Zona morta: %1%
-
+
+ Escala do modificador: %1%
-
-
- Zona morta: 0%
-
-
-
-
- Escala do modificador: 0%
-
-
-
+ Aviso
-
+ O mapeamento automático falhou. O seu controle pode não ter um mapeamento correspondente.
-
+ Após clicar em OK, pressione qualquer botão do seu controle.
-
+ [pressione uma tecla]
-
+ Erro!
-
+ Você está usando uma tecla que já está em uso por outro atalho.
-
+ Novo perfil
-
+
- Digite o nome do novo perfil.
+ Insira o nome do novo perfil.
-
+
- Excluir perfil
+ Apagar perfil
-
+
- Excluir perfil %1?
+ Apagar perfil %1?
-
+ Renomear perfil
-
+ Novo nome:
-
+ Duplicar nome do perfil
-
+ Esse nome de perfil já existe. Escolha outro nome.
@@ -1650,6 +1648,62 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
O teste UDP ou configuração de calibração está em curso no momento.<br>Aguarde até a conclusão deles.
+
+ ConfigureStorage
+
+
+
+ Formulário
+
+
+
+
+ Armazenamento
+
+
+
+
+ Usar SD virtual
+
+
+
+
+ Pasta NAND
+
+
+
+
+
+ Abrir
+
+
+
+
+
+ NOTA: isto não moverá o conteúdo da pasta anterior para a nova
+
+
+
+
+
+ Alterar
+
+
+
+
+ Pasta SDMC
+
+
+
+
+ Selecionar pasta NAND
+
+
+
+
+ Selecionar pasta SDMC
+
+ConfigureSystem
@@ -1715,7 +1769,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
- Português brasileiro
+ Português
@@ -2599,7 +2653,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
- Excluir
+ Apagar
@@ -2616,7 +2670,7 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
- Excluir ponto
+ Apagar ponto
@@ -2646,12 +2700,12 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
- Excluir perfil
+ Apagar perfil
- Excluir perfil %1?
+ Apagar perfil %1?
@@ -2798,7 +2852,7 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
- Ao informar o seu usuário e token, você concorda em permitir ao Citra recolher dados de uso adicionais, que podem incluir informações de identificação de usuário.
+ Ao informar o seu usuário e token, você concorda em permitir ao Citra recolher dados de utilização adicionais, que podem incluir informações de identificação de usuário.
@@ -2839,7 +2893,7 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
- Compartilhar anonimamente dados de uso com a equipe do Citra
+ Compartilhar anonimamente dados de utilização com a equipe do Citra
@@ -2864,7 +2918,7 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
- Mostrar o jogo atual no seu status do Discord
+ Mostrar o jogo atual no seu perfil do Discord
@@ -2939,7 +2993,7 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
- <html><head/><body><p>Endereço IPv4 do host</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Endereço IPv4 do anfitrião</p></body></html>
@@ -2949,7 +3003,7 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
- <html><head/><body><p>O número da porta que o host está escutando</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>O número da porta que o anfitrião está escutando</p></body></html>
@@ -2990,7 +3044,7 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o Citra. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco?
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o Citra. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de utilização conosco?
@@ -2998,520 +3052,520 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
Telemetria
-
-
+
+ Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está funcionando mais rápida ou lentamente que num 3DS.
-
-
+
+ Quantos quadros por segundo que o jogo está exibindo atualmente. Pode variar de jogo para jogo e cena para cena.
-
-
+
+ Tempo levado para emular um quadro do 3DS, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Valores menores ou iguais a 16.67 ms indicam que a emulação está em velocidade plena.
-
+ Limpar arquivos recentes
-
+ Atualização disponível
-
+ Há uma atualização disponível. Deseja instalá-la agora?
-
+ Nenhuma atualização encontrada
-
+ Nenhuma atualização encontrada
-
+ Incompatível com OpenGL 3.3
-
+ Ou a sua GPU não é compatível com o OpenGL 3.3 ou você não tem o driver de gráficos mais recente.
-
-
+
+ Formato de ROM inválido
-
-
+
+ O formato da sua ROM é incompatível.<br/>Siga os guias para extrair jogos de seus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
+ ROM corrompida
-
+ Sua ROM está corrompida.<br/>Siga os guias para extrair jogos de seus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
+ ROM criptografada
-
+ A sua ROM está criptografada.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos seus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
-
+
+ Erro no núcleo de vídeo
-
+ Ocorreu um erro. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulte o registro</a>. Verifique se os drivers mais recentes da sua GPU estão instalados.
-
+ Você está usando os drivers padrão do Windows para a sua GPU. Você precisa instalar os drivers adequados para a sua placa de vídeo disponíveis na página da fabricante.
-
+ Erro ao carregar ROM!
-
+ Ocorreu um erro desconhecido. Verifique o registro para mais detalhes.
-
+ O CIA precisa ser instalado antes de usar
-
+ Você precisa instalar este CIA antes de poder usá-lo. Deseja instalá-lo agora?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+ Não foi possível iniciar a extração de vídeo. <br>Consulte o registro para ver os detalhes.
-
+ Iniciar
-
-
+
+ Espaço %1
-
+ Espaço %1 - %2
-
+ Erro ao abrir a pasta %1
-
-
+
+ A pasta não existe!
-
+ Extraindo...
-
+ Cancelar
-
+ Não foi possível extrair o RomFS base.
Consulte o registro para ver os detalhes.
-
+ Erro ao abrir %1
-
+ Selecionar pasta
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.Executável do 3DS (%1);;Todos os arquivos (*.*)
-
+ Carregar arquivo
-
+ Carregar arquivos
-
+ Arquivo de instalação 3DS (*.CIA*)
-
+ Todos os arquivos (*.*)
-
+ %1 foi instalado.
-
+ Não foi possível abrir o arquivo
-
+ Não foi possível abrir %1
-
+ Instalação cancelada
-
+ A instalação de %1 foi interrompida. Consulte o registro para mais detalhes
-
+ Arquivo inválido
-
+ %1 não é um CIA válido
-
+ Arquivo criptografado
-
+ %1 precisa ser descriptografado antes de ser usado no Citra.
É necessário um 3DS de verdade.
-
+ Arquivo não encontrado
-
+ Arquivo "%1" não encontrado
-
-
-
+
+
+ Continuar
-
+ Conta do Citra faltando
-
+ Você precisa entrar com a sua conta do Citra para enviar casos de teste.<br/>Para isso, vá para Emulação > Configurar... > Rede.
-
+ Arquivo do Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)
-
+ Carregar Amiibo
-
+ Erro ao abrir o arquivo de dados de Amiibo
-
+ Erro ao tentar ler o arquivo de Amiibo "%1".
-
+ Erro de leitura do arquivo de dados de Amiibo
-
+ Não foi possível ler completamente os dados do Amiibo. O Citra esperava ler %1 bytes, mas foi capaz de ler apenas %2 bytes.
-
-
-
-
+
+
+
+ Gravar passos
-
+ Para manter consistência com sistemas de geração de números aleatórios (RNG), recomendamos começar a gravar assim que o jogo iniciar.<br>Você ainda deseja iniciar uma gravação agora?
-
-
+
+ Arquivo de gravação TAS do Citra (*.ctm)
-
+ A gravação será iniciada assim que você iniciar um jogo.
-
+ A gravação que você está tentando carregar foi criada numa revisão diferente do Citra.<br/>O Citra sofreu algumas mudanças com o passar do tempo e, por causa disso, a reprodução pode dessincronizar ou não funcionar como o esperado.<br/><br/>Você ainda deseja carregar esta gravação?
-
+ A gravação que você está tentando carregar foi criada num jogo diferente.<br/>A reprodução pode não funcionar adequadamente, podendo causar resultados inesperados.<br/><br/>Você ainda deseja carregar esta gravação?
-
-
+
+ O arquivo de gravação que você está tentando carregar é inválido.<br/>Ou o arquivo está corrompido ou o Citra passou por grandes mudanças em seu módulo de gravações.<br/>Escolha um arquivo de gravação diferente e tente novamente.
-
+ Discrepância de revisões
-
+ Discrepância de jogos
-
-
+
+ Arquivo de gravação inválido
-
-
+
+ Reproduzir gravação
-
+ Para manter consistência com sistemas de geração de números aleatórios (RNG), recomendamos começar a reproduzir a gravação assim que o jogo iniciar.<br>Você ainda deseja reproduzir uma gravação agora?
-
+ Jogo não encontrado
-
+ A gravação que você está tentando reproduzir é de um jogo que não está presente na sua lista de jogos. Se você tiver esse jogo, adicione a pasta dele à lista de jogos e tente reproduzir a gravação novamente.
-
+ Gravação cancelada.
-
+ Gravação salva
-
+ A gravação foi salva.
-
+ Capturar a tela
-
+ Imagem PNG (*.png)
-
-
+
+ Velocidade: %1%
-
-
+
+ Velocidade: %1% / %2%
-
+ Jogo: %1 FPS
-
+ Quadro: %1 ms
-
+ %1 está faltando. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Faça a extração dos arquivos do seu sistema</a>.<br/>Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs.
-
+ Um arquivo do sistema
-
+ Arquivo de sistema não encontrado
-
+ Arquivo de sistema faltando
-
+ Erro ao salvar/carregar
-
+ Erro fatal
-
+ Ocorreu um erro fatal. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulte o registro</a>. Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs.
-
+ Erro fatal encontrado
-
+ Interromper
-
+ Deseja sair agora?
-
+ O jogo ainda está em execução. Deseja parar a emulação?
-
+ Reprodução concluída
-
+ Reprodução dos passos concluída.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -3519,22 +3573,22 @@ Consulte o registro para ver os detalhes.
GPUCommandListModel
-
+ Nome do comando
-
+ Registrador
-
+ Máscara
-
+ Novo valor
@@ -3542,23 +3596,23 @@ Consulte o registro para ver os detalhes.
GPUCommandListWidget
-
+ Lista de comandos Pica
-
-
+
+ Iniciar rastreamento
-
+ Copiar tudo
-
+ Finalizar rastreamento
@@ -3775,7 +3829,7 @@ tela inicial do jogo.
- Digite o padrão para filtrar
+ Insira o padrão para filtrar
@@ -3948,51 +4002,51 @@ tela inicial do jogo.
(não foi possível acessar o dado do píxel)
-
+ (endereço inválido de superfície)
-
+ (formato de superfície desconhecido)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Dado binário (*.bin)
-
+ Salvar superfície
-
-
-
-
+
+
+
+ Erro
-
-
+
+ Falha ao abrir o arquivo '%1'
-
+ Falha ao salvar os dados de superfície no arquivo '%1'
-
+ Falha ao salvar integralmente os dados de superfície no arquivos. Os dados salvos provavelmente estarão corrompidos.
@@ -4043,17 +4097,17 @@ tela inicial do jogo.
GraphicsVertexShaderModel
-
+ Offset
-
+ Raw
-
+ Disassembly
@@ -4061,127 +4115,127 @@ tela inicial do jogo.
GraphicsVertexShaderWidget
-
+ Salvar extração de shader
-
+ Shader binário (*.shbin)
-
+ Shader de vértices do Pica
-
+ (dados apenas disponíveis nos pontos de interrupção de invocação de vertex shaders)
-
+ Extração
-
+ Dado de entrada
-
+ Atributo %1
-
+ Índice cíclico:
-
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+ Registradores de endereço: %1, %2
-
+ Comparar resultado: %1, %2
-
+ Condição estática: %1
-
+ Condições dinâmicas: %1, %2
-
+ Parâmetros de loop: %1 (repetições), %2 (inicializador), %3 (incremento), %4
-
+ Offset de instrução: 0x%1
-
+ -> 0x%2
-
+ (última instrução)
@@ -4320,47 +4374,47 @@ Mensagem para depuração:
IPCRecorderWidget
-
+ Inválido
-
+ Enviado
-
+ Tratando
-
+ Êxito
-
+ Erro
-
+ HLE não implementado
-
+ HLE
-
+ LLE
-
+ Desconhecido
@@ -4391,34 +4445,34 @@ Mensagem para depuração:
Tempo estimado 5m 4s
-
+ Carregando...
-
+ Preparando shaders %1 / %2
-
+ Carregando shaders %1 / %2
-
+ Iniciando...
-
+ Carregando
%1
-
+ Tempo estimado %1
@@ -4484,7 +4538,7 @@ Mensagem para depuração:
- Host
+ Anfitrião
@@ -4884,7 +4938,7 @@ Mensagem para depuração:
-
+ Conectado
@@ -4903,11 +4957,11 @@ Mensagem para depuração:
- Falha ao atualizar as informações da sala. Verifique a sua conexão com a Internet e tente criar a sala novamente.
+ Falha ao atualizar as informações da sala. Verifique a conexão à Internet e tente criar a sala novamente.
Mensagem para depuração:
-
+ Novas mensagens recebidas
@@ -4952,7 +5006,7 @@ Mensagem para depuração:
- Não foi possível conectar-se ao host. Verifique se as configurações de conexão estão corretas. Se ainda assim você não conseguir se conectar, entre em contato com o dono da sala e verifique se as configurações da sala e o encaminhamento externo da porta estão corretos.
+ Não foi possível conectar-se ao anfitrião. Verifique se as configurações de conexão estão corretas. Se ainda assim você não conseguir se conectar, entre em contato com o anfitrião da sala e verifique se as configurações da sala e o encaminhamento externo da porta estão corretos.
@@ -4967,12 +5021,12 @@ Mensagem para depuração:
- O dono da sala baniu você. Fale com o dono para retirar o seu banimento ou tente uma sala diferente.
+ Você foi banido pelo anfitrião da sala. Entre em contato com o anfitrião para retirar o seu banimento ou tente uma sala diferente.
- Incompatibilidade de versões! Atualize o seu Citra para a versão mais recente. Se o problema persistir, entre em contato com o dono da sala e peça para que atualize o servidor.
+ Incompatibilidade de versões! Atualize o seu Citra para a versão mais recente. Se o problema persistir, entre em contato com o anfitrião da sala e peça-lhe para atualizar o servidor.
@@ -4992,7 +5046,7 @@ Mensagem para depuração:
- Você foi expulso(a) pelo dono da sala.
+ Você foi expulso pelo anfitrião da sala.
@@ -5107,7 +5161,7 @@ Ele pode já ter saído da sala.
-
+ [não definido]
@@ -5120,6 +5174,10 @@ Ele pode já ter saído da sala.
+
+
+
+ Eixo %1%2
@@ -5131,21 +5189,25 @@ Ele pode já ter saído da sala.
-
-
+
+ [desconhecido]
-
-
- [não utilizado]
+
+
+ Eixo GC %1%2
-
-
-
- Eixo %1
+
+
+ Botão GC %1
+
+
+
+
+ [não utilizado]
@@ -5361,7 +5423,7 @@ Ele pode já ter saído da sala.
- Digite uma combinação
+ Insira uma combinação
diff --git a/dist/languages/ro_RO.ts b/dist/languages/ro_RO.ts
index 9adf614368..e9aae32bc0 100644
--- a/dist/languages/ro_RO.ts
+++ b/dist/languages/ro_RO.ts
@@ -480,22 +480,22 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
Vă mulțumim pentru contribuție!
-
+ Se trimite
-
+ Eroare de comunicație
-
+
-
+ Următor
@@ -593,7 +593,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
Implicit
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -865,80 +865,86 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
-
+
+ General
-
-
+
+ Sistem
-
+ Controale
-
+ Taste de Scurtătură
-
+ Grafică
-
+
-
-
+
+ Audio
-
+ Cameră
-
+ Depanare
-
+
+
+
+
+
+
+ Web
-
-
+
+ UI
-
+ Controale
-
+
@@ -1103,7 +1109,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
+
@@ -1122,12 +1128,12 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
+ Avertisment de Shader de Hardware
-
+
@@ -1298,7 +1304,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
+ Setează Stick-ul Analogic
@@ -1359,121 +1365,113 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
Restaurează Setările Implicite
-
-
+
+ Restabilește
-
-
+
+ [nu este setat]
-
-
+
+ Restaurează Setările Implicite
-
-
+
+ Informație
-
+ După ce apăsați OK, mișcați joystick-ul pe orizontală, apoi pe verticală.
-
+
+
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ [apăsați tasta]
-
+ Eroare!
-
+ Utilizați o tastă care este deja asignată.
-
+ Profil Nou
-
+ Introduceți numele profilului nou.
-
+ Șterge Profil
-
+ Ștergeți profilul %1?
-
+ Redenumește Profil
-
+ Nume nou:
-
+ Duplichează numele de profil
-
+ Numele de profil există deja. Alegeți un alt nume.
@@ -1650,6 +1648,62 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
Proba UDP sau configurarea de calibrare este în curs.<br>Așteptați terminarea acestora.
+
+ ConfigureStorage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ConfigureSystem
@@ -2997,518 +3051,518 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Telemetrie
-
-
+
+ Viteza actuală de emulare. Valori mai mari sau mai mici de 100% indică cum emularea rulează mai repede sau mai încet decât un 3DS.
-
-
+
+ Câte cadre pe secundă sunt afișate în prezent. Variază de la joc la joc și de la scenă la scenă.
-
-
+
+ Timp luat pentru a emula un cadru 3DS, fără a pune în calcul limitarea de cadre sau v-sync. Pentru emulare la viteza maximă, această valoare ar trebui să fie maxim 16.67 ms.
-
+ Curăță Fișiere Recente
-
+ Actualizare disponibilă
-
+ O actualizare este disponibilă. Doriți s-o instalați acum?
-
+ Nu s-au Găsit Actualizări
-
+ Nu s-a găsit nicio actualizare.
-
+ OpenGL 3.3 Nesuportat
-
+ Placa video s-ar putea să nu suporte OpenGL 3.3, sau nu aveți cel mai recent driver de grafice.
-
-
+
+ Format ROM Invalid
-
-
+
+ Formatul de ROM nu este valid.<br/>Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> cardurile de joc<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> sau titlurile instalate</a>.
-
+ ROM Corupt
-
+ ROM-ul este corupt.<br/>Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cardurile de joc</a> sau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titlurile instalate</a>.
-
+ ROM Criptat
-
+ RUOM-ul este criptat.<br/> Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> cardurile de joc</a> sau<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> titlurile instalate</a>.
-
-
+
+ Eroare de Nucleu Video
-
+
-
+ Aveți driverele de bază Windows pentru GPU. Trebuie să instalați driverele pentru placa video de la site-ul fabricantului.
-
+ Eroare la încărcarea ROM-ului!
-
+
-
+ CIA-ul trebuie instalat înainte de uz
-
+ Înainte de a folosi acest CIA, trebuie să-l instalati. Doriți s-o faceți acum?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+
-
+ Start
-
-
+
+
-
+
-
+ Eroare Deschizând Folderul %1
-
-
+
+ Folderul nu există!
-
+
-
+
-
+
-
+ Eroare Deschizând %1
-
+ Selectează Directorul
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.Executabilă 3DS (%1);;Toate Fișierele (*.*)
-
+ Încarcă Fișier
-
+ Încarcă Fișiere
-
+ Fișier de Instalare 3DS (*.CIA*)
-
+ Toate Fișierele (*.*)
-
+ %1 a fost instalat cu succes.
-
+ Nu s-a putut deschide Fișierul
-
+ Nu s-a putut deschide %1
-
+ Instalare anulată
-
+ Instalarea lui %1 a fost anulată. Vă rugăm să vedeți log-ul pentru mai multe detalii.
-
+ Fișier Invalid
-
+ %1 nu este un CIA valid
-
+ Fișier Criptat
-
+ %1 trebuie să fie decriptat înainte de a fi folosit cu Citra. Este necesar un 3DS autentic.
-
+ Fișier negăsit
-
+ Fișierul "%1" nu a fost găsit
-
-
-
+
+
+ Continuă
-
+ Cont Citra Lipsă
-
+ Trebuie să vă conectați contul Citra pentru a trimite cazuri de probe.<br/>Mergeți la Emulare > Configurare... > Web pentru a o face.
-
+ Fișier Amiibo (%1);; Toate Fișierele (*.*)
-
+ Încarcă Amiibo
-
+ Eroare deschizând fișierul de date Amiibo
-
+ Nu s-a putut deschide fișierul Amiibo "%1" pentru citire.
-
+ Eroare citind fișierul de date Amiibo
-
+ Nu s-a putut citi integral datele Amiibo. Se aștepta citirea a %1 biți, dar s-au putut citi doar %2 biți.
-
-
-
-
+
+
+
+ Înregistrează Film
-
+ Pentru a menține consistență cu RNG-ul, este recomandat să înregistrați filmul de la începutul jocului. Sunteți sigur că doriți să înregistrați un film acum?
-
-
+
+ Film Citra TAS (*.ctm)
-
+ Înregistrarea va începe odată ce porniți un joc.
-
+ Fișierul de film care încercați să încărcați a fost înregistrat cu o revizie diferită de Citra.<br/>Citra a avut niște schimbări între timp, și redarea s-ar putea desincroniza sau nu ar putea merge cum trebuie.<br/><br/>Sunteți sigur că încă doriți să încărcați fișierul de film?
-
+ Fișierul de film care încercați să încărcați a fost înregistrat cu un joc diferit.<br/>Redarea s-ar putea să nu meargă cum trebuie, și poate provoca rezultate neașteptate.<br/><br/>Sunteți sigur că încă doriți să încărcați fișierul de film?
-
-
+
+ Fișierul de film care încercați să-l încărcați este invalid.<br/>Fie este fișierul corupt, sau Citra a făcut schimbări majore către modulul de Filme.<br/>Rugăm să alegeți un alt fisier de film și să încercați din nou.
-
+ Nu Coincide Revizia
-
+ Nu Coincide Jocul
-
-
+
+ Fișier de Film Invalid
-
-
+
+ Redă Film
-
+ Pentru a menține consistență cu RNG-ul, este recomandat să redați filmul de la începutul jocului.<br>Sunteți sigur că doriți să redați filmul acum?
-
+ Joc Negăsit
-
+ Filmul care încercați să redați este de la un joc care nu este în lista de jocuri. Dacă aveți jocul, rugăm să-l adăugași la lista de jocuri și să redați filmul din nou.
-
+ Înregistrarea filmului a fost anulată.
-
+ Film Salvat
-
+ Filmul a fost salvat cu succes.
-
+ Fă o Captură de Ecran
-
+ Imagine PNG (*.png)
-
-
+
+ Viteză: %1%
-
-
+
+ Viteză: %1% / %2%
-
+ Joc: %1 FPS
-
+ Cadru: %1 ms
-
+ %1 lipsește. Rugăm <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>să descărcați fișierele de sistem</a>.<br/>Continuând emularea poate provoca prăbușiri și erori.
-
+
-
+ Fișier de Sistem Negăsit
-
+
-
+
-
+ Eroare Fatală
-
+
-
+
-
+ Anulare
-
+ Doriți să ieșiți acum?
-
+ Jocul încă rulează. Doriți să opriți emularea?
-
+ Redare Finalizată
-
+ Redarea filmului a fost finalizată.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -3516,22 +3570,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+ Numele Comenzii
-
+ Registru
-
+ Mască
-
+ Nouă Valoare
@@ -3539,23 +3593,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+ Listă de Comenzi Pica
-
-
+
+ Pornește Urmărirea
-
+ Copiază Tot
-
+ Oprește Urmărirea
@@ -3945,51 +3999,51 @@ Screen.
(nu se pot accesa datele de pixeli)
-
+ (adresă de suprafață invalidă)
-
+ (format de suprafață necunoscut)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Fișier Binar (*.bin)
-
+ Salvează Suprafață
-
-
-
-
+
+
+
+ Eroare
-
-
+
+ Nu s-a putut deschide fișierul '%1'
-
+ Nu s-a putut salva datele de suprafață spre fișierul '%1'
-
+ Nu s-au putut scrie date complete de suprafață pe fișier. Datele salvate vor fi probabil defecte.
@@ -4040,17 +4094,17 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderModel
-
+ Offset
-
+ Raw
-
+ Dezasamblare
@@ -4058,127 +4112,127 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderWidget
-
+ Salvare Descărcare de Shader
-
+ Shader Binary (*.shbin)
-
+
-
+ (date disponibile doar în punctele de invocare de vertex shader)
-
+ Descarcă
-
+ Date de Controale
-
+ Atribut %1
-
+ Index de Ciclu:
-
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+ Registre de Adresă: %1, %2
-
+ Compară Rezultate: %1, %2
-
+ Condiție Statică: %1
-
+ Condiții Dinamice: %1, %2
-
+ Parametrii de Buclă: %1 (repetiții), %2 (inițializator), %3 (increment), %4
-
+ Offset de instrucțiuni: 0x%1
-
+ -> 0x%2
-
+ (ultima instrucțiune)
@@ -4317,47 +4371,47 @@ Mesaj de Depanare:
IPCRecorderWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4388,33 +4442,33 @@ Mesaj de Depanare:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4880,7 +4934,7 @@ Mesaj de Depanare:
-
+ Conectat
@@ -4903,7 +4957,7 @@ Debug Message:
Mesaj de depanare:
-
+ Noi Mesaje Primite
@@ -5103,7 +5157,7 @@ Este posibil să fi părăsit sala.
-
+ [nestabilit]
@@ -5116,6 +5170,10 @@ Este posibil să fi părăsit sala.
+
+
+
+ Axă %1%2
@@ -5127,21 +5185,25 @@ Este posibil să fi părăsit sala.
-
-
+
+ [necunoscut]
-
-
- [nefolosit]
+
+
+
-
-
-
- Axă %1
+
+
+
+
+
+
+
+ [nefolosit]
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts
index 7088a20469..b3917c0419 100644
--- a/dist/languages/ru_RU.ts
+++ b/dist/languages/ru_RU.ts
@@ -480,22 +480,22 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Благодарим за предоставленную информацию!
-
+ Отправка
-
+ Ошибка соединения
-
+
-
+ Далее
@@ -593,7 +593,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
По умолчанию
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -865,80 +865,86 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+ Общие
-
-
+
+ Система
-
+ Управление
-
+ Горячие клавиши
-
+ Графика
-
+
-
-
+
+ Аудио
-
+ Камера
-
+ Отладка
-
+
+
+
+
+
+
+ Веб
-
-
+
+ Интерфейс
-
+ Управление
-
+
@@ -1103,7 +1109,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
@@ -1122,12 +1128,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Предупреждение об аппаратном шейдере
-
+
@@ -1298,7 +1304,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Назначить аналоговый стик
@@ -1359,121 +1365,113 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Восстановить по умолчанию
-
-
+
+ Очистить
-
-
+
+ [не назначено]
-
-
+
+ По умолчанию
-
-
+
+ Информация
-
+ После нажатия OK двигайте стик по горизонтали, а затем по вертикали.
-
+
+
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ [нажмите кнопку]
-
+ Ошибка!
-
+ Вы используете комбинацию, которая уже занята.
-
+ Новый профиль
-
+ Введите название для нового профиля.
-
+ Удалить профиль
-
+ Удалить профиль %1?
-
+ Переименовать профиль
-
+ Новое название:
-
+ Дублирующееся название профиля
-
+ Название профиля уже занято. Пожалуйста, выберите другое название.
@@ -1650,6 +1648,62 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Выполняется проверка UDP или настройка калибровки.<br>Пожалуйста, дождитесь их окончания.
+
+ ConfigureStorage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ConfigureSystem
@@ -2997,518 +3051,518 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Телеметрия
-
-
+
+ Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают, что эмуляция работает быстрее или медленнее, чем 3DS.
-
-
+
+ Сколько кадров в секунду сейчас отображается в игре. Это будет варьироваться от игры к игре и от сцены к сцене.
-
-
+
+ Время, затраченное на эмуляцию кадра 3DS, не считая ограничения кадров или вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс.
-
+ Очистить последние файлы
-
+ Доступно обновление
-
+ Доступно обновление. Вы хотите установить его сейчас?
-
+ Обновления не найдены
-
+ Обновления не найдены.
-
+ Не поддерживается OpenGL 3.3
-
+ Ваш ГП может не поддерживать OpenGL 3.3, или у вас установлена не последняя версия драйвера видеокарты.
-
-
+
+ Некорректный формат ROM
-
-
+
+ Формат вашего ROM не поддерживается.<br/>Следуйте инструкциям, чтобы сделать новый дамп ваших <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных продуктов</a>.
-
+ ROM повреждён
-
+ Ваш ROM повреждён. <br/>Следуйте инструкциям, чтобы сделать новый дамп ваших <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных продуктов</a>.
-
+ ROM зашифрован
-
+ Ваш ROM зашифрован. <br/>Следуйте инструкциям, чтобы сделать новый дамп ваших <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных продуктов</a>.
-
-
+
+ Ошибка видеоядра
-
+
-
+ Вы используете стандартные драйверы ГП Windows. Вам необходимо установить подходящие драйверы для вашей видеокарты с сайта производителя.
-
+ Ошибка при загрузке ROM!
-
+
-
+ Перед использованием должен быть установлен CIA
-
+ Вы должны установить CIA перед использованием. Установить сейчас?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+
-
+ Запуск
-
-
+
+
-
+
-
+ Ошибка открытия папки %1
-
-
+
+ Папка не существует!
-
+
-
+
-
+
-
+ Ошибка при открытии %1
-
+ Выбрать каталог
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.Исполняемый файл 3DS (%1);;Все файлы (*.*)
-
+ Загрузить файл
-
+ Загрузка файлов
-
+ Установочный файл 3DS (*.CIA*)
-
+ Все файлы (*.*)
-
+ %1 был успешно установлен.
-
+ Невозможно открыть файл
-
+ Не удалось открыть %1
-
+ Установка прервана
-
+ Установка %1 была прервана. Более подробную информацию см. в Журнале.
-
+ Неправильный файл
-
+ %1 не является корректным CIA
-
+ Зашифрованный файл
-
+ %1 должен быть расшифрован перед использованием с Citra. Требуется реальная 3DS.
-
+ Файл не найден
-
+ Файл "%1" не найден
-
-
-
+
+
+ Продолжить
-
+ Аккаунт Citra не найден
-
+ Для отправки тестовой информации вы должны привязать аккаунт Citra.<br/>Это можно сделать в Эмуляция > Настроить... > Веб.
-
+ Файл Amiibo (%1);; Все файлы (*.*)
-
+ Загрузить Amiibo
-
+ Ошибка при открытии файла с данными Amiibo
-
+ Не удалось открыть файл Amiibo "%1" для чтения.
-
+ Ошибка при чтении файла с данными Amiibo
-
+ Не удалось полностью прочитать данные Amiibo. Ожидалось %1 байт, но удалось прочитать лишь %2 байт.
-
-
-
-
+
+
+
+ Записать ролик
-
+ Чтобы сохранить согласованность с ГСЧ, рекомендуется записывать ролики с начала игры.<br>Вы уверены, что хотите записать ролики?
-
-
+
+ TAS-ролик Citra (*.ctm)
-
+ Запись начнётся после загрузки игры.
-
+ Файл ролика, который вы пытаетесь загрузить, создан на другой ревизии Citra.<br/>С тех пор в Citra были произведены изменения, и может возникнуть рассинхрон или другое неожиданное поведение.<br/><br/>Вы уверены, что хотите загрузить данный файл ролика?
-
+ Файл ролика, который вы пытаетесь загрузить, записан с другой игры.<br/>Воспроизведение может привести к неожиданным результатам.<br/><br/>Вы уверены, что хотите загрузить данный файл ролика?
-
-
+
+ Файл ролика, который вы пытаетесь загрузить, некорректный.<br/>Или файл повреждён, или в модуле записи роликов Citra произошли большие изменения.<br/>Пожалуйста, выберите другой файл ролика и попробуйте снова.
-
+ Несоответствие ревизии
-
+ Несоответствие игры
-
-
+
+ Некорректный файл ролика
-
-
+
+ Воспроизвести ролик
-
+ Чтобы сохранить согласованность с ГСЧ, рекомендуется проигрывать ролики с начала игры.<br>Вы уверены, что хотите проиграть ролики?
-
+ Игра не найдена
-
+ Ролик, который вы пытаетесь воспроизвести, из игры, которой нет в вашем списке игр. Если у вас есть эта игра, пожалуйста, добавьте папку с игрой в список игр и попробуйте воспроизвести ролик ещё раз.
-
+ Запись ролика отменена.
-
+ Ролик сохранён
-
+ Ролик успешно сохранён.
-
+ Сделать скриншот
-
+ Изображение PNG (*.png)
-
-
+
+ Скорость: %1%
-
-
+
+ Скорость: %1% / %2%
-
+ Игра: %1 FPS
-
+ Кадр: %1 мс
-
+ %1 отсутствует. Пожалуйста, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>создайте дамп ваших системных архивов</a>.<br/>Если продолжить эмуляцию, могут быть падения и ошибки.
-
+
-
+ Системный архив не найден
-
+
-
+
-
+ Критическая ошибка
-
+
-
+
-
+ Отмена
-
+ Вы хотите выйти сейчас?
-
+ Игра всё ещё запущена. Вы хотите остановить эмуляцию?
-
+ Воспроизведение завершено.
-
+ Воспроизведение ролика завершено.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -3516,22 +3570,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+ Имя команды
-
+ Регистр
-
+ Маска
-
+ Новое значение
@@ -3539,23 +3593,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+ Список команд Pica
-
-
+
+ Начать трассировку
-
+ Копировать всё
-
+ Закончить трассировку
@@ -3944,51 +3998,51 @@ Screen.
(не удается получить доступ к данным о пикселях)
-
+ (неверный адрес поверхности)
-
+ (неизвестный формат поверхности)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Двоичные данные (*.bin)
-
+ Сохранить поверхность
-
-
-
-
+
+
+
+ Ошибка
-
-
+
+ Не удалось открыть файл '%1'
-
+
-
+
@@ -4039,17 +4093,17 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderModel
-
+ Смещение
-
+ Сырой
-
+ Дизассемблер
@@ -4057,127 +4111,127 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderWidget
-
+ Сохранить дамп шейдера
-
+ Бинарный файл шейдера (*.shbin)
-
+
-
+ (данные доступны только в контрольных точках вызова вершинного шейдера)
-
+ Дамп
-
+ Входные данные
-
+ Аттрибут %1
-
+ Индекс цикла:
-
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+ Регистры адресов: %1, %2
-
+ Сравнить результат: %1, %2
-
+ Статическое состояние: %1
-
+ Динамические состояния: %1, %2
-
+ Параметры цикла: %1 (повторы), %2 (инициализатор), %3 (приращение), %4
-
+ Смещение инструкции: 0x%1
-
+ -> 0x%2
-
+ (последняя инструкция)
@@ -4315,47 +4369,47 @@ Debug Message:
IPCRecorderWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4386,33 +4440,33 @@ Debug Message:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4878,7 +4932,7 @@ Debug Message:
-
+ Подключен
@@ -4900,7 +4954,7 @@ Debug Message:
-
+ Получены новые сообщения
@@ -5100,7 +5154,7 @@ They may have left the room.
-
+ [не задано]
@@ -5113,6 +5167,10 @@ They may have left the room.
+
+
+
+ Ось %1%2
@@ -5124,21 +5182,25 @@ They may have left the room.
-
-
+
+ [Неизвестно]
-
-
- [не использовано]
+
+
+
-
-
-
- Ось %1
+
+
+
+
+
+
+
+ [не использовано]
diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts
index 18b12ba63e..e563c1517f 100644
--- a/dist/languages/tr_TR.ts
+++ b/dist/languages/tr_TR.ts
@@ -480,22 +480,22 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
Gönderiniz için teşekkürler!
-
+ Gönderilliyor
-
+ Bağlantı hatası
-
+
-
+ Sıradaki
@@ -593,7 +593,7 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
Varsayılan
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -865,80 +865,86 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
-
-
+
+ Genel
-
-
+
+ Sistem
-
+ Girdi
-
+ Kısayollar
-
+ Grafikler
-
+ İyileştirmeler
-
-
+
+ Ses
-
+ Kamera
-
+ Hata Ayıklama
-
+
+
+
+
+
+
+ Ağ
-
-
+
+ Arayüz
-
+ Kontroller
-
+ Gelişmiş
@@ -1103,7 +1109,7 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
-
+
@@ -1122,12 +1128,12 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
VSync Etkin
-
+ Donanımsal Shader Uyarısı
-
+
@@ -1298,7 +1304,7 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
-
+ Analog Çubuğunu Ayarla
@@ -1359,121 +1365,113 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
Varsayılanlara Dön
-
-
+
+ Temizle
-
-
+
+ [ayarlanmadı]
-
-
+
+ Varsayılan Ayarlara Döndür
-
-
+
+ Bilgi
-
+ Tamam'a bastıktan sonra oyun kolunu ilk önce yatay, sonra da dikey olarak oynatın
-
+
+
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ [tuşa bas]
-
+ Hata!
-
+ Tuş zaten kullanımda.
-
+ Yeni Profil
-
+ Yeni profil için bir ad girin:
-
+ Profili Sil
-
+ %1 profilini sil?
-
+ Profili Yeniden Adlandır
-
+ Yeni adı:
-
+ Kopyalanmış profil adı
-
+ Profil adı zaten var. Lütfen farklı bir ad seçin.
@@ -1650,6 +1648,62 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
UDP Testi ya da kalibrasyonu hala devam ediyor.<br> Lütfen bitmesini bekleyin.
+
+ ConfigureStorage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ConfigureSystem
@@ -2997,518 +3051,518 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Telemetri
-
-
+
+ Geçerli emülasyon hızı. 100%'den az veya çok olan değerler emülasyonun bir 3DS'den daha yavaş veya daha hızlı çalıştığını gösterir.
-
-
+
+ Oyunun şu anda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye farklılık gösterebilir.
-
-
+
+ Bir 3DS karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms. olmalı.
-
+ Son Dosyaları Temizle
-
+ Güncelleme Mevcut
-
+ Bir güncelleme mevcut. Şimdi yüklemek ister misiniz?
-
+ Güncelleme Bulunamadı
-
+ Güncelleme bulunamadı.
-
+ OpenGL 3.3 Desteklenmiyor
-
+ GPU'nuz OpenGL 3.3'ü desteklemiyor olabilir, veya grafik sürücünüz eski olabilir
-
-
+
+ Geçersiz Dosya Biçimi
-
-
+
+ Oyun dosyanızın biçimi desteklenmiyor. <br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz.
-
+ Dosya Bozulmuş
-
+ Oyun dosyanız bozuk. <br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz.
-
+ Dosya Şifreli
-
+ Oyun dosyanız şifreli.<br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz.
-
-
+
+ Video Çekirdek Hatası
-
+
-
+ Windowsun varsayılan GPU sürücülerini kullanıyorsunuz. Üreticinin sitesinden ekran kartınız için geçerli sürücüleri yüklemelisiniz.
-
+ ROM yüklenirken hata oluştu!
-
+
-
+ CIA dosyası kullanılmadan önce yüklenmelidir
-
+ Bu CIA dosyasını kullanmadan önce yüklemeniz gerekir. Şimdi yüklemek ister misiniz?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+ Video dump'u başlatılamadı. <br>Detaylar için kütük dosyasına bakınız.
-
+ Başlat
-
-
+
+ Slot %1
-
+ Slot %1 - %2
-
+ %1 Klasörü Açılırken Hata Oluştu
-
-
+
+ Klasör mevcut değil!
-
+ Dump ediliyor...
-
+ İptal et
-
+ Temel RomFS dump edilemedi. Detaylar için kütük dosyasına bakınız.
-
+ %1 Açılırken Hata Oluştu
-
+ Dizin Seç
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS Çalıştırılabiliri (%1);; Bütün Dosyalar (*.*)
-
+ Dosya Yükle
-
+ Dosyaları Yükle
-
+ 3DS Kurulum Dosyası (*.CIA*)
-
+ Tüm Dosyalar (*.*)
-
+ %1 başarıyla yüklendi.
-
+ Dosya açılamıyor
-
+ %1 açılamıyor
-
+ Yükleme iptal edildi
-
+ %1'in yüklemesi iptal edildi. Daha fazla detay için lütfen kütüğe bakınız.
-
+ Geçersiz Dosya
-
+ %1 geçerli bir CIA dosyası değil
-
+ Şifrelenmiş Dosya
-
+ %1 Citra ile kullanılmadan önce deşifre edilmelidir. Gerçek bir 3DS gereklidir.
-
+ Dosya bulunamadı
-
+ "%1" Dosyası bulunamadı
-
-
-
+
+
+ Devam
-
+ Citra Hesabı Eksik
-
+ Testlerinizi göndermek için Citra hesabınızla giriş yapmalısınız.<br/>Bunu yapmak için > Yapılandır... > Ağ kısmına gidin.
-
+ Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)
-
+ Amiibo Yükle
-
+ Amiibo veri dosyasını açma hatası
-
+ "%1" Amiibo dosyasını açarken bir hata meydana geldi.
-
+ Amiibo veri dosyasını açma hatası
-
+ Amiibo veri dosyasını açma hatası. %1 baytlık bir veri istendi fakat dosya sadece %2 bayt gönderdi.
-
-
-
-
+
+
+
+ Klip Kaydet
-
+ Oyunlardaki rastgelelikten dolayı filmlerinizi oyun başından itibaren kaydetmeniz önerilir. <br>Yine de kayda başlamak istiyor musunuz?
-
-
+
+ Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+ Kayıt bir oyun başlattığınız zaman başlayacak.
-
+ Açmaya çalıştığınız film dosyası Citra'nın başka bir sürümünde oluşturulmuş. <br/>Bu sürümden sonra Citra bir takım değişiklikler geçirdi, bu yüzden filminiz doğru bir şekilde oynatılmayabilir.<br/><br/>Yine de bu film dosyasını oynatmak istediğinize emin misiniz?
-
+ İzlemeye çalıştığınız klip dosyası başka bir oyun ile kaydetilmiş.<br/>Oynatma beklendiği gibi çalışmayabilir ve beklenmedik sonuçlar doğurabilir.<br/><br/>Klip dosyasını hala yüklemek istediğinize emin misiniz?
-
-
+
+ İzlemeye çalıştığınız klip dosyası geçersiz.<br/>Dosya bozulmuş veya Citra Klip modülünde büyük değişiklikler yapılmış olabilir.<br/>Lütfen varklı bir klip dosyası seçin ve tekrardan deneyin.
-
+ Tetkik Uyuşmazlığı
-
+ Oyun Uyuşmazlığı
-
-
+
+ Geçersiz Film Dosyası
-
-
+
+ Filmi Oynat
-
+ Oyunlardaki rastgelelikten dolayı filmlerinizi oyun başından itibaren kaydetmeniz önerilir. <br>Yine de kayda başlamak istiyor musunuz?
-
+ Oyun Bulunamadı
-
+ Oynatmaya çalıştığınız klip oyun listenizde olmayan bir oyundan, eğer oyuna sahipseniz lütfen oyun klasörünü listeye ekleyin ve klipi tekrardan oynatmaya çalışın.
-
+ Klip kaydı iptal edildi.
-
+ Klip Kaydedildi
-
+ Klip başarıyla kayıt edildi.
-
+ Ekran Görüntüsünü Kaydet
-
+ PNG (*.png)
-
-
+
+ Hız: %1%
-
-
+
+ Hız: %1% / %2%
-
+ Oyun: %1 FPS
-
+ Kare: %1 ms
-
+ %1 eksik. Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>sistem arşivinizi dump edin</a>.<br/>Emülasyona devam etmek çökmelerle ve hatalarla sonuçlanabilir.
-
+ Bir sistem arşivi
-
+ Sistem Arşivi Bulunamadı
-
+ Sistem Arşivi Eksik
-
+ Kaydetme/yükleme Hatası
-
+ Önemli Hata
-
+
-
+ Kritik hatayla karşılaşıldı
-
+ Vazgeç
-
+ Çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+ Oyun hala çalışıyor. Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?
-
+ Oynatma Tamamlandı
-
+ Klip oynatması tamamlandı.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -3516,22 +3570,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+ Command Name
-
+ Register
-
+ Mask
-
+ New Value
@@ -3539,23 +3593,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+ Pica Command List
-
-
+
+ Start Tracing
-
+ Copy All
-
+ Finish Tracing
@@ -3948,51 +4002,51 @@ Screen.
(unable to access pixel data)
-
+ (invalid surface address)
-
+ (unknown surface format)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Binary data (*.bin)
-
+ Save Surface
-
-
-
-
+
+
+
+ Hata
-
-
+
+ '%1' dosyası açılamadı
-
+ Yüzey verisi '%1' dosyasına kaydedilemedi
-
+ Yüzey verisini tamamen dosyaya yazma işlemi başarısız oldu. Kaydedilen veri muhtemelen bozuldu.
@@ -4043,17 +4097,17 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderModel
-
+ Offset
-
+ Raw
-
+ Disassembly
@@ -4061,127 +4115,127 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderWidget
-
+ Save Shader Dump
-
+ Shader Binary (*.shbin)
-
+ Pica Vertex Shader
-
+ (data only available at vertex shader invocation breakpoints)
-
+ Dump
-
+ Input Data
-
+ Attribute %1
-
+ Cycle Index:
-
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+ Address Registers: %1, %2
-
+ Compare Result: %1, %2
-
+ Static Condition: %1
-
+ Dynamic Conditions: %1, %2
-
+ Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
-
+ Instruction offset: 0x%1
-
+ -> 0x%2
-
+ (last instruction)
@@ -4320,47 +4374,47 @@ Ayıklama Mesajı:
IPCRecorderWidget
-
+ Geçersiz
-
+ Yollanan
-
+ İşleniyor
-
+ Başarılı
-
+ Hata
-
+ HLE Uygulanmamış
-
+ HLE
-
+ LLE
-
+ Bilinmeyen
@@ -4391,33 +4445,33 @@ Ayıklama Mesajı:
Tahmini Zaman 5m 4s
-
+ Yükleniyor...
-
+ Shader'lar Hazırlanıyor %1 / %2
-
+ Shader'lar Yükleniyor %1 / %2
-
+ Başlatılıyor...
-
+ Şimdi Yükleniyor %1
-
+ Tahmini Süre %1
@@ -4883,7 +4937,7 @@ Ayıklama Mesajı:
-
+ Bağlanıldı
@@ -4906,7 +4960,7 @@ Debug Message:
Ayıklama Mesajı:
-
+ Yeni Mesajlar Alındı
@@ -5105,7 +5159,7 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir.
-
+ [ayarlanmadı]
@@ -5118,6 +5172,10 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir.
+
+
+
+ %1%2 Ekseni
@@ -5129,21 +5187,25 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir.
-
-
+
+ [bilinmiyor]
-
-
- [kullanılmıyor]
+
+
+
-
-
-
- %1 Ekseni
+
+
+
+
+
+
+
+ [kullanılmıyor]
diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts
index d5da723689..854666a2c0 100644
--- a/dist/languages/vi_VN.ts
+++ b/dist/languages/vi_VN.ts
@@ -479,22 +479,22 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Rất cảm ơn bạn đã phản hồi!
-
+ Đang gửi
-
+ Lỗi kết nối
-
+
-
+ Kế tiếp
@@ -592,7 +592,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Mặc định
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -864,80 +864,86 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+ Chung
-
-
+
+ H. thống
-
+ Phím
-
+ Phím tắt
-
+ Đồ họa
-
+
-
-
+
+ Âm thanh
-
+ Máy ảnh
-
+ Gỡ lỗi
-
+
+
+
+
+
+
+ Trang web
-
-
+
+ Giao diện người dùng
-
+ Điều khiển
-
+ Nâng cao
@@ -1102,7 +1108,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
@@ -1121,12 +1127,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Bật VSync
-
+ Cảnh báo Hardware Shader
-
+
@@ -1297,7 +1303,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Thiết lập Con xoay
@@ -1358,121 +1364,113 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Khôi phục mặc định
-
-
+
+ Xoá
-
-
+
+ [chưa đặt]
-
-
+
+ Khôi phục mặc định
-
-
+
+ Thông tin
-
+ Sau khi Đồng ý, cử động con xoay theo nhiều ngang, sau đó cử động theo chiều dọc.
-
+
+
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ [nhấn phím]
-
+ Lỗi!
-
+ Bạn đang sử dụng một phím đã được thiết lập.
-
+ Hồ sơ mới
-
+ Nhập tên cho hồ sơ mới
-
+ Xoá hồ sơ
-
+ Xoá hồ sơ %1?
-
+ Đổi tên hồ sơ
-
+ Tên mới:
-
+ Tên hồ sơ bị trùng
-
+ Hồ sơ người dùng này đã được sử dụng. Vui lòng chọn tên khác.
@@ -1649,6 +1647,62 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Kiểm tra UDP hoặc quá trình đang hiệu chuẩn.<br>Vui lòng đợi quá trình này hoàn tất.
+
+ ConfigureStorage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ConfigureSystem
@@ -2996,518 +3050,518 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Theo dõi từ xa
-
-
+
+ Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hoặc thấp hơn 100% thể hiện giả lập đang chạy nhanh hay chậm hơn một chiếc máy 3DS thực sự.
-
-
+
+ Tốc độ khung hình thực trong game. Nó sẽ thay đổi tùy game và tùy màn chơi.
-
-
+
+ Thời gian để giả lập một khung hình của máy 3DS, không gồm giới hạn khung hay v-sync Một giả lập tốt nhất sẽ tiệm cận 16.67 ms.
-
+ Xóa danh sách tệp gần đây
-
+ Cập nhật khả dụng
-
+ Một bản cập nhật mới đã sẵn sàng. Bạn có muốn cài đặt ngay bây giờ không?
-
+ Chưa tìm thấy bản cập nhật mới
-
+ Chưa tìm thấy bản cập nhật mới
-
+ Không hỗ trợ OpenGL 3.3
-
+ Card đồ hoạ của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL 3.3, hoặc bạn chưa cập nhật driver lên bản mới nhất.
-
-
+
+ Định dạng ROM không hợp lệ
-
-
+
+ Định dạng ROM của bạn không được hỗ trợ.<br/>Vui lòng làm theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>.
-
+ ROM hỏng
-
+ ROM của bạn đã bị hỏng. <br/>Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn đển trích xuát dữ liệu từ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>.
-
+ ROM được mã hóa
-
+ ROM của bạn được mã hóa. <br/>Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>.
-
-
+
+ Lỗi Video Core
-
+
-
+ Bạn đang dùng driver mặc định của Windows cho GPU. Bạn cần phải cài đặt bản driver phù hợp cho card đồ họa của mình từ trang chủ của nhà sản xuất.
-
+ Lỗi xuất hiện khi tải ROM!
-
+
-
+ CIA cần được cài đặt trước khi dùng
-
+ Trước khi sử dụng CIA, bạn cần cài đặt nó. Bạn có muốn cài đặt nó ngay không?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+
-
+ Bắt đầu
-
-
+
+
-
+
-
+ Lỗi khi mở thư mục %1
-
-
+
+ Thư mục này không tồn tại!
-
+
-
+
-
+
-
+ Lỗi khi mở %1
-
+ Chọn thư mục
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+ Mở tệp tin
-
+ Mở các tệp tin
-
+ Tệp cài đặt 3DS (*.CIA*)
-
+ Tất cả tệp tin (*.*)
-
+ %1 đã được cài đặt thành công.
-
+ Không thể mở tệp tin
-
+ Không thể mở %1
-
+ Việc cài đặt đã bị hoãn
-
+ Việc cài đặt %1 đã bị hoãn. Vui lòng xem bản ghi nhật ký để biết thêm chi tiết.
-
+ Tệp tin không hợp lệ
-
+ %1 không phải là một tệp CIA hợp lệ
-
+ Tệp đã bị mã hóa
-
+ %1 cần được giải nén trước khi dùng với Citra. Điều này cần đến một máy 3DS thực sự.
-
+ Không tìm thấy tệp
-
+ Không tìm thấy tệp tin "%1"
-
-
-
+
+
+ Tiếp tục
-
+ Mất tài khoản Citra
-
+ Bạn phải kết nối với tài khoản Citra của bạn để gửi mẫu thử.<br/>Vào Emulation > Configure... > Web để kết nối.
-
+
-
+
-
+ Lỗi khi mở tệp tin Amiibo
-
+ Không thể mở và đọc tệp tin Amiibo "%1".
-
+ Lỗi đọc tệp tin Amiibo
-
+ Không thể đọc toàn bộ dữ liệu Amiibo. Tệp tin gồm %1 bytes, song chỉ có thể đọc được %2 bytes.
-
-
-
-
+
+
+
+ Quay phim
-
+ Để đảm bảo ổn định với RNG, bạn nên ghi hình lúc bắt đầu trò chơi.<br>Bạn có chắc vẫn muốn ghi hình?
-
-
+
+
-
+ Ghi hình sẽ bắt đầu ngay khi bạn mở một game.
-
+ Tệp tin phim bạn đang cố mở đã được tạo ở một phiên bản không tương thích khác của Citra.<br/>Citra có vài sự thay đổi lúc này, và bộ phát có thể bị bất đồng bộ hoặc không hoạt động chính xác.<br/><br/>Bạn có chắc tiếp tục mở tệp tin phim?
-
+ Tệp phim bạn đang cố gắng mở đã được ghi từ một trò chơi khác.<br/>Kết quả phát lại sẽ có thể không chính xác, hoặc gây ra lỗi.<br/><br/>Bạn có chắc muốn tiếp tục mở tệp phim này?
-
-
+
+ Tệp phim bạn đang cố mở không hợp lệ.<br/>Có thể tệp tin đã bị hỏng, hoặc phiên bản này đã thay đổi lớn về mã hóa tệp phim.<br/>Vui lòng chọn một tệp phim khác xem sao.
-
+ Phiên bản không phù hợp
-
+ Trò chơi không phù hợp
-
-
+
+ Tệp tin không hợp lệ
-
-
+
+ Phát tệp phim
-
+ Để đảm bảo ổn định với RNG, bạn nên phát lúc trò chơi bắt đầu.<br>Bạn có chắc muốn phát ghi hình lúc này?
-
+ Không tìm thấy trò chơi
-
+ Phim bạn đang định phát dường như từ một trò chơi không nằm trong danh sách game hiện có. Nếu bạn đã mua game này, vui lòng thêm vào danh sách game và thử lại.
-
+ Ghi hình đã bị hủy.
-
+ Đã lưu phim.
-
+ Phim đã được lưu lại thành công.
-
+ Chụp màn hình
-
+
-
-
+
+ Tốc độ: %1%
-
-
+
+ Tốc độ: %1% / %2%
-
+ Game: %1 FPS
-
+ Khung: %1 ms
-
+ %1 bị thiếu. Vui lòng <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>trích xuất các tệp hệ thống từ 3DS</a>.<br/>Nếu chạy tiếp giả lập có thể tự thoát hoặc lỗi.
-
+
-
+ Không thể tìm thấy mục Lưu trữ hệ thống
-
+
-
+
-
+ Lỗi nghiêm trọng
-
+
-
+
-
+ Hủy bỏ
-
+ Bạn có muốn thoát ngay bây giờ không?
-
+ Trò chơi vẫn đang chạy. Bạn có muốn dừng không?
-
+ Phát lại hoàn tất
-
+ Phát lại phim hoàn tất.
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -3515,22 +3569,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+ Tên câu lệnh
-
+ Đăng ký
-
+ Mask
-
+ Giá trị mới
@@ -3538,23 +3592,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+ Danh sách tập lệnh
-
-
+
+ Bắt đầu truy vết
-
+ Chép toàn bộ
-
+ Kết thúc truy vết
@@ -3942,51 +3996,51 @@ Screen.
(không thể truy cập dữ liệu điểm ảnh)
-
+ (địa chỉ mặt hình không hợp lệ)
-
+ (định dạng mặt hình không rõ)
-
+ Portable Network Graphic (*.png)
-
+ Dữ liệu nhị phân (*.bin)
-
+ Lưu mặt bằng
-
-
-
-
+
+
+
+ Lỗi
-
-
+
+ Mở tệp '%1' thất bại
-
+ Thất bại khi lưu dữ liệu bề mặt vào tệp '%1'
-
+ Không thể ghi dữ liệu bề mặt vào tệp tin. Dữ liệu đã lưu có thể sẽ bị hỏng.
@@ -4037,17 +4091,17 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderModel
-
+ Offset
-
+ Raw
-
+ Disassembly
@@ -4055,127 +4109,127 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderWidget
-
+ Lưu Shader Dump
-
+ Shader Binary (*.shbin)
-
+
-
+ (dữ liệu chỉ bắt đầu từ các breakpoint của vertex shader)
-
+ Dump
-
+ Dữ liệu vào
-
+ Attribute %1
-
+ Cycle Index:
-
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+ Địa chỉ đăng ký: %1, %2
-
+ So sánh kết quả: %1, %2
-
+ Điều kiện cứng: %1
-
+ Điều kiện biến: %1, %2
-
+ Các tham số lặp: %1 (số lần lặp), %2 (biến khởi tạo), %3 (độ tăng), %4
-
+ Instruction offset: 0x%1
-
+ -> 0x%2
-
+ (chỉ thị cuối cùng)
@@ -4314,47 +4368,47 @@ Mô tả:
IPCRecorderWidget
-
+ Không hợp lệ
-
+ Đã gửi
-
+
-
+ Thành công
-
+ Lỗi
-
+
-
+
-
+
-
+ Không rõ
@@ -4385,33 +4439,33 @@ Mô tả:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4877,7 +4931,7 @@ Mô tả:
-
+ Đã kết nối
@@ -4900,7 +4954,7 @@ Debug Message:
Debug Message:
-
+ Đã nhận được tin mới
@@ -5100,7 +5154,7 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng.
-
+ [chưa cài đặt]
@@ -5113,6 +5167,10 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng.
+
+
+
+
@@ -5124,22 +5182,26 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng.
-
-
+
+ [không rõ]
-
-
- [chưa được dùng]
+
+
+
-
-
-
+
+
+
+
+
+ [chưa được dùng]
+
diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts
index 7bc59d6b55..40201fe14d 100644
--- a/dist/languages/zh_CN.ts
+++ b/dist/languages/zh_CN.ts
@@ -480,22 +480,22 @@ Would you like to ignore the error and continue?
感谢您向我们提交信息!
-
+ 提交中
-
+ 网络错误
-
+ 在提交测试用例时发生错误。
-
+ 下一步
@@ -593,7 +593,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
默认
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -865,80 +865,86 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+ 通用
-
-
+
+ 系统
-
+ 输入
-
+ 热键
-
+ 图形
-
+ 增强性功能
-
-
+
+ 声音
-
+ 摄像头
-
+ 调试
-
+
+
+ 存储
+
+
+
+ 网络
-
-
+
+ 界面
-
+ 控制
-
+ 高级选项
@@ -1103,8 +1109,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- <html><head/><body><p>通过生成和加载磁盘中的着色器缓存减少卡顿。</p><p>当硬件着色器或精确乘法模拟处于关闭状态时,此选项不可用。</p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p>将着色器缓存到硬盘并通过加载这些缓存减少游戏的卡顿。</p></body></html>
@@ -1122,12 +1128,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
启用垂直同步
-
+ 硬件着色器警告
-
+ 在使用英特尔核芯显卡的 macOS 上,分离着色器无法正常工作。这将导致黑屏等图形显示问题。<br><br>该选项仅用于测试和开发,如果您遇到图形显示问题,请尝试将其关闭。
@@ -1298,7 +1304,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ 设置摇杆
@@ -1359,121 +1365,113 @@ Would you like to ignore the error and continue?
恢复默认设置
-
-
+
+ 清除
-
-
+
+ [未设置]
-
-
+
+ 恢复默认
-
-
+
+ 信息
-
+ 在按下确定后,首先水平移动你的手柄,然后垂直移动它。
-
+
+ 摇杆死区: %1%
-
+
+ 摇杆灵敏度: %1%
-
-
- 摇杆死区: 0%
-
-
-
-
- 摇杆灵敏度: 0%
-
-
-
+ 警告
-
+ 自动映射失败。可能没有与您的手柄相对应的映射方案。
-
+ 请点击此对话框的“确定”键,然后按下您手柄上的任意按键。
-
+ [请按一个键]
-
+ 错误!
-
+ 您正在使用的按键已经被其他操作绑定。
-
+ 保存自定义设置
-
+ 为新的自定义设置命名
-
+ 删除自定义设置
-
+ 真的要删除自定义设置 %1 吗?
-
+ 重命名自定义设置
-
+ 新名称:
-
+ 重复的自定义设置名称
-
+ 该自定义设置名称已存在。请选择一个其他名称进行命名。
@@ -1650,6 +1648,62 @@ Would you like to ignore the error and continue?
UDP 测试或触摸校准正在进行中。<br>请等待它们完成。
+
+ ConfigureStorage
+
+
+
+ 类型
+
+
+
+
+ 存储
+
+
+
+
+ 启用虚拟 SD 卡
+
+
+
+
+ NAND 目录
+
+
+
+
+
+ 打开
+
+
+
+
+
+ 请注意!这不会将先前目录中的内容移动到新目录中。
+
+
+
+
+
+ 更改
+
+
+
+
+ SD 卡目录
+
+
+
+
+ 选择 NAND 目录
+
+
+
+
+ 选择 SD 卡目录
+
+ConfigureSystem
@@ -2998,519 +3052,519 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.使用数据共享
-
-
+
+ 当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 3DS 更快或更慢。
-
-
+
+ 游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所不同。
-
-
+
+ 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 3DS 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。
-
+ 清除最近文件
-
+ 更新可用
-
+ 有更新可用。您想现在安装吗?
-
+ 没有发现更新
-
+ 没有找到更新。
-
+ 不支持 OpenGL 3.3
-
+ 您的 GPU 可能不支持 OpenGL 3.3,或者您没有安装最新的图形驱动程序。
-
-
+
+ 无效 ROM 格式
-
-
+
+ 您的 ROM 格式不受支持。<br/>请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。
-
+ ROM 损坏
-
+ 您的 ROM 已损坏。<br/> 请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。
-
+ 加密 ROM
-
+ 您的 ROM 是加密的。<br/> 请按照 wiki 文章重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。
-
-
+
+ 视频核心错误
-
+ 发生了错误。 请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解更多详情。请确保您已安装最新的 GPU 图形驱动程序。
-
+ 您正在运行默认的 Windows 驱动程序。您需要从制造商的网站为您的显卡安装正确的驱动程序。
-
+ 加载 ROM 时出错!
-
+ 发生了一个未知错误。详情请参阅日志。
-
+ CIA 文件必须安装后才能使用
-
+ 在使用这个 CIA 文件前,您必须先进行安装。您希望现在就安装它吗?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+ 无法转储屏幕录像。<br>有关详细信息,请参考日志文件。
-
+ 开始
-
-
+
+ 插槽 %1
-
+ 插槽 %1 - %2
-
+ 无法打开 %1 文件夹
-
-
+
+ 文件夹不存在!
-
+ 转储中...
-
+ 取消
-
+ 无法转储 RomFS 。
有关详细信息,请参考日志文件。
-
+ 无法打开 %1
-
+ 选择目录
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)
-
+ 加载文件
-
+ 加载多个文件
-
+ 3DS 安装文件 (*.CIA*)
-
+ 所有文件 (*.*)
-
+ %1 已成功安装。
-
+ 无法打开文件
-
+ 无法打开 %1
-
+ 安装失败
-
+ %1 的安装过程失败。详情请参看日志
-
+ 文件无效
-
+ %1 不是有效的 CIA 文件
-
+ 文件已加密
-
+ %1 需要解密才能被 Citra 识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。
-
+ 找不到文件
-
+ 文件 "%1" 未找到
-
-
-
+
+
+ 继续
-
+ 未设置 Citra 帐户
-
+ 您必须设置您的 Citra 帐户来提交测试用例。<br/>请前往模拟 > 设置… > 网络进行设置。
-
+ Amiibo 文件 (%1);;所有文件 (*.*)
-
+ 加载 Amiibo
-
+ 打开 Amiibo 数据文件时出错
-
+ 无法打开 Amiibo 文件 %1。
-
+ 读取 Amiibo 数据文件时出错
-
+ 无法完全读取 Amiibo 数据。应读取 %1 个字节,但实际仅能读取 %2 个字节。
-
-
-
-
+
+
+
+ 录制影像
-
+ 为保持随机数的一致性,推荐从游戏开始起录制影像。<br>你确定仍然要现在开始录制影像吗?
-
-
+
+ Citra TAS 影像 (*.ctm)
-
+ 一旦启动游戏,录制就会开始。
-
+ 您要加载的影像文件是在另一个版本的 Citra 上创建的。<br/>Citra 在此期间有一些更改,您的影像可能无法正常工作。<br/><br/>您确定仍然要加载影像文件么?
-
+ 您要加载的影像文件是使用不同的游戏录制的。<br/>播放可能无法正常工作,并且可能会导致意外结果。<br/><br/>您确定仍然要加载影像文件么?
-
-
+
+ 您要加载的影像文件无效。<br/>可能是文件损坏,或 Citra 已对影像模块进行了一些重大更改。<br/>请选择其他影像文件重试。
-
+ 版本不匹配
-
+ 游戏不匹配
-
-
+
+ 影像文件无效
-
-
+
+ 播放影像
-
+ 为保持随机数的一致性,推荐从游戏开始起播放影像。<br>你确定仍然要现在开始播放影像吗?
-
+ 游戏未找到
-
+ 您尝试播放的影像来自一个不在游戏列表中的游戏。如果您拥有该游戏,请将游戏文件夹添加到游戏列表中,并尝试再次播放该影像。
-
+ 影像录制已取消。
-
+ 影像已保存
-
+ 影像已成功保存。
-
+ 捕获截图
-
+ PNG 图片 (*.png)
-
-
+
+ 速度: %1%
-
-
+
+ 速度: %1% / %2%
-
+ FPS: %1
-
+ 帧延迟:%1 毫秒
-
+ 未找到 %1。 请<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>转储您的系统档案</a>。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。
-
+ 系统档案
-
+ 未找到系统档案
-
+ 系统档案丢失
-
+ 保存/读取出现错误
-
+ 致命错误
-
+ 发生了致命错误。请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解详细信息。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。
-
+ 发生致命错误
-
+ 中止
-
+ 您现在要退出么?
-
+ 游戏仍在运行。您想停止模拟吗?
-
+ 播放完成
-
+ 影像播放完成。
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -3518,22 +3572,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+ 命令名称
-
+ 寄存器
-
+ 掩码
-
+ 新参数
@@ -3541,23 +3595,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+ Pica 命令列表
-
-
+
+ 开始追踪
-
+ 复制所有
-
+ 结束追踪
@@ -3942,51 +3996,51 @@ Screen.
(无法访问像素数据)
-
+ (非法表层地址)
-
+ (未知表层格式)
-
+ 便携式网络图形 (*.png)
-
+ 二进制文件 (*.bin)
-
+ 保存表层
-
-
-
-
+
+
+
+ 错误
-
-
+
+ 打开文件 ‘ %1 ’ 失败
-
+ 未能将表层数据保存到文件 ‘ %1 ’ 中
-
+ 未能完全地将表层数据保存到文件中。保存的数据可能已经损坏。
@@ -4037,17 +4091,17 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderModel
-
+ 偏移
-
+ 原内容
-
+ 反汇编
@@ -4055,127 +4109,127 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderWidget
-
+ 保存着色器转储
-
+ 着色器二进制文件 (*.shbin)
-
+ Pica 顶点着色器
-
+ (数据仅在顶点着色器调用断点时可用)
-
+ 转储
-
+ 输入数据
-
+ 属性 %1
-
+ 循环索引:
-
+ SRC1: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC2: %1, %2, %3, %4
-
+ SRC3: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_IN: %1, %2, %3, %4
-
+ DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
-
+ 地址寄存器:%1, %2
-
+ 比较结果:%1, %2
-
+ 静态状态:%1
-
+ 动态状态:%1, %2
-
+ 循环参数:%1(循环),%2(初始值),%3(增量),%4
-
+ 指令偏移量:0x%1
-
+ -> 0x%2
-
+ (最后指令)
@@ -4314,47 +4368,47 @@ Debug Message:
IPCRecorderWidget
-
+ 无效
-
+ 发送
-
+ 处理中
-
+ 成功
-
+ 错误
-
+ 未使用 HLE
-
+ HLE
-
+ LLE
-
+ 未知
@@ -4385,34 +4439,34 @@ Debug Message:
所需时间: 5 分 4 秒
-
+ 正在加载...
-
+ 正在准备着色器... %1 / %2
-
+ 正在加载着色器... %1 / %2
-
+ 载入中...
-
+ 正在加载
%1
-
+ 所需时间: %1
@@ -4878,7 +4932,7 @@ Debug Message:
-
+ 已连接
@@ -4901,7 +4955,7 @@ Debug Message:
调试信息:
-
+ 收到新消息
@@ -5101,7 +5155,7 @@ They may have left the room.
-
+ [未设置]
@@ -5114,6 +5168,10 @@ They may have left the room.
+
+
+
+ 轴 %1%2
@@ -5125,21 +5183,25 @@ They may have left the room.
-
-
+
+ [未知]
-
-
- [未使用]
+
+
+ GC 轴 %1%2
-
-
-
- 轴 %1
+
+
+ GC 按键 %1
+
+
+
+
+ [未使用]
diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts
index 107037f167..5f6ac57bee 100644
--- a/dist/languages/zh_TW.ts
+++ b/dist/languages/zh_TW.ts
@@ -480,22 +480,22 @@ Would you like to ignore the error and continue?
感謝您的回報!
-
+ 提交中
-
+ 連線錯誤
-
+
-
+ 下一步
@@ -593,7 +593,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
預設
-
+ Volume percentage (e.g. 50%)%1%
@@ -865,80 +865,86 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+ 一般
-
-
+
+ 系統
-
+ 輸入
-
+ 熱鍵
-
+ 圖形
-
+
-
-
+
+ 音效
-
+ 相機
-
+ 除錯
-
+
+
+
+
+
+
+ 網路
-
-
+
+ 介面
-
+ 控制
-
+
@@ -1103,7 +1109,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
@@ -1122,12 +1128,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ 硬體著色警告
-
+
@@ -1298,7 +1304,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ 設定類比搖桿
@@ -1359,121 +1365,113 @@ Would you like to ignore the error and continue?
還原預設
-
-
+
+ 清除
-
-
+
+ [ 無設定 ]
-
-
+
+ 還原成預設值
-
-
+
+ 說明
-
+ 按下確定後,水平移動手把,然後再垂直移動手把。
-
+
+
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ [ 請輸入按鍵 ]
-
+ 錯誤!
-
+ 這個按鍵已被其他動作使用。
-
+ 建立設定檔
-
+ 請輸入新的設定檔名稱。
-
+ 删除設定檔
-
+ 删除設定檔「%1」?
-
+ 重新命名設定檔
-
+ 新名稱:
-
+ 設定檔名稱重複
-
+ 設定檔名稱已存在,請選擇其他名稱。
@@ -1650,6 +1648,62 @@ Would you like to ignore the error and continue?
正在進行 UDP 測試或校正。<br>請等候其完成。
+
+ ConfigureStorage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ConfigureSystem
@@ -2997,520 +3051,520 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.遠端遙測
-
-
+
+ 目前模擬速度,
「高於/低於」100% 代表模擬速度比 3DS 實機「更快/更慢」。
-
-
+
+ 遊戲目前的 FPS,不同的遊戲和場景會有不同數值。
-
-
+
+ 不計算影格限制或垂直同步時,
模擬一個 3DS 影格所花的時間。全速模擬時,這個數值最多應為 16.67 毫秒。
-
+ 清除檔案使用紀錄
-
+ 有新的版本
-
+ Citra 有新的版本,您要馬上安裝嗎?
-
+ 找不到新的版本
-
+ 找不到新版的 Citra。
-
+ 您的系統不支援 OpenGL 3.3
-
+ 您的 GPU 可能沒有安裝最新的驅動程式,或者它不支援 OpenGL 3.3。確定支援後,請嘗試更新 GPU 驅動程式再執行模擬器;若不支援,則代表您的硬體不符合 Citra 的最低需求。
-
-
+
+ 不支援的 ROM 格式
-
-
+
+ Citra 不支援這個 ROM 的格式,常見的可執行格式為 .3ds、.cci…等。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。
-
+ ROM 不完整
-
+ 這個 ROM 檔案不完整。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。
-
+ ROM 未解密
-
+ 這個遊戲沒有解密,Citra 只能執行已解密的遊戲。正規的解密方式需要 3DS 實機。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。
-
-
+
+ 視訊核心出現錯誤
-
+
-
+ 您正使用系統預設的 GPU 驅動程式。請從 GPU 晶片製造商網站下載並安裝正確的驅動程式。
-
+ 讀取 ROM 時出現錯誤!
-
+
-
+ CIA 檔案必須先安裝
-
+ CIA 檔案必須先安裝才能夠執行。您現在要安裝這個檔案嗎?
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Citra
-
-
+
+
-
+ 開始
-
-
+
+
-
+
-
+ 開啟 %1 資料夾時錯誤
-
-
+
+ 資料夾不存在!
-
+
-
+
-
+
-
+ 開啟 %1 時錯誤
-
+ 選擇目錄
-
+ %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS 可執行檔案 (%1);;所有檔案 (*.*)
-
+ 讀取檔案
-
+ 讀取多個檔案
-
+ 3DS 安裝檔 (*.CIA)
-
+ 所有檔案 (*.*)
-
+ 已成功安裝 %1。
-
+ 無法開啟檔案
-
+ 無法開啟 %1
-
+ 安裝中斷
-
+ 安裝 %1 時中斷,請參閱日誌了解細節。
-
+ 無效的檔案
-
+ %1 不是有效的 CIA 檔案
-
+ 檔案未解密
-
+ %1 需要先解密才能在 Citra 執行,正規的解密方式需要 3DS 實機。
-
+ 找不到檔案
-
+ 找不到「%1」
-
-
-
+
+
+ 繼續
-
+ 找不到 Citra 帳號
-
+ 提交遊戲相容性測試樣本前,必須連結您的 Citra 帳號。<br/>請點擊介面上方:模擬 > 設定…,然後在「網路」標籤頁中連結您的帳號。
-
+ Amiibo 檔案 (%1);;所有檔案 (*.*)
-
+ 讀取 Amiibo
-
+ 開啟 Amiibo 資料檔時出現錯誤
-
+ 無法開啟 Amiibo 檔案「%1」 。
-
+ 讀取 Amiibo 資料檔時出現錯誤
-
+ 無法完整讀取 Amiibo 資料。預計讀取 %1 位元組,但只能讀取 %2 位元組。
-
-
-
-
+
+
+
+ 錄影
-
+ 為確保遊戲亂數相符,建議在遊戲開始的同時就錄影。<br>您確定要在現在錄影嗎?
-
-
+
+ Citra 電腦輔助競速影片 (*.ctm)
-
+ 將會在啟動遊戲的同時開始錄影。
-
+ 您讀取的影片是在不同版本的 Citra 中製作的。<br/>Citra 在這兩個版本間做了一些更動,可能會造成播放時不同步或無法播放。<br/><br/>您確定要嘗試讀取這個影片嗎?
-
+ 您讀取的影片是在不同的遊戲中製作的。<br/>可能會無法播放和造成其他無法預期的結果。<br/><br/>您確定要讀取這個影片嗎?
-
-
+
+ 無法讀取這個影片。<br/>可能是檔案不完整,或是 Citra 在您使用的版本和影片的版本間對影片模組做了大量更動。<br/>請選擇其他影片。
-
+ 模擬器版本不符
-
+ 遊戲不符
-
-
+
+ 無效的影片
-
-
+
+ 播放影片
-
+ 為確保遊戲亂數相符,建議在遊戲開始的同時就播放影片。<br>您確定要在現在播放嗎?
-
+ 找不到遊戲
-
+ 在您的遊戲列表中找不到您要播放的遊戲。如果您有這個遊戲,請將這個遊戲的資料夾新增到遊戲列表中再播放這個影片。
-
+ 錄影已取消。
-
+ 已儲存影片
-
+ 影片儲存成功。
-
+ 畫面擷取
-
+ 可攜式網路圖形 (*.png)
-
-
+
+ 速度:%1%
-
-
+
+ 速度:%1% / %2%
-
+ FPS:%1
-
+ 影格:%1 ms
-
+ 找不到系統檔「%1」,您讀取的遊戲需要<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'> 3DS 實機傾印的系統檔案</a>才能執行。<br/>繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。
-
+
-
+ 找不到系統檔案
-
+
-
+
-
+ 嚴重錯誤
-
+
-
+
-
+ 中斷
-
+ 您確定要離開嗎?
-
+ 遊戲還在執行中,您確定要中斷嗎?
-
+ 播放完成
-
+ 影片已結束播放。
-
+ Citra %1
-
+ Citra %1| %2
@@ -3518,22 +3572,22 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListModel
-
+ 命令名稱
-
+ 暫存器
-
+ 遮罩
-
+ 新數值
@@ -3541,23 +3595,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+ Pica 命令列表
-
-
+
+ 開始追蹤
-
+ 全部複製
-
+ 結束追蹤
@@ -3947,51 +4001,51 @@ Screen.
(無法存取像素資料)
-
+ (無效的表層位址)
-
+ (未知的表層格式)
-
+ 可攜式網路圖形 (*.png)
-
+ 二進制檔案 (*.bin)
-
+ 儲存表層
-
-
-
-
+
+
+
+ 錯誤
-
-
+
+ 檔案「%1」開啟失敗
-
+ 無法將表層資料儲存到檔案「%1」
-
+ 無法完整寫入表層資料到檔案,儲存的資料可能會不完整。
@@ -4042,17 +4096,17 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderModel
-
+ 偏置
-
+ 原始
-
+ 反組譯
@@ -4060,127 +4114,127 @@ Screen.
GraphicsVertexShaderWidget
-
+ 儲存著色器傾印
-
+ 著色器二進制檔案 (*.shbin)
-
+ Pica 頂點著色器
-
+ (頂點著色器調用斷點時才可使用資料)
-
+ 傾印
-
+ 輸入資料
-
+ 屬性 %1
-
+ 循環指標:
-
+ 來源一:%1, %2, %3, %4
-
+ 來源二:%1, %2, %3, %4
-
+ 來源三:%1, %2, %3, %4
-
+ 目標在內:%1, %2, %3, %4
-
+ 目標在外:%1, %2, %3, %4
-
+ 位址暫存器:%1, %2
-
+ 比較結果:%1, %2
-
+ 靜態:%1
-
+ 動態:%1, %2
-
+ 迴圈參數:%1(重複)、%2(初始)、%3(增量)、%4
-
+ 指令偏置:0x%1
-
+ -> 0x%2
-
+ (上一個指令)
@@ -4319,47 +4373,47 @@ Debug Message:
IPCRecorderWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4390,33 +4444,33 @@ Debug Message:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4882,7 +4936,7 @@ Debug Message:
-
+ 已連線
@@ -4905,7 +4959,7 @@ Debug Message:
除錯訊息:
-
+ 您有新訊息
@@ -5104,7 +5158,7 @@ They may have left the room.
-
+ [ 無設定 ]
@@ -5117,6 +5171,10 @@ They may have left the room.
+
+
+
+ 軸 %1%2
@@ -5128,21 +5186,25 @@ They may have left the room.
-
-
+
+ [ 未知 ]
-
-
- [ 未使用 ]
+
+
+
-
-
-
- 軸 %1
+
+
+
+
+
+
+
+ [ 未使用 ]