diff --git a/dist/languages/da_DK.ts b/dist/languages/da_DK.ts
index 47342b468b..e9653a7eb0 100644
--- a/dist/languages/da_DK.ts
+++ b/dist/languages/da_DK.ts
@@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Dette vil udelukke både deres forum-brugernavn og IP-adresse.
-
- CheatDialog
-
-
-
-
- Snyd
-
-
-
-
- Titel-id:
-
-
-
-
- Tilføj kode
-
-
-
-
- Tilgængelige koder:
-
-
-
-
- Navn
-
-
-
-
- Type
-
-
-
-
- Gem
-
-
-
-
- Slet
-
-
-
-
- Navn:
-
-
-
-
- Noter:
-
-
-
-
- Kode:
-
-
-
-
- Luk
-
-
-
-
- Titel-id: %1
-
-
-
-
- Vil du gemme den nuværende kode?
-
-
-
-
-
-
- Gem kode
-
-
-
-
- Indtast et navn til koden.
-
-
-
-
- Indtast snydekoden.
-
-
-
-
- Linje %1 af snydekoden er ikke gyldig.
-Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
-
-
-
-
- [ny kode]
-
-
ClientRoom
@@ -504,8 +400,8 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
ConfigureAudio
-
- Lyd
+
+
@@ -529,81 +425,61 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
- Outputmetode
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Denne efterbehandling justerer lydens hastighed så den passer emuleringens og hjælper med at undgå hak i lyden. Denne effekt skaber større forsinkelse af lyden.
-
+
Aktiver lydstrækning
-
-
- Lydenhed
-
-
-
+
-
+
-
+
Lydstyrke:
-
+
0 %
-
+
Mikrofon
-
+
Inputtype
-
-
- Ingen
-
-
-
-
- Ægte enhed
-
-
-
-
- Statisk støj
-
-
-
+
Inputenhed
-
-
- Standard
-
-
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -798,21 +674,109 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
Klik for forhåndsvisning
-
+
-
+
Understøttede billedfiler (%f)
-
+
Åbn fil
+
+ ConfigureCheats
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDebug
@@ -857,19 +821,74 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
- Diverse
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Aktiver CPU-JIT
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDialog
@@ -879,87 +898,87 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
Konfiguration af Citra
-
-
-
+
+
+
Generelt
-
-
-
+
+
+
System
-
-
+
+
Input
-
-
+
+
Genvejstaster
-
-
+
+
Grafik
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
Lyd
-
-
+
+
Kamera
-
-
+
+
Fejlfinding
-
-
+
+
-
-
+
+
Web
-
-
+
+
Grænseflade
-
+
Input
-
+
@@ -977,221 +996,276 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureGeneral
@@ -1297,25 +1371,25 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
Citra
-
+
Er du sikker på, at du vil<b>nulstille dine indstillinger</b>og lukke Citra?
@@ -1328,90 +1402,125 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
Form
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Optegning
-
-
- <html><head/><body><p>Brug OpenGL til at accelerere optegning.</p><p>Deaktiver ved fejlsøgning af grafikrelaterede problemer.</p></body></html>
+
+
+
-
-
- Aktiver hardwareoptegning
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>Brug OpenGL til acceleration af shader-emulering.</p><p>Et relativt kraftfuldt grafikkort kræves for bedre ydelse.</p></body></html>
-
-
-
+
Aktiver hardware-shader
-
-
-
-
-
-
+
<html><head/><body><p> Håndter aller situationer ved multiplikationsoperationer med shaders.</p><p>Nogle spil kræver dette for at blive optegnet korrekt med hardware-shaders.</p><p>Dette nedsætter ydeevnen i de fleste spil.</p></body></html>
-
+
Akkurat multiplikation
-
+
<html><head/><body><p>Brug JIT-motoren i stedet for fortolkeren til emulering af shaders i software.</p><p>Aktiver dette for bedre ydeevne.</p></body></html>
-
+
Aktiver shader-JIT
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
- Advarsel om hardware-shader
-
-
-
-
-
-
ConfigureHotkeys
@@ -1426,28 +1535,54 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
Dobbeltklik på en genvej for at ændre den.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Handling
-
+
Genvej
-
-
- Kontekst
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1479,163 +1614,168 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
Omdøb
-
+
Hovedknapper
-
+
Y:
-
+
X:
-
+
B:
-
+
A:
-
+
D-pad:
-
-
-
+
+
+
Op:
-
-
-
+
+
+
Ned:
-
-
-
+
+
+
Venstre:
-
-
-
+
+
+
Højre:
-
+
Diverse
-
+
Start:
-
+
Select:
-
+
Home:
-
+
+
+
+
+
+
Cirkel-ændring:
-
+
GPIO14:
-
+
Fejlfinding:
-
+
Circle Pad
-
-
-
+
+
+
Indstil analogstik
-
-
+
+
-
+
C-stik
-
+
Skulderknapper
-
+
ZR:
-
+
ZL:
-
+
L:
-
+
R:
-
+
Bevægelse/touch
-
+
-
+
Ryd alt
-
+
Gendan standarder
@@ -1662,7 +1802,7 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
+
Information
@@ -1673,83 +1813,83 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
[tryk på tast]
-
+
Fejl!
-
+
Du har valgt en tast, der allerede er i brug.
-
+
Ny profil
-
+
Indtast et navn til den nye profil.
-
+
Slet profil
-
+
Slet profilen %1?
-
+
Omdøb profil
-
+
Nyt navn:
-
+
-
+
@@ -1785,8 +1925,8 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
-
+
+
Konfigurer
@@ -1867,7 +2007,7 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
+
Test
@@ -1913,42 +2053,42 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
+
Tester
-
+
Konfigurerer
-
+
Testen var succesfuld
-
+
Data blev succesfuldt modtaget fra serveren.
-
+
Testen fejlede
-
+
Kunne ikke modtage gyldig data fra serveren.<br>Kontroller venligst om server er sat op korrekt og at adressen og porten er rigtig.
-
+
Citra
-
+
UDP-test eller konfiguration af kalibrering er i gang.<br>Vent venligst til de er fuldført.
@@ -1996,45 +2136,60 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
ConfigureStorage
@@ -2116,206 +2271,211 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
-
- Bemærk: Dette kan bliver overstyret når regionsindstillingen er sat til automatisk at vælge
+
+
-
-
- Japansk (日本語)
-
-
-
-
- Engelsk
-
-
-
-
- Fransk (français)
-
-
-
-
- Tysk (Deutsch)
-
-
-
-
- Italiensk (italiano)
-
-
-
-
- Spansk (español)
-
-
-
-
- Forenklet kinesisk (简体中文)
-
-
-
-
- Koreansk (한국어)
-
-
-
-
- Hollandsk (Nederlands)
-
-
-
-
- Portugisisk (português)
-
-
-
-
- Russisk (Русский)
-
-
-
-
- Traditionel kinesisk (正體中文)
-
-
-
+
Brugernavn
-
-
- Mono
-
-
-
-
- Stereo
-
-
-
-
- Surround
-
-
-
-
- Januar
-
-
-
-
- Februar
-
-
-
-
- Marts
-
-
-
-
- April
-
-
-
-
- Maj
-
-
-
-
- Juni
-
-
-
-
- Juli
-
-
-
-
- August
-
-
-
-
- September
-
-
-
-
- Oktober
-
-
-
-
- November
-
-
-
-
- December
-
-
-
-
- Sprog
-
-
-
+
Fødselsdag
-
+
+
+ Januar
+
+
+
+
+ Februar
+
+
+
+
+ Marts
+
+
+
+
+ April
+
+
+
+
+ Maj
+
+
+
+
+ Juni
+
+
+
+
+ Juli
+
+
+
+
+ August
+
+
+
+
+ September
+
+
+
+
+ Oktober
+
+
+
+
+ November
+
+
+
+
+ December
+
+
+
+
+ Sprog
+
+
+
+
+ Bemærk: Dette kan bliver overstyret når regionsindstillingen er sat til automatisk at vælge
+
+
+
+
+ Japansk (日本語)
+
+
+
+
+ Engelsk
+
+
+
+
+ Fransk (français)
+
+
+
+
+ Tysk (Deutsch)
+
+
+
+
+ Italiensk (italiano)
+
+
+
+
+ Spansk (español)
+
+
+
+
+ Forenklet kinesisk (简体中文)
+
+
+
+
+ Koreansk (한국어)
+
+
+
+
+ Hollandsk (Nederlands)
+
+
+
+
+ Portugisisk (português)
+
+
+
+
+ Russisk (Русский)
+
+
+
+
+ Traditionel kinesisk (正體中文)
+
+
+
Tilstand til lydoutput
-
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Stereo
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
Land
-
-
- Systemtid
-
-
-
-
- Fast tid
-
-
-
+
Tid
-
+
+
+ Systemtid
+
+
+
+
+ Fast tid
+
+
+
Opstartstid
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
-
+
-
+
@@ -2325,751 +2485,817 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?
Play Coins:
-
-
- Generer nyt
+
+
+
-
+
Konsol-id:
-
-
-
+
+
+ Generer nyt
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Systemindstillinger kan kun ændres når et spil ikke kører.
-
-
-
-
-
-
+
Japan
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Konsol-id: 0x%1
-
+
Dette erstatter din nuværende virtuelle 3DS med en ny. Din nuværende virtuelle 3DS vil ikke kunne genskabes. Dette kan have uventede effekter i spil. Dette fejler måske hvis du bruger et forældet config-lager. Fortsæt?
-
+
Advarsel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureTouchFromButton
@@ -3420,47 +3646,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Forbind direkte
-
-
- IP-adresse
+
+
+
-
-
- IP
+
+
+
-
-
- <html><head/><body><p>IPv4-adresse på værten</p></body></html>
-
-
-
+
Port
-
+
<html><head/><body><p>Portnummer værten lytter på</p></body></html>
-
+
24872
-
+
Kaldenavn
-
+
Adgangskode
-
+
Forbind
@@ -3468,511 +3689,674 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
DirectConnectWindow
-
+
Forbinder
-
+
Forbind
+
+ DumpingDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonym data bliver indsamlet</a>for at hjælpe med at forbedre Citra.<br/><br/>Har du lyst til at dele din brugsdata med os?
-
+
Telemetri
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Nuværende emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer at emuleringen kører hurtigere eller langsommere end en 3DS.
-
-
+
+
Hvor mange billeder pr sekund spillet vises med. Dette vil variere fra spil til spil og scene til scene.
-
-
+
+
Tid det tog at emulere en 3DS-skærmbillede, hastighedsbegrænsning og v-sync er tille talt med. For emulering med fuld hastighed skal dette højest være 16,67ms.
-
+
Ryd seneste filer
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Opdatering tilgængelig
-
+
En opdatering er tilgængelig. Vil du installere den nu?
-
+
Ingen opdatering fundet
-
+
Ingen opdatering blev fundet.
-
-
+
+
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Ugyldigt ROM-format
-
-
+
+
Dette ROM-format understøttes ikke.<br/>Følg venligst guiden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter</a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen.
-
+
ROM beskadiget
-
+
Dette ROM er beskadiget.<br/>Følg venligst guiden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter </a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen.
-
+
ROM krypteret
-
+
Dette ROM er krypteret.<br/>Følg venligst guden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter</a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen.
-
-
-
- Videokerne-fejl
-
-
-
-
+
+
-
-
- Du kører standard Windows-drivere til dit grafikkort. Du bliver nødt til at installere de rigtige drivere til dit grafikkort fra producentens hjemmeside.
+
+
+
-
+
Kunne ikke indlæse ROM!
-
+
-
+
CIA skal installeres før brug
-
+
Før du kan bruge denne CIA, skal den være installeret. Vil du installere den nu?
-
-
-
-
-
-
- Citra
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Start
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
Fejl ved åbning af %1-mappen
-
-
+
+
Mappen findes ikke!
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
-
+
Fejl ved åbning af %1
-
+
Vælg mappe
-
+
-
+
-
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
3DS-program (%1);;Alle filer (*.*)
-
+
Indlæs fil
-
+
Indlæs filer
-
+
3DS-installationsfil (*.CIA)
-
+
Alle filer (*.*)
-
+
%1 blev succesfuldt installeret.
-
+
Kunne ikke åbne filen
-
+
Kunne ikke åbne %1
-
+
Installation afbrudt
-
+
Installationen af %1 blev afbrudt. Se logfilen for flere detaljer.
-
+
Ugyldig fil
-
+
%1 er ikke en gyldig CIA
-
+
Krypteret fil
-
+
%1 skal dekrypteres før brug i Citra. En rigtig 3DS skal bruges.
-
+
-
+
-
+
Filen blev ikke fundet
-
+
Filen "%1" blev ikke fundet
-
-
-
-
- Fortsæt
-
-
-
+
Manglende Citra-konto
-
+
Du skal tilknytte din Citra-bruger for at indsende testcases.<br/>Gå til Emulering > Konfigurer... > Web for at gøre dette.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Amiibo-fil (%1);;Alle filer (*.*)
-
+
Indlæs Amiibo
-
-
- Fejl ved åbning af Amiibo-datafil
+
+
+
-
-
- Kunne ikke åbne Amiibo-filen "%1" til læsning.
-
-
-
-
- Fejl ved læsning af Amiibo-datafil
-
-
-
-
- Kunne ikke læse hele Amiibo-dataen. Forventede af læse %1 bytes, men kun %2 bytes kunne læses.
-
-
-
+
Optag film
-
+
Filmoptagelse afbrudt
-
-
+
+
Film gemt
-
-
+
+
Filmen er succesfuldt blevet gemt.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Hastighed: %1%
-
-
-
-
- Hastighed: %1%/%2%
-
-
-
-
- Spil: %1FPS
-
-
-
-
- Billede: %1ms
-
-
-
-
- %1 mangler. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dump venligst dine systemarkiver</a>.<br/>Fortsættelse af emuleringen kan føre til crashes og fejl.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Systemarkiver blev ikke fundet
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hastighed: %1%
+
+
+
+
+ Hastighed: %1%/%2%
+
+
+
+
+ Spil: %1FPS
+
+
+
+
+ Billede: %1ms
+
+
+
+
+ %1 mangler. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dump venligst dine systemarkiver</a>.<br/>Fortsættelse af emuleringen kan føre til crashes og fejl.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Systemarkiver blev ikke fundet
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Alvorlig fejl
-
+
-
+
-
+
+
+ Fortsæt
+
+
+
-
+
-
+
Vil du afslutte nu?
-
+
Spillet kører stadig. Vil du stoppe emuleringen?
-
+
Afspilning færdig
-
+
Afspilning af filmen er færdig.
-
-
- Citra %1
+
+
+
-
-
- Citra %1| %2
+
+
+
@@ -4001,23 +4385,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Pica-kommandoliste
-
-
+
+
Start tracing
-
+
Kopier alle
-
+
Afslut tracing
@@ -4030,207 +4414,250 @@ Refer to the log for details.
Grafikfejlfinder
+
+ GRenderWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GameList
-
-
-
- Åbn mappe til spildata
-
-
-
-
- Åbn placering af ekstradata
-
-
-
-
- Åbn programmappe
-
-
-
-
- Åbn mappe til opdateringsdata
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Naviger til GameDB-side
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Skan undermapper
-
-
-
-
- Fjern spilmappe
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Åbn mappens placering
-
-
-
-
- Navn
-
-
-
+
Kompatibilitet
-
+
+
Region
-
+
+
Filtype
-
+
+
Størrelse
+
+
+
+ Åbn mappe til spildata
+
+
+
+
+ Åbn placering af ekstradata
+
+
+
+
+ Åbn programmappe
+
+
+
+
+ Åbn mappe til opdateringsdata
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Naviger til GameDB-side
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Skan undermapper
+
+
+
+
+ Fjern spilmappe
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Åbn mappens placering
+
+
+
+
+ Navn
+
GameListItemCompat
-
+
Perfekt
-
+
Spillet fungerer fejlfrit uden nogle problemer med lyd eller grafik, alt testet funktionalitet virker som forventet uden
midlertidige løsninger.
-
+
God
-
+
Spillet fungerer med kun små fejl i grafik eller lyd og kan spilles fra start til slut. Kan måske kræve
at nogle fejl omgås.
-
+
Okay
-
+
Spillet virker, men med store fejl i grafik og lyd, men kan spilles fra start til slut ved at omgå fejlene.
-
+
Dårlig
-
+
Spillet virker, men med store fejl i grafik og lyd. Kan ikke komme forbi bestemte områder på grund af fejl,
selv ved forsøg på at omgå dem.
-
+
Intro/menu
-
+
Spillet kan ikke spilles på grund af store fejl i grafik eller lyd.
Kan ikke fortsætte efter startskærmen.
-
+
Kører ikke
-
+
Spillet crasher ved forsøg på at starte.
-
+
Ikke testet
-
+
Spillet er ikke endnu blevet testet.
@@ -4238,7 +4665,7 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen.
GameListPlaceholder
-
+
@@ -4246,27 +4673,27 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen.
GameListSearchField
-
+
af
-
+
resultat
-
+
resultater
-
+
Filter:
-
+
Indtast mønster til filtrering
@@ -4274,47 +4701,47 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen.
GameRegion
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4468,14 +4895,14 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen.
-
-
+
+
Fejl
-
+
Kunne ikke åbne filen "%1"
@@ -4485,7 +4912,7 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen.
Kunne ikke gemme overfladedate til filen '%1'
-
+
Kunne ikke skrive hele overfladedataen til filen. Den gemte data vil sandsynligt være beskadiget.
@@ -4750,12 +5177,12 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen.
HostRoomWindow
-
+
Fejl
-
+
Kunne ikke annoncere rummet til den offentlige lobby. For at være vært for et offentligt rum, skal du have en gyldig Citra-bruger konfigureret i Emulering -> Konfigurer -> Web. Hvis du ikke vil offentliggøre et rum i den offentlige lobby, så vælg i stedet ulistet.
@@ -4890,27 +5317,32 @@ Fejlfindingsbesked:
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4945,51 +5377,56 @@ Fejlfindingsbesked:
+
+
+
+
+
Skjul fulde rum
-
+
Genopfrisk lobby
-
+
Adgangskode krævet for deltagelse
-
+
Adgangskode:
-
+
Rumnavn
-
+
Foretrukket spil
-
+
Vært
-
+
Spillere
-
+
Genopfrisker
-
+
Genopfrisk liste
@@ -5008,316 +5445,351 @@ Fejlfindingsbesked:
+
+
+
+
+
Seneste filer
-
+
Amiibo
-
+
&Emulering
-
+
-
+
-
+
&Vis
-
+
Fejlfinding
-
+
Skærmlayout
-
+
Multiplayer
-
+
Værktøjer
-
+
Film
-
+
Frame-fremgang
-
+
&Hjælp
-
+
Indlæs fil…
-
+
Installer CIA…
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
A&fslut
-
-
- &Start
-
-
-
+
&Pause
-
+
&Stop
-
+
-
+
-
+
FAQ
-
+
Om Citra
-
+
Tilstand med enkelt vindue
-
+
-
+
-
+
Konfigurer…
-
-
- Snydekoder...
-
-
-
+
Vis titler på dokbare widgets
-
+
Vis filterlinje
-
+
Vis statuslinje
-
+
Opret Pica-overfladeviser
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Aktiver frame-fremgang
-
+
Næste frame
-
+
Tag skærmbillede
-
+
-
+
Gennemse offentlig spillobby
-
+
Opret rum
-
+
Forlad rum
-
+
Forbind direkte til rum
-
+
Vis nuværende rum
-
+
Fuld skærm
-
+
Modificer Citra-installation
-
+
Åben vedligeholdelsesværktøjet for at modificere din installation af Citra
-
+
Standard
-
+
Enkelt skærm
-
+
Stor skærm
-
+
+
+
+
+
+
Side om side
-
+
-
+
Byt om på skærme
-
+
-
+
Tjek efter opdateringer
-
+
Rapporter kompatibilitet
-
+
Genstart
-
+
Indlæs...
-
+
Fjern
-
+
Åbn Citra-mappe
-
+
@@ -5383,7 +5855,7 @@ Fejlfindingsbesked:
MoviePlayDialog
-
+
@@ -5423,50 +5895,50 @@ Fejlfindingsbesked:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
@@ -5518,156 +5990,50 @@ Fejlfindingsbesked:
MultiplayerState
-
-
+
+
Nuværende forbindelsesstatus
-
-
+
+
Ikke forbundet. Klik her for at finde et rum!
-
-
-
+
+
+
Forbundet
-
-
+
+
Ikke forbundet
-
+
Fejl
-
+
Kunne ikke opdatere rummets information. Tjek din internetforbindelse og prøv at starte rummet igen.
Fejlfindingsmeddelelse:
-
+
Nye beskeder modtaget
NetworkMessage
-
-
-
- Brugernavnet er ikke gyldigt. Det skal være mellem 4 og 20 alfanumeriske tegn.
-
-
-
-
- Rumnavnet er ikke gyldigt. Skal være mellem 4 og 20 alfanumeriske tegn.
-
-
-
-
- Brugernavnet er allerede i brug eller ugyldigt. Vælg venligst et andet.
-
-
-
-
- IP'en er ikke en gyldig IPv4-adresse.
-
-
-
-
- Porten skal være et tal mellem 0 og 65535.
-
-
-
-
- Du skal vælge et foretrukket spil for at starte et rum. Hvis du ikke har nogle spil i din spilliste, så tilføj en mappe ved at klikke på plus-ikonet i spillisten.
-
-
-
-
- Kunne ikke finde en internetforbindelse. Kontroller dine internetindstillinger.
-
-
-
-
- Kunne ikke forbinde til værten. Kontroller at forbindelsesindstillingerne er korrekte. Hvis du stadig ikke kan forbinde, så kontakt værten af rummet og kontroller at værten er konfigureret korrekt og den eksterne port er forwarded.
-
-
-
-
- Kunne ikke oprette forbindelse til rummet da det er fuldt.
-
-
-
-
- Oprettelse af rummet fejlede. Prøv igen senere. Det kan være nødvendigt at genstarte Citra.
-
-
-
-
- Værten af rummet har udelukket dig. Tal med værten for at få adgang igen eller find et andet rum.
-
-
-
-
- Ikke-kompatible versioner! Opdater til den nyeste version af Citra. Kontakt værten af rummet og bed dem om at opdatere serveren hvis problemet bliver ved.
-
-
-
-
- Forkert adgangskode.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Forbindelsen til rummet blev tabt. Prøv at forbinde igen.
-
-
-
-
- Du er blevet smidt ud af rummets vært.
-
-
-
-
- MAC-adressen er allerede i brug. Vælg venligst en anden.
-
-
-
-
- Dit konsol-id er i konflikt med en andens i rummet.
-
-Gå venligst til Emulering > Konfigurer > System for at generere et nyt konsol-id.
-
-
-
-
- Du har ikke tilstrækkelige tilladelser til at udføre denne handling.
-
-
-
-
- Brugeren, du prøver på at smide ud/udelukke kunne ikke findes.
-Måske har de forladt rummet.
-
@@ -5691,117 +6057,197 @@ Måske har de forladt rummet.
NetworkMessage::ErrorManager
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OptionSetDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OptionsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
QObject
-
-
- %1 spiller ikke et spil
+
+
+ Understøttede billedformater (%1)
-
-
- %1 spiller %2
-
-
-
-
- Spiller ikke et spil
-
-
-
-
- Ugyldig region
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Shift
-
-
-
-
-
- Ctrl
-
-
-
-
-
- Alt
-
-
-
-
-
-
- [ikke sat]
-
-
-
-
-
- Hat %1 %2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Akse %1%2
-
-
-
-
-
- Knap %1
-
-
-
-
-
-
- [ukendt]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- [ubrugt]
+
+
+ Åbn fil
@@ -5819,20 +6265,140 @@ Måske har de forladt rummet.
Kunne ikke indlæse %1
-
-
- Understøttede billedformater (%1)
+
+
+
+ Shift
-
-
- Åbn fil
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+
+ [ikke sat]
+
+
+
+
+
+ Hat %1 %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Akse %1%2
+
+
+
+
+
+ Knap %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ [ukendt]
+
+
+
+
+ [ubrugt]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ugyldig region
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Spiller ikke et spil
+
+
+
+
+ %1 spiller ikke et spil
+
+
+
+
+ %1 spiller %2
QtKeyboard
-
+
Softwaretastatur
@@ -5840,27 +6406,27 @@ Måske har de forladt rummet.
QtKeyboardDialog
-
+
Længden på teksten er ikke korrekt (bør være %1 tegn)
-
+
Teksten er for lang (bør ikke være mere end %1 tegn)
-
+
Blankt input er ikke tilladt
-
+
Tomt input er ikke tilladt
-
+
Valideringsfejl
@@ -5992,22 +6558,22 @@ Måske har de forladt rummet.
VFP-systemregistre
-
+
Vektorlængde
-
+
Vektor-stride
-
+
Afrundingstilstand
-
+
Vektorens antal iterationer
@@ -6245,7 +6811,7 @@ Måske har de forladt rummet.
WaitTreeWidget
-
+
Afventningstræ
diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts
index 820155c1e6..c85fa6678d 100644
--- a/dist/languages/de.ts
+++ b/dist/languages/de.ts
@@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Dies bannt sowohl den Forum-Nutzernamen, als auch die IP-Adresse.
-
- CheatDialog
-
-
-
-
- Cheats
-
-
-
-
- Titel ID:
-
-
-
-
- Cheat hinzufügen
-
-
-
-
- Verfügbare Cheats:
-
-
-
-
- Name
-
-
-
-
- Typ
-
-
-
-
- Speichern
-
-
-
-
- Löschen
-
-
-
-
- Name:
-
-
-
-
- Anmerkungen:
-
-
-
-
- Code:
-
-
-
-
- Schließen
-
-
-
-
- Titel ID: %1
-
-
-
-
- Möchten Sie den aktuellen Cheat speichern?
-
-
-
-
-
-
- Cheat speichern
-
-
-
-
- Bitte geben Sie einen Cheat Namen ein.
-
-
-
-
- Bitte geben Sie einen Cheat Code ein.
-
-
-
-
- Der Cheat Code in Zeile %1 ist ungültig.
-Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
-
-
-
-
-
- [neuer Cheat]
-
-
ClientRoom
@@ -504,8 +400,8 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
ConfigureAudio
-
- Audio
+
+
@@ -529,81 +425,61 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
-
- Ausgabe-Engine
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Dieser Nachbearbeitungseffekt passt die Audiogeschwindigkeit an die Emulationsgeschwindigkeit an und hilft, Audiostottern zu vermeiden. Dabei wird allerding die Audiolatenz erhöht.
-
+
Audiodehnung aktivieren
-
-
- Audio Gerät
-
-
-
+
-
+
-
+
Lautstärke:
-
+
0 %
-
+
Mikrofon
-
+
Eingabe Typ
-
-
- Nichts
-
-
-
-
- Echtes Gerät
-
-
-
-
- Statik Geräusch
-
-
-
+
Eingabe Gerät
-
-
- Standard
-
-
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -798,21 +674,109 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
Für Vorschau klicken
-
+
Auflösung: %1*%2
-
+
Unterstützte Bilddateien (%1)
-
+
Datei öffnen
+
+ ConfigureCheats
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDebug
@@ -857,19 +821,74 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
-
- Sonstiges
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
CPU JIT aktivieren
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDialog
@@ -879,87 +898,87 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
Citra-Konfiguration
-
-
-
+
+
+
Allgemein
-
-
-
+
+
+
System
-
-
+
+
Eingabe
-
-
+
+
Tastenkürzel
-
-
+
+
Grafik
-
-
+
+
Verbesserungen
-
-
-
+
+
+
Audio
-
-
+
+
Kamera
-
-
+
+
Debug
-
-
+
+
Speicher
-
-
+
+
Web
-
-
+
+
Benutzeroberfläche
-
+
Steuerung
-
+
Fortgeschritten
@@ -977,221 +996,276 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
Renderer
-
+
Interne Auflösung
-
+
Auto (Fenstergröße)
-
+
Nativ (400x240)
-
+
2x Nativ (800x480)
-
+
3x Nativ (1200x720)
-
+
4x Nativ (1600x960)
-
+
5x Nativ (2000x1200)
-
+
6x Nativ (2400x1440)
-
+
7x Nativ (2800x1680)
-
+
8x Nativ (3200x1920)
-
+
9x Nativ (3600x2160)
-
+
10x Nativ (4000x2400)
-
+
-
+
-
+
Texturenfilter
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Aus
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Tiefe
-
+
%
-
+
-
+
-
+
-
+
Anordnung
-
+
Bildschirm-Anordnung:
-
+
Standard
-
+
Einzelner Bildschirm
-
+
Großer Bildschirm
-
+
-
+
+
+
+
+
+
Bildschirme tauschen
-
+
-
+
+
+
+
+
+
Hintergrundfarbe:
-
+
-
+
-
+
Benutzerdefinierte Texturen verwenden
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureGeneral
@@ -1297,25 +1371,25 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
-
-
-
-
+
+
+
+
ungedrosselt
-
+
-
+
Citra
-
+
Sind Sie sich sicher, dass Sie <b>die Einstellungen zurücksetzen</b> und Citra beenden möchten?
@@ -1328,90 +1402,125 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
Form
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Renderer
-
-
- <html><head/><body><p>OpenGL zur Renderbeschleunigung nutzen.</p><p>Zum Debuggen von grafikbezogenen Problemen deaktivieren.</p></body></html>
+
+
+
-
-
- Aktiviere Hardware Renderer
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>OpenGL zur schnellen Shaderemulation nutzen.</p><p>Benötigt eine relativ starke GPU für bessere Performance.</p></body></html>
-
-
-
+
Aktiviere Hardware Shader
-
-
- Trennbare Shader (Nur für Intel GPUs)
-
-
-
+
<html><head/><body><p>Korrekte Handhabung aller Grenzfälle bei Multiplikationsoperationen in Shadern.</p><p>Manche Spiele benötigen dies damit der Hardware Shader korrekt rendert.</p><p>Dies reduziert die Performance in den meisten Spielen.</p></body></html>
-
+
Genaue Multiplikation
-
+
<html><head/><body><p>Verwende die JIT Engine anstatt des Interpreters für Software Shader Emulation.</p><p>Aktivieren für bessere Performance.</p></body></html>
-
+
JIT Shader aktivieren
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Fortgeschritten
-
+
<html><head/><body><p> Reduziere Sottern indem du die generierten Shader in die Disk speicherst und lädst.</p></body></html>
-
+
Disk Shader Cache nutzen
-
+
VSync verhindert Screen Tearing, allerdings performieren manche Grafikkarten schlechter, wenn VSync aktiv ist. Lassen Sie es aktiv, wenn Sie keinen Performance Unterschied bemerken.
-
+
V-Sync aktivieren
-
-
-
- Hardware Shader Warnung
-
-
-
-
- Separable Shader Ünterstützung funktioniert unter MacOS mit Intel GPUs nicht wie vorhergesehen und verursacht Grafikfehler, wie zum Beispiel das Anzeigen eines schwarzen Bildschirms. <br><br>Die Option ist nur für Test- und Entwicklungszwecke vorhanden. Bitte deaktiviere die Option, wenn du Grafikfehler feststellst.
-
ConfigureHotkeys
@@ -1426,29 +1535,55 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
Doppelklicken Sie auf eine Zuweisung, um sie zu bearbeiten
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Aktion
-
+
Tastenkürzel
-
-
- Kontext
-
-
-
+
+
Widersprüchliche Tastenfolge
-
-
- Die eingegebene Tastenfolge ist schon einem anderen Tastenkürzel zugewiesen.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1479,163 +1614,168 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
Umbenennen
-
+
Face Buttons
-
+
Y:
-
+
X:
-
+
B:
-
+
A:
-
+
Steuerkreuz
-
-
-
+
+
+
Hoch:
-
-
-
+
+
+
Runter:
-
-
-
+
+
+
Links:
-
-
-
+
+
+
Rechts:
-
+
Sonstiges
-
+
Start:
-
+
Select:
-
+
Home:
-
+
+
+
+
+
+
Schiebepad Modus:
-
+
GPIO14:
-
+
Debug:
-
+
Schiebepad
-
-
-
+
+
+
Analog-Stick festlegen
-
-
+
+
Deadzone: 0
-
+
C-Stick
-
+
Schulterknöpfe
-
+
ZR:
-
+
ZL:
-
+
L:
-
+
R:
-
+
Bewegungssteuerung / Toucheingaben...
-
+
Automatisch belegen
-
+
Alle zurücksetzen
-
+
Standardwerte wiederherstellen
@@ -1662,7 +1802,7 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
-
+
Informationen
@@ -1673,83 +1813,83 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
-
+
Deadzone: %1%
-
+
Modifikator Maßstab: %1%
-
+
Warnung
-
+
Automatische Belegung fehlgeschlagen. Dein Controller könnte keine übereinstimmende Belegung haben
-
+
Nachdem du OK gedrückt hast, drücke eine beliebige Taste auf dem Joystick
-
+
[Taste drücken]
-
+
Fehler!
-
+
Sie benutzen eine Taste, die schon zugewiesen wurde.
-
+
Neues Profil
-
+
Geben Sie den Namen für das neue Profil ein.
-
+
Profil löschen
-
+
Profil %1 löschen?
-
+
Profil umbenennen
-
+
Neuer Name:
-
+
Profilname dublizieren
-
+
Der Profilname existiert bereits. Bitte nutzen sie einen anderen Namen.
@@ -1785,8 +1925,8 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
-
-
+
+
Konfigurieren
@@ -1867,7 +2007,7 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
-
+
Test
@@ -1913,42 +2053,42 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
[drücke Knopf]
-
+
Test läuft
-
+
Wird konfiguriert
-
+
Test erfolgreich
-
+
Daten wurden erfolgreich vom Server empfangen.
-
+
Test gescheitert
-
+
Keine gültigen Daten vom Server empfangen. Bitte stelle sicher, dass der Server korrekt eingerichtet ist und sowohl die Serveradresse, als auch der Port richtig sind.
-
+
Citra
-
+
UDP Test oder Kalibrierung werden gerade ausgeführt.<br>Bitte warten Sie, bis sie abgeschlossen sind.
@@ -1996,45 +2136,60 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
ConfigureStorage
@@ -2116,206 +2271,211 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
-
- Anmerkung: Dies kann überschrieben werden, wenn als Region "Automatisch auswählen" eingestellt wurde.
+
+ New 3DS Modus aktivieren
-
-
- Japanisch (日本語)
-
-
-
-
- Englisch
-
-
-
-
- Französisch (français)
-
-
-
-
- Deutsch (German)
-
-
-
-
- Italienisch (italiano)
-
-
-
-
- Spanisch (español)
-
-
-
-
- Vereinfachtes Chinesisch (简体中文)
-
-
-
-
- Koreanisch (한국어)
-
-
-
-
- Niederländisch (Nederlands)
-
-
-
-
- Portugiesisch (português)
-
-
-
-
- Russisch (Русский)
-
-
-
-
- Traditionelles Chinesisch (正體中文)
-
-
-
+
Nutzername
-
-
- Mono
-
-
-
-
- Stereo
-
-
-
-
- Surround
-
-
-
-
- Januar
-
-
-
-
- Februar
-
-
-
-
- März
-
-
-
-
- April
-
-
-
-
- Mai
-
-
-
-
- Juni
-
-
-
-
- Juli
-
-
-
-
- August
-
-
-
-
- September
-
-
-
-
- Oktober
-
-
-
-
- November
-
-
-
-
- Dezember
-
-
-
-
- Sprache
-
-
-
+
Geburtstag
-
+
+
+ Januar
+
+
+
+
+ Februar
+
+
+
+
+ März
+
+
+
+
+ April
+
+
+
+
+ Mai
+
+
+
+
+ Juni
+
+
+
+
+ Juli
+
+
+
+
+ August
+
+
+
+
+ September
+
+
+
+
+ Oktober
+
+
+
+
+ November
+
+
+
+
+ Dezember
+
+
+
+
+ Sprache
+
+
+
+
+ Anmerkung: Dies kann überschrieben werden, wenn als Region "Automatisch auswählen" eingestellt wurde.
+
+
+
+
+ Japanisch (日本語)
+
+
+
+
+ Englisch
+
+
+
+
+ Französisch (français)
+
+
+
+
+ Deutsch (German)
+
+
+
+
+ Italienisch (italiano)
+
+
+
+
+ Spanisch (español)
+
+
+
+
+ Vereinfachtes Chinesisch (简体中文)
+
+
+
+
+ Koreanisch (한국어)
+
+
+
+
+ Niederländisch (Nederlands)
+
+
+
+
+ Portugiesisch (português)
+
+
+
+
+ Russisch (Русский)
+
+
+
+
+ Traditionelles Chinesisch (正體中文)
+
+
+
Tonausgabemodus
-
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Stereo
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
Land
-
-
- System-Uhr
-
-
-
-
- Feste Zeit
-
-
-
+
Uhr
-
+
+
+ System-Uhr
+
+
+
+
+ Feste Zeit
+
+
+
Zum Start benötigte Zeit
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
-
+
-
+
@@ -2325,751 +2485,817 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?
Spielemünzen
-
-
- Wiederherstellen
+
+
+
-
+
Konsolen-ID:
-
-
- New 3DS Modus aktivieren
+
+
+ Wiederherstellen
-
+
-
+
-
+
-
-
- Fortgeschritten
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
- CPU-Taktrate
+
+
+
-
-
- <html><body>Verändert die Taktrate der emulierten CPU.<br>Untertakten kann Performance verbessern, aber auch zu Spielabstürzen führen.<br>Übertakten kann Spiel-Lag verringern, allerdings ebenfalls auch zu Spielabstürzen führen</body></html>
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Systemeinstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel läuft.
-
-
- <html><head/><body><p>CPU-Taktrate Informationen<br/>Untertakten kann Performance verbessern, aber auch zu Spielabstürzen führen.<br/>Übertakten kann Spiel-Lag verringern, allerdings ebenfalls auch zu Spielabstürzen führen</p></body></html>
-
-
-
+
Japan
-
+
Anguilla
-
+
Antigua und Barbuda
-
+
Argentinien
-
+
Aruba
-
+
Bahamas
-
+
Barbados
-
+
Belize
-
+
Bolivien
-
+
Brasilien
-
+
Britische Jungferninseln
-
+
Kanada
-
+
Cayman Inseln
-
+
Chile
-
+
Kolumbien
-
+
Costa Rica
-
+
Dominica
-
+
Dominikanische Republik
-
+
Ecuador
-
+
El Salvador
-
+
Französisch-Guayana
-
+
Grenada
-
+
Guadeloupe
-
+
Guatemala
-
+
Guyana
-
+
Haiti
-
+
Honduras
-
+
Jamaika
-
+
Martinique
-
+
Mexiko
-
+
Montserrat
-
+
Niederländische Antillen
-
+
Nicaragua
-
+
Panama
-
+
Paraguay
-
+
Peru
-
+
St. Kitts und Nevis
-
+
St. Lucia
-
+
St. Vincent und die Grenadinen
-
+
Suriname
-
+
Trinidad und Tobago
-
+
Turks- und Caicosinseln
-
+
Vereinigte Staaten von Amerika
-
+
Uruguay
-
+
Amerikanische Jungferninseln
-
+
Venezuela
-
+
Albanien
-
+
Australien
-
+
Österreich
-
+
Belgien
-
+
Bosnien und Herzegowina
-
+
Botswana
-
+
Bulgarien
-
+
Kroatien
-
+
Zypern
-
+
Tschechische Republik
-
+
Dänemark
-
+
Estland
-
+
Finnland
-
+
Frankreich
-
+
Deutschland
-
+
Griechenland
-
+
Ungarn
-
+
Island
-
+
Irland
-
+
Italien
-
+
Lettland
-
+
Lesotho
-
+
Liechtenstein
-
+
Litauen
-
+
Luxemburg
-
+
Mazedonien
-
+
Malta
-
+
Montenegro
-
+
Mosambik
-
+
Namibia
-
+
Niederlande
-
+
Neuseeland
-
+
Norwegen
-
+
Polen
-
+
Portugal
-
+
Rumänien
-
+
Russland
-
+
Serbien
-
+
Slowakei
-
+
Slowenien
-
+
Südafrika
-
+
Spanien
-
+
Swasiland
-
+
Schweden
-
+
Schweiz
-
+
Türkei
-
+
Vereinigtes Königreich
-
+
Sambia
-
+
Simbabwe
-
+
Aserbaidschan
-
+
Mauretanien
-
+
Mali
-
+
Niger
-
+
Tschad
-
+
Sudan
-
+
Eritrea
-
+
Dschibuti
-
+
Somalia
-
+
Andorra
-
+
Gibraltar
-
+
Guernsey
-
+
Isle of Man
-
+
Jersey
-
+
Monaco
-
+
Taiwan
-
+
Südkorea
-
+
Hongkong
-
+
Macau
-
+
Indonesien
-
+
Singapur
-
+
Thailand
-
+
Philippinen
-
+
Malaysia
-
+
China
-
+
Vereinigte Arabische Emirate
-
+
Indien
-
+
Ägypten
-
+
Oman
-
+
Katar
-
+
Kuwait
-
+
Saudi-Arabien
-
+
Syrien
-
+
Bahrain
-
+
Jordanien
-
+
San Marino
-
+
Vatikanstadt
-
+
Bermudas
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Konsolen-ID: 0x%1
-
+
Dies ersetzt Ihren aktuellen virtuellen 3DS mit einem neuen. Der aktuelle virtuelle 3DS kann nicht wiederhergestellt werden. Es könnten unerwartete Effekte in Spielen auftreten. Sollten Sie veraltete Konfigurationen verwenden, könnte dies scheitern. Fortfahren?
-
+
Warnung
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureTouchFromButton
@@ -3421,47 +3647,42 @@ Ziehe Punkte, um ihre Position zu verändern, oder doppelklicke auf Zellen in de
Direkt verbinden
-
-
- IP-Adresse
+
+
+
-
-
- IP
+
+
+
-
-
- <html><head/><body><p>IPv4-Adresse des Hosts</p></body></html>
-
-
-
+
Port
-
+
<html><head/><body><p>Port, auf dem der Host auf eingehende Verbindungen wartet</p></body></html>
-
+
24872
-
+
Nickname
-
+
Passwort
-
+
Verbinden
@@ -3469,512 +3690,675 @@ Ziehe Punkte, um ihre Position zu verändern, oder doppelklicke auf Zellen in de
DirectConnectWindow
-
+
Verbinden
-
+
Verbinden
+
+ DumpingDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GMainWindow
-
+
Möchten Sie <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>anonyme Nutzungsdaten</a> an das Citra Team senden und so helfen, Citra weiter zu verbessern?
-
+
Telemetrie
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Derzeitige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS.
-
-
+
+
Die Anzahl der Bilder pro Sekunde die das Spiel gerade darstellt. Dies wird von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene variieren.
-
-
+
+
Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Bei Echtzeitemulation sollte dieser Wert 16,67ms betragen.
-
+
Zuletzt verwendete Dateien zurücksetzen
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Update verfügbar
-
+
Ein Update ist verfügbar. Möchten Sie es jetzt installieren?
-
+
Kein Update gefunden
-
+
Kein Update gefunden.
-
-
+
+
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Ungültiges ROM-Format
-
-
+
+
Dieses ROM-Format wird nicht unterstützt.<br/>Bitte befolgen Sie die Guides, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen.
-
+
ROM beschädigt
-
+
Diese ROM ist beschädigt. <br/>Bitte befolgen Sie die Anweisungen, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen.
-
+
ROM verschlüsselt
-
+
Dieses ROM ist verschlüsselt. <br/>Bitte befolgen Sie die Guides, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen.
-
-
-
- Videokernfehler
+
+
+
-
-
- Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> überprüfe den log </a>für mehr Details. Stelle sicher, dass du die neuesten Grafiktreiber für deine GPU hast.
+
+
+
-
-
- Sie benutzen die vorinstallierten Windows Treiber für ihre Grafikkarte. Sie müssen den korrekten Grafiktreiber von der Herstellerseite Ihrer Grafikkarte herunterladen und installieren.
-
-
-
+
Fehler beim Laden des ROMs!
-
+
Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Mehr Details im log
-
+
CIA muss vor der Benutzung installiert sein
-
+
Vor dem Nutzen dieser CIA, muss sie installiert werden. Möchtest du sie jetzt installieren?
-
-
-
-
-
-
- Citra
-
-
-
-
-
- Konnte Video Dumping nicht starten. <br>Sieh dir den Log für Details an.
-
-
-
-
- Start
-
-
-
-
+
+
Slot %1
-
-
- Slot %1-%2
+
+
+
-
+
Fehler beim Öffnen des Ordners %1
-
-
+
+
Ordner existiert nicht!
-
+
Dumpt...
-
+
Abbrechen
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
Konnte base RomFS nicht dumpen.
Sieh dir den Log für Details an.
-
+
Fehler beim Öffnen von %1
-
+
Ordner auswählen
-
+
-
+
-
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
3DS Programmdatei (%1);;Alle Dateien (*.*)
-
+
Datei laden
-
+
Dateien laden
-
+
3DS Installationsdatei (*.CIA*)
-
+
Alle Dateien (*.*)
-
+
%1 wurde erfolgreich installiert.
-
+
Datei konnte nicht geöffnet werden
-
+
Konnte %1 nicht öffnen
-
+
Installation abgebrochen
-
+
Die Installation von %1 wurde abgebrochen. Details finden Sie in der Logdatei.
-
+
Ungültige Datei
-
+
%1 ist kein gültiges CIA
-
+
Verschlüsselte Datei
-
+
%1 muss entschlüsselt werden, bevor es mit Citra verwendet werden kann. Hierzu ist ein 3DS ist notwendig.
-
+
-
+
-
+
Datei nicht gefunden
-
+
Datei "%1" nicht gefunden
-
-
-
-
- Fortsetzen
-
-
-
+
Fehlender Citra-Account
-
+
Sie müssen Ihren Citra-Account verknüpfen, um Tests hochzuladen.<br/>Gehen Sie hierzu zu Emulation > Configure... > Web.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Amiibo Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)
-
+
Amiibo laden
-
-
- Fehler beim Öffnen der Amiibo Datei
+
+
+
-
-
- Die Amiibo Datei "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.
-
-
-
-
- Fehler beim Lesen der Amiibo-Daten
-
-
-
-
- Amiibo-Daten können nicht vollständig gelesen werden. Es wurde erwartet, dass %1 Bytes gelesen werden, es konnten aber nur %2 Bytes gelesen werden.
-
-
-
+
Aufnahme starten
-
+
Aufnahme abgebrochen.
-
-
+
+
Aufnahme gespeichert
-
-
+
+
Die Aufnahme wurde erfolgreich gespeichert.
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Konnte Video Dumping nicht starten. <br>Sieh dir den Log für Details an.
+
+
+
-
+
-
+
-
+
Geschwindigkeit: %1%
-
+
Geschwindigkeit: %1% / %2%
-
+
Spiel: %1 FPS
-
+
Einzelbild: %1 ms
-
+
%1 Fehlt. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Bitte dumpen Sie Ihre Systemarchive</a>. <br/>Das Fortsetzen der Emulation könnte zu einem Absturz oder Bugs führen.
-
+
Ein Systemarchiv
-
+
Systemarchiv nicht gefunden
-
+
Systemarchiv fehlt
-
+
Speichern/Laden Fehler
-
+
Fataler Fehler
-
+
Ein fataler Fehler ist aufgetreten. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Überprüfe den log</a>für Details. <br/> Das Fortfahren der Emulation könnte zu Abstürzen und Bugs führen.
-
+
auf fatalen Fehler gestoßen
-
+
+
+ Fortsetzen
+
+
+
-
+
-
+
Möchten Sie die Anwendung jetzt verlassen?
-
+
Das Spiel läuft noch. Möchten Sie die Emulation stoppen?
-
+
Wiedergabe abgeschlossen
-
+
Wiedergabe der Aufnahme abgeschlossen.
-
-
- Citra %1
+
+
+
-
-
- Citra %1| %2
+
+
+
@@ -4003,23 +4387,23 @@ Sieh dir den Log für Details an.
GPUCommandListWidget
-
+
Pica-Kommandoliste
-
-
+
+
Tracing starten
-
+
Alle kopieren
-
+
Tracing beenden
@@ -4032,205 +4416,248 @@ Sieh dir den Log für Details an.
Grafik-Debugger
+
+ GRenderWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GameList
-
-
-
- Verzeichnis der Speicherdaten öffnen
-
-
-
-
- Verzeichnis für zusätzliche Daten öffnen
-
-
-
-
- Verzeichnis der Programmdaten öffnen
-
-
-
-
- Verzeichnis der Updatedaten öffnen
-
-
- Öffne Texture Dump Standort
-
-
-
-
- Öffne Custom Texture Standort
-
-
-
-
- Öffne Mods Standort
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Dumpe RomFS
-
-
-
-
- Navigiere zum GameDB Eintrag
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Unterordner scannen
-
-
-
-
- Spieleverzeichnis entfernen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Verzeichnispfad öffnen
-
-
-
-
- Name
-
-
-
+
Kompatibilität
-
+
+
Region
-
+
+
Dateityp
-
+
+
Größe
+
+
+
+ Verzeichnis der Speicherdaten öffnen
+
+
+
+
+ Verzeichnis für zusätzliche Daten öffnen
+
+
+
+
+ Verzeichnis der Programmdaten öffnen
+
+
+
+
+ Verzeichnis der Updatedaten öffnen
+
+
+
+
+ Öffne Texture Dump Standort
+
+
+
+
+ Öffne Custom Texture Standort
+
+
+
+
+ Öffne Mods Standort
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Dumpe RomFS
+
+
+
+
+ Navigiere zum GameDB Eintrag
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Unterordner scannen
+
+
+
+
+ Spieleverzeichnis entfernen
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Verzeichnispfad öffnen
+
+
+
+
+ Name
+
GameListItemCompat
-
+
Perfekt
-
+
Das Spiel funktioniert fehlerfrei, ohne Grafik- oder Audiofehler. Sämtliche Features funktionieren wie vorgesehen. Workarounds sind nicht nötig.
-
+
Gut
-
+
Das Spiel funktioniert mit kleineren Grafik- und Audiofehlern und lässt sich bis zum Ende durchspielen.
Eventuell sind einige Workarounds notwendig.
-
+
Okay
-
+
Das Spiel funktioniert mit größern Grafik- und Audiofehlern,
lässt sich mit Workarounds aber bis zum Ende durchspielen.
-
+
Schlecht
-
+
Das Spiel funktioniert, aber mit größeren Grafik- und Audiofehlern. Spielfortschritt ist aufgrund von Glitches zum Teil unmöglich, auch nicht mit Workarounds.
-
+
Intro/Menü
-
+
Das Spiel ist wegen schwerwiegenden Grafik- und Audiofehlern unspielbar. Das Spiel lässt sich lediglich starten.
-
+
Startet nicht
-
+
Das Spiel stürzt beim Versuch es zu starten ab.
-
+
Nicht getestet
-
+
Das Spiel wurde noch nicht getestet.
@@ -4238,7 +4665,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
Doppel-Klick um neue Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen
@@ -4246,27 +4673,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
von
-
+
Ergebnis
-
+
Ergebnisse
-
+
Filter:
-
+
Geben Sie Wörter zum Filtern ein
@@ -4274,47 +4701,47 @@ Screen.
GameRegion
-
+
Japan
-
+
Nordamerika
-
+
Europa
-
+
Australien
-
+
China
-
+
Korea
-
+
Taiwan
-
+
Unbekannte Region
-
+
Regionsfrei
@@ -4468,14 +4895,14 @@ Screen.
-
-
+
+
Fehler
-
+
Konnte Datei '%1' nicht öffnen
@@ -4485,7 +4912,7 @@ Screen.
Konnte Oberflächendaten nicht in Datei '%1' speichern
-
+
Konnte Oberflächendaten nicht komplett in eine Datei schreiben. Die gespeicherten Daten sind wahrscheinlich korrupt.
@@ -4751,12 +5178,12 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.
HostRoomWindow
-
+
Fehler
-
+
Der Raum konnte nicht der öffentlichen Lobby hinzugefügt werden. Um einen öffentlichen Raum zu betreiben, muss ein gültiger Citra Account unter Emulation -> Konfiguration -> Web angegeben sein. Wenn der Raum nicht veröffentlicht werden soll, bitte "nicht-gelistet" auswählen.
@@ -4891,28 +5318,33 @@ Debug Meldung:
+
+
+
+
+
Shader vorbereiten %1 / %2
-
+
Shader laden %1 / %2
-
+
Starten...
-
+
Lädt
%1
-
+
Geschätzte verbleibende Zeit %1
@@ -4947,51 +5379,56 @@ Debug Meldung:
+
+
+
+
+
Verstecke volle Räume
-
+
Lobby aktualisieren
-
+
Passwort zum Beitreten benötigt
-
+
Passwort:
-
+
Raumname
-
+
Bevorzugtes Spiel
-
+
Host
-
+
Spieler
-
+
Neu Laden
-
+
Liste aktualisieren
@@ -5010,316 +5447,351 @@ Debug Meldung:
+
+
+
+
+
Kürzliche Dateien
-
+
Amiibo
-
+
&Emulation
-
+
Spielstand speichern
-
+
Spielstand laden
-
+
&Anzeige
-
+
Debugging
-
+
Bildschirmanordnung
-
+
Mehrspieler
-
+
Werkzeuge
-
+
Aufnahme
-
+
Frame Advance
-
+
&Hilfe
-
+
Datei laden...
-
+
CIA installieren...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
&Verlassen
-
-
- &Start
-
-
-
+
&Pause
-
+
&Stop
-
+
Speichern
-
+
Laden
-
+
FAQ
-
+
Über Citra
-
+
Einzelfenstermodus
-
+
Im ältesten Slot speichern
-
+
Vom neuesten Slot laden
-
+
Konfigurieren...
-
-
- Cheats...
-
-
-
+
Dock Widget Header anzeigen
-
+
Filterleiste anzeigen
-
+
Statusleiste anzeigen
-
+
Pica-Oberflächenansicht
-
+
Aufnehmen...
-
+
Spielen...
-
+
Schließen
-
+
-
+
-
+
Frame Advance aktivieren
-
+
Advance Frame
-
+
Screenshot aufnehmen
-
+
Video dumpen
-
+
Öffentliche Lobby durchsuchen
-
+
Raum erstellen
-
+
Raum verlassen
-
+
Direkt verbinden
-
+
Zeige aktuellen Raum an
-
+
Vollbild
-
+
Citra-Installation ändern
-
+
Öffnet das Wartungstool, um die Citra Installation zu verändern
-
+
Standard
-
+
Einzelner Bildschirm
-
+
Großer Bildschirm
-
+
+
+
+
+
+
Seite an Seite
-
+
-
+
Bildschirme tauschen
-
+
Aufrecht drehen
-
+
Auf Updates prüfen
-
+
Kompatibilität melden
-
+
Neustart
-
+
Laden...
-
+
Entfernen
-
+
Citra Verzeichnis öffnen
-
+
@@ -5385,7 +5857,7 @@ Debug Meldung:
MoviePlayDialog
-
+
@@ -5425,50 +5897,50 @@ Debug Meldung:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
@@ -5520,155 +5992,50 @@ Debug Meldung:
MultiplayerState
-
-
+
+
Derzeitiger Verbindungsstatus
-
-
+
+
Nicht verbunden. Klicken Sie hier, um einen Raum zu finden!
-
-
-
+
+
+
Verbunden
-
-
+
+
Nicht verbunden
-
+
Fehler
-
+
Aktualisieren der Raum-Informationen fehlgeschlagen. Überprüfen sie ihre Internetverbindung und versuchen sie den Raum erneut zu hosten.
Debug Meldung:
-
+
Neue Nachricht erhalten
NetworkMessage
-
-
-
- Der Anzeigename ist nicht gültig. Er muss aus 4 bis 20 alphanumerischen Zeichen bestehen.
-
-
-
-
- Der Raumname ist nicht gültig. Er muss aus 4 bis 20 alphanumerischen Zeichen bestehen.
-
-
-
-
- Der Benutzername wird bereits verwendet oder ist nicht gültig. Bitte wählen Sie einen anderen Benutzernamen.
-
-
-
-
- IP ist keine gültige IPv4-Adresse.
-
-
-
-
- Der Port muss eine Nummer zwischen 0 und 65535 sein.
-
-
-
-
- Sie müssen ein bevorzugtes Spiel auswählen, um einen Raum zu hosten. Wenn sie noch keine Spiele in ihrer Spieleliste haben, können sie ein Spieleverzeichnis hinzufügen, indem sie in der Liste auf das Plus-Symbol klicken.
-
-
-
-
- Konnte keine Internetverbindung finden. Überprüfen Sie Ihre Interneteinstellungen.
-
-
-
-
- Verbindungsfehler. Bitte überprüfen Sie die Verbindungseinstellungen. Wenn eine Verbindung zu dem Raum weiterhin nicht möglich ist, kontaktieren Sie den Ersteller des Raumes und überprüfen Sie, ob der host korrekt eingerichtet ist und der externe Port weitergeleitet wird.
-
-
-
-
- Es kann keine Verbindung zum Raum hergestellt werden, da dieser bereits voll ist.
-
-
-
-
- Fehler beim erstellen des Raumes. Bitte versuchen Sie es erneut. Eventuell ist ein Neustart nötig.
-
-
-
-
- Der Ersteller des Raumes hat Sie gebannt. Bitten Sie den Ersteller, Sie zu entbannen oder wähle einen anderen Raum.
-
-
-
-
- Nicht übereinstimmende Version! Bitte installieren Sie die neuesten Citra Updates. Sollte das Problem weiterhin auftreten kontaktieren Sie den Raumersteller und bitten Sie Ihn, den Server zu aktualisieren.
-
-
-
-
- Falsches Passwort.
-
-
-
-
- Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Falls dieser Fehler weiterhin auftritt, bitte einen Fehlerbericht senden.
-
-
-
-
- Verbindung zum Raum verloren. Versuchen Sie, erneut eine Verbindung aufzubauen.
-
-
-
-
- Sie wurden vom Raumersteller gekickt.
-
-
-
-
- MAC-Addresse wird bereits genutzt. Bitte wählen Sie eine andere.
-
-
-
-
- Ihre Konsolen-ID kollidiert mit der eines anderen Spielers im selben Raum.
-Bitte gehen Sie zu Emulation > Konfigurieren > System, um eine neue Konsolen-ID zu generieren.
-
-
-
-
- Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, um diese Aktion auszuführen.
-
-
-
-
- Dee Benutzer, den Sie kicken und/oder bannen wollten, konnte nicht gefunden werden.
-Er hat eventuell den Raum verlassen.
-
@@ -5692,117 +6059,197 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen.
NetworkMessage::ErrorManager
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Fehler
+
+ OptionSetDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OptionsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
QObject
-
-
- %1 spielt kein Spiel
+
+
+ Unterstützte Abbild Dateien (%1)
-
-
- %1 spielt %2
-
-
-
-
- Spielt kein Spiel
-
-
-
-
- Ungültiges Gebiet
-
-
-
-
- Installierte Titel
-
-
-
-
- System Titel
-
-
-
-
- Neues Spieleverzeichnis hinzufügen
-
-
-
-
-
- Umschalttaste
-
-
-
-
-
- Strg
-
-
-
-
-
- Alt
-
-
-
-
-
-
- [nicht gesetzt]
-
-
-
-
-
- Hat %1 %2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Achse %1%2
-
-
-
-
-
- Taste %1
-
-
-
-
-
-
- [unbekannt]
-
-
-
-
- GC Achse %1%2
-
-
-
-
- GC Taste %1
-
-
-
-
- [ungenutzt]
+
+
+ Datei öffnen
@@ -5820,20 +6267,140 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen.
%1 konnte nicht geladen werden
-
-
- Unterstützte Abbild Dateien (%1)
+
+
+
+ Umschalttaste
-
-
- Datei öffnen
+
+
+
+ Strg
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+
+ [nicht gesetzt]
+
+
+
+
+
+ Hat %1 %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Achse %1%2
+
+
+
+
+
+ Taste %1
+
+
+
+
+ GC Achse %1%2
+
+
+
+
+ GC Taste %1
+
+
+
+
+
+
+ [unbekannt]
+
+
+
+
+ [ungenutzt]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ungültiges Gebiet
+
+
+
+
+ Installierte Titel
+
+
+
+
+ System Titel
+
+
+
+
+ Neues Spieleverzeichnis hinzufügen
+
+
+
+
+ Spielt kein Spiel
+
+
+
+
+ %1 spielt kein Spiel
+
+
+
+
+ %1 spielt %2
QtKeyboard
-
+
Software-Tastatur
@@ -5841,27 +6408,27 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen.
QtKeyboardDialog
-
+
Textlänge ist nicht korrekt (Sollte %1 Buchstabe(n) sein)
-
+
Text ist zu lange (Sollte nicht mehr als %1 Buchstaben sein)
-
+
Leere Eingabe ist nicht erlaubt.
-
+
Leere Eingabe ist nicht erlaubt.
-
+
Validierungsfehler
@@ -5993,22 +6560,22 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen.
VFP System Register
-
+
Vektorlänge
-
+
Vektor Stride
-
+
Rundungsmodus
-
+
Vektor-Iterationszähler
@@ -6246,7 +6813,7 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen.
WaitTreeWidget
-
+
Wait Tree
diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts
index b262dccb15..a0768a15a7 100644
--- a/dist/languages/el.ts
+++ b/dist/languages/el.ts
@@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Αυτό θα αποκλείσει τόσο το όνομα χρήστη στο φόρουμ, όσο και τη διεύθυνση IP του/της.
-
- CheatDialog
-
-
-
-
- Cheats
-
-
-
-
- ID τίτλου:
-
-
-
-
- Προσθήκη cheat
-
-
-
-
- Διαθέσιμα cheats:
-
-
-
-
- Όνομα
-
-
-
-
- Τύπος
-
-
-
-
- Αποθήκευση
-
-
-
-
- Διαγραφή
-
-
-
-
- Όνομα:
-
-
-
-
- Σημειώσεις:
-
-
-
-
- Κωδικός:
-
-
-
-
- Κλείσιμο
-
-
-
-
- ID τίτλου: %1
-
-
-
-
- Θέλετε να αποθηκεύσετε το τρέχον cheat;
-
-
-
-
-
-
- Αποθήκευση cheat
-
-
-
-
- Παρακαλώ εισαγάγετε ένα όνομα για το cheat.
-
-
-
-
- Παρακαλώ εισαγάγετε τον κώδικα του cheat.
-
-
-
-
- Η σειρά %1 στον κώδικα του cheat δεν είναι έγκυρη.
-Θέλετε να αγνοήσετε το σφάλμα και να συνεχίσετε;
-
-
-
-
-
- [νέο cheat]
-
-
ClientRoom
@@ -504,8 +400,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
ConfigureAudio
-
- Ήχος
+
+
@@ -529,81 +425,61 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- Μηχανή εξόδου
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Αυτό το μετεπεξεργαστικό εφέ προσαρμόζει την ταχύτητα του ήχου για να ταιριάξει με την ταχύτητα εξομοίωσης και βοηθά στην αποτροπή το «κόμπιασμα» του ήχου. Αυτό ωστόσο αυξάνει την καθυστέρηση του ήχου.
-
+
Ενεργοποίηση «τεντώματος» ήχου
-
-
- Συσκευή ήχου
-
-
-
+
-
+
-
+
Ένταση:
-
+
0 %
-
+
Μικρόφωνο
-
+
Τύπος εισόδου
-
-
- Καμία
-
-
-
-
- Πραγματική συσκευή
-
-
-
-
- Στατικός θόρυβος
-
-
-
+
Συσκευή εισόδου
-
-
- Προεπιλογή
-
-
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -798,21 +674,109 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Κάντε κλικ για προεπισκόπηση
-
+
Ανάλυση: %1*%2
-
+
Υποστηριζόμενα αρχεία εικόνων (%1)
-
+
Άνοιγμα αρχείου
+
+ ConfigureCheats
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDebug
@@ -857,19 +821,74 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- Διάφορα
+
+
-
+
+
+ Χρήση παγκόσμιας ταχύτητας χρονισμού
+
+
+
+
+ Ταχύτητα χρονισμού CPU
+
+
+
+
+ Ταχύτητα χρονισμού CPU
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Ενεργοποίηση CPU JIT
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDialog
@@ -879,87 +898,87 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Διαμόρφωση του Citra
-
-
-
+
+
+
Γενικά
-
-
-
+
+
+
Σύστημα
-
-
+
+
Είσοδος
-
-
+
+
Συντομεύσεις
-
-
+
+
Γραφικά
-
-
+
+
Βελτιώσεις
-
-
-
+
+
+
Ήχος
-
-
+
+
Κάμερα
-
-
+
+
Έλεγχος σφαλμάτων
-
-
+
+
Αποθήκευση
-
-
+
+
Διαδίκτυο
-
-
+
+
UI
-
+
Στοιχεία ελέγχου
-
+
Σύνθετα
@@ -977,221 +996,276 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %
-
+
-
+
-
+ Αριστερό Μάτι (προκαθορισμένη)
-
+
-
+ Δεξί Μάτι
-
+
-
+ Διάταξη
-
+
-
+ Διάταξη Οθόνης:
-
+
-
+ Προκαθορισμένη
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+ Ανταλαγή Οθονών
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureGeneral
@@ -1268,7 +1342,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Στιγμιότυπα
@@ -1297,25 +1371,25 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
-
-
+
+
+
+
χωρίς επιτάχυνση
-
+
-
+
Citra
-
+
Θέλετε σίγουρα να <b>επαναφέρετε τις ρυθμίσεις σας</b> και να κλείσετε το Citra;
@@ -1328,90 +1402,125 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Φόρμα
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Απεικόνιση
-
-
- <html><head/><body><p>Χρησιμοποιήστε το OpenGL για να επιταχύνετε την απεικόνιση.</p><p>Απενεργοποιήστε το για να κάνετε έλεγχο σφαλμάτων στα γραφικά.</p></body></html>
+
+
+
-
-
- Ενεργοποίηση μηχανισμού απεικόνισης υλικού
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>Χρησιμοποιήστε το OpenGL για να επιταχύνετε την εξομοίωση shader.</p><p>Απαιτεί μια σχετικά ισχυρή GPU για καλύτερες επιδόσεις.</p></body></html>
-
-
-
+
Ενεργοποίηση shader υλικού
-
-
- Διαχωρίσιμο shader (μόνο για Intel GPU)
-
-
-
+
<html><head/><body><p>Σωστή διαχείριση όλων των ακραίων περιπτώσεων στη λειτουργία πολλαπλασιασμού των shaders. </p><p>Ορισμένα παιχνίδια απαιτούν αυτήν τη ρύθμιση για τη σωστή απεικόνιση του shader υλικού.</p><p>Ωστόσο, αυτό θα μειώσει τις επιδόσεις των περισσότερων παιχνιδιών.</p></body></html>
-
+
Ακριβής πολλαπλασιασμός
-
+
<html><head/><body><p>Χρήση της μηχανής JIT αντί του διερμηνέα για την εξομοίωση shader λογισμικού. </p><p>Ενεργοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση για καλύτερες επιδόσεις.</p></body></html>
-
+
Ενεργοποίηση Shader JIT
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Σύνθετα
-
+
<html><head/><body><p>Μείωση «κομπιάσματος» αποθηκεύοντας και φορτώνοντας shaders στον δίσκο.</p></body></html>
-
+
Χρήση προσωρινής μνήμης shader δίσκου
-
+
Το VSync αποτρέπει τα γραφικά από το να χαλάνε, αλλά κάποιες κάρτες γραφικών μπορεί να δίνουν χειρότερη απόδοση αν η ρύθμιση είναι ανοιχτή. Κρατήστε το VSync ανοιχτό μόνο εάν δεν δείτε κάποια αλλαγή στην απόδοση.
-
+
Ενεργοποίηση VSync
-
-
-
- Προειδοποίηση shader υλικού
-
-
-
-
- Η υποστήριξη διαχωρίσιμου shader δεν λειτουργεί στο macOS με Intel GPU και θα προκαλέσει γραφικά ζητήματα, όπως η εμφάνιση μαύρης οθόνης.<br><br>Η επιλογή διατίθεται μόνο για δοκιμές/ανάπτυξη. Αν αντιμετωπίσετε γραφικά προβλήματα με το shader υλικού, παρακαλώ απενεργοποιήστε τη.
-
ConfigureHotkeys
@@ -1426,29 +1535,55 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Κάντε διπλό κλικ σε μια καταχώρηση για να την αλλάξετε.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Ενέργεια
-
+
Συντόμευση πληκτρολογίου
-
-
- Περιβάλλον
-
-
-
+
+
Διένεξη ακολουθίας πλήκτρων
-
-
- Η επιλεγμένη ακολουθία πλήκτρων έχει ήδη συσχετιστεί με κάποια άλλη συντόμευση.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Επαναφορά Προεπιλεγμένων
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1479,163 +1614,168 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Μετονομασία
-
+
Κύρια κουμπιά
-
+
Y:
-
+
X:
-
+
B:
-
+
A:
-
+
Πλήκτρα κατεύθυνσης
-
-
-
+
+
+
Επάνω:
-
-
-
+
+
+
Κάτω:
-
-
-
+
+
+
Αριστερά:
-
-
-
+
+
+
Δεξιά:
-
+
Διάφορα
-
+
Start:
-
+
Select:
-
+
Home:
-
+
+
+
+
+
+
Τροποποίηση κύκλου:
-
+
GPIO14:
-
+
Έλεγχος σφαλμάτων:
-
+
Μοχλός κατεύθυνσης
-
-
-
+
+
+
Ορισμός αναλογικού μοχλού
-
-
+
+
Νεκρή ζώνη: 0
-
+
C-Stick
-
+
Κουμπιά ωμικής ζώνης
-
+
ZR:
-
+
ZL:
-
+
L:
-
+
R:
-
+
Κίνηση/Αφή...
-
+
Αυτόματη αντιστοίχιση
-
+
Απαλοιφή όλων
-
+
Επαναφορά προεπιλογών
@@ -1662,7 +1802,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Πληροφορίες
@@ -1673,83 +1813,83 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Νεκρή ζώνη: %1%
-
+
Κλίμακα τροποποίησης: %1%
-
+
Προειδοποίηση
-
+
Αποτυχία αυτόματης αντιστοίχισης. Τα κουμπιά του χειριστηρίου σας ενδέχεται να μην έχουν αντιστοιχηθεί σωστά
-
+
Αφού επιλέξετε «OK», πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στο χειριστήριό σας
-
+
[πατήστε το πλήκτρο]
-
+
Σφάλμα!
-
+
Χρησιμοποιήστε ένα πλήκτρο που έχει ήδη ανατεθεί.
-
+
Νέο προφίλ
-
+
Εισαγάγετε το όνομα του νέου προφίλ,
-
+
Διαγραφή προφίλ
-
+
Διαγραφή του προφίλ «%1»;
-
+
Μετονομασία προφίλ
-
+
Νέο όνομα:
-
+
Διπλότυπο όνομα προφίλ
-
+
Το όνομα του προφίλ υπάρχει ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα.
@@ -1785,8 +1925,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
Διαμόρφωση
@@ -1867,7 +2007,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Δοκιμή
@@ -1913,42 +2053,42 @@ Would you like to ignore the error and continue?
[πατήστε το κουμπί]
-
+
Δοκιμή
-
+
Διαμόρφωση
-
+
Επιτυχής δοκιμή
-
+
Επιτυχής λήψη δεδομένων από τον διακομιστή.
-
+
Αποτυχία δοκιμής
-
+
Δεν ήταν δυνατή η λήψη έγκυρων δεδομένων από τον διακομιστή.<br>Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι ο διακομιστής έχει διαμορφωθεί σωστά και ότι η διεύθυνση και η θύρα είναι σωστές.
-
+
Citra
-
+
Η δοκιμή UDP ή η διαμόρφωση βαθμονόμησης βρίσκεται σε εξέλιξη.<br>Παρακαλώ περιμένετε να ολοκληρωθούν.
@@ -1963,12 +2103,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Πληροφορίες
-
+ Μέγεθος
@@ -1978,63 +2118,78 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Όνομα
-
+ Θέση αρχείου
-
+ ID Τίτλου
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Επαναφορά Ρυθμίσεων Παιχνιδιού
+
+
+
+ Γενικά
+
+
+
+
+ Σύστημα
+
+
+
+
+ Βελτιώσεις
+
+
+
+
+ Γραφικά
+
+
+
+
+ Ήχος
+
+
+
+
+ Εντοπισμός σφαλμάτων
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ιδιότητες
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+
+
ConfigureStorage
@@ -2116,206 +2271,211 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- Σημείωση: αυτό μπορεί να παρακαμφθεί όταν επιλέγεται αυτόματα η περιοχή
+
+ Ενεργοποίηση λειτουργίας New 3DS
-
-
- Ιαπωνικά (日本語)
-
-
-
-
- Αγγλικά (English)
-
-
-
-
- Γαλλικά (français)
-
-
-
-
- Γερμανικά (Deutsch)
-
-
-
-
- Ιταλικά (italiano)
-
-
-
-
- Ισπανικά (español)
-
-
-
-
- Απλοποιημένα Κινεζικά (简体中文)
-
-
-
-
- Κορεατικά (한국어)
-
-
-
-
- Ολλανδικά (Nederlands)
-
-
-
-
- Πορτογαλικά (português)
-
-
-
-
- Ρωσικά (Русский)
-
-
-
-
- Παραδοσιακά Κινεζικά (正體中文)
-
-
-
+
Όνομα χρήστη
-
-
- Μονοφωνικό
-
-
-
-
- Στερεοφωνικό
-
-
-
-
- Πολυκάναλο
-
-
-
-
- Ιανουάριος
-
-
-
-
- Φεβρουάριος
-
-
-
-
- Μάρτιος
-
-
-
-
- Απρίλιος
-
-
-
-
- Μάιος
-
-
-
-
- Ιούνιος
-
-
-
-
- Ιούλιος
-
-
-
-
- Αύγουστος
-
-
-
-
- Σεπτέμβριος
-
-
-
-
- Οκτώβριος
-
-
-
-
- Νοέμβριος
-
-
-
-
- Δεκέμβριος
-
-
-
-
- Γλώσσα
-
-
-
+
Γενέθλια
-
+
+
+ Ιανουάριος
+
+
+
+
+ Φεβρουάριος
+
+
+
+
+ Μάρτιος
+
+
+
+
+ Απρίλιος
+
+
+
+
+ Μάιος
+
+
+
+
+ Ιούνιος
+
+
+
+
+ Ιούλιος
+
+
+
+
+ Αύγουστος
+
+
+
+
+ Σεπτέμβριος
+
+
+
+
+ Οκτώβριος
+
+
+
+
+ Νοέμβριος
+
+
+
+
+ Δεκέμβριος
+
+
+
+
+ Γλώσσα
+
+
+
+
+ Σημείωση: αυτό μπορεί να παρακαμφθεί όταν επιλέγεται αυτόματα η περιοχή
+
+
+
+
+ Ιαπωνικά (日本語)
+
+
+
+
+ Αγγλικά (English)
+
+
+
+
+ Γαλλικά (français)
+
+
+
+
+ Γερμανικά (Deutsch)
+
+
+
+
+ Ιταλικά (italiano)
+
+
+
+
+ Ισπανικά (español)
+
+
+
+
+ Απλοποιημένα Κινεζικά (简体中文)
+
+
+
+
+ Κορεατικά (한국어)
+
+
+
+
+ Ολλανδικά (Nederlands)
+
+
+
+
+ Πορτογαλικά (português)
+
+
+
+
+ Ρωσικά (Русский)
+
+
+
+
+ Παραδοσιακά Κινεζικά (正體中文)
+
+
+
Λειτουργία εξόδου ήχου
-
+
+
+ Μονοφωνικό
+
+
+
+
+ Στερεοφωνικό
+
+
+
+
+ Πολυκάναλο
+
+
+
Χώρα
-
-
- Ρολόι συστήματος
-
-
-
-
- Καθορισμένη ώρα
-
-
-
+
Ρολόι
-
+
+
+ Ρολόι συστήματος
+
+
+
+
+ Καθορισμένη ώρα
+
+
+
Χρόνος εκκίνησης
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
-
+
-
+ μέρες
-
+
@@ -2325,751 +2485,817 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Play Coins:
-
-
- Επαναδημιουργία
+
+
+
-
+
ID κονσόλας:
-
-
- Ενεργοποίηση λειτουργίας New 3DS
+
+
+ Επαναδημιουργία
-
+
-
+
-
+
-
-
- Σύνθετα
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
- Ταχύτητα χρονισμού CPU
+
+
+ Old 3DS
-
-
- <html><body>Αλλάζει την εξομοιωμένη συχνότητα ρολογιού CPU.<br>Ο υποχρονισμός (underclocking) μπορεί να αυξήσει τις επιδόσεις, αλλά ενδέχεται να προκαλέσει «παγώματα» παιχνιδιών.<br>Ο υπερχρονισμός (overclocking) ενδέχεται να μειώσει τις καθυστερήσεις των παιχνιδιών, αλλά ίσως προκαλέσει «παγώματα»</body></html>
+
+
+ New 3DS
-
+
+
+ JPN
+
+
+
+
+ USA
+
+
+
+
+ EUR
+
+
+
+
+ AUS
+
+
+
+
+ CHN
+
+
+
+
+ KOR
+
+
+
+
+ TWN
+
+
+
+
+ Λήψη
+
+
+
Οι ρυθμίσεις συστήματος διατίθενται μόνο όταν δεν εκτελείται παιχνίδι.
-
-
- <html><head/><body><p>Πληροφορίες ταχύτητας ρολογιού CPU<br/>Ο υποχρονισμός (underclocking) μπορεί να αυξήσει τις επιδόσεις, αλλά ενδέχεται να προκαλέσει «παγώματα» παιχνιδιών.<br/>Ο υπερχρονισμός (overclocking) ενδέχεται να μειώσει τις καθυστερήσεις των παιχνιδιών, αλλά ίσως προκαλέσει «παγώματα»</p></body></html>
-
-
-
+
Ιαπωνία
-
+
Ανγκουίλα
-
+
Αντίγκουα και Μπαρμπούντα
-
+
Αργεντινή
-
+
Αρούμπα
-
+
Μπαχάμες
-
+
Μπαρμπάντος
-
+
Μπελίζ
-
+
Βολιβία
-
+
Βραζιλία
-
+
Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι
-
+
Καναδάς
-
+
Νήσοι Κέιμαν
-
+
Χιλή
-
+
Κολομβία
-
+
Κόστα Ρίκα
-
+
Ντομίνικα
-
+
Δομινικανή Δημοκρατία
-
+
Ισημερινός
-
+
Ελ Σαλβαδόρ
-
+
Γαλλική Γουιάνα
-
+
Γρενάδα
-
+
Γουαδελούπη
-
+
Γουατεμάλα
-
+
Γουιάνα
-
+
Αϊτή
-
+
Ονδούρα
-
+
Τζαμάικα
-
+
Μαρτινίκα
-
+
Μεξικό
-
+
Μοντσεράτ
-
+
Ολλανδικές Αντίλλες
-
+
Νικαράγουα
-
+
Παναμάς
-
+
Παραγουάη
-
+
Περού
-
+
Άγιος Χριστόφορος και Νέβις
-
+
Αγία Λουκία
-
+
Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες
-
+
Σουρινάμ
-
+
Τρινιντάντ και Τομπάγκο
-
+
Νήσοι Τουρκ και Κάικος
-
+
Ηνωμένες Πολιτείες
-
+
Ουρουγουάη
-
+
Αμερικανικές Παρθένοι Νήσοι
-
+
Βενεζουέλα
-
+
Αλβανία
-
+
Αυστραλία
-
+
Αυστρία
-
+
Βέλγιο
-
+
Βοσνία και Ερζεγοβίνη
-
+
Μποτσουάνα
-
+
Βουλγαρία
-
+
Κροατία
-
+
Κύπρος
-
+
Τσεχία
-
+
Δανία
-
+
Εσθονία
-
+
Φινλανδία
-
+
Γαλλία
-
+
Γερμανία
-
+
Ελλάδα
-
+
Ουγγαρία
-
+
Ισλανδία
-
+
Ιρλανδία
-
+
Ιταλία
-
+
Λετονία
-
+
Λεσότο
-
+
Λίχτενσταϊν
-
+
Λιθουανία
-
+
Λουξεμβούργο
-
+
Βόρεια Μακεδονία
-
+
Μάλτα
-
+
Μαυροβούνιο
-
+
Μοζαμβίκη
-
+
Ναμίμπια
-
+
Ολλανδία
-
+
Νέα Ζηλανδία
-
+
Νορβηγία
-
+
Πολωνία
-
+
Πορτογαλία
-
+
Ρουμανία
-
+
Ρωσία
-
+
Σερβία
-
+
Σλοβακία
-
+
Σλοβενία
-
+
Νότια Αφρική
-
+
Ισπανία
-
+
Εσουατίνι
-
+
Σουηδία
-
+
Ελβετία
-
+
Τουρκία
-
+
Ηνωμένο Βασίλειο
-
+
Ζάμπια
-
+
Ζιμπάμπουε
-
+
Αζερμπαϊτζάν
-
+
Μαυριτανία
-
+
Μάλι
-
+
Νίγηρας
-
+
Τσαντ
-
+
Σουδάν
-
+
Ερυθραία
-
+
Τζιμπουτί
-
+
Σομαλία
-
+
Ανδόρρα
-
+
Γιβραλτάρ
-
+
Γκέρνσεϊ
-
+
Νήσος Μαν
-
+
Τζέρσεϊ
-
+
Μονακό
-
+
Ταϊβάν
-
+
Νότια Κορέα
-
+
Χονγκ Κονγκ
-
+
Μακάου
-
+
Ινδονησία
-
+
Σιγκαπούρη
-
+
Ταϊλάνδη
-
+
Φιλιππίνες
-
+
Μαλαισία
-
+
Κίνα
-
+
Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα
-
+
Ινδία
-
+
Αίγυπτος
-
+
Ομάν
-
+
Κατάρ
-
+
Κουβέιτ
-
+
Σαουδική Αραβία
-
+
Συρία
-
+
Μπαχρέιν
-
+
Ιορδανία
-
+
Άγιος Μαρίνος
-
+
Βατικανό
-
+
Βερμούδες
-
-
+
+
+ Λήψη Αρχείων Συστήματος από τους διακομιστές της Nintendo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ID κονσόλας: 0x%1
-
+
Αυτό θα αντικαταστήσει το τρέχον εικονικό 3DS με ένα νέο. Δεν θα είναι δυνατή η ανάκτηση του τρέχοντος εικονικού 3DS σας. Αυτό μπορεί να επιφέρει απρόσμενα αποτελέσματα στα παιχνίδια. Υπάρχει ενδεχόμενο αποτυχίας εάν χρησιμοποιείτε παρωχημένη διαμόρφωση αρχείων αποθήκευσης παιχνιδιών. Συνέχεια;
-
+
Προειδοποίηση
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureTouchFromButton
@@ -3421,47 +3647,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Άμεση σύνδεση
-
-
- Διεύθυνση IP
+
+
+
-
-
- IP
+
+
+
-
-
- <html><head/><body><p>Διεύθυνση IPv4 του υπολογιστή</p></body></html>
-
-
-
+
Θύρα
-
+
<html><head/><body><p>Ο αριθμός θύρας με την οποία επικοινωνεί ο υπολογιστής</p></body></html>
-
+
24872
-
+
Ψευδώνυμο
-
+
Κωδικός πρόσβασης
-
+
Σύνδεση
@@ -3469,512 +3690,675 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
DirectConnectWindow
-
+
Σύνδεση
-
+
Σύνδεση
+
+ DumpingDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Συλλέγονται ανώνυμα δεδομένα</a> για τη βελτίωση του Citra. <br/><br/>Θέλετε να μοιραστείτε τα δεδομένα χρήσης σας με εμάς;
-
+
Τηλεμετρία
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Η ταχύτητα της προσομοίωσης. Ταχύτητες μεγαλύτερες ή μικρότερες από 100% δείχνουν ότι η προσομοίωση λειτουργεί γρηγορότερα ή πιο αργά από ένα 3DS αντίστοιχα.
-
-
+
+
Πόσες εικόνες το δευτερόλεπτο το παιχνίδι δείχνει αυτήν τη στιγμή. Ο αριθμός αυτός διαφέρει σε διαφορετικά παιχνίδια και διαφορετικά σκηνικά.
-
-
+
+
Ο χρόνος που χρειάζεται για την εξομοίωση ενός καρέ 3DS, χωρίς να υπολογίζεται ο περιορισμός καρέ ή το v-sync. Για εξομοίωση σε πλήρη ταχύτητα, αυτό θα πρέπει να είναι το πολύ 16.67 ms.
-
+
Απαλοιφή πρόσφατων αρχείων
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Διαθέσιμη ενημέρωση
-
+
Υπάρχει μια διαθέσιμη ενημέρωση. Θέλετε να την εγκαταστήσετε τώρα;
-
+
Δεν βρέθηκε ενημέρωση
-
+
Δεν βρέθηκε ενημέρωση.
-
-
+
+
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Μη έγκυρη μορφή ROM
-
-
+
+
Η μορφή της ROM σας δεν υποστηρίζεται.<br/>Παρακαλώ ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας.
-
+
Κατεστραμμένη ROM
-
+
Η ROM σας είναι κατεστραμμένη. <br/>Παρακαλώ ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας.
-
+
Κρυπτογραφημένη ROM
-
+
Η ROM σας είναι κρυπτογραφημένη. <br/>Παρακαλώ ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας.
-
-
-
- Σφάλμα πυρήνα βίντεο
+
+
+
-
-
- Προέκυψε σφάλμα. Παρακαλώ <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>δείτε το αρχείο καταγραφής</a> για περισσότερες λεπτομέρειες. Βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε τα πιο πρόσφατα προγράμματα οδήγησης για την GPU σας.
+
+
+
-
-
- Χρησιμοποιείτε τα προεπιλεγμένα προγράμματα οδήγησης των Windows για την GPU σας. Πρέπει να εγκαταστήσετε τα σωστά προγράμματα οδήγησης για την κάρτα γραφικών σας από τον ιστότοπο του κατασκευαστή.
-
-
-
+
Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM!
-
+
Προέκυψε άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες.
-
+
Το CIA πρέπει να εγκατασταθεί πριν από τη χρήση
-
+
Πριν από τη χρήση αυτού του CIA, πρέπει να το εγκαταστήσετε. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;
-
-
-
-
-
-
- Citra
-
-
-
-
-
- Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της αποτύπωσης βίντεο. <br>Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.
-
-
-
-
- Έναρξη
-
-
-
-
+
+
Θέση %1
-
-
- Θέση %1 - %2
+
+
+
-
+
Σφάλμα ανοίγματος %1 φακέλου
-
-
+
+
Ο φάκελος δεν υπάρχει!
-
+
Αποτύπωση...
-
+
Ακύρωση
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
Δεν ήταν δυνατή η αποτύπωση του βασικού RomFS.
Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.
-
+
Σφάλμα ανοίγματος του «%1»
-
+
Επιλογή καταλόγου
-
+
-
+
-
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
Εκτελέσιμο 3DS (%1);;Όλα τα αρχεία (*.*)
-
+
Φόρτωση αρχείου
-
+
Φόρτωση αρχείων
-
+
Αρχείο εγκατάστασης 3DS (*.CIA*)
-
+
Όλα τα αρχεία (*.*)
-
+
Το «%1» εγκαταστάθηκε επιτυχώς.
-
+
Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου
-
+
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του «%1»
-
+
Η εγκατάσταση ακυρώθηκε
-
+
Η εγκατάσταση του «%1» ακυρώθηκε. Παρακαλώ δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες
-
+
Μη έγκυρο αρχείο
-
+
Το «%1» δεν είναι έγκυρο CIA
-
+
Κρυπτογραφημένο αρχείο
-
+
Το «%1» πρέπει να αποκρυπτογραφηθεί πριν από τη χρήση του με το Citra. Απαιτείται μια συσκευή 3DS.
-
+
-
+
-
+
Το αρχείο δεν βρέθηκε
-
+
Το αρχείο «%1» δεν βρέθηκε
-
-
-
-
- Συνέχεια
-
-
-
+
Απουσία λογαριασμού Citra
-
+
Πρέπει να συνδέσετε τον λογαριασμό Citra σας για να υποβάλετε δοκιμαστικές περιπτώσεις.<br/>Μεταβείτε στην Εξομοίωση > Διαμόρφωση... > Διαδίκτυο.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Αρχείο Amiibo (%1);; Όλα τα αρχεία (*.*)
-
+
Φόρτωση Amiibo
-
-
- Σφάλμα ανοίγματος αρχείου δεδομένων Amiibo
+
+
+
-
-
- Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου Amiibo «%1» για ανάγνωση.
-
-
-
-
- Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου δεδομένων Amiibo
-
-
-
-
- Δεν είναι δυνατή η πλήρης ανάγνωση των δεδομένων του Amiibo. Αναμενόταν η ανάγνωση %1 bytes, αλλά κατέστη δυνατή η ανάγνωση μόνο %2 bytes.
-
-
-
+
Εγγραφή βίντεο
-
+
Η εγγραφή βίντεο ακυρώθηκε.
-
-
+
+
Το βίντεο αποθηκεύτηκε
-
-
+
+
Το βίντεο αποθηκεύτηκε επιτυχώς.
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της αποτύπωσης βίντεο. <br>Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.
+
+
+
Εγγραφή %1
-
+
Αναπαραγωγή %1 / %2
-
+
Το βίντεο τελείωσε
-
+
Ταχύτητα: %1%
-
+
Ταχύτητα: %1% / %2%
-
+
Παιχνίδι: %1 FPS
-
+
Καρέ: %1 ms
-
+
%1 απουσιάζει. Παρακαλώ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>αποτυπώστε τα αρχεία συστήματός σας</a>.<br/>Η συνέχιση της εξομοίωσης ενδέχεται να οδηγήσει σε καταρρεύσεις και σφάλματα.
-
+
Ένα αρχείο συστήματος
-
+
Δεν βρέθηκε αρχείο συστήματος
-
+
Απουσία αρχείου συστήματος
-
+
Σφάλμα αποθήκευσης/φόρτωσης
-
+
Κρίσιμο σφάλμα
-
+
Προέκυψε κρίσιμο σφάλμα. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής</a> για λεπτομέρειες.<br/>Η συνέχιση της εξομοίωσης ενδέχεται να οδηγήσει σε καταρρεύσεις και σφάλματα.
-
+
Προέκυψε κρίσιμο σφάλμα
-
+
+
+ Συνέχεια
+
+
+
-
+
-
+
Θέλετε να κλείσετε το πρόγραμμα τώρα;
-
+
Το παιχνίδι βρίσκεται ακόμα σε λειτουργία. Θέλετε να διακόψετε την εξομοίωση;
-
+
Η αναπαραγωγή ολοκληρώθηκε
-
+
Η αναπαραγωγή βίντεο ολοκληρώθηκε.
-
-
- Citra %1
+
+
+
-
-
- Citra %1| %2
+
+
+
@@ -4003,23 +4387,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Λίστα εντολών Pica
-
-
+
+
Έναρξη ιχνηλάτησης
-
+
Αντιγραφή όλων
-
+
Τέλος ιχνηλάτησης
@@ -4032,208 +4416,251 @@ Refer to the log for details.
Έλεγχος σφαλμάτων γραφικών
+
+ GRenderWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GameList
-
-
-
- Άνοιγμα τοποθεσίας αποθήκευσης δεδομένων
-
-
-
-
- Άνοιγμα τοποθεσίας επιπλέον δεδομένων
-
-
-
-
- Άνοιγμα τοποθεσίας εφαρμογής
-
-
-
-
- Άνοιγμα τοποθεσίας δεδομένων ενημερώσεων
-
-
- Άνοιγμα τοποθεσίας αποτύπωσης υφής
-
-
-
-
- Άνοιγμα προσαρμοσμένης τοποθεσίας υφής
-
-
-
-
- Άνοιγμα τοποθεσίας τροποποιήσεων
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Αποτύπωση RomFS
-
-
-
-
- Πλοήγηση στην καταχώρηση GameDB
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Σάρωση υποφακέλων
-
-
-
-
- Αφαίρεση καταλόγου παιχνιδιού
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Άνοιγμα τοποθεσίας καταλόγου
-
-
-
-
- Όνομα
-
-
-
+
Συμβατότητα
-
+
+
Περιοχή
-
+
+
Τύπος αρχείου
-
+
+
Μέγεθος
+
+
+
+ Άνοιγμα τοποθεσίας αποθήκευσης δεδομένων
+
+
+
+
+ Άνοιγμα τοποθεσίας επιπλέον δεδομένων
+
+
+
+
+ Άνοιγμα τοποθεσίας εφαρμογής
+
+
+
+
+ Άνοιγμα τοποθεσίας δεδομένων ενημερώσεων
+
+
+
+
+ Άνοιγμα τοποθεσίας αποτύπωσης υφής
+
+
+
+
+ Άνοιγμα προσαρμοσμένης τοποθεσίας υφής
+
+
+
+
+ Άνοιγμα τοποθεσίας τροποποιήσεων
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Αποτύπωση RomFS
+
+
+
+
+ Πλοήγηση στην καταχώρηση GameDB
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Σάρωση υποφακέλων
+
+
+
+
+ Αφαίρεση καταλόγου παιχνιδιού
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Άνοιγμα τοποθεσίας καταλόγου
+
+
+
+
+ Όνομα
+
GameListItemCompat
-
+
Τέλειο
-
+
Το παιχνίδι λειτουργεί άψογα χωρίς προβλήματα στον ήχο ή τα γραφικά. Όλα λειτουργούν σωστά χωρίς να
απαιτούνται μέθοδοι παράκαμψης προβλημάτων.
-
+
Πολύ καλή
-
+
Το παιχνίδι εμφανίζει μικρά προβλήματα γραφικών ή ήχου και είναι λειτουργικό από την αρχή έως το τέλος. Ενδέχεται να χρειαστούν μερικές
προσωρινές λύσεις.
-
+
Εντάξει
-
+
Το παιχνίδι εμφανίζει μεγάλα προβλήματα γραφικών ή ήχου, αλλά είναι λειτουργικό από την αρχή έως το τέλος με
προσωρινές λύσεις.
-
+
Κακή
-
+
Το παιχνίδι λειτουργεί, αλλά με μεγάλα προβλήματα γραφικών ή ήχου. Δεν είναι δυνατή η συνέχεια σε συγκεκριμένες περιοχές λόγω των προβλημάτων,
ακόμα και με προσωρινές λύσεις.
-
+
Εκκίνηση/Μενού
-
+
Το παιχνίδι δεν λειτουργεί καθόλου λόγω των μεγάλων προβλημάτων γραφικών ή ήχου. Δεν είναι δυνατή η συνέχεια
πέρα από την οθόνη εκκίνησης.
-
+
Δεν εκκινείται
-
+
Το παιχνίδι καταρρέει κατά την απόπειρα εκκίνησης.
-
+
Δεν έχει δοκιμαστεί
-
+
Το παιχνίδι δεν έχει δοκιμαστεί ακόμα.
@@ -4241,7 +4668,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
Κάντε διπλό κλικ για να προσθέσετε έναν νέο φάκελο στη λίστα παιχνιδιών
@@ -4249,27 +4676,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
από
-
+
αποτέλεσμα
-
+
αποτελέσματα
-
+
Φίλτρο:
-
+
Εισαγάγετε μοτίβο για φιλτράρισμα
@@ -4277,47 +4704,47 @@ Screen.
GameRegion
-
+
Ιαπωνία
-
+
Βόρεια Αμερική
-
+
Ευρώπη
-
+
Αυστραλία
-
+
Κίνα
-
+
Κορέα
-
+
Ταϊβάν
-
+
Μη έγκυρη περιοχή
-
+
Χωρίς περιορισμό περιοχής
@@ -4471,14 +4898,14 @@ Screen.
-
-
+
+
Σφάλμα
-
+
Αποτυχία ανοίγματος αρχείου «%1»
@@ -4488,7 +4915,7 @@ Screen.
Αποτυχία αποθήκευσης δεδομένων επιφάνειας στο αρχείο «%1»
-
+
Αποτυχία πλήρους εγγραφής δεδομένων επιφάνειας στο αρχείο. Τα αποθηκευμένα δεδομένα θα είναι κατά πάσα πιθανότητα κατεστραμμένα.
@@ -4753,12 +5180,12 @@ Screen.
HostRoomWindow
-
+
Σφάλμα
-
+
Αποτυχία αναγγελίας του δωματίου στο δημόσιο λόμπι. Για να φιλοξενηθεί ένα δωμάτιο δημόσια, πρέπει να έχετε ρυθμίσει έναν έγκυρο λογαριασμό Citra στην Εξομοίωση -> Διαμόρφωση -> Διαδίκτυο. Αν δεν θέλετε να δημοσιεύσετε ένα δωμάτιο στο δημόσιο λόμπι, επιλέξτε «Μη καταχωρημένο».
@@ -4893,28 +5320,33 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
Προετοιμασία shader %1 / %2
-
+
Φόρτωση shader %1 / %2
-
+
Εκκίνηση...
-
+
Γίνεται φόρτωση
%1
-
+
Εκτιμώμενος χρόνος: %1
@@ -4949,51 +5381,56 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
Απόκρυψη πλήρων δωματίων
-
+
Ανανέωση λόμπι
-
+
Χρειάζεται κωδικός για να συνδεθείτε.
-
+
Κωδικός πρόσβασης:
-
+
Όνομα δωματίου
-
+
Προτιμώμενο παιχνίδι
-
+
Διαχειριστής
-
+
Παίκτες
-
+
Ανανέωση
-
+
Ανανέωση λίστας
@@ -5012,316 +5449,351 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
Πρόσφατα αρχεία
-
+
Amiibo
-
+
Εξομοί&ωση
-
+
Αποθήκευση κατάστασης
-
+
Φόρτωση κατάστασης
-
+
Προ&βολή
-
+
Έλεγχος σφαλμάτων
-
+
Διάταξη οθόνης
-
+
Multiplayer
-
+
Εργαλεία
-
+
Βίντεο
-
+
Επίσπευση καρέ
-
+
Βοή&θεια
-
+
Φόρτωση αρχείου...
-
+
Εγκατάσταση CIA...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Έ&ξοδος
-
-
- &Έναρξη
-
-
-
+
&Παύση
-
+
&Διακοπή
-
+
Αποθήκευση
-
+
Φόρτωση
-
+
Συχνές ερωτήσεις
-
+
Σχετικά με το Citra
-
+
Λειτουργία μονού παραθύρου
-
+
Αποθήκευση στην παλαιότερη θέση
-
+
Φόρτωση από την νεότερη θέση
-
+
Διαμόρφωση...
-
-
- Cheats...
-
-
-
+
Προβολή κεφαλίδων widget
-
+
Εμφάνιση γραμμής φίλτρων
-
+
Εμφάνιση γραμμής κατάστασης
-
+
Δημιουργία Pica Surface Viewer
-
+
Εγγραφή...
-
+
Αναπαραγωγή...
-
+
Κλείσιμο
-
+
Αποθήκευση χωρίς κλείσιμο
-
+
Λειτουργία «Μόνο για ανάγνωση»
-
+
Ενεργοποίηση επίσπευσης καρέ
-
+
Επίσπευση καρέ
-
+
Λήψη στιγμιότυπου
-
+
Αποτύπωση βίντεο
-
+
Περιήγηση στο λόμπι δημόσιων παιχνιδιών
-
+
Δημιουργία δωματίου
-
+
Αποχώρηση από δωμάτιο
-
+
Άμεση σύνδεση σε δωμάτιο
-
+
Εμφάνιση τρέχοντος δωματίου
-
+
Πλήρης οθόνη
-
+
Τροποποίηση εγκατάστασης Citra
-
+
Ανοίγει το εργαλείο συντήρησης για την τροποποίηση της εγκατάστασής σας για το Citra
-
+
Προεπιλογή
-
+
Μονή οθόνη
-
+
Μεγάλη οθόνη
-
+
+
+
+
+
+
Παραπλεύρως
-
+
-
+
Εναλλαγή οθονών
-
+
Κατακόρυφη περιστροφή
-
+
Έλεγχος για ενημερώσεις
-
+
Αναφορά συμβατότητας
-
+
Επανεκκίνηση
-
+
Φόρτωση...
-
+
Αφαίρεση
-
+
Άνοιγμα φακέλου Citra
-
+
@@ -5387,7 +5859,7 @@ Debug Message:
MoviePlayDialog
-
+
Αναπαραγωγή βίντεο
@@ -5427,50 +5899,50 @@ Debug Message:
Διάρκεια:
-
+
Το τρέχον παιχνίδι θα διακοπεί.
-
+
<br>Η τρέχουσα εγγραφή θα απορριφθεί.
-
+
Βίντεο Citra TAS (*.ctm)
-
+
Μη έγκυρο αρχείο βίντεο.
-
+
Αναντιστοιχία αναθεώρησης, η αναπαραγωγή ενδέχεται να αποσυγχρονιστεί.
-
+
Το υποδειγμένο μήκος δεν είναι σωστό, το αρχείο ενδέχεται να έχει καταστραφεί.
-
-
-
-
+
+
+
+
(άγνωστο)
-
+
Το παιχνίδι που χρησιμοποιείται στο βίντεο δεν βρίσκεται στη λίστα παιχνιδιών.
-
+
(>1 ημέρα)
@@ -5522,156 +5994,50 @@ Debug Message:
MultiplayerState
-
-
+
+
Τρέχουσα κατάσταση σύνδεσης
-
-
+
+
Εκτός σύνδεσης. Κάντε κλικ εδώ για να βρείτε ένα δωμάτιο!
-
-
-
+
+
+
Σε σύνδεση
-
-
+
+
Εκτός σύνδεσης
-
+
Σφάλμα
-
+
Αποτυχία ενημέρωσης πληροφοριών δωματίου. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση διαδικτύου σας και δοκιμάστε να δημιουργήσετε ξανά το δωμάτιο.
Μήνυμα ελέγχου σφαλμάτων:
-
+
Ελήφθησαν νέα μηνύματα
NetworkMessage
-
-
-
- Το όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο. Πρέπει να αποτελείται από 4 έως 20 αλφαριθμητικούς χαρακτήρες.
-
-
-
-
- Το όνομα δωματίου δεν είναι έγκυρο. Πρέπει να αποτελείται από 4 έως 20 αλφαριθμητικούς χαρακτήρες.
-
-
-
-
- Το όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδη ή δεν είναι έγκυρο. Παρακαλώ επιλέξτε κάποιο άλλο.
-
-
-
-
- Η IP δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IPv4.
-
-
-
-
- Η θύρα πρέπει να είναι αριθμός μεταξύ 0 και 65535.
-
-
-
-
- Πρέπει να επιλέξετε ένα προτιμώμενο παιχνίδι για να φιλοξενήσετε ένα δωμάτιο. Αν δεν έχετε ακόμα κανένα παιχνίδι στη λίστα παιχνιδιών σας, προσθέστε έναν φάκελο παιχνιδιού κάνοντας κλικ στο εικονίδιο «συν» στη λίστα παιχνιδιών.
-
-
-
-
- Δεν είναι δυνατή η εύρεση μιας σύνδεσης στο διαδίκτυο. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις διαδικτύου σας.
-
-
-
-
- Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον κεντρικό υπολογιστή. Επαληθεύστε ότι οι ρυθμίσεις σύνδεσης είναι σωστές. Αν δεν μπορείτε ακόμα να συνδεθείτε, επικοινωνήστε με τον δημιουργό του δωματίου και επιβεβαιώστε ότι ο κεντρικός υπολογιστής έχει ρυθμιστεί σωστά με προωθημένη την εξωτερική θύρα.
-
-
-
-
- Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο δωμάτιο, επειδή είναι ήδη πλήρες.
-
-
-
-
- Αποτυχία δημιουργίας δωματίου. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά. Ίσως είναι απαραίτητη η επανεκκίνηση του Citra.
-
-
-
-
- Ο δημιουργός του δωματίου σάς έχει αποκλείσει. Μιλήστε μαζί του για να άρει τον αποκλεισμό σας ή δοκιμάστε ένα διαφορετικό δωμάτιο.
-
-
-
-
- Αναντιστοιχία έκδοσης! Παρακαλώ ενημερώστε στην πιο πρόσφατη έκδοση του Citra. Αν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με τον δημιουργό του δωματίου και ζητήστε του να ενημερώσει τον διακομιστή.
-
-
-
-
- Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης.
-
-
-
-
- Προέκυψε άγνωστο σφάλμα. Αν αυτό το σφάλμα εξακολουθεί να παρουσιάζεται, παρακαλώ ανοίξτε ένα ζήτημα
-
-
-
-
- Η σύνδεση στο δωμάτιο χάθηκε. Δοκιμάστε να επανασυνδεθείτε.
-
-
-
-
- Έχετε αποβληθεί από τον δημιουργό του δωματίου.
-
-
-
-
- Η διεύθυνση MAC χρησιμοποιείται ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε κάποια άλλη.
-
-
-
-
- Το ID κονσόλας σας είναι ίδιο με αυτό κάποιου άλλου στο δωμάτιο.
-
-Παρακαλώ μεταβείτε στην Εξομοίωση > Διαμόρφωση > Σύστημα, για να δημιουργήσετε εκ νέου το ID κονσόλας σας.
-
-
-
-
- Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για την εκτέλεση αυτής της ενέργειας.
-
-
-
-
- Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του χρήστη που προσπαθείτε να αποβάλετε/αποκλείσετε.
-Ενδέχεται να έχει αποχωρήσει από το δωμάτιο.
-
@@ -5695,117 +6061,197 @@ They may have left the room.
NetworkMessage::ErrorManager
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Σφάλμα
+
+ OptionSetDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OptionsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
QObject
-
-
- Ο/Η %1 δεν παίζει παιχνίδι
+
+
+ Υποστηριζόμενα αρχεία εικόνων (%1)
-
-
- Ο/Η %1 παίζει %2
-
-
-
-
- Δεν παίζει παιχνίδι
-
-
-
-
- Μη έγκυρη περιοχή
-
-
-
-
- Εγκατεστημένοι τίτλοι
-
-
-
-
- Τίτλοι συστήματος
-
-
-
-
- Προσθήκη νέου καταλόγου παιχνιδιού
-
-
-
-
-
- Shift
-
-
-
-
-
- Ctrl
-
-
-
-
-
- Alt
-
-
-
-
-
-
- [δεν έχει οριστεί]
-
-
-
-
-
- Περιστροφή %1 %2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Άξονας %1%2
-
-
-
-
-
- Κουμπί %1
-
-
-
-
-
-
- [άγνωστο]
-
-
-
-
- Άξονας GC %1%2
-
-
-
-
- Κουμπί GC %1
-
-
-
-
- [δεν χρησιμοποιείται]
+
+
+ Άνοιγμα αρχείου
@@ -5823,20 +6269,140 @@ They may have left the room.
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του «%1»
-
-
- Υποστηριζόμενα αρχεία εικόνων (%1)
+
+
+
+ Shift
-
-
- Άνοιγμα αρχείου
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+
+ [δεν έχει οριστεί]
+
+
+
+
+
+ Περιστροφή %1 %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Άξονας %1%2
+
+
+
+
+
+ Κουμπί %1
+
+
+
+
+ Άξονας GC %1%2
+
+
+
+
+ Κουμπί GC %1
+
+
+
+
+
+
+ [άγνωστο]
+
+
+
+
+ [δεν χρησιμοποιείται]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Μη έγκυρη περιοχή
+
+
+
+
+ Εγκατεστημένοι τίτλοι
+
+
+
+
+ Τίτλοι συστήματος
+
+
+
+
+ Προσθήκη νέου καταλόγου παιχνιδιού
+
+
+
+
+ Δεν παίζει παιχνίδι
+
+
+
+
+ Ο/Η %1 δεν παίζει παιχνίδι
+
+
+
+
+ Ο/Η %1 παίζει %2
QtKeyboard
-
+
Εικονικό πληκτρολόγιο
@@ -5844,27 +6410,27 @@ They may have left the room.
QtKeyboardDialog
-
+
Το μήκος κειμένου δεν είναι σωστό (πρέπει να αποτελείται από %1 χαρακτήρες)
-
+
Το κείμενο είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να περιέχει μέχρι %1 χαρακτήρες)
-
+
Δεν επιτρέπεται κενή είσοδος
-
+
Δεν επιτρέπεται κενή είσοδος
-
+
Σφάλμα επαλήθευσης
@@ -5996,22 +6562,22 @@ They may have left the room.
Καταχωρητές συστήματος VFP
-
+
Μήκος διανύσματος
-
+
Βήμα διανύσματος
-
+
Λειτουργία προσέγγισης
-
+
Πλήθος επαναλήψεων διανύσματος
@@ -6249,7 +6815,7 @@ They may have left the room.
WaitTreeWidget
-
+
Δένδρο αναμονής
diff --git a/dist/languages/es_ES.ts b/dist/languages/es_ES.ts
index 0af022e610..4251bab59f 100644
--- a/dist/languages/es_ES.ts
+++ b/dist/languages/es_ES.ts
@@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Ésto baneará su nombre de usuario de foro y su dirección IP.
-
- CheatDialog
-
-
-
-
- Trucos
-
-
-
-
- ID del Título:
-
-
-
-
- Añadir Truco
-
-
-
-
- Trucos Disponibles:
-
-
-
-
- Nombre
-
-
-
-
- Tipo
-
-
-
-
- Guardar
-
-
-
-
- Eliminar
-
-
-
-
- Nombre:
-
-
-
-
- Notas:
-
-
-
-
- Código:
-
-
-
-
- Cerrar
-
-
-
-
- ID del Título: %1
-
-
-
-
- ¿Desea guardar el truco actual?
-
-
-
-
-
-
- Guardar Truco
-
-
-
-
- Por favor, ponle un nombre al truco.
-
-
-
-
- Por favor, introduce el código del truco.
-
-
-
-
- La línea del código del truco %1 no es válida.
-¿Desea ignorar el error y continuar?
-
-
-
-
-
- [nuevo truco]
-
-
ClientRoom
@@ -504,8 +400,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
ConfigureAudio
-
- Audio
+
+ Salida
@@ -529,81 +425,61 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- Motor de salida
+
+ Tipo de salida
-
+
+
+ Dispositivo de salida
+
+
+
Este efecto de post-procesado ajusta la velocidad del audio para igualarla a la del emulador y ayuda a prevenir parones de audio, pero aumenta la latencia de éste.
-
+
Activar extensión de audio
-
-
- Dispositivo de Audio
-
-
-
+
Usar volumen global
-
+
Establecer volumen:
-
+
Volumen:
-
+
0 %
-
+
Micrófono
-
+
Tipo de Entrada
-
-
- Ninguno
-
-
-
-
- Dispositivo Real
-
-
-
-
- Ruido Estático
-
-
-
+
Dispositivo de Entrada
-
-
- Por defecto
-
-
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -798,21 +674,110 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Haga click para ver la vista previa
-
+
Resolución: %1*%2
-
+
Archivos de imagen soportados (%1)
-
+
Abrir Archivo
+
+ ConfigureCheats
+
+
+
+
+ Trucos
+
+
+
+
+ Añadir Truco
+
+
+
+
+ Trucos Disponibles:
+
+
+
+
+ Nombre
+
+
+
+
+ Tipo
+
+
+
+
+ Guardar
+
+
+
+
+ Eliminar
+
+
+
+
+ Nombre:
+
+
+
+
+ Notas:
+
+
+
+
+ Código:
+
+
+
+
+ ¿Desea guardar el truco actual?
+
+
+
+
+
+
+ Guardar Truco
+
+
+
+
+ Por favor, ponle un nombre al truco.
+
+
+
+
+ Por favor, introduzca el código del truco.
+
+
+
+
+ La línea del código del truco %1 no es válida.
+¿Desea ignorar el error y continuar?
+
+
+
+
+
+ [nuevo truco]
+
+
ConfigureDebug
@@ -857,19 +822,74 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- Varios
+
+ CPU
-
+
+
+ Usar la velocidad del reloj global
+
+
+
+
+ Establecer la velocidad del reloj:
+
+
+
+
+ Velocidad de reloj de la CPU
+
+
+
+
+ <html><body>Cambia la frecuencia de reloj de la CPU emulada.<br>Al hacer underclock, puede mejorar el rendimiento, pero también que el juego se cuelgue.<br>El overclocking podría reducir el lag del juego, pero también puede provocar cuelgues.</body></html>
+
+
+
<html><head/><body><p>Habilita el uso del compilador ARM JIT para emular las CPU 3DS. No deshabilitar a menos que sea para fines de depuración.</p></body></html>
-
+
Activar CPU JIT
+
+
+
+ Activar renderizador de depuración
+
+
+
+
+ Volcar buffers de comandos
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Información de la Velocidad de reloj de la CPU<br/>Hacer un underclock puede aumentar el rendimiento, pero también provocar que se cuelgue el juego.<br/>Hacer un overclock, en cambio, puede reducir el lag en el juego, pero también puede producir cuelgues.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Capa de validación no disponible
+
+
+
+
+ No ha sido posible activar el renderizador de depuración porque la capa<strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> no está. Por favor, instale el SDK de Vulkan o el paquete adecuado para tu distribución.
+
+
+
+
+ Volcado del buffer de comandos no disponible.
+
+
+
+
+ No ha sido posible activar el volcado del buffer de comandos porque la capa<strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> no está. Por favor, instale el SDK de Vulkan o el paquete adecuado para tu distribución.
+
ConfigureDialog
@@ -879,87 +899,87 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Configuración de Citra
-
-
-
+
+
+
General
-
-
-
+
+
+
Sistema
-
-
+
+
Controles
-
-
+
+
Teclas de Atajo
-
-
+
+
Gráficos
-
-
+
+
Mejoras
-
-
-
+
+
+
Audio
-
-
+
+
Cámara
-
-
+
+
Depuración
-
-
+
+
Almacenamiento
-
-
+
+
Web
-
-
+
+
UI
-
+
Controles
-
+
Avanzadas
@@ -977,221 +997,276 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Renderizador
-
+
Resolución interna
-
+
Auto (Tamaño Ventana)
-
+
Nativa (400x240)
-
+
2x Nativa (800x480)
-
+
3x Nativa (1200x720)
-
+
4x Nativa (1600x960)
-
+
5x Nativa (2000x1200)
-
+
6x Nativa (2400x1440)
-
+
7x Nativa (2800x1680)
-
+
8x Nativa (3200x1920)
-
+
9x Nativa (3600x2160)
-
+
10x Nativa (4000x2400)
-
+
Activar Filtro Linear
-
+
Sombreado de post-procesado
-
+
Filtro de texturas
-
+
+
+ Ninguno
+
+
+
+
+ Anime4K
+
+
+
+
+ Bicúbico
+
+
+
+
+ Nearest Neighbor
+
+
+
+
+ ScaleForce
+
+
+
+
+ xBRZ
+
+
+
+
+ MMPX
+
+
+
Estereoscopia
-
+
Modo 3D Estereoscópico
-
+
Apagado
-
-
+
+
De lado a lado
-
+
Anáglifo
-
+
Entrelazado
-
+
Entrelazado inverso
-
+
Profundidad
-
+
%
-
+
Ojo para renderizar en modo monoscópico
-
+
Ojo izquierdo (predeterminado)
-
+
Ojo derecho
-
+
Estilo
-
+
Estilo de pantalla:
-
+
Por defecto
-
+
Pantalla única
-
+
Pantalla amplia
-
+
Ventanas separadas
-
+
+
+ Pantalla Híbrida
+
+
+
Intercambiar pantallas
-
+
Rotar pantallas en vertical
-
+
+
+ Proporción de pantalla grande:
+
+
+
Color de fondo:
-
+
Utilidad
-
+
<html><head/><body><p>Cambia las texturas por archivos PNG.</p><p>Las texturas son cargadas desde load/textures/[Title ID]/.</p></body></html>
-
+
Usar texturas personalizadas
-
+
<html><head/><body><p>Vuelca las texturas a archivos PNG.</p><p>Las texturas son volcadas a dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html>
-
+
Volcar texturas
-
+
<html><head/><body><p>Carga todas las texturas personalizadas en memoria al iniciar, en vez de cargarlas cuando el juego las necesite.</p></body></html>
-
+
Precargar texturas personalizadas
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Carga las texturas personalizadas de manera asíncrona con los hilos de fondo para reducir los parones de carga</p></body></html>
+
+
+
+
+ Carga de Texturas Personalizadas Asíncrona
+
ConfigureGeneral
@@ -1297,25 +1372,25 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
-
-
+
+
+
+
Ilimitada
-
+
Seleccione el directorio de capturas de pantalla
-
+
Citra
-
+
¿Estás seguro de que quieres <b>restablecer tu configuración</b> y cerrar Citra?
@@ -1328,90 +1403,125 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Formulario
-
+
+
+ Gráficos
+
+
+
+
+ Configuración de la API
+
+
+
+
+ API gráfica
+
+
+
+
+ Software
+
+
+
+
+ OpenGL
+
+
+
+
+ Vulkan
+
+
+
+
+ Dispositivo Físico
+
+
+
+
+ Generación de Sombreados SPIR-V
+
+
+
Renderizador
-
-
- <html><head/><body><p>Utiliza OpenGL para acelerar el renderizado.</p><p>Desactívalo para depurar problemas relacionados con los gráficos.</p></body></html>
+
+
+ <html><head/><body><p>Usa la API gráfica seleccionada para acelerar la emulación de sombreadores.</p><p>Requiere de una GPU potente para mejorar el rendimiento.</p></body></html>
-
-
- Activar Renderizador de Hardware
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>Utiliza OpenGL para acelerar la emulación del sombreado.</p><p>Se requiere una GPU relativamente potente para un mejor rendimiento.</p></body></html>
-
-
-
+
Activar Sombreador de Hardware
-
-
- Sombreado Separable (Sólo GPUs de Intel)
-
-
-
+
<html><head/><body><p>Éste maneja correctamente todos los casos extremos en la multiplicación dentro de las sombras.</p><p>Algunos juegos necesitan ésto activado en el renderizador de hardware para que se interpreten correctamente.</p><p>Sin embargo, ésto podría reducir el rendimiento en varios juegos.</p></body></html>
-
+
Multiplicación Precisa
-
+
<html><head/><body><p>Usa el motor de JIT en vez del interpretador para la emulación del sombreador de software.</p><p>Actívalo para obtener un mejor rendimiento.</p></body></html>
-
+
Activar Sombreado JIT
-
+
+
+ <html><head/><body><p>Compila los sombreados usando los hilos del fondo para evitar el tartamudeo de la compilación de sombreados. Puede haber errores gráficos temporales.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Activar Compilación de Sombreados Asíncrona
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Actúa la presentación en hilos diferentes. Mejora el rendimiento cuando se usa Vulkan en muchos juegos.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Activar Presentación Asíncrona
+
+
+
Avanzado
-
+
<html><head/><body><p>Reduce los parones al almacenar y cargar los sombreados generados que se almacenan.</p></body></html>
-
+
Usar Caché Almacenada de Sombreadores
-
+
La Sincronización Vertical impide el tearing de la imagen, pero algunas tarjetas gráficas tienen peor rendimiento cuando éste está activado. Manténlo activado si no notas ninguna diferencia en el rendimiento.
-
+
Activar Sincronización Vertical
-
-
-
- Aviso del Sombreador de Hardware
-
-
-
-
- El Sombreado Separable no funciona en macOS con las GPUs de Intel, y causará errores gráficos como pantallas negras.<br><br>Esta opción sólo está con propósitos de test/desarrollo. Si experimentas eorrores gráficos con el Sombreador de Hardware, desactívalo.
-
ConfigureHotkeys
@@ -1426,29 +1536,55 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Haz doble click en una tecla de atajo para cambiarla.
-
+
+
+ Reiniciar todo
+
+
+
+
+ Restablecer
+
+
+
Acción
-
+
Tecla de Atajo
-
-
- Contexto
-
-
-
+
+
Secuencia de teclas ya usada
-
-
- La secuencia de teclas ya está siendo usada para otra tecla de atajo.
+
+
+ La secuencia de teclas ya está asignada a: %1
+
+
+
+
+ Botón de 3ds
+
+
+
+
+ Restablecer
+
+
+
+
+ Reiniciar
+
+
+
+
+ La secuencia de teclas por defecto ya está asignada a: %1
@@ -1479,163 +1615,168 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Renombrar
-
+
Botones Frontales
-
+
Y:
-
+
X:
-
+
B:
-
+
A:
-
+
Pad de Control
-
-
-
+
+
+
Arriba:
-
-
-
+
+
+
Abajo
-
-
-
+
+
+
Izquierda:
-
-
-
+
+
+
Derecha:
-
+
Varios
-
+
Start:
-
+
Select:
-
+
Home:
-
+
+
+ Power:
+
+
+
Circle Mod:
-
+
GPIO14:
-
+
Depuración:
-
+
Pad Circular
-
-
-
+
+
+
Configurar Palanca Analógica
-
-
+
+
Zona muerta: 0
-
+
Palanca C
-
+
Botones Traseros
-
+
ZR:
-
+
ZL:
-
+
L:
-
+
R:
-
+
Movimiento / Táctil...
-
+
Auto Asignar
-
+
Reiniciar todo
-
+
Restablecer
@@ -1662,7 +1803,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Información
@@ -1673,83 +1814,83 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Zona muerta:: %1%
-
+
Modificador de Escala: %1%
-
+
Advertencia
-
+
Falló el auto asignado. Puede que tu controlador no tenga un asignado de botones correspondiente.
-
+
Después de pulsar Aceptar, pulsa cualquier botón en tu joystick
-
+
[pulsa un botón]
-
+
¡Error!
-
+
Estás usando una tecla que ya está en uso.
-
+
Nuevo Perfil
-
+
Introduzca el nombre del nuevo perfil.
-
+
Eliminar Perfil
-
+
¿Eliminar perfil %1?
-
+
Renombrar Perfil
-
+
Nuevo nombre:
-
+
Nombre de perfil duplicado
-
+
Ya existe este nombre de perfil. Por favor, seleccione otro nombre.
@@ -1785,8 +1926,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
Configuración
@@ -1867,7 +2008,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Probar
@@ -1913,42 +2054,42 @@ Would you like to ignore the error and continue?
[pulsa un botón]
-
+
Probando
-
+
Configurando
-
+
Prueba Exitosa
-
+
Datos recibidos del servidor con éxito.
-
+
Prueba Fallida
-
+
No se han podido recibir datos válidos del servidor.<br>Asegúrese de qué el servidor esté configurado correctamente y que la dirección y el puerto son correctos.
-
+
Citra
-
+
La prueba de UDP o la configuración de calibración está en marcha.<br>Por favor, espera a que éstas terminen.
@@ -1996,45 +2137,60 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Restablecer configuración del juego
-
+
+
+ Usar configuración global (%1)
+
+
+
General
-
+
Sistema
-
+
+
+ Mejoras
+
+
+
Gráficos
-
+
Audio
-
+
+
+ Depuración
+
+
+
+
+ Trucos
+
+
+
Propiedades
-
+
Citra
-
+
¿Estás seguro de que quieres <b>restablecer tu configuración para este juego</b>?
-
-
-
- Usar configuración global (%1)
-
ConfigureStorage
@@ -2116,206 +2272,211 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- Nota: puede ser sobreescrito cuando la región es auto-seleccionada
+
+ Activar Modo New 3DS
-
-
- Japonés (日本語)
-
-
-
-
- Inglés (English)
-
-
-
-
- Francés (français)
-
-
-
-
- Alemán (Deutsch)
-
-
-
-
- Italiano (italiano)
-
-
-
-
- Español
-
-
-
-
- Chino Simplificado (简体中文)
-
-
-
-
- Coreano (한국어)
-
-
-
-
- Neerlandés (Nederlands)
-
-
-
-
- Portugués (português)
-
-
-
-
- Ruso (Русский)
-
-
-
-
- Chino Tradicional (正體中文)
-
-
-
+
Nombre
-
-
- Mono
-
-
-
-
- Estéreo
-
-
-
-
- Envolvente
-
-
-
-
- Enero
-
-
-
-
- Febrero
-
-
-
-
- Marzo
-
-
-
-
- Abril
-
-
-
-
- Mayo
-
-
-
-
- Junio
-
-
-
-
- Julio
-
-
-
-
- Agosto
-
-
-
-
- Septiembre
-
-
-
-
- Octubre
-
-
-
-
- Noviembre
-
-
-
-
- Diciembre
-
-
-
-
- Idioma
-
-
-
+
Cumpleaños
-
+
+
+ Enero
+
+
+
+
+ Febrero
+
+
+
+
+ Marzo
+
+
+
+
+ Abril
+
+
+
+
+ Mayo
+
+
+
+
+ Junio
+
+
+
+
+ Julio
+
+
+
+
+ Agosto
+
+
+
+
+ Septiembre
+
+
+
+
+ Octubre
+
+
+
+
+ Noviembre
+
+
+
+
+ Diciembre
+
+
+
+
+ Idioma
+
+
+
+
+ Nota: puede ser sobreescrito cuando la región es auto-seleccionada
+
+
+
+
+ Japonés (日本語)
+
+
+
+
+ Inglés (English)
+
+
+
+
+ Francés (français)
+
+
+
+
+ Alemán (Deutsch)
+
+
+
+
+ Italiano (italiano)
+
+
+
+
+ Español
+
+
+
+
+ Chino Simplificado (简体中文)
+
+
+
+
+ Coreano (한국어)
+
+
+
+
+ Neerlandés (Nederlands)
+
+
+
+
+ Portugués (português)
+
+
+
+
+ Ruso (Русский)
+
+
+
+
+ Chino Tradicional (正體中文)
+
+
+
Modo de salida del audio
-
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Estéreo
+
+
+
+
+ Envolvente
+
+
+
País
-
-
- Reloj del Sistema
-
-
-
-
- Tiempo Fijado
-
-
-
+
Reloj
-
+
+
+ Reloj del Sistema
+
+
+
+
+ Tiempo Fijado
+
+
+
Tiempo del Inicio
-
+
aaaa-mm-ddTHH:mm:ss
-
+
Tiempo de compensación
-
+
dias
-
+
HH:mm:ss
@@ -2325,751 +2486,817 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Monedas de Juego:
-
-
- Regenerar
+
+
+ Ejecutar la Configuración de la consola cuando se ejecute el Menú Home
-
+
ID de Consola:
-
-
- Activar Modo New 3DS
+
+
+ Regenerar
-
+
Cargador de complementos 3GX:
-
+
Habilitar el cargador de complementos 3GX
-
+
Permitir que los juegos cambien el estado del cargador de complementos
-
-
- Avanzado
+
+
+ Descargar Archivos de Sistema de los servidores de Nintendo
-
-
- Usar la velocidad del reloj global
+
+
+ Mínimo
-
-
- Establecer la velocidad del reloj:
+
+
+ Old 3DS
-
-
- Velocidad de reloj de la CPU
+
+
+ New 3DS
-
-
- <html><body>Cambia la frecuencia de reloj de la CPU emulada.<br>Al hacer underclock, puede mejorar el rendimiento, pero también que el juego se cuelgue.<br>El overclocking podría reducir el lag del juego, pero también puede provocar colgamientos.</body></html>
+
+
+ JPN
-
+
+
+ USA
+
+
+
+
+ EUR
+
+
+
+
+ AUS
+
+
+
+
+ CHN
+
+
+
+
+ KOR
+
+
+
+
+ TWN
+
+
+
+
+ Descargas
+
+
+
La Configuración de la Consola sólo está disponible cuando no se está emulando ningún juego.
-
-
- <html><head/><body><p>Información de la Velocidad de reloj de la CPU<br/>Hacer un underclock puede aumentar el rendimiento, pero también provocar un cuelgue en el juego.<br/>Hacer un overclock, en cambio, puede reducir el lag en el juego, pero también puede producir cuelgues.</p></body></html>
-
-
-
+
Japón
-
+
Anguila
-
+
Antigua y Barbuda
-
+
Argentina
-
+
Aruba
-
+
Bahamas
-
+
Barbados
-
+
Belice
-
+
Bolivia
-
+
Brasil
-
+
Islas Vírgenes Británicas
-
+
Canadá
-
+
Islas Caimán
-
+
Chile
-
+
Colombia
-
+
Costa Rica
-
+
Dominica
-
+
República Dominicana
-
+
Ecuador
-
+
El Salvador
-
+
Guayana Francesa
-
+
Granada (América)
-
+
Guadalupe
-
+
Guatemala
-
+
Guyana
-
+
Haití
-
+
Honduras
-
+
Jamaica
-
+
Martinica
-
+
México
-
+
Montserrat
-
+
Antillas Neerlandesas
-
+
Nicaragua
-
+
Panamá
-
+
Paraguay
-
+
Perú
-
+
San Cristóbal y Nieves
-
+
Santa Lucía
-
+
San Vicente y las Granadinas
-
+
Surinam
-
+
Trinidad y Tobago
-
+
Islas Turcas y Caicos
-
+
Estados Unidos
-
+
Uruguay
-
+
Islas Vírgenes de los EEUU
-
+
Venezuela
-
+
Albania
-
+
Australia
-
+
Austria
-
+
Bélgica
-
+
Bosnia y Herzegovina
-
+
Botsuana
-
+
Bulgaria
-
+
Croacia
-
+
Chipre
-
+
República Checa
-
+
Dinamarca
-
+
Estonia
-
+
Finlandia
-
+
Francia
-
+
Alemania
-
+
Grecia
-
+
Hungría
-
+
Islandia
-
+
Irlanda
-
+
Italia
-
+
Letonia
-
+
Lesotho
-
+
Liechtenstein
-
+
Lituania
-
+
Luxemburgo
-
+
Macedonia
-
+
Malta
-
+
Montenegro
-
+
Mozambique
-
+
Namibia
-
+
Países Bajos
-
+
Nueva Zelanda
-
+
Noruega
-
+
Polonia
-
+
Portugal
-
+
Rumanía
-
+
Rusia
-
+
Serbia
-
+
Eslovaquia
-
+
Eslovenia
-
+
Sudáfrica
-
+
España
-
+
Suazilandia
-
+
Suecia
-
+
Suiza
-
+
Turquía
-
+
Reino Unido
-
+
Zambia
-
+
Zimbabue
-
+
Azerbaiyán
-
+
Mauritania
-
+
Malí
-
+
Níger
-
+
Chad
-
+
Sudán
-
+
Eritrea
-
+
Yibuti
-
+
Somalia
-
+
Andorra
-
+
Gibraltar
-
+
Guernsey
-
+
Isla de Man
-
+
Jersey
-
+
Mónaco
-
+
Taiwán
-
+
Corea del Sur
-
+
Hong Kong
-
+
Macao
-
+
Indonesia
-
+
Singapur
-
+
Tailandia
-
+
Filipinas
-
+
Malasia
-
+
China
-
+
Emiratos Árabes Unidos
-
+
India
-
+
Egipto
-
+
Omán
-
+
Catar
-
+
Kuwait
-
+
Arabia Saudí
-
+
Siria
-
+
Baréin
-
+
Jordán
-
+
San Marino
-
+
Ciudad del Vaticano
-
+
Bermudas
-
-
+
+
+ Descargar Archivos de Sistema de los servidores de Nintendo
+
+
+
+
+ Citra no tiene las claves para descargar los archivos de sistema. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">¿Cómo obtengo las claves?</span></a>
+
+
+
+
ID de Consola: 0x%1
-
+
Esto reemplazará tu 3DS virtual por una nueva. Tu 3DS virtual actual será irrecuperable. Esto puede tener efectos inesperados en determinados juegos. Si usas un archivo de configuración obsoleto, esto podría fallar. ¿Desea continuar?
-
+
Advertencia
+
+
+
+ Descargando archivos...
+
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ La descarga de archivos de sistema falló.
+
+
+
+
+ La descarga de archivos de sistema fue un éxito.
+
ConfigureTouchFromButton
@@ -3421,47 +3648,42 @@ Mueve los puntos para cambiar la posición, o haz doble click en las celdas de l
Conexión Directa
-
-
- Dirección IP
+
+
+ Dirección del servidor
-
-
- IP
+
+
+ <html><head/><body><p>Dirección del servidor del host</p></body></html>
-
-
- <html><head/><body><p>Dirección IPv4 del host</p></body></html>
-
-
-
+
Puerto
-
+
<html><head/><body><p>Número de puerto que está escuchando el host</p></body></html>
-
+
24872
-
+
Apodo
-
+
Contraseña
-
+
Conectar
@@ -3469,512 +3691,682 @@ Mueve los puntos para cambiar la posición, o haz doble click en las celdas de l
DirectConnectWindow
-
+
Conectando
-
+
Conectar
- GMainWindow
+ DumpingDialog
-
-
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Se recogen datos anónimos</a> para ayudar a mejorar Citra. <br/><br/>¿Quieres compartir tus datos de uso con nosotros?
+
+
+ Volcar Vídeo
-
-
- Telemetría
+
+
+ Salida
-
-
-
- La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS.
+
+
+ Formato:
-
-
-
- Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena.
+
+
+
+
+ Opciones:
-
-
-
- El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms.
+
+
+
+
+
+ ...
-
-
- Limpiar Archivos Recientes
+
+
+ Ruta:
-
-
- Actualización Disponible
+
+
+ Vídeo
-
-
- Hay una actualización disponible. ¿Quieres instalarla ahora?
+
+
+
+ Encodeador:
-
-
- Actualización No Encontrada
+
+
+
+ Bitrate:
-
-
- No se han encontrado actualizaciones.
+
+
+
+ bps
-
-
- Sin soporte de OpenGL 4.3
+
+
+ Audio
-
-
- Tu GPU, o no soporta OpenGL 4.3, o no tienes los últimos drivers de la tarjeta gráfica.
-
-
-
-
-
- Formato de ROM no válido
-
-
-
-
-
- Tu formato de ROM no es válido.<br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
-
-
-
- ROM Corrupto
-
-
-
-
- Tu ROM está corrupto. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
-
-
-
- ROM Encriptado
-
-
-
-
- Tu ROM está encriptado. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
-
-
-
-
- Error en el Núcleo de Vídeo
-
-
-
-
- Ha ocurrido un error. Por favor, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>mira el log</a> para más detalles. Asegúrese de tener los últimos drivers de tu tarjeta gráfica instalados.
-
-
-
-
- Estás usando los controladores por defecto de Windows para tu GPU. Necesitas instalar los controladores de tu tarjeta gráfica de la página del fabricante.
-
-
-
-
- ¡Error al cargar la ROM!
-
-
-
-
- Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles.
-
-
-
-
- El CIA debe estar instalado antes de usarse
-
-
-
-
- Antes de usar este CIA, debes instalarlo. ¿Quieres instalarlo ahora?
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Citra
-
-
-
- No se pudo empezar el volcado del vídeo.<br>Compruebe el registro para más detalles..
+
+
+ Por favor, especifique la ruta de salida.
-
-
- Iniciar
+
+
+ formatos de salida
-
-
+
+
+ encodeadores de vídeo
+
+
+
+
+ encodeadores de audio
+
+
+
+
+ No se pudo encontrar ningún %1.
+Por favor, compruebe la instalación de FFmpeg usada para la compilación.
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
+
+ Seleccionar Ruta de Salida de Vídeo
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Se recogen datos anónimos</a> para ayudar a mejorar Citra. <br/><br/>¿Quieres compartir tus datos de uso con nosotros?
+
+
+
+
+ Telemetría
+
+
+
+
+ Dispositivos compatibles con Vulkan no encontrados.
+
+
+
+
+ El inicio de Vulkan falló durante el inicio.<br/>Tu GPU, o no soporta Vulkan 1.1, o no tiene los últimos drivers gráficos.
+
+
+
+
+
+ La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS.
+
+
+
+
+
+ Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena.
+
+
+
+
+
+ El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms.
+
+
+
+
+ Limpiar Archivos Recientes
+
+
+
+
+ &Continuar
+
+
+
+
+ &Pausar
+
+
+
+
+ Actualización Disponible
+
+
+
+
+ Hay una actualización disponible. ¿Quieres instalarla ahora?
+
+
+
+
+ Actualización No Encontrada
+
+
+
+
+ No se han encontrado actualizaciones.
+
+
+
+
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping
+ Citra está ejecutando un juego
+
+
+
+
+
+ Formato de ROM no válido
+
+
+
+
+
+ Tu formato de ROM no es válido.<br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
+
+
+
+
+ ROM Corrupto
+
+
+
+
+ Tu ROM está corrupto. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
+
+
+
+
+ ROM Encriptado
+
+
+
+
+ Tu ROM está encriptado. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
+
+
+
+
+ ROM no soportada
+
+
+
+
+ Las ROMs de la consola virtual de GBA no están soportadas por Citra.
+
+
+
+
+ ¡Error al cargar la ROM!
+
+
+
+
+ Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles.
+
+
+
+
+ El CIA debe estar instalado antes de usarse
+
+
+
+
+ Antes de usar este CIA, debes instalarlo. ¿Quieres instalarlo ahora?
+
+
+
+
Ranura %1
-
-
- Ranura %1 - %2
+
+
+ Ranura %1 - %2 %3
-
+
Error al abrir la carpeta %1
-
-
+
+
¡La carpeta no existe!
-
+
Volcando...
-
+
Cancelar
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
No se pudo volcar el RomFS base.
Compruebe el registro para más detalles.
-
+
Error al abrir %1
-
+
Seleccionar directorio
-
+
Propiedades
-
+
No se pudieron cargar las propiedades del juego.
-
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
Ejecutable 3DS(%1);;Todos los archivos(*.*)
-
+
Cargar Archivo
-
+
Cargar archivos
-
+
Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*)
-
+
Todos los archivos (*.*)
-
+
%1 ha sido instalado con éxito.
-
+
No se pudo abrir el Archivo
-
+
No se pudo abrir %1
-
+
Instalación interrumpida
-
+
La instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información.
-
+
Archivo no válido
-
+
%1 no es un archivo CIA válido
-
+
Archivo Encriptado
-
+
%1 debe ser desencriptado antes de ser usado en Citra. Se requiere de una 3DS real.
-
+
No puede encontrar el archivo
-
+
No se pudo encontrar %1
-
+
Archivo no encontrado
-
+
Archivo "%1" no encontrado
-
-
-
-
- Continuar
-
-
-
+
Falta la cuenta de Citra
-
+
Debes vincular tu cuenta de Citra para enviar casos de pruebas.<br/>Ve a Emulación > Configurar... > Web para hacerlo.
-
+
+
+ Estados
+
+
+
+
+ Aviso: Los Estados NO reemplazan al guardado dentro del propio juego, y no están hechos para ser fiables.
+
+¡Úsalos bajo tu propio riesgo!
+
+
+
+
+
+
+ Error al abrir los archivos de datos del Amiibo
+
+
+
+
+ Ya está en uso una etiqueta.
+
+
+
+
+ El juego no está buscando amiibos.
+
+
+
Archivo de Amiibo(%1);; Todos los archivos (*.*)
-
+
Cargar Amiibo
-
-
- Error al abrir el archivo del Amiibo
+
+
+ No se pudo abrir el archivo del amiibo "%1" para su lectura.
-
-
- No se pudo abrir el archivo del Amiibo "%1" para su lectura.
-
-
-
-
- Error al leer el archivo del Amiibo
-
-
-
-
- No se pudieron leer completamente los datos del Amiibo. Se esperaba leer %1 bytes, pero sólo se pudieron leer %2 bytes.
-
-
-
+
Grabar Película
-
+
Grabación de película cancelada.
-
-
+
+
Película Guardada
-
-
+
+
Película guardada con éxito.
-
+
Directorio de capturas de pantalla no válido
-
+
No se puede crear el directorio de capturas de pantalla. La ruta de capturas de pantalla vuelve a su valor por defecto.
-
+
+
+ No se pudo cargar el volcador de vídeo
+
+
+
+
+ No se pudo cargar FFmpeg. Asegúrese de tener una versión compatible instalada.
+
+Para instalar FFmpeg en Citra, pulsa Abrir y elige el directorio donde esté FFmpeg.
+
+Para ver una guía sobre cómo instalar FFmpeg, pulsa Ayuda.
+
+
+
+
+ Seleccionar Directorio FFmpeg
+
+
+
+
+ Al directorio de FFmpeg indicado le falta %1. Por favor, asegúrese de haber seleccionado el directorio correcto.
+
+
+
+
+ FFmpeg ha sido instalado con éxito.
+
+
+
+
+ La instalación de FFmpeg ha fallado. Compruebe el archivo del registro para más detalles.
+
+
+
+
+ No se pudo empezar el volcado del vídeo.<br>Compruebe el registro para más detalles..
+
+
+
Grabando %1
-
+
Reproduciendo %1 / %2
-
+
Película terminada
-
+
Velocidad: %1%
-
+
Velocidad: %1% / %2%
-
+
Juego: %1 FPS
-
+
Frame: %1 ms
-
+
Falta %1. Por favor, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>vuelca tus archivos de sistema</a>.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores.
-
+
Un archivo de sistema
-
+
Archivo de Sistema no encontrado
-
+
Falta un Archivo de Sistema
-
+
Error de guardado/carga
-
+
Error Fatal
-
+
Ha ocurrido un error fatal. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Mira el log</a> para más detalles.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores.
-
+
Error Fatal encontrado
-
+
+
+ Continuar
+
+
+
Salir del juego
-
+
Aceptar
-
+
¿Quiere salir ahora?
-
+
El juego sigue ejecutándose. ¿Quiere parar la emulación?
-
+
Reproducción Completada
-
+
Reproducción de película completada.
-
-
- Citra %1
+
+
+ Ventana Primaria
-
-
- Citra %1| %2
+
+
+ Ventana Secundaria
@@ -4003,23 +4395,23 @@ Compruebe el registro para más detalles.
GPUCommandListWidget
-
+
Lista de Comandos de Pica
-
-
+
+
Empezar Rastreo
-
+
Copiar Todo
-
+
Terminar el Rastreo
@@ -4032,208 +4424,251 @@ Compruebe el registro para más detalles.
Depurador de Gráficos
+
+ GRenderWindow
+
+
+
+
+ ¡OpenGL no disponible!
+
+
+
+
+ Los contextos compartidos de OpenGL no están soportados.
+
+
+
+
+ Citra no ha sido compilado con el soporte a OpenGL.
+
+
+
+
+ ¡Error al iniciar OpenGL!
+
+
+
+
+ Tu GPU, o no soporta OpenGL, o no tienes los últimos drivers de la tarjeta gráfica.
+
+
+
+
+ ¡Error al iniciar OpenGL 4.3!
+
+
+
+
+ Tu GPU, o no soporta OpenGL 4.3, o no tienes los últimos drivers de la tarjeta gráfica.<br><br>Renderizador GL:<br>%1
+
+
GameList
-
-
-
- Abrir ubicación de los archivos de guardado
-
-
-
-
- Abrir ubicación de los Datos Adicionales
-
-
-
-
- Abrir ubicación de la aplicación
-
-
-
-
- Abrir ubicación de los archivos de actualización
-
-
- Abrir Carpeta de Volcado de Texturas
-
-
-
-
- Abrir Carpeta de Texturas Personalizadas
-
-
-
-
- Abrir ubicación de los mods
-
-
-
-
- Abrir ubicación de datos DLC
-
-
-
-
- Caché de sombreador de disco
-
-
-
-
- Volcar RomFS
-
-
-
-
- Ir a la base de datos de los juegos
-
-
-
-
- Propiedades
-
-
-
-
- Abrir ubicación de caché de sombreador
-
-
-
-
- Eliminar caché de sombreado de OpenGL
-
-
-
-
- Escanear subdirectorios
-
-
-
-
- Eliminar directorio de juegos
-
-
-
-
- ▲ Mover arriba
-
-
-
-
- ▼ Mover abajo
-
-
-
-
- Abrir ubicación del directorio
-
-
-
-
- Nombre
-
-
-
+
Compatibilidad
-
+
+
Región
-
+
+
Tipo de Archivo
-
+
+
Tamaño
+
+
+
+ Abrir ubicación de los archivos de guardado
+
+
+
+
+ Abrir ubicación de los Datos Adicionales
+
+
+
+
+ Abrir ubicación de la aplicación
+
+
+
+
+ Abrir ubicación de los archivos de actualización
+
+
+
+
+ Abrir Carpeta de Volcado de Texturas
+
+
+
+
+ Abrir Carpeta de Texturas Personalizadas
+
+
+
+
+ Abrir ubicación de los mods
+
+
+
+
+ Abrir ubicación de datos DLC
+
+
+
+
+ Caché de sombreador de disco
+
+
+
+
+ Volcar RomFS
+
+
+
+
+ Ir a la base de datos de los juegos
+
+
+
+
+ Propiedades
+
+
+
+
+ Abrir ubicación de caché de sombreador
+
+
+
+
+ Eliminar caché de sombreado de OpenGL
+
+
+
+
+ Escanear subdirectorios
+
+
+
+
+ Eliminar directorio de juegos
+
+
+
+
+ Mover arriba
+
+
+
+
+ Mover abajo
+
+
+
+
+ Abrir ubicación del directorio
+
+
+
+
+ Nombre
+
GameListItemCompat
-
+
Perfecto
-
+
El juego funciona a la perfección, sin problemas de sonido o gráficos, todas las funcionalidades probadas funcionan según lo previsto sin
la necesidad de soluciones temporales.
-
+
Excelente
-
+
El juego funciona con pequeños problemas gráficos o de sonido y es jugable de principio a fin. Podría requerir de
soluciones temporales.
-
+
Bien
-
+
El juego funciona con importantes problemas gráficos o de sonido, pero el juego es jugable de principio a fin con
soluciones temporales.
-
+
Mal
-
+
El juego funciona, pero con notables problemas gráficos o de sonido. Es imposible avanzar en zonas específicas debido a
fallos incluso con soluciones temporales.
-
+
Intro/Menú
-
+
No es posible jugar al juego debido a importantes problemas gráficos o de sonido. Es imposible avanzar
más allá de la pantalla de inicio.
-
+
No inicia
-
+
El juego se bloquea al intentar iniciarse.
-
+
Sin probar
-
+
El juego todavía no ha sido testeado.
@@ -4241,7 +4676,7 @@ más allá de la pantalla de inicio.
GameListPlaceholder
-
+
Haz doble click para añadir una nueva carpeta a la lista de juegos
@@ -4249,27 +4684,27 @@ más allá de la pantalla de inicio.
GameListSearchField
-
+
de
-
+
resultado
-
+
resultados
-
+
Filtro:
-
+
Introduzca un patrón para filtrar
@@ -4277,47 +4712,47 @@ más allá de la pantalla de inicio.
GameRegion
-
+
Japón
-
+
América del Norte
-
+
Europa
-
+
Australia
-
+
China
-
+
Korea
-
+
Taiwán
-
+
Región no válida
-
+
Region free
@@ -4471,14 +4906,14 @@ más allá de la pantalla de inicio.
-
-
+
+
Error
-
+
No se pudo abrir el archivo '%1'
@@ -4488,7 +4923,7 @@ más allá de la pantalla de inicio.
Error al guardar los datos en el archivo '%1'
-
+
Error al guardar los datos en el archivo. Es posible que los datos de guardado estén corruptos.
@@ -4753,12 +5188,12 @@ más allá de la pantalla de inicio.
HostRoomWindow
-
+
Error
-
+
No se ha podido publicar la sala al lobby público. Para alojar una sala públicamente, debes tener una cuenta válida de Citra configurada en Emulación -> Configurar... -> Web. Si no quieres publicar una sala en el lobby público, entonces escoja "Privada" en su lugar.
@@ -4893,28 +5328,33 @@ Mensaje de depuración:
+
+ Precargando Texturas %1 / %2
+
+
+
Preparando Sombreadores %1 / %2
-
+
Cargando Sombreadores %1 / %2
-
+
Iniciando...
-
+
Cargando
%1
-
+
Tiempo Estimado %1
@@ -4949,51 +5389,56 @@ Mensaje de depuración:
+
+ Ocultar Salas Vacías
+
+
+
Ocultar Salas Llenas
-
+
Actualizar Lobby
-
+
Contraseña Necesaria para Unirse
-
+
Contraseña:
-
+
Nombre de Sala
-
+
Juego Preferente
-
+
Host
-
+
Jugadores
-
+
Actualizando
-
+
Actualizar Lista
@@ -5012,316 +5457,351 @@ Mensaje de depuración:
+
+ Iniciar Menú Home
+
+
+
Archivos Recientes
-
+
Amiibo
-
+
&Emulación
-
+
Guardar Estado
-
+
Cargar Estado
-
+
&Ver
-
+
Depuración
-
+
Estilo de pantalla
-
+
Multijugador
-
+
Herramientas
-
+
Película
-
+
Avanzar Fotograma
-
+
&Ayuda
-
+
Cargar Archivo...
-
+
Instalar CIA...
-
+
+
+ JPN
+
+
+
+
+ USA
+
+
+
+
+ EUR
+
+
+
+
+ AUS
+
+
+
+
+ CHN
+
+
+
+
+ KOR
+
+
+
+
+ TWN
+
+
+
S&alir
-
-
- &Iniciar
-
-
-
+
&Pausar
-
+
&Parar
-
+
Guardar
-
+
Cargar
-
+
FAQ
-
+
Acerca de Citra
-
+
Modo Ventana Única
-
+
Guardar en la ranura más antigua
-
+
Cargar desde la ranura más reciente
-
+
Configurar...
-
-
- Trucos...
-
-
-
+
Mostrar Títulos de Widgets del Dock
-
+
Mostrar Barra de Filtro
-
+
Mostrar Barra de Estado
-
+
Crear Observador de Superficie de Pica
-
+
Grabar...
-
+
Reproducir...
-
+
Cerrar
-
+
Guardar sin cerrar
-
+
Modo sólo lectura
-
+
Activar Avance de Fotogramas
-
+
Avanzar Fotograma
-
+
Hacer Captura de Pantalla
-
+
Volcar Vídeo
-
+
Buscar Salas Públicas
-
+
Crear Sala
-
+
Abandonar Sala
-
+
Conectar Directamente a Sala
-
+
Mostrar Sala Actual
-
+
Pantalla Completa
-
+
Modificar Instalación de Citra
-
+
Abre la herramienta de mantenimiento para modificar tu traducción de Citra
-
+
Por defecto
-
+
Pantalla única
-
+
Pantalla amplia
-
+
+
+ Pantalla Híbrida
+
+
+
Conjunta
-
+
Ventanas separadas
-
+
Intercambiar pantallas
-
+
Rotar en Vertical
-
+
Buscar Actualizaciones
-
+
Informar de compatibilidad
-
+
Reiniciar
-
+
Cargar...
-
+
Quitar
-
+
Abrir Carpeta de Citra
-
+
Configurar juego actual...
@@ -5387,7 +5867,7 @@ Mensaje de depuración:
MoviePlayDialog
-
+
Reproducir Película
@@ -5427,50 +5907,50 @@ Mensaje de depuración:
Longitud:
-
+
El juego actual se detendrá.
-
+
<br>La grabación actual se descartará.
-
+
Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+
Archivo de película no válido.
-
+
Desajuste de revisión, la reproducción podría desincronizarse.
-
+
La longitud indicada es incorrecta, el archivo podría estar corrupto.
-
-
-
-
+
+
+
+
(desconocido)
-
+
El juego usado en la película no está en la lista de juegos.
-
+
(>1 día)
@@ -5522,156 +6002,50 @@ Mensaje de depuración:
MultiplayerState
-
-
+
+
Estado actual de conexión
-
-
+
+
No estás conectado. ¡Haz click aquí para encontrar una sala!
-
-
-
+
+
+
Conectado
-
-
+
+
No conectado
-
+
Error
-
+
No se pudo publicar la información de la sala. Por favor, revisa tu conexión a Internet e intenta alojar la sala de nuevo.
Mensaje de depuración:
-
+
Nuevos Mensajes Recibidos
NetworkMessage
-
-
-
- El nombre de usuario no es válido. Debe tener entre 4 y 20 caracteres alfanuméricos.
-
-
-
-
- El nombre de la sala no es válido. Debe tener entre 4 y 20 caracteres alfanuméricos.
-
-
-
-
- El nombre de usuario ya está en uso o no es válido. Por favor, escoge otro.
-
-
-
-
- La IP no es una dirección IPv4 válida.
-
-
-
-
- El puerto debe ser un número entre 0 y 65535.
-
-
-
-
- Debes seleccionar un Juego Preferente para alojar una sala. Si todavía no tienes ningún juego en tu lista de juegos, añade una carpeta de juegos dando click al icono del más (+) en la lista de juegos.
-
-
-
-
- No se ha podido encontrar una conexión a Internet. Revisa tu configuración de Internet.
-
-
-
-
- No se pudo conectar con el anfitrión. Asegúrate de que la configuración de Internet es correcta. Si aún no puedes conectarte, contacta con el anfitrión de la sala y asegúrate de que éste está configurado correctamente con el puerto externo de reenvío.
-
-
-
-
- No se ha podido conectar a la sala porque está llena.
-
-
-
-
- No se pudo crear una sala. Por favor, reinténtalo. Puede que se necesite reiniciar Citra.
-
-
-
-
- El anfitrión de la sala te ha baneado. Póngase en contacto con el anfitrión para que te desbanee o prueba en otra sala.
-
-
-
-
- ¡Versión incompatible! Por favor, actualice a la última versión de Citra. Si el problema persiste, póngase en contacto con el anfitrión de la sala y pide que actualicen el servidor.
-
-
-
-
- Contraseña incorrecta.
-
-
-
-
- Error desconocido. Si este error sigue ocurriendo, por favor, háznoslo saber.
-
-
-
-
- Se ha perdido la conexión a la sala. Intenta reconectarte a ella.
-
-
-
-
- Has sido expulsado por el administrador de la sala.
-
-
-
-
- Esta dirección MAC ya está en uso. Por favor, escoge otra.
-
-
-
-
- Tu ID de Consola es igual que la de otra persona en esta sala.
-
-Por favor, ve a Emulación > Configurar... > Sistema para regenerar tu ID de Consola.
-
-
-
-
- No tienes permisos para hacer esta acción.
-
-
-
-
- El usuario al que estás intentando expulsar/banear no pudo ser encontrado.
-Puede que haya dejado la sala.
-
@@ -5695,117 +6069,197 @@ Puede que haya dejado la sala.
NetworkMessage::ErrorManager
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Error
+
+ OptionSetDialog
+
+
+
+ Opciones
+
+
+
+
+ Desconfigurar
+
+
+
+
+ desconocido
+
+
+
+
+ %1 <%2> %3
+
+
+
+
+ Rango: %1 - %2
+
+
+
+
+ personalizado
+
+
+
+
+ %1 (0x%2) %3
+
+
+
+ OptionsDialog
+
+
+
+ Opciones
+
+
+
+
+ Haz doble click para ver la descripción y cambiar los valores de las opciones.
+
+
+
+
+ Específico
+
+
+
+
+ Genérico
+
+
+
+
+ Nombre
+
+
+
+
+ Valor
+
+
QObject
-
-
- %1 no está jugando a ningún juego
+
+
+ Archivos de imagen soportados (%1)
-
-
- %1 está jugando a %2
-
-
-
-
- No está jugando
-
-
-
-
- Región no válida
-
-
-
-
- Títulos Instalados
-
-
-
-
- Títulos de Sistema
-
-
-
-
- Añadir Nuevo Directorio de Juegos
-
-
-
-
-
- Shift
-
-
-
-
-
- Ctrl
-
-
-
-
-
- Alt
-
-
-
-
-
-
- [no establecido]
-
-
-
-
-
- Rotación %1 %2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Axis %1%2
-
-
-
-
-
- Botón %1
-
-
-
-
-
-
- [desconocido]
-
-
-
-
- GC Axis %1%2
-
-
-
-
- GC Botón %1
-
-
-
-
- [sin usar]
+
+
+ Abrir Archivo
@@ -5823,20 +6277,140 @@ Puede que haya dejado la sala.
No se pudo cargar %1
-
-
- Archivos de imagen soportados (%1)
+
+
+
+ Shift
-
-
- Abrir Archivo
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+
+ [no establecido]
+
+
+
+
+
+ Rotación %1 %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Axis %1%2
+
+
+
+
+
+ Botón %1
+
+
+
+
+ GC Axis %1%2
+
+
+
+
+ GC Botón %1
+
+
+
+
+
+
+ [desconocido]
+
+
+
+
+ [sin usar]
+
+
+
+
+ auto
+
+
+
+
+ true
+
+
+
+
+ false
+
+
+
+
+
+ none
+
+
+
+
+ %1 (0x%2)
+
+
+
+
+ Región no válida
+
+
+
+
+ Títulos Instalados
+
+
+
+
+ Títulos de Sistema
+
+
+
+
+ Añadir Nuevo Directorio de Juegos
+
+
+
+
+ No está jugando
+
+
+
+
+ %1 no está jugando a ningún juego
+
+
+
+
+ %1 está jugando a %2
QtKeyboard
-
+
Teclado de Software
@@ -5844,27 +6418,27 @@ Puede que haya dejado la sala.
QtKeyboardDialog
-
+
La longitud del texto no es correcta (debe ser de %1 caracteres)
-
+
Texto demasiado largo (límite de %1 caracteres)
-
+
¡No puedes dejarlo en blanco!
-
+
¡No puedes dejarlo vacío!
-
+
Error de validación
@@ -5996,22 +6570,22 @@ Puede que haya dejado la sala.
Registro de Sistema VFP
-
+
Longitud del Vector
-
+
Paso de Vector
-
+
Modo Aproximado
-
+
Cuenta de Iteraciones del Vector
@@ -6249,7 +6823,7 @@ Puede que haya dejado la sala.
WaitTreeWidget
-
+
Árbol de Espera
diff --git a/dist/languages/fi.ts b/dist/languages/fi.ts
index e9d0a4260d..b89982271f 100644
--- a/dist/languages/fi.ts
+++ b/dist/languages/fi.ts
@@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Tämä antaa porttikiellon heidän käyttäjänimelleen ja IP-osoitteelleen.
-
- CheatDialog
-
-
-
-
- Huijaukset
-
-
-
-
- Nimikkeen tunniste:
-
-
-
-
- Lisää huijaus
-
-
-
-
- Saatavat huijaukset:
-
-
-
-
- Nimi
-
-
-
-
- Tyyppi
-
-
-
-
- Tallenna
-
-
-
-
- Poista
-
-
-
-
- Nimi:
-
-
-
-
- Muistiinpanot:
-
-
-
-
- Koodi:
-
-
-
-
- Sulje
-
-
-
-
- Nimikkeen tunniste:%1
-
-
-
-
- Haluaistiko tallentaa nykyisen huijauksen?
-
-
-
-
-
-
- Tallenna huijaus
-
-
-
-
- Kirjoita huijauksen nimi.
-
-
-
-
- Kirjoita huijauskoodi.
-
-
-
-
- Huijauskoodin linja %1 ei kelpaa.
-Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
-
-
-
-
-
- [uusi huijaus]
-
-
ClientRoom
@@ -504,8 +400,8 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
ConfigureAudio
-
- Ääni
+
+
@@ -529,81 +425,61 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
-
- Ulostulomoottori:
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Tämä prosessointiefekti säätää äänen nopeuden samaan nopeuteen emulaation kanssa, joka auttaa ääniongelmissa. Tämä kuitenkin lisää äänen viivettä.
-
+
Aktivoi äänen venytys
-
-
- Äänilaite
-
-
-
+
-
+
-
+
Äänenvoimakkuus:
-
+
0 %
-
+
Mikrofoni
-
+
Sisääntulotyyppi
-
-
- Ei mitään
-
-
-
-
- Oikea laite
-
-
-
-
- Kohina
-
-
-
+
Sisääntulolaite
-
-
- Oletus
-
-
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -798,21 +674,109 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
Katso esikatselu
-
+
Resoluutio: %1*%2
-
+
Tuetut kuvatiedostot (%1)
-
+
Avaa Tiedosto
+
+ ConfigureCheats
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDebug
@@ -857,109 +821,164 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
-
- Sekalaiset
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Aktivoi Prosessorin JIT
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDialog
- Citran Konfiguraatio
+ Citran asetukset
-
-
-
+
+
+
Yleinen
-
-
-
+
+
+
Järjestelmä
-
-
+
+
Sisäänpano
-
-
+
+
Pikanäppäimet
-
-
+
+
Grafiikat
-
-
+
+
Parannukset
-
-
-
+
+
+
Ääni
-
-
+
+
Kamera
-
-
+
+
Debugaus
-
-
+
+
-
-
+
+
Netti
-
-
+
+
Käyttöliittymä
-
+
Ohjaus
-
+
@@ -977,221 +996,276 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureGeneral
@@ -1297,25 +1371,25 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
Citra
-
+
Oletko varma, että haluat <b>tyhjentää asetukset</b> ja sulkea Citran?
@@ -1328,90 +1402,125 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
Muoto
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Renderöijä
-
-
- <html><head/><body><p>Käytä OpenGL:ää nopeuttaaksesi renderöintiä.</p><p>Sammuta debugaaksesi grafiikkaongelmia.</p></body></html>
+
+
+
-
-
- Aktivoi Laitteistorenderöinti
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>Käytä OpenGL:ää nopeuttaaksesi varjostimien emulaatiota.</p><p>Tarvitsee suhteessa nopean näytönohjaimen parempaan suorituskykyyn.</p></body></html>
-
-
-
+
Aktivoi Laitteistovarjostin
-
-
-
-
-
-
+
-
+
Tarkka Kertominen
-
+
-
+
Aktivoi JIT-Varjostin
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Aktivoi V-Sync
-
-
-
- Laitteistovarjostimen Varoitus
-
-
-
-
-
-
ConfigureHotkeys
@@ -1423,32 +1532,58 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
- Kaksoisklikkaa sidonta vaihtaaksesi se.
+ Kaksoisklikkaa vaihtaaksesi pikanäppäintä.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Toiminta
-
+
Pikanäppäin
-
-
- Konteksti
-
-
-
+
+
Ristiriitainen näppäinsarja
-
-
- Annettu näppäinsarja on jo määritetty toiselle pikanäppäimelle.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1479,163 +1614,168 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
Nimeä Uudelleen
-
+
Perusnäppäimet
-
+
Y:
-
+
X:
-
+
B:
-
+
A:
-
+
Nuolinäppäimet
-
-
-
+
+
+
Ylös:
-
-
-
+
+
+
Alas:
-
-
-
+
+
+
Vasen:
-
-
-
+
+
+
Oikea:
-
+
Sekalainen.
-
+
Start:
-
+
Select:
-
+
Koti:
-
+
+
+
+
+
+
-
+
GPIO14:
-
+
Debugaus:
-
+
-
-
-
+
+
+
Aseta Analogitikku
-
-
+
+
-
+
C-Tikku
-
+
Olkapainikkeet
-
+
ZR:
-
+
ZL:
-
+
L:
-
+
R:
-
+
Liike / Kosketus...
-
+
-
+
Tyhjennä Kaikki
-
+
Palauta oletusarvot
@@ -1662,7 +1802,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
-
+
Informaatio
@@ -1673,83 +1813,83 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
[paina näppäintä]
-
+
Virhe!
-
+
Käytät näppäintä joka on jo sidottu.
-
+
Uusi Profiili
-
+
Laita nimi uudelle profiilille.
-
+
Poista Profiili
-
+
Poista profiili %1?
-
+
Nimeä Profiili Uudelleen
-
+
Uusi nimi:
-
+
-
+
Profiilin nimi on jo olemassa. Valitse toinen nimi.
@@ -1785,8 +1925,8 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
-
-
+
+
Konfiguroi
@@ -1867,7 +2007,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
-
+
Testi
@@ -1913,42 +2053,42 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
-
+
Testaus
-
+
Konfigurointi
-
+
Testi Onnistui
-
+
Tieto saatu palvelimelta onnistuneesti.
-
+
Testi Epäonnistui
-
+
Sopivaa tietoa ei voitu vastaanottaa palvelimelta.<br>Varmista, että palvelin on asetettu oikein, ja että osoite ja portti ovat oikeat.
-
+
Citra
-
+
@@ -1996,45 +2136,60 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
ConfigureStorage
@@ -2116,206 +2271,211 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
-
- Huom: tämä voidaan korvata jos alueasetukset ovat automaattiset
+
+
-
-
- Japani (日本語)
-
-
-
-
- Englanti
-
-
-
-
- Ranska (français)
-
-
-
-
- Saksa (Deutsch)
-
-
-
-
- Italia (italiano)
-
-
-
-
- Espanja (español)
-
-
-
-
- Yksinkertaistettu Kiina (简体中文)
-
-
-
-
- Korea (한국어)
-
-
-
-
- Hollanti (Nederlands)
-
-
-
-
- Portugali (português)
-
-
-
-
- Venäjä (Русский)
-
-
-
-
- Tavallinen Kiina (正體中文)
-
-
-
+
Käyttäjänimi
-
-
- Mono
-
-
-
-
- Stereo
-
-
-
-
- Surround
-
-
-
-
- Tammikuu
-
-
-
-
- Helmikuu
-
-
-
-
- Maaliskuu
-
-
-
-
- Huhtikuu
-
-
-
-
- Toukokuu
-
-
-
-
- Kesäkuu
-
-
-
-
- Heinäkuu
-
-
-
-
- Elokuu
-
-
-
-
- Syyskuu
-
-
-
-
- Lokakuu
-
-
-
-
- Marraskuu
-
-
-
-
- Joulukuu
-
-
-
-
- Kieli
-
-
-
+
Syntymäpäivä
-
+
+
+ Tammikuu
+
+
+
+
+ Helmikuu
+
+
+
+
+ Maaliskuu
+
+
+
+
+ Huhtikuu
+
+
+
+
+ Toukokuu
+
+
+
+
+ Kesäkuu
+
+
+
+
+ Heinäkuu
+
+
+
+
+ Elokuu
+
+
+
+
+ Syyskuu
+
+
+
+
+ Lokakuu
+
+
+
+
+ Marraskuu
+
+
+
+
+ Joulukuu
+
+
+
+
+ Kieli
+
+
+
+
+ Huom: tämä voidaan korvata jos alueasetukset ovat automaattiset
+
+
+
+
+ Japani (日本語)
+
+
+
+
+ Englanti
+
+
+
+
+ Ranska (français)
+
+
+
+
+ Saksa (Deutsch)
+
+
+
+
+ Italia (italiano)
+
+
+
+
+ Espanja (español)
+
+
+
+
+ Yksinkertaistettu Kiina (简体中文)
+
+
+
+
+ Korea (한국어)
+
+
+
+
+ Hollanti (Nederlands)
+
+
+
+
+ Portugali (português)
+
+
+
+
+ Venäjä (Русский)
+
+
+
+
+ Tavallinen Kiina (正體中文)
+
+
+
Äänen ulostulotila
-
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Stereo
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
Maa
-
-
- Järjestelmän Kello
-
-
-
-
- Yksittäinen Aika
-
-
-
+
Kello
-
+
+
+ Järjestelmän Kello
+
+
+
+
+ Yksittäinen Aika
+
+
+
Aloitusaika
-
+
vvvv-KK-ppATT:mm:ss
-
+
-
+
-
+
@@ -2325,751 +2485,817 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä?
Play-Kolikot:
-
-
- Uudista
+
+
+
-
+
Konsolin Tunnus:
-
-
-
+
+
+ Uudista
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Järjestelmäasetukset ovat vain saatavilla kun peli ei ole päällä.
-
-
-
-
-
-
+
Japani
-
+
Anguilla
-
+
Antigua ja Barbuda
-
+
Argentiina
-
+
Aruba
-
+
Bahama
-
+
Barbados
-
+
Belize
-
+
Bolivia
-
+
Brasilia
-
+
Brittiläiset Neitsytsaaret
-
+
Kanada
-
+
Caymansaaret
-
+
Chile
-
+
Kolumbia
-
+
Costa Rica
-
+
Dominica
-
+
Dominikaaninen tasavalta
-
+
Ecuador
-
+
El Salvador
-
+
Ranskan Guayana
-
+
Grenada
-
+
Guadeloupe
-
+
Guatemala
-
+
Guyana
-
+
Haiti
-
+
Honduras
-
+
Jamaika
-
+
Martinique
-
+
Meksiko
-
+
Montserrat
-
+
Alankomaiden Antillit
-
+
Nicaragua
-
+
Panama
-
+
Paraguay
-
+
Peru
-
+
Saint Kitts ja Nevis
-
+
Saint Lucia
-
+
Saint Vincent ja Grenadiinit
-
+
Suriname
-
+
Trinidad ja Tobago
-
+
Turks- ja Caicossaaret
-
+
Yhdysvallat
-
+
Uruguay
-
+
Yhdysvaltojen Neitsytsaaret
-
+
Venezuela
-
+
Albania
-
+
Australia
-
+
Itävalta
-
+
Belgia
-
+
Bosnia ja Hertsegovina
-
+
Botswana
-
+
Bulgaria
-
+
Kroatia
-
+
Kypros
-
+
Tšekin tasavalta
-
+
Tanska
-
+
Viro
-
+
Suomi
-
+
Ranska
-
+
Saksa
-
+
Kreikka
-
+
Unkari
-
+
Islanti
-
+
Irlanti
-
+
Italia
-
+
Latvia
-
+
Lesotho
-
+
Liechtenstein
-
+
Liettua
-
+
Luxembourg
-
+
Makedonia
-
+
Malta
-
+
Montenegro
-
+
Mozambik
-
+
Namibia
-
+
Alankomaat
-
+
Uusi Seelanti
-
+
Norja
-
+
Puola
-
+
Portugali
-
+
Romania
-
+
Venäjä
-
+
Serbia
-
+
Slovakia
-
+
Slovenia
-
+
Etelä-Afrikka
-
+
Espanja
-
+
Swazimaa
-
+
Ruotsi
-
+
Sveitsi
-
+
Turkki
-
+
Yhdistyneet Kuningaskunnat
-
+
Zambia
-
+
Zimbabwe
-
+
Azerbaidžan
-
+
Mauritania
-
+
Mali
-
+
Niger
-
+
Chad
-
+
Sudan
-
+
Eritrea
-
+
Djibouti
-
+
Somalia
-
+
Andorra
-
+
Gibraltar
-
+
Guernsey
-
+
Mansaari
-
+
Jersey
-
+
Monaco
-
+
Taiwan
-
+
Etelä-Korea
-
+
Hong Kong
-
+
Macao
-
+
Indonesia
-
+
Singapore
-
+
Thaimaa
-
+
Filippiinit
-
+
Malaysia
-
+
Kiina
-
+
Arabiemiirikunnat
-
+
Intia
-
+
Egypti
-
+
Oman
-
+
Qatar
-
+
Kuwait
-
+
Saudiarabia
-
+
Syyria
-
+
Bahrain
-
+
Jordan
-
+
San Marino
-
+
Vatikaani
-
+
Bermuda
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Konsolin Tunnus: 0x%1
-
+
Tämä vaihtaa nykyisen virtuaalisen 3DS:än uudella. Nykyistä vituaalista 3DS:ää ei mahdollisesti voi palauttaa. Tämä voi aiheuttaa odottamattomia efektejä peleissä. Tamä voi epäonnistua jos käytät vanhentunutta konfiguraatiotallenusta. Jatka?
-
+
Varoitus
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureTouchFromButton
@@ -3420,47 +3646,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Suora yhteys
-
-
- IP-osoite
+
+
+
-
-
- IP
+
+
+
-
-
- <html><head/><body><p>Isännän IPv4-osoite</p></body></html>
-
-
-
+
Portti
-
+
<html><head/><body><p>Portin numero, jota isäntä kuuntelee</p></body></html>
-
+
24872
-
+
Nimimerkki
-
+
Salasana
-
+
Yhdistä
@@ -3468,511 +3689,674 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
DirectConnectWindow
-
+
Yhdistetään
-
+
Yhdistä
+
+ DumpingDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonyymiä tietoa kerätään</a>parantaaksemme Citraa. <br/><br/>Haluaisitko jakaa käyttötetoa meidän kanssa?
-
+
Telemetria
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Nykyinen emulaationopeus. Arvot yli tai ali 100% osoittavat, että emulaatio on nopeampi tai hitaampi kuin 3DS:än nopeus.
-
-
+
+
Kuinka monta kuvaruutua peli näyttää tällä hetkellä. Tämä vaihtuu pelistä peliin ja kohtauksesta kohtaukseen.
-
-
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Päivitys Saatavilla.
-
+
Päivitys on saatavilla. Haluaisitko asentaa sen nyt?
-
+
Päivityksiä ei löytynyt.
-
+
Päivitystä ei löytynyt.
-
-
+
+
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Epäsopiva pelitiedoston formaatti
-
-
+
+
-
+
ROM Korruptoitunut
-
+
-
+
ROM Salattu
-
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
+
Virhe ladatessa ROM:ia!
-
+
-
+
CIA pitää asenaa ennen käyttöä
-
+
Ennen, kun voit käyttää tätä CIA:aa, sinun täytyy asentaa se. Haluatko asentaa sen nyt?
-
-
-
-
-
-
- Citra
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Aloita
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
Virhe Avatessa %1 Kansio
-
-
+
+
Kansio ei ole olemassa!
-
+
-
+
Peruuta
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
-
+
Virhe avatessa %1
-
+
Valitse hakemisto
-
+
-
+
-
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+
Lataa tiedosto
-
+
Lataa tiedostoja
-
+
3DS Asennustiedosto (*.CIA*)
-
+
Kaikki tiedostot (*.*)
-
+
%1 asennettiin onnistuneesti.
-
+
Tiedostoa ei voitu avata
-
+
Ei voitu avata %1
-
+
Asennus keskeytetty
-
+
-
+
Sopimaton Tiedosto
-
+
%1 ei ole sopiva CIA-tiedosto
-
+
Salattu Tiedosto
-
+
%1 :n salaus tulee purkaa, ennen kuin sitä voi käyttää Citrassa. Tähän tarvitsee oikean 3DS:n.
-
+
-
+
-
+
Tiedostoa ei löytynyt
-
+
Tiedosto "%1" ei löytynyt.
-
-
-
-
- Jatka
-
-
-
+
Puuttuva Citra-Tunnus
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Amiibo tiedosto (%1);; Kaikki tiedostot (*.*)
-
+
Lataa Amiibo
-
-
- Virhe avatessa Amiibo-tietoa
-
-
-
-
+
+
-
-
- Virhe avatessa Amiibo-tiedostoa
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Tallenna Video
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nopeus: %1%
-
-
-
-
- Nopeus %1% / %2%
-
-
-
-
- Peli: %1 FPS
-
-
-
-
- Kuvaruutu: %1 ms
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nopeus: %1%
+
+
+
+
+ Nopeus %1% / %2%
+
+
+
+
+ Peli: %1 FPS
+
+
+
+
+ Kuvaruutu: %1 ms
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+ Jatka
+
+
+
-
+
-
+
Haluatko poistua nyt?
-
+
Peli on viellä käynnissä. Haluatko pysäyttää emulaation?
-
+
-
+
-
-
- Citra %1
+
+
+
-
-
- Citra %1| %2
+
+
+
@@ -4001,23 +4385,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Pica-Komentolista
-
-
+
+
-
+
Kopioi Kaikki
-
+
@@ -4030,203 +4414,246 @@ Refer to the log for details.
Grafiikkojen debuggaus
+
+ GRenderWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GameList
-
-
-
- Avaa Tallennustiedon Sijainti
-
-
-
-
- Avaa Lisätiedon Sijainti
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Poista pelihakemisto
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Avaa hakemiston sijainti
-
-
-
-
- Nimi
-
-
-
+
Yhteensopivuus
-
+
+
Alue
-
+
+
Tiedoston tyyppi
-
+
+
Koko
+
+
+
+ Avaa Tallennustiedon Sijainti
+
+
+
+
+ Avaa Lisätiedon Sijainti
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Poista pelihakemisto
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Avaa hakemiston sijainti
+
+
+
+
+ Nimi
+
GameListItemCompat
-
+
Täydellinen
-
+
-
+
Mahtava
-
+
Peli toimii vähäisillä ääni- tai grafiikkaongelmia ja on pelattava alusta loppuun. Voi tarvia korjauksia.
-
+
Hyvä
-
+
Peli toimii suurilla ääni- tai grafiikkaongelmia, mutta on pelattava alusta loppuun korjauksilla.
-
+
Huono
-
+
<html>Peli toimii, mutta suurilla ääni- tai grafiikkaongelmilla. Ei voi edetä tietyissä auleissa virheiden takia edes korjauksilla.
-
+
Intro/Menu
-
+
Peli on pelaamaton ääni- tai grafiikkaongelmien takia. Alkunäytöstä ei voi edetä.
-
+
Ei Käynnisty
-
+
Peli kaatuu, kun yrittää käynnistyä.
-
+
Ei Testattu
-
+
Peliä ei ole testattu.
@@ -4234,35 +4661,35 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
-
+ Lisää uusi kansio pelilistaan kaksoiklikkaamalla
GameListSearchField
-
+
-
+
-
+
-
+
Suodatin:
-
+
@@ -4270,47 +4697,47 @@ Screen.
GameRegion
-
+
-
+
Pohjois-Amerikka
-
+
Eurooppa
-
+
Australia
-
+
Kiina
-
+
Korea
-
+
-
+
Virheellinen alue
-
+
Aluevapaa
@@ -4464,14 +4891,14 @@ Screen.
-
-
+
+
Virhe
-
+
@@ -4481,7 +4908,7 @@ Screen.
-
+
@@ -4736,12 +5163,12 @@ Screen.
HostRoomWindow
-
+
Virhe
-
+
@@ -4875,27 +5302,32 @@ Debug Message:
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4930,51 +5362,56 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
Piilota täydet huoneet
-
+
Päivitä aula
-
+
-
+
Salasana:
-
+
Huoneen nimi
-
+
Suosittu peli
-
+
Isäntä
-
+
Pelaajia
-
+
Päivitetään
-
+
Päivitä lista
@@ -4993,316 +5430,351 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
Viimeaikaiset tiedostot
-
+
Amiibo
-
+
&Emulaatio
-
+
-
+
-
+
&Näytä
-
+
Debuggaus
-
+
Näytön sijoitus
-
+
Moninpeli
-
+
Työkalut
-
+
Video
-
+
-
+
&Apua
-
+
Lataa tiedosto...
-
+
Asenna CIA...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
&Poistu
-
-
- &Aloita
-
-
-
+
&Keskeytä
-
+
&Pysäytä
-
+
-
+
-
+
UKK
-
+
Tietoa Citrasta
-
+
Yhden ikkunan tila
-
+
-
+
-
+
- Konfiguroi...
+ Asetukset...
-
-
- Huijaukset...
-
-
-
+
-
+
Näytä suodatinpalkki
-
+
Näytä tilapalkki
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Kaappaa näyttökuva
-
+
-
+
Selaa julkisia peliauloja
-
+
Luo huone
-
+
Lähde huoneesta
-
+
Suora yhteys huoneeseen
-
+
Näytä Nykyinen Huone
-
+
Koko näyttö
-
+
Muokkaa Citran asennusta
-
+
-
+
Oletus
-
+
Yksittäinen näyttö
-
+
Suuri näyttö
-
+
+
+
+
+
+
Vierekkäin
-
+
-
+
Vaihda näytöt
-
+
-
+
Tarkista Päivitykset
-
+
Ilmoita yhteensopivuus
-
+
Käynnistä uudelleen
-
+
Lataa...
-
+
Poista
-
+
Avaa Citran Kansio
-
+
@@ -5368,7 +5840,7 @@ Debug Message:
MoviePlayDialog
-
+
@@ -5408,50 +5880,50 @@ Debug Message:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
@@ -5503,154 +5975,49 @@ Debug Message:
MultiplayerState
-
-
+
+
Nykinen yhteyden tila
-
-
+
+
Ei yhdistetty. Napsauta tätä löytääksesi huoneen!
-
-
-
+
+
+
Yhdistetty
-
-
+
+
Ei Yhdistetty
-
+
Virhe
-
+
-
+
Uusia Viestejä Vastaanotettu
NetworkMessage
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Käyttäjänimi on jo käytössä tai ei kelpaa. Ole hyvä ja valitse toinen.
-
-
-
-
- IP ei ole sopiva IPv4 osoite.
-
-
-
-
- Portin pitää olla numero 0:n ja 65535:n välillä
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Huoneen luominen epäonnistui. Yritä uudelleen. Citran käynnistäminen uudelleen saattaa olla tarpeen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Väärä salasana.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- MAC-osoite on jo käytössä. Ole hyvä ja valitse toinen.
-
-
-
-
- Konsolitunnuksesi on ristiriidassa jonkun toisen huoneessa olevan kanssa
-
-Valitse Emulaatio > Konfiguroi > Järjestelmä luodaksesi uuden konsolitunnuksesi.
-
-
-
-
- Sinulla ei ole riittävää lupaa suorittaa tämä toiminto.
-
-
-
-
-
-
@@ -5674,117 +6041,197 @@ They may have left the room.
NetworkMessage::ErrorManager
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OptionSetDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OptionsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
QObject
-
-
- %1 ei pelaa peliä
-
-
-
-
- %1 on pelissä %2
-
-
-
-
- Ei pelaa peliä
-
-
-
-
- Virheellinen alue
-
-
-
-
- Asennetut pelit
-
-
-
-
+
+
-
-
- Lisää uusi pelihakemisto
-
-
-
-
-
- Shift
-
-
-
-
-
- Ctrl
-
-
-
-
-
- Alt
-
-
-
-
-
-
- [ei asetettu]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- [tuntematon]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- [käyttämätön]
+
+
+ Avaa Tiedosto
@@ -5802,20 +6249,140 @@ They may have left the room.
%1 ei voitu ladata
-
-
+
+
+
+ Shift
+
+
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+
+ [ei asetettu]
+
+
+
+
+
-
-
- Avaa Tiedosto
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ [tuntematon]
+
+
+
+
+ [käyttämätön]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Virheellinen alue
+
+
+
+
+ Asennetut pelit
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Lisää uusi pelihakemisto
+
+
+
+
+ Ei pelaa peliä
+
+
+
+
+ %1 ei pelaa peliä
+
+
+
+
+ %1 on pelissä %2
QtKeyboard
-
+
@@ -5823,27 +6390,27 @@ They may have left the room.
QtKeyboardDialog
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5975,22 +6542,22 @@ They may have left the room.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6228,7 +6795,7 @@ They may have left the room.
WaitTreeWidget
-
+
diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts
index 27ae2137bf..ae25200bbe 100644
--- a/dist/languages/fr.ts
+++ b/dist/languages/fr.ts
@@ -209,7 +209,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Lorsque vous bloquez un joueur, vous ne recevrez plus de message de sa part.<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir bloquer %1?
+ Lorsque vous bloquez un joueur, vous ne recevrez plus de message de sa part.<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir bloquer %1 ?
@@ -229,7 +229,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Êtes-vous sûr de vouloir <b>éjecter</b>%1?
+ Êtes-vous sûr de vouloir <b>éjecter</b>%1 ?
@@ -241,115 +241,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Etes-vous sur de vouloir <b>éjecter et bannir</b> %1?
+ Etes-vous sur de vouloir <b>éjecter et bannir</b> %1 ?
Cela bannira à la fois son nom du forum et son adresse IP.
-
- CheatDialog
-
-
-
-
- Codes de triche
-
-
-
-
- ID du titre :
-
-
-
-
- Ajouter un code de triche
-
-
-
-
- Codes de triche disponibles :
-
-
-
-
- Nom
-
-
-
-
- Type
-
-
-
-
- Enregistrer
-
-
-
-
- Supprimer
-
-
-
-
- Nom :
-
-
-
-
- Notes :
-
-
-
-
- Code :
-
-
-
-
- Fermer
-
-
-
-
- ID du titre : %1
-
-
-
-
- Voulez-vous enregistrer le code de triche actuel ?
-
-
-
-
-
-
- Enregistrer le code de triche
-
-
-
-
- Veuillez entrer le nom du code de triche.
-
-
-
-
- Veuillez entrer la combinaison du code de triche.
-
-
-
-
- La ligne %1 du code de triche n'est pas valide.
-Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
-
-
-
-
-
- [nouveau code de triche]
-
-
ClientRoom
@@ -472,12 +368,12 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
- <html><head/><body><p>Indépendamment de la vitesse et de la performance, comment ce jeu fonctionne du début à la fin sur cette version de Citra?</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Indépendamment de la vitesse et de la performance, comment ce jeu fonctionne du début à la fin sur cette version de Citra ?</p></body></html>
- Merci pour votre contribution!
+ Merci pour votre contribution !
@@ -504,8 +400,8 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
ConfigureAudio
-
- Son
+
+ Sortie
@@ -529,81 +425,61 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
-
- Moteur de rendu
+
+ Type de sortie
-
+
+
+ Périphérique de sortie
+
+
+
Cet effet de post-traitement ajuste la vitesse audio pour correspondre à la vitesse d'émulation et aide à prévenir les distorsions. Cela augmente cependant la latence du son.
-
+
Activer l'étirement audio
-
-
- Périphérique Audio
-
-
-
+
Utiliser le volume global
-
+
- Régler le volume:
+ Régler le volume :
-
+
Volume :
-
+
0 %
-
+
Microphone
-
+
Type d'entrée
-
-
- Aucun
-
-
-
-
- Périphérique réel
-
-
-
-
- Bruit statique
-
-
-
+
Périphérique d'entrée
-
-
- Défaut
-
-
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -698,7 +574,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
- Source de l'image de la caméra:
+ Source de l'image de la caméra :
@@ -798,21 +674,110 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
Cliquez pour prévisualiser
-
+
Résolution : %1*%2
-
+
Fichiers image supportés (%1)
-
+
Ouvrir le fichier
+
+ ConfigureCheats
+
+
+
+
+ Codes de triche
+
+
+
+
+ Ajouter un code de triche
+
+
+
+
+ Codes de triche disponibles :
+
+
+
+
+ Nom
+
+
+
+
+ Type
+
+
+
+
+ Enregistrer
+
+
+
+
+ Supprimer
+
+
+
+
+ Nom :
+
+
+
+
+ Notes :
+
+
+
+
+ Code :
+
+
+
+
+ Voulez-vous enregistrer le code de triche actuel ?
+
+
+
+
+
+
+ Enregistrer le code de triche
+
+
+
+
+ Veuillez entrer le nom du code de triche.
+
+
+
+
+ Veuillez entrer le code de triche.
+
+
+
+
+ La ligne %1 du code de triche n'est pas valide.
+Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ?
+
+
+
+
+
+ [nouveau code de triche]
+
+
ConfigureDebug
@@ -857,19 +822,74 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
-
- Divers
+
+ CPU
-
+
+
+ Utiliser la fréquence d'horloge globale
+
+
+
+
+ Définir la fréquence d'horloge du CPU :
+
+
+
+
+ Fréquence d'horloge du CPU
+
+
+
+
+ <html><body>Change la fréquence d'horloge du CPU émulé.<br>Sous-cadencer peut améliorer les performances mais aussi entraîner des saccades dans le jeu.<br>Surcadencer peut réduire les ralentissements mais également entraîner des saccades dans le jeu</body></html>
+
+
+
<html><head/><body><p>Permet l'utilisation du compilateur ARM JIT pour émuler les processeurs 3DS. Ne pas désactiver sauf à des fins de débogage</p></body></html>
-
+
Activer le CPU JIT
+
+
+
+ Activer le rendu de débogage
+
+
+
+
+ Dump des tampons de commandes
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Information sur la fréquence d'horloge du CPU<br/>Sous-cadencer peut améliorer les performances mais aussi entraîner des saccades dans le jeu.<br/>Surcadencer peut réduire les ralentissements mais également entraîner des saccades dans le jeu</p></body></html>
+
+
+
+
+ La couche de validation n'est pas disponible
+
+
+
+
+ Impossible d'activer le rendu de débogage car la couche <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> est manquante. Veuillez installer le SDK Vulkan ou le paquet approprié de votre distribution.
+
+
+
+
+ Le dumping des tampons de commandes n'est pas disponible
+
+
+
+
+ Impossible d'activer le dumping des tampons de commandes car la couche <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> est manquante. Veuillez installer le SDK Vulkan ou le paquet approprié de votre distribution.
+
ConfigureDialog
@@ -879,87 +899,87 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
Configuration de Citra
-
-
-
+
+
+
Général
-
-
-
+
+
+
Système
-
-
+
+
Contrôles
-
-
+
+
Raccourcis
-
-
+
+
- Graphiques
+ Vidéo
-
-
+
+
Améliorations
-
-
-
+
+
+
Son
-
-
+
+
- Caméra :
+ Caméra
-
-
+
+
Débogage
-
-
+
+
Stockage
-
-
+
+
Web
-
-
+
+
Interface
-
+
Contrôles
-
+
Avancé
@@ -977,221 +997,276 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
Moteur de rendu
-
+
Définition interne
-
+
Auto (Taille de la fenêtre)
-
+
Native (400x240)
-
+
2x Native (800x480)
-
+
3x Native (1200x720)
-
+
4x Native (1600x960)
-
+
5x Native (2000x1200)
-
+
6x Native (2400x1440)
-
+
7x Native (2800x1680)
-
+
8x Native (3200x1920)
-
+
9x Native (3600x2160)
-
+
10x Native (4000x2400)
-
+
Activer le filtrage linéaire
-
+
Nuanceur de post traitement
-
+
Filtrage des textures
-
+
+
+ Aucun
+
+
+
+
+ Anime4K
+
+
+
+
+ Bicubique
+
+
+
+
+ Le voisin le plus proche
+
+
+
+
+ ScaleForce
+
+
+
+
+ xBRZ
+
+
+
+
+ MMPX
+
+
+
Stéréoscopie
-
+
Mode stéréoscopique 3D
-
+
Désactivé
-
-
+
+
Côte à côte
-
+
Anaglyphe
-
+
Entrelacé
-
+
Entrelacé inverse
-
+
Profondeur
-
+
%
-
+
Œil à render en mode monoscopique
-
+
Œil Gauche (par défaut)
-
+
Œil Droit
-
+
Disposition
-
+
Disposition de l'écran
-
+
Par défaut
-
+
Un seul écran
-
+
Écran large
-
+
Fenêtres Séparées
-
+
+
+ Écran hybride
+
+
+
Permuter les écrans
-
+
Tournez votre écran vers la droite
-
+
+
+ Proportion grand écran :
+
+
+
Couleur d'arrière-plan :
-
+
Utilitaires
-
+
<html><head/><body><p>Remplace les textures par des fichiers PNG.</p><p>Les textures sont chargées depuis load/textures/[Title ID]/.</p></body></html>
-
+
Utiliser des textures personnalisées
-
+
<html><head/><body><p>Décharge des textures vers des fichiers PNG.</p><p>Les textures sont déchargées vers dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html>
-
+
- Décharger des textures
+ Exporter les textures
-
+
<html><head/><body><p>Charge toutes les textures personnalisées dans la mémoire au démarrage, plutôt que de les charger quand le jeu en fait la demande.</p></body></html>
-
+
Précharger des textures personnalisées
+
+
+
+ <html><head><body><p>Chargez les textures personnalisées de manière asynchrone avec des threads d’arrière-plan pour réduire le retard de chargement </p></body></head></html>
+
+
+
+
+ Chargement asynchrone des textures personnalisées
+
ConfigureGeneral
@@ -1258,7 +1333,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
- Définir la vitesse d'émulation:
+ Définir la vitesse d'émulation :
@@ -1278,7 +1353,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
- Définir le chemin de capture d'écran:
+ Définir le chemin de capture d'écran :
@@ -1297,27 +1372,27 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
-
-
-
-
+
+
+
+
illimité
-
+
Choix du répertoire des captures d'écran
-
+
Citra
-
+
- Êtes-vous sûr de vouloir <b> réinitialiser vos paramètres </b> et fermer Citra?
+ Êtes-vous sûr de vouloir <b> réinitialiser vos paramètres </b> et fermer Citra ?
@@ -1328,90 +1403,125 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
Forme
-
+
+
+ Vidéo
+
+
+
+
+ Paramètres de l'API
+
+
+
+
+ API graphique
+
+
+
+
+ Logiciel
+
+
+
+
+ OpenGL
+
+
+
+
+ Vulkan
+
+
+
+
+ Appareil physique
+
+
+
+
+ Génération de shaders SPIR-V
+
+
+
Moteur de rendu
-
-
- <html><head/><body><p>Utilisez OpenGL pour accélérer le rendu.</p><p>Désactivez-le pour déboguer les problèmes graphiques.</p></body></html>
+
+
+ <html><head/><body><p>Utiliser l'API graphique sélectionnée pour accélérer l'émulation des shaders.</p><p>Nécessite une carte graphique relativement puissante pour de meilleures performances.</p></body></html>
-
-
- Activer le rendu matériel
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>Utilise OpenGL pour accélérer l'émulation du nuanceur (shader).</p><p>Requiert une carte graphique assez puissante pour de meilleures performances.</p></body></html>
-
-
-
+
Activer le nuanceur matériel
-
-
- Shader dissociable (uniquement pour carte graphique Intel)
-
-
-
+
- <html><head/><body><p>Gère correctement tous les cas limites des opérations de multiplication dans les nuanceurs. </p><p>Certains jeux requièrent son activation afin d'avoir un rendu du nuanceur matériel convenable.</p><p>Néanmoins la performance sera réduite dans la plupart des jeux.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Gère Correctement tous les cas extrêmes dans l'opération de multiplication dans le nuanceur <p>Certains jeux requièrent son activation afin d'avoir un rendu du nuanceur matériel convenable.</p><p>Néanmoins la performance sera réduite dans la plupart des jeux.</p></body></html>
-
+
Multiplication précise
-
+
<html><head/><body><p>Utilise le moteur JIT à la place de l'interpréteur lors de l'émulation de shader logiciel. </p><p>Activez cette option pour de meilleures performances.</p></body></html>
-
+
Activer le nuanceur JIT
-
+
+
+ <html><head/><body><p>Compiler les shaders en utilisant des threads en arrière-plan pour éviter les interruptions dues à la compilation des shaders. Attendez-vous à des problèmes graphiques temporaires.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Activer la compilation asynchrone des shaders
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Effectuer la présentation sur des threads séparés. Cela améliore les performances lors de l'utilisation de Vulkan dans la plupart des jeux.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Activer la présentation asynchrone
+
+
+
Avancé
-
+
Réduisez le décrochage en stockant et en chargeant les shaders générés sur le disque.
-
+
Utiliser le cache de nuanceur sur disque
-
+
VSync empêche les effets de déchirement de l'image, mais elle réduira la performance de certaines cartes graphiques. Laissez-la activée si vous ne constatez pas de différence.
-
+
Activer VSync
-
-
-
- Alerte du nuanceur matériel
-
-
-
-
- L'option Shader dissociable ne fonctionne pas sur macOS avec les cartes graphiques Intel, et va entraîner des problèmes graphiques comme des écrans noirs.<br><br>Elle est présente uniquement pour des besoins de test/développement. Si vous rencontrez des problèmes graphiques avec le Shader matériel, désactivez-le.
-
ConfigureHotkeys
@@ -1426,29 +1536,55 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
Double-cliquez sur une combinaison pour la modifier.
-
+
+
+ Tout effacer
+
+
+
+
+ Restaurer les paramètres par défaut
+
+
+
Action
-
+
Raccourci
-
-
- Contexte
-
-
-
+
+
Séquence de touche conflictuelle
-
-
- La séquence de touche entrée est déjà assignée à un autre raccourci.
+
+
+ La séquence de touches saisie est déjà affectée à : %1
+
+
+
+
+ Un bouton 3ds
+
+
+
+
+ Réinitialiser
+
+
+
+
+ Effacer
+
+
+
+
+ La séquence de touches par défaut est déjà affectée à : %1
@@ -1479,163 +1615,168 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
Renommer
-
+
Boutons de contrôle
-
+
Y :
-
+
X :
-
+
B :
-
+
A :
-
+
Pad directionnel
-
-
-
+
+
+
Haut :
-
-
-
+
+
+
Bas :
-
-
-
+
+
+
Gauche :
-
-
-
+
+
+
Droite :
-
+
Divers
-
+
Start
-
+
Select
-
+
Bouton Home
-
-
- Circle Mod :
+
+
+ Power :
-
+
+
+ Pad Circulaire :
+
+
+
GPIO14 :
-
+
Débogage :
-
+
Pad circulaire
-
-
-
+
+
+
Configurer le stick analogique
-
-
+
+
Zone morte : 0
-
+
Stick C
-
+
Boutons latéraux
-
+
ZR :
-
+
ZL :
-
+
L :
-
+
R :
-
+
Mouvement / Tactile...
-
+
Configuration automatique
-
+
Tout effacer
-
+
Restaurer les paramètres par défaut
@@ -1662,7 +1803,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
-
+
Information
@@ -1673,83 +1814,83 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
-
+
Zone morte : %1%
-
+
- Échelle du Modificateur: %1%
+ Mise à l'échelle du modificateur : %1%
-
+
Attention !
-
+
La configuration automatique des touches a échoué. Votre manette ne doit pas avoir de configuration adaptée.
-
+
Après avoir appuyé sur OK, appuyez sur un bouton de votre joystick
-
+
[appuyer sur une touche]
-
+
Erreur !
-
+
Vous utilisez une touche déjà configurée.
-
+
Nouveau profil
-
+
Entrer le nom du nouveau profil
-
+
Supprimer le profil
-
+
Supprimer le profil %1 ?
-
+
Renommer le profil
-
+
Nouveau nom :
-
+
Nom de profil en double
-
+
Ce nom de profil existe déjà. Veuillez choisir un nom différent.
@@ -1785,8 +1926,8 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
-
-
+
+
Configurer
@@ -1867,7 +2008,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
-
+
Test
@@ -1913,42 +2054,42 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
[appuyez sur le bouton]
-
+
Test en cours
-
+
Configuration
-
+
Test réussi
-
+
Données reçues depuis le serveur avec succès.
-
+
Échec du test
-
+
Impossible de recevoir des données valides depuis le serveur.<br>Vérifier que le serveur est correctement configuré et que l'adresse et le port sont corrects.
-
+
Citra
-
+
Test UDP ou configuration de la calibration en cours.<br>Veuillez attendre qu'ils se terminent.
@@ -1996,45 +2137,60 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
Réinitialiser les paramètres du jeu
-
+
+
+ Utiliser la configuration globale (%1)
+
+
+
Général
-
+
Système
-
-
- Graphiques
+
+
+ Améliorations
-
+
+
+ Vidéo
+
+
+
Son
-
+
+
+ Débogage
+
+
+
+
+ Codes de triche
+
+
+
Propriétés
-
+
Citra
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir <b>réinitialiser vos paramètres pour ce jeu</b> ?
-
-
-
- Utiliser la configuration globale (%1)
-
ConfigureStorage
@@ -2107,7 +2263,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
- Forme
+ Formulaire
@@ -2116,206 +2272,211 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
-
- Note : ceci peut être remplacé quand le paramètre de région est défini sur Automatique
+
+ Activer le mode New 3DS
-
-
- Japonais (日本語)
-
-
-
-
- Anglais
-
-
-
-
- Français (français)
-
-
-
-
- Allemand (Deutsch)
-
-
-
-
- Italien (italiano)
-
-
-
-
- Espagnol (español)
-
-
-
-
- Chinois simplifié (简体中文)
-
-
-
-
- Coréen (한국어)
-
-
-
-
- Néerlandais (Nederlands)
-
-
-
-
- Portugais (português)
-
-
-
-
- Russe (Русский)
-
-
-
-
- Chinois traditionnel (正體中文)
-
-
-
+
Nom d'utilisateur
-
-
- Mono
-
-
-
-
- Stéreo
-
-
-
-
- Surround
-
-
-
-
- Janvier
-
-
-
-
- Février
-
-
-
-
- Mars
-
-
-
-
- Avril
-
-
-
-
- Mai
-
-
-
-
- Juin
-
-
-
-
- Juillet
-
-
-
-
- Août
-
-
-
-
- Septembre
-
-
-
-
- Octobre
-
-
-
-
- Novembre
-
-
-
-
- Décembre
-
-
-
-
- Langue
-
-
-
+
Date de naissance
-
+
+
+ Janvier
+
+
+
+
+ Février
+
+
+
+
+ Mars
+
+
+
+
+ Avril
+
+
+
+
+ Mai
+
+
+
+
+ Juin
+
+
+
+
+ Juillet
+
+
+
+
+ Août
+
+
+
+
+ Septembre
+
+
+
+
+ Octobre
+
+
+
+
+ Novembre
+
+
+
+
+ Décembre
+
+
+
+
+ Langue
+
+
+
+
+ Note : ceci peut être remplacé quand le paramètre de région est défini sur Automatique
+
+
+
+
+ Japonais (日本語)
+
+
+
+
+ Anglais
+
+
+
+
+ Français (français)
+
+
+
+
+ Allemand (Deutsch)
+
+
+
+
+ Italien (italiano)
+
+
+
+
+ Espagnol (español)
+
+
+
+
+ Chinois simplifié (简体中文)
+
+
+
+
+ Coréen (한국어)
+
+
+
+
+ Néerlandais (Nederlands)
+
+
+
+
+ Portugais (português)
+
+
+
+
+ Russe (Русский)
+
+
+
+
+ Chinois traditionnel (正體中文)
+
+
+
Mode de sortie audio
-
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Stéreo
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
Pays
-
-
- Horloge système
-
-
-
-
- Temps fixé
-
-
-
+
Horloge
-
+
+
+ Horloge système
+
+
+
+
+ Temps fixé
+
+
+
Heure au démarrage
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
Temps de Décalage
-
+
jours
-
+
HH:MM:SS
@@ -2325,751 +2486,817 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?
Pièces de jeu :
-
+
+
+ Exécuter la configuration du système lorsque le menu home est lancé
+
+
+
+
+ Console ID :
+
+
+
Regénérer
-
-
-
- Console ID:
-
-
-
-
- Activer le mode New 3DS
-
-
-
-
- Chargeur de plugin 3GX:
-
-
- Activer le charger de plugin 3GX
+
+ Chargeur de plugin 3GX :
+
+ Activer le chargeur de plugin 3GX
+
+
+
Autoriser les jeux à changer l'état du chargeur de plugin
-
-
- Avancé
+
+
+ Télécharger les fichiers système à partir des serveurs de Nintendo
-
-
- Utiliser la fréquence d'horloge globale
+
+
+ Minimal
-
-
- Définir la fréquence d'horloge du CPU:
+
+
+ Old 3DS
-
-
- Fréquence d'horloge du CPU
+
+
+ New 3DS
-
-
- <html><body>Change la fréquence d'horloge du CPU émulé.<br>Sous-cadencer peut améliorer les performances mais aussi entraîner un arrêt imprévu du jeu.<br>Surcadencer peut réduire les ralentissements mais également entraîner l’arrêt du jeu</body></html>
+
+
+ JPN
-
+
+
+ USA
+
+
+
+
+ EUR
+
+
+
+
+ AUS
+
+
+
+
+ CHN
+
+
+
+
+ KOR
+
+
+
+
+ TWN
+
+
+
+
+ Télécharger
+
+
+
Les paramètres systèmes ne sont disponibles que lorsque l'émulation n'est pas en cours.
-
-
- <html><head/><body><p>Information sur la fréquence d'horloge du CPU<br/>Sous-cadencer peut améliorer les performances mais aussi entraîner un arrêt imprévu du jeu.<br/>Surcadencer peut réduire les ralentissements mais également entraîner l’arrêt du jeu</p></body></html>
-
-
-
+
Japon
-
+
Anguilla
-
+
Antigua et Barbuda
-
+
Argentine
-
+
Aruba
-
+
Bahamas
-
+
Barbade
-
+
Belize
-
+
Bolivie
-
+
Brésil
-
+
Îles Vierges britanniques
-
+
Canada
-
+
Îles Caïmans
-
+
Chili
-
+
Colombie
-
+
Costa Rica
-
+
Dominique
-
+
République dominicaine
-
+
Équateur
-
+
Salvador
-
+
Guyane
-
+
Grenade
-
+
Guadeloupe
-
+
Guatemala
-
+
Guyana
-
+
Haïti
-
+
Honduras
-
+
Jamaïque
-
+
Martinique
-
+
Mexique
-
+
Montserrat
-
+
Antilles néerlandaises
-
+
Nicaragua
-
+
Panama
-
+
Paraguay
-
+
Pérou
-
+
Saint Christophe et Niévès
-
+
Sainte Lucie
-
+
Saint Vincent et les Grenadines
-
+
Suriname
-
+
Trinité et Tobago
-
+
Îles Turques et Caïques
-
+
États Unis
-
+
Uruguay
-
+
Îles Vierges des États Unis
-
+
Venezuela
-
+
Albanie
-
+
Australie
-
+
Autriche
-
+
Belgique
-
+
Bosnie Herzégovine
-
+
Botswana
-
+
Bulgarie
-
+
Croatie
-
+
Chypre
-
+
République tchèque
-
+
Danemark
-
+
Estonie
-
+
Finlande
-
+
France
-
+
Allemagne
-
+
Grèce
-
+
Hongrie
-
+
Islande
-
+
Irlande
-
+
Italie
-
+
Lettonie
-
+
Lesotho
-
+
Liechtenstein
-
+
Lituanie
-
+
Luxembourg
-
+
Macédoine
-
+
Malte
-
+
Monténégro
-
+
Mozambique
-
+
Namibie
-
+
Pays-Bas
-
+
Nouvelle-Zélande
-
+
Norvège
-
+
Pologne
-
+
Portugal
-
+
Roumanie
-
+
Russie
-
+
Serbie
-
+
Slovaquie
-
+
Slovénie
-
+
Afrique du Sud
-
+
Espagne
-
+
Eswatini
-
+
Suède
-
+
Suisse
-
+
Turquie
-
+
Royaume Uni
-
+
Zambie
-
+
Zimbabwe
-
+
Azerbaïdjan
-
+
Mauritanie
-
+
Mali
-
+
Niger
-
+
Tchad
-
+
Soudan
-
+
Érythrée
-
+
Djibouti
-
+
Somalie
-
+
Andorre
-
+
Gibraltar
-
+
Guernesey
-
+
Île de Man
-
+
Jersey
-
+
Monaco
-
+
Taïwan
-
+
Corée du Sud
-
+
Hong Kong
-
+
Macao
-
+
Indonésie
-
+
Singapour
-
+
Thaïlande
-
+
Philippines
-
+
Malaisie
-
+
Chine
-
+
Émirats arabes unis
-
+
Inde
-
+
Égypte
-
+
Oman
-
+
Qatar
-
+
Koweït
-
+
Arabie saoudite
-
+
Syrie
-
+
Bahreïn
-
+
Jordanie
-
+
Saint-Marin
-
+
Vatican
-
+
Bermudes
-
-
+
+
+ Télécharger des fichiers système à partir des serveurs Nintendo
+
+
+
+
+ Citra manque de clés pour télécharger les fichiers système. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Comment obtenir des clés ?</span></a>
+
+
+
+
Console ID : 0x%1
-
+
Ceci va remplacer votre 3DS virtuelle actuelle avec une nouvelle. Votre 3DS virtuelle actuelle ne sera plus récupérable. Cela pourrait avoir des effets inattendus pour certains jeux. Cela pourrait échouer, si vous utilisez une ancienne sauvegarde de jeu. Continuer?
-
+
Avertissement
+
+
+
+ Téléchargement des fichiers...
+
+
+
+
+ Annuler
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Le téléchargement des fichiers système a échoué.
+
+
+
+
+ Fichiers système téléchargés avec succès.
+
ConfigureTouchFromButton
@@ -3145,7 +3372,7 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou
- Supprimer le profil %1?
+ Supprimer le profil %1 ?
@@ -3343,7 +3570,7 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou
- ID de télémétrie:
+ ID de télémétrie :
@@ -3373,7 +3600,7 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou
- <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Quel est mon jeton?</span></a>
+ <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Quel est mon jeton ?</span></a>
@@ -3421,47 +3648,42 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou
Connexion Directe
-
-
- Adresse IP
+
+
+ Adresse du serveur
-
-
- IP
+
+
+ <html><head/><body><p>Adresse du serveur de l'hôte</p></body></html>
-
-
- <html><head/><body><p>Adresse IPv4 de l'hôte</p></body></html>
-
-
-
+
Port
-
+
<html><head/><body><p>Numéro du port choisi par l'hôte</p></body></html>
-
+
24872
-
+
Pseudo
-
+
Mot de passe
-
+
Connecter
@@ -3469,512 +3691,682 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou
DirectConnectWindow
-
+
Connexion en cours
-
+
Connecter
- GMainWindow
+ DumpingDialog
-
-
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Des données anonymes sont collectées</a> afin d'aider à l'amélioration de Citra. <br/><br/>Souhaitez vous communiquer vos données avec nous ?
+
+
+ Capturer la vidéo
-
-
- Télémétrie
+
+
+ Sortie
-
-
-
- Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS.
+
+
+ Format :
-
-
-
- Nombre d'images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d'un jeu à l'autre et d'une scène à l'autre.
+
+
+
+
+ Options :
-
-
-
- Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms.
+
+
+
+
+
+ ...
-
-
- Effacer les fichiers récents
+
+
+ Chemin :
-
-
- Mise à jour disponible
+
+
+ Vidéo
-
-
- Une mise à jour est disponible. Voulez-vous l'installer maintenant?
+
+
+
+ Encodeur :
-
-
- Aucune mise à jour trouvée
+
+
+
+ Débit :
-
-
- Aucune mise à jour n'a été trouvée.
+
+
+
+ bps
-
-
- OpenGL 4.3 n'est pas supporté
+
+
+ Audio
-
-
- Votre carte graphique ne supporte pas OpenGL 4.3, ou vous n'avez pas le dernier pilote disponible.
-
-
-
-
-
- Format de ROM non valide
-
-
-
-
-
- Le format de votre ROM n'est pas supporté.<br/>Veuillez suivre les guides afin de dumper (copier) vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a>
-
-
-
-
- ROM corrompue
-
-
-
-
- Votre ROM est corrompue. <br/>Veuilez suivre les guides afin de dumper (copier) vos<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a>.
-
-
-
-
- ROM chiffrée
-
-
-
-
- Votre ROM est chiffrée. <br/>Veuillez suivre les guides afin de redumper vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titres installés</a>.
-
-
-
-
-
- Erreur du moteur graphique
-
-
-
-
- Une erreur s'est produite. Veuillez <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulter le rapport</a>pour plus de détails. Faîtes en sorte d'avoir les derniers pilotes graphiques pour votre carte.
-
-
-
-
- Votre carte graphique utilise les pilotes Windows par défaut. Vous devez installer les pilotes adaptés à votre carte à partir du site du fabricant.
-
-
-
-
- Erreur lors du chargement de la ROM!
-
-
-
-
- Une erreur inconnue s'est produite. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.
-
-
-
-
- CIA doit être installé avant utilisation
-
-
-
-
- Avant d'utiliser ce CIA, vous devez l'installer. Voulez-vous l'installer maintenant ?
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Citra
-
-
-
- Impossible de lancer l'extraction de la vidéo.<br>Référez vous au fichier journal pour les détails.
+
+
+ Veuillez spécifier le chemin de sortie.
-
-
- Démarrer
+
+
+ formats de sortie
-
-
+
+
+ encodeurs vidéo
+
+
+
+
+ encodeurs vidéo
+
+
+
+
+ Impossible de trouver un %1 disponible.
+Veuillez vérifier votre installation FFmpeg utilisée pour la compilation.
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
+
+ Sélectionner le chemin de sortie de la vidéo.
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Des données anonymes sont collectées</a> afin d'aider à l'amélioration de Citra. <br/><br/>Souhaitez vous communiquer vos données avec nous ?
+
+
+
+
+ Télémétrie
+
+
+
+
+ Aucun périphérique Vulkan adapté détecté
+
+
+
+
+ L'initialisation de Vulkan a échoué au démarrage.<br/>Votre GPU pourrait ne pas prendre en charge Vulkan 1.1, ou vous pourriez ne pas avoir le pilote graphique le plus récent.
+
+
+
+
+
+ Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS.
+
+
+
+
+
+ Nombre d'images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d'un jeu à l'autre et d'une scène à l'autre.
+
+
+
+
+
+ Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms.
+
+
+
+
+ Effacer les fichiers récents
+
+
+
+
+ &Continuer
+
+
+
+
+ &Pause
+
+
+
+
+ Mise à jour disponible
+
+
+
+
+ Une mise à jour est disponible. Voulez-vous l'installer maintenant ?
+
+
+
+
+ Aucune mise à jour trouvée
+
+
+
+
+ Aucune mise à jour n'a été trouvée.
+
+
+
+
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping
+ Citra est en train de faire fonctionner un jeu
+
+
+
+
+
+ Format de ROM non valide
+
+
+
+
+
+ Le format de votre ROM n'est pas supporté.<br/>Veuillez suivre les guides afin de dumper (copier) vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a>
+
+
+
+
+ ROM corrompue
+
+
+
+
+ Votre ROM est corrompue. <br/>Veuilez suivre les guides afin de dumper (copier) vos<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a>.
+
+
+
+
+ ROM chiffrée
+
+
+
+
+ Votre ROM est chiffrée. <br/>Veuillez suivre les guides afin de redumper vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titres installés</a>.
+
+
+
+
+ ROM non prise en charge
+
+
+
+
+ Les ROM de la console virtuelle GBA ne sont pas prises en charge par Citra.
+
+
+
+
+ Erreur lors du chargement de la ROM !
+
+
+
+
+ Une erreur inconnue s'est produite. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.
+
+
+
+
+ CIA doit être installé avant utilisation
+
+
+
+
+ Avant d'utiliser ce CIA, vous devez l'installer. Voulez-vous l'installer maintenant ?
+
+
+
+
Emplacement %1
-
-
- Emplacement %1 - %2
+
+
+ Emplacement %1 - %2 %3
-
+
Erreur lors de l'ouverture du dossier %1
-
-
+
+
- Le répertoire n'existe pas!
+ Le répertoire n'existe pas !
-
+
Extraction...
-
+
Annuler
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
Impossible d'extraire RomFS de base.
Référez vous au fichier journal pour les détails.
-
+
Erreur lors de l'ouverture de %1
-
+
Sélectionner un répertoire
-
+
Propriétés
-
+
Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées.
-
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
Exécutable 3DS (%1);;Tous les fichiers (*.*)
-
+
Charger un fichier
-
+
Charger les fichiers
-
+
Fichier d'installation 3DS (*.CIA*)
-
+
Tous les fichiers (*.*)
-
+
%1 a été installé avec succès.
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
-
+
Impossible d'ouvrir %1
-
+
Installation annulée
-
+
L'installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter le fichier log pour plus de détails.
-
+
Fichier invalide
-
+
%1 n'est pas un CIA valide
-
+
Fichier encrypté
-
+
%1 doit être décrypté avant de fonctionner avec Citra. Une véritable 3DS est requise.
-
+
Impossible de trouver le fichier
-
+
Impossible de trouver %1
-
+
Fichier non trouvé
-
+
Le fichier "%1" n'a pas été trouvé
-
-
-
-
- Continuer
-
-
-
+
Compte Citra absent
-
+
Vous devez rattacher votre compte Citra pour soumettre des cas test.<br/>Allez sur Emulation > Configurer... > Web pour procéder.
-
+
+
+ Savestates
+
+
+
+
+ Attention : Les savestates ne remplacent pas les sauvegardes intégrées dans le jeu et ne sont pas destinées à être fiables.
+
+Utilisez-les à vos propres risques !
+
+
+
+
+
+
+ Erreur d'ouverture du fichier de données amiibo
+
+
+
+
+ Un tag est déjà en cours d'utilisation.
+
+
+
+
+ Le jeu ne recherche pas d'amiibos.
+
+
+
Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)
-
+
Charger un Amiibo
-
-
- Erreur lors de l'ouverture des données Amiibo
+
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier amiibo "%1" pour le lire.
-
-
- Impossible d'ouvrir en lecture le fichier Amiibo "%1".
-
-
-
-
- Erreur lors de la lecture des données Amiibo
-
-
-
-
- Impossible de lire l'intégralité des données Amiibo. %1 octets devaient être lus, mais seuls %2 octets ont pu l'être.
-
-
-
+
Enregistrer une vidéo
-
+
Enregistrement de la vidéo annulé.
-
-
+
+
Vidéo enregistrée
-
-
+
+
La vidéo a été enregistrée avec succès.
-
+
Répertoire des captures d'écran invalide
-
+
Création du répertoire des captures d'écran spécifié impossible. Le chemin d'accès vers les captures d'écran est réinitialisé à sa valeur par défaut.
-
+
+
+ Impossible de charger le module de capture vidéo.
+
+
+
+
+ FFmpeg n'a pas pu être chargé. Assurez-vous d'avoir une version compatible installée.
+
+Pour installer FFmpeg sur Citra, appuyez sur "Ouvrir" et sélectionnez votre répertoire FFmpeg.
+
+Pour consulter un guide sur l'installation de FFmpeg, appuyez sur "Aide".
+
+
+
+
+ Sélectionnez le répertoire FFmpeg.
+
+
+
+
+ Le répertoire FFmpeg fourni manque %1. Assurez-vous d'avoir sélectionné le répertoire correct.
+
+
+
+
+ FFmpeg a été installé avec succès.
+
+
+
+
+ L'installation de FFmpeg a échoué. Consultez le fichier journal pour plus de détails.
+
+
+
+
+ Impossible de lancer l'extraction de la vidéo.<br>Référez vous au fichier journal pour les détails.
+
+
+
Enregistrement %1
-
+
Lecture de %1 / %2
-
+
Vidéo terminée
-
+
Vitesse : %1%
-
+
Vitesse : %1% / %2%
-
+
Jeux : %1 FPS
-
+
Trame : %1 ms
-
+
%1 est manquant. Merci de <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dumper vos archives système</a>.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs.
-
+
Une archive système
-
+
Archive système non trouvé
-
+
Archive système introuvable
-
+
Erreur lors de la sauvegarde/chargement
-
+
Erreur fatale
-
+
Une erreur fatale s'est produite. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Consultez le rapport</a>pour plus de détails.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs.
-
+
Une erreur fatale s'est produite
-
+
+
+ Continuer
+
+
+
Quitter le jeu
-
+
OK
-
+
- Voulez-vous quitter maintenant?
+ Voulez-vous quitter maintenant ?
-
+
- Le jeu est en cours de fonctionnement. Voulez-vous arrêter l'émulation?
+ Le jeu est en cours de fonctionnement. Voulez-vous arrêter l'émulation ?
-
+
Lecture terminée
-
+
Lecture de la vidéo terminée.
-
-
- Citra %1
+
+
+ Fenêtre principale
-
-
- Citra %1| %2
+
+
+ Fenêtre secondaire
@@ -4003,23 +4395,23 @@ Référez vous au fichier journal pour les détails.
GPUCommandListWidget
-
+
Liste de commande PICA
-
-
+
+
Commencer le traçage
-
+
Copier tout
-
+
Arrêter le traçage
@@ -4032,203 +4424,246 @@ Référez vous au fichier journal pour les détails.
Débogueur graphique
+
+ GRenderWindow
+
+
+
+
+ OpenGL non disponible !
+
+
+
+
+ Les contextes partagés OpenGL ne sont pas pris en charge.
+
+
+
+
+ Citra n'a pas été compilé avec le support OpenGL.
+
+
+
+
+ Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL !
+
+
+
+
+ Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL ou vous ne disposez pas du dernier pilote graphique.
+
+
+
+
+ Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL 4.3 !
+
+
+
+
+ Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL 4.3 ou vous ne disposez pas du dernier pilote graphique.<br><br>Moteur de rendu GL :<br>%1
+
+
GameList
-
-
-
- Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde
-
-
-
-
- Ouvrir un emplacement de données supplémentaire
-
-
-
-
- Ouvrir l'emplacement de l'application
-
-
-
-
- Ouvrir l'emplacement des données de mise à jour
-
-
- Ouvrir l'emplacement du vidage des textures
-
-
-
-
- Ouvrir l'emplacement personnalisé des textures
-
-
-
-
- Ouvrir l'emplacement des Mods
-
-
-
-
- Ouvrir l'emplacement des DLC
-
-
-
-
- Cache de shader de disque
-
-
-
-
- Extraire RomFS
-
-
-
-
- Naviguer jusqu'à l'entrée de la GameDB
-
-
-
-
- Propriétés
-
-
-
-
- Ouvrir l'emplacement du cache de shader
-
-
-
-
- Supprimer le cache de shader OpenGL
-
-
-
-
- Scanner les sous-dossiers
-
-
-
-
- Supprimer ce répertoire de jeu
-
-
-
-
- ▲ Déplacer en haut
-
-
-
-
- ▼ Déplacer en bas
-
-
-
-
- Ouvrir l'emplacement de ce répertoire
-
-
-
-
- Nom
-
-
-
+
Compatibilité
-
+
+
Région
-
+
+
Type de fichier
-
+
+
Taille
+
+
+
+ Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde
+
+
+
+
+ Ouvrir un emplacement de données supplémentaire
+
+
+
+
+ Ouvrir l'emplacement de l'application
+
+
+
+
+ Ouvrir l'emplacement des données de mise à jour
+
+
+
+
+ Ouvrir l'emplacement du vidage des textures
+
+
+
+
+ Ouvrir l'emplacement personnalisé des textures
+
+
+
+
+ Ouvrir l'emplacement des Mods
+
+
+
+
+ Ouvrir l'emplacement des DLC
+
+
+
+
+ Cache de shader de disque
+
+
+
+
+ Extraire RomFS
+
+
+
+
+ Naviguer jusqu'à l'entrée de la GameDB
+
+
+
+
+ Propriétés
+
+
+
+
+ Ouvrir l'emplacement du cache de shader
+
+
+
+
+ Supprimer le cache de shader OpenGL
+
+
+
+
+ Scanner les sous-dossiers
+
+
+
+
+ Supprimer ce répertoire de jeu
+
+
+
+
+ Déplacer en haut
+
+
+
+
+ Déplacer en bas
+
+
+
+
+ Ouvrir l'emplacement de ce répertoire
+
+
+
+
+ Nom
+
GameListItemCompat
-
+
Parfait
-
+
Le jeu fonctionne parfaitement sans bug audio ni graphique, toutes les fonctionnalités testées marchent comme prévu sans besoin de correctif.
-
+
Bien
-
+
Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques mineurs et est jouable du début à la fin. Peut nécessiter certains ajustements.
-
+
Ok
-
+
Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques majeurs, mais il est jouable du début à la fin avec des ajustements.
-
+
Mauvais
-
+
Le jeu fonctionne, mais avec des bugs audio ou graphiques majeurs. Impossible de se rendre dans certaines zones à cause des bugs même avec des ajustements.
-
+
Intro/Menu
-
+
Le jeu est totalement injouable à cause de bugs graphiques ou audio majeurs. Impossible de dépasser l'écran titre.
-
+
Ne se lance pas
-
+
Le jeu plante au démarrage.
-
+
Non testé
-
+
Le jeu n'a pas encore été testé.
@@ -4236,7 +4671,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
Faites un double-clic pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux
@@ -4244,27 +4679,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
sur
-
+
résultat
-
+
résultats
-
+
Filtre :
-
+
Entrer le motif de filtrage
@@ -4272,47 +4707,47 @@ Screen.
GameRegion
-
+
Japon
-
+
Amérique du nord
-
+
Europe
-
+
Australie
-
+
Chine
-
+
Corée
-
+
Taïwan
-
+
Région non valide
-
+
Multi-zones
@@ -4466,14 +4901,14 @@ Screen.
-
-
+
+
Erreur
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier '%1'
@@ -4483,7 +4918,7 @@ Screen.
Impossible de sauvegarder les données de surface dans le fichier '%1'
-
+
Impossible d'écrire en totalité les données du surface dans le fichier. Les données sauvegardées seront probablement corrompues.
@@ -4658,13 +5093,13 @@ Screen.
- Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
+ Loop Parameters : %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
- Instruction offset: 0x%1
+ Instruction offset : 0x%1
@@ -4748,12 +5183,12 @@ Screen.
HostRoomWindow
-
+
Erreur
-
+
L'affichage du salon dans le hall public a échoué. Pour héberger un salon public, vous devez configurer un compte Citra valide dans Emulation -> Configurer... -> Web. Si vous ne souhaitez pas publier un salon dans le hall public, choisissez Non Listé à la place.
@@ -4888,28 +5323,33 @@ Message de débogage :
+
+ Préchargement des textures %1 / %2
+
+
+
Préparation des shaders %1 / %2
-
+
Chargement des shaders %1 / %2
-
+
Démarrage...
-
+
Chargement en cours
%1
-
+
Durée estimée %1
@@ -4944,51 +5384,56 @@ Message de débogage :
+
+ Masquer les salons vides
+
+
+
Masquer les salons complets
-
+
Rafraîchir le hall
-
+
Mot de passe nécessaire pour devenir membre
-
+
Mot de passe :
-
+
Nom du salon
-
+
Jeu préféré
-
+
Hôte
-
+
Joueurs
-
+
Rafraîchissement
-
+
Rafraîchir la liste
@@ -5007,316 +5452,351 @@ Message de débogage :
+
+ Démarrer le menu d'accueil
+
+
+
Fichiers récents
-
+
Amiibo
-
+
&Émulation
-
+
Sauvegarde d'état
-
+
Enregistrement d'état
-
+
&Voir
-
+
Débogguer
-
+
Disposition de l'écran
-
+
Multijoueurs
-
+
Outils
-
+
Vidéo
-
+
Avance de trame
-
+
&Aide
-
+
Charger un fichier...
-
+
Installer un fichier CIA...
-
+
+
+ JPN
+
+
+
+
+ USA
+
+
+
+
+ EUR
+
+
+
+
+ AUS
+
+
+
+
+ CHN
+
+
+
+
+ KOR
+
+
+
+
+ TWN
+
+
+
A&rrêter
-
-
- &Commencer
-
-
-
+
&Pause
-
+
&Stop
-
+
Sauvegarder
-
+
Charger
-
+
FAQ
-
+
À propos
-
+
Mode fenêtre unique
-
+
Sauvegarder dans l'emplacement le plus ancien
-
+
Charger depuis le dernier emplacement
-
+
Configurer...
-
-
- Codes triche...
-
-
-
+
Display Dock Widget Headers
-
+
Montrer la barre des Filtres
-
+
Montrer la barre de Statut
-
+
Créer une surface Pica
-
+
Enregistrement...
-
+
Lecture...
-
+
Fermer
-
+
Enregistrer sans fermer
-
+
Mode Lecture seule
-
+
Activer l'avancement de trame
-
+
Avancer la trame
-
+
Capture d'écran
-
+
- Extraire la vidéo
+ Capturer la vidéo
-
+
Naviguer dans le hall de jeux publics
-
+
Créer un salon
-
+
Quitter le salon
-
+
Connexion directe à un salon
-
+
Afficher le salon actuel
-
+
Plein écran
-
+
Modifier l'installation de Citra
-
+
Lancez l'outil de maintenance pour modifier l'installation de Citra
-
+
Par défaut
-
+
Un seul écran
-
+
Écran large
-
+
+
+ Écran hybride
+
+
+
Côte à côte
-
+
Fenêtres Séparées
-
+
Permuter les écrans
-
+
Rotation vers le haut
-
+
Rechercher les mises à jour
-
+
Faire un rapport de compatibilité
-
+
Redémarrer
-
+
Charger...
-
+
Supprimer
-
+
Ouvrir le dossier Citra
-
+
Configurer le jeu actuel...
@@ -5350,7 +5830,7 @@ Message de débogage :
- Réactiver
+ Débannir
@@ -5382,7 +5862,7 @@ Message de débogage :
MoviePlayDialog
-
+
Lancer la vidéo
@@ -5422,50 +5902,50 @@ Message de débogage :
Durée :
-
+
Le jeu en cours va être stoppé.
-
+
<br>L'enregistrement en cours va être supprimé.
-
+
Citra TAS Movie (*.ctm)
-
+
Fichier vidéo invalide.
-
+
- Incohérence de révision, désynchronisation de la lecture possible.
+ Révision incohérence, désynchronisation de la lecture possible.
-
+
La durée indiquée est incorrecte, le fichier est peut-être corrompu.
-
-
-
-
+
+
+
+
(inconnu)
-
+
Le jeu utilisé dans cette vidéo ne se trouve pas dans la liste de jeux.
-
+
(> 1 jour)
@@ -5517,156 +5997,50 @@ Message de débogage :
MultiplayerState
-
-
+
+
État de la connexion
-
-
+
+
- Vous n'êtes pas connecté. Cliquez ici pour trouver un salon!
+ Vous n'êtes pas connecté. Cliquez ici pour trouver un salon !
-
-
-
+
+
+
Connecté
-
-
+
+
Non connecté
-
+
Erreur
-
+
Impossible de mettre à jour les informations du salon. Veuillez vérifier votre connexion Internet et retentez d'héberger le salon.
Message de débogage :
-
+
Nouveaux messages reçus
NetworkMessage
-
-
-
- Nom d'utilisateur invalide. Il doit comprendre entre 4 et 20 caractères alphanumériques.
-
-
-
-
- Nom du salon invalide. Il doit comprendre de 4 à 20 caractères alphanumériques.
-
-
-
-
- Le nom d'utilisateur est déjà utilisé ou n'est pas valide. Veuillez en choisir un différent.
-
-
-
-
- L'IP n'est pas une adresse IPv4 valide.
-
-
-
-
- Le port doit être un nombre compris entre 0 et 65535.
-
-
-
-
- Vous devez choisir un jeu préféré pour héberger un salon. Si vous ne possédez pas encore de jeu dans votre liste de jeu, ajouter un dossier jeu en cliquant sur l'icône plus dans la liste de jeu.
-
-
-
-
- Impossible d'identifier un connexion internet. Vérifiez vos paramètres internet.
-
-
-
-
- Connexion à l'hôte impossible. Vérifiez que les paramètres de connexion sont corrects. Si vous n'arrivez toujours pas à vous connecter, contactez l'hôte et vérifier que l'hébergement est correctement configuré en particulier le routage du port externe.
-
-
-
-
- Connexion au salon impossible car il est déjà complet.
-
-
-
-
- La création d'un salon a échoué. Veuillez réessayer. Redémarrer Citra peut être nécessaire.
-
-
-
-
- L'hôte du salon vous a banni. Parlez-lui pour qu'il annule le bannissement ou essayez un autre salon.
-
-
-
-
- Incompatibilité de version! Mettez à jour votre version de Citra. Si le problème persiste, contactez l'hôte du salon et demandez-lui de mettre à jour le serveur.
-
-
-
-
- Mot de passe incorrect.
-
-
-
-
- Une erreur inconnue est survenue. Si elle persiste, merci de signaler l'incident.
-
-
-
-
- Connexion au salon perdue. Essayez de vous reconnecter.
-
-
-
-
- Vous avez été éjecté du salon par l'hôte.
-
-
-
-
- Adresse MAC déjà utilisée. Choisissez-en une autre.
-
-
-
-
- Votre ID de console entre en conflit avec celui d'un autre participant du salon.
-
-Allez à Émulation>Configurer...>Système pour régénérer votre ID de console.
-
-
-
-
- Vous ne possédez pas assez de droits pour réaliser cette action.
-
-
-
-
- L'utilisateur que vous essayez d'éjecter/bannir n'a pas pu être trouvé.
-Il a du quitter le salon.
-
@@ -5690,117 +6064,200 @@ Il a du quitter le salon.
NetworkMessage::ErrorManager
+
+
+
+ Le nom d'utilisateur n'est pas valide. Il doit être de 4 à 20 caractères alphanumériques.
+
+
+
+
+ Le nom du salon n'est pas valide. Il doit être de 4 à 20 caractères alphanumériques.
+
+
+
+
+ Le nom d'utilisateur est déjà utilisé ou n'est pas valide. Veuillez en sélectionner un autre.
+
+
+
+
+ L'IP n'est pas une adresse IPv4 valide.
+
+
+
+
+ Le port doit être un nombre compris entre 0 et 65535.
+
+
+
+
+ Vous devez choisir un jeu préféré pour héberger un salon. Si vous n'avez pas encore de jeux dans votre liste de jeux, ajoutez un dossier de jeu en cliquant sur l'icône plus dans la liste de jeux.
+
+
+
+
+ Impossible de trouver une connexion Internet. Vérifiez vos paramètres Internet.
+
+
+
+
+ Impossible de se connecter à l'hôte. Vérifiez que les paramètres de connexion sont corrects. Si vous ne parvenez toujours pas à vous connecter, contactez l'hôte du salon et vérifiez que l'hôte a correctement configuré le port externe redirigé.
+
+
+
+
+ Impossible de se connecter au salon car il est déjà plein.
+
+
+
+
+ La création d'un salon a échoué. Veuillez réessayer. Peut être que vous devriez redémarrer Citra.
+
+
+
+
+ L'hôte du salon vous a banni. Parlez à l'hôte pour vous débannir ou essayez un autre salon.
+
+
+
+
+ Décalage de version ! Veuillez faire la mettre à jour vers la dernière version de yuzu. Si le problème persiste, contactez l'hôte du salon et demandez lui de mettre à jour le serveur.
+
+
+
+
+ Mot de passe incorrect.
+
+
+
+
+ Une erreur inconnue s'est produite. Si cette erreur continue d'arriver, veuillez faire un rapport
+
+
+
+
+ Connexion au salon perdue. Essayez de vous reconnecter.
+
+
+
+
+ Vous avez été expulsé par l'hôte du salon.
+
+
+
+
+ L'adresse MAC est déjà utilisée. Veuillez en choisir une autre.
+
+
+
+
+ Votre ID de console est en conflit avec celui de quelqu'un d'autre dans la salle.
+
+Veuillez vous rendre dans Émulation > Configurer... > Système pour régénérer votre ID de console.
+
+
+
+
+ Vous ne disposez pas des autorisations suffisantes pour effectuer cette action.
+
+
+
+
+ L'utilisateur que vous essayez d'exclure/bannir est introuvable.
+Il a peut-être quitté la salon.
+
Erreur
+
+ OptionSetDialog
+
+
+
+ Options
+
+
+
+
+ Non défini
+
+
+
+
+ inconnu
+
+
+
+
+ %1 <%2> %3
+
+
+
+
+ Plage : %1 - %2
+
+
+
+
+ personnalisé
+
+
+
+
+ %1 (0x%2) %3
+
+
+
+ OptionsDialog
+
+
+
+ Options
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour voir la description et modifier les valeurs des options.
+
+
+
+
+ Spécifique
+
+
+
+
+ Générique
+
+
+
+
+ Nom
+
+
+
+
+ Valeur
+
+
QObject
-
-
- %1 ne joue à aucun jeu
+
+
+ Fichiers images supportés (%1)
-
-
- %1 joue à %2
-
-
-
-
- Ne joue pas
-
-
-
-
- Région Invalide
-
-
-
-
- Titres installés
-
-
-
-
- Titres système
-
-
-
-
- Ajouter un nouveau répertoire de jeu
-
-
-
-
-
- Maj
-
-
-
-
-
- Ctrl
-
-
-
-
-
- Alt
-
-
-
-
-
-
- [non défini]
-
-
-
-
-
- Hat %1 %2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Axe %1%2
-
-
-
-
-
- Bouton %1
-
-
-
-
-
-
- [inconnu]
-
-
-
-
- Axe GC %1%2
-
-
-
-
- Bouton GC %1
-
-
-
-
- [inutilisé]
+
+
+ Ouvrir le fichier
@@ -5818,20 +6275,140 @@ Il a du quitter le salon.
Impossible de charger %1
-
-
- Fichiers images supportés (%1)
+
+
+
+ Maj
-
-
- Ouvrir le fichier
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+
+ [non défini]
+
+
+
+
+
+ Hat %1 %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Axe %1%2
+
+
+
+
+
+ Bouton %1
+
+
+
+
+ Axe GC %1%2
+
+
+
+
+ Bouton GC %1
+
+
+
+
+
+
+ [inconnu]
+
+
+
+
+ [inutilisé]
+
+
+
+
+ auto
+
+
+
+
+ oui
+
+
+
+
+ non
+
+
+
+
+
+ aucun
+
+
+
+
+ %1 (0x%2)
+
+
+
+
+ Région Invalide
+
+
+
+
+ Titres installés
+
+
+
+
+ Titres système
+
+
+
+
+ Ajouter un nouveau répertoire de jeu
+
+
+
+
+ Ne joue pas
+
+
+
+
+ %1 ne joue à aucun jeu
+
+
+
+
+ %1 joue à %2
QtKeyboard
-
+
Clavier logiciel
@@ -5839,27 +6416,27 @@ Il a du quitter le salon.
QtKeyboardDialog
-
+
La longueur du texte est incorrecte (elle devrait être de %1 caractères)
-
+
Le texte est trop long (il ne devrait pas faire plus de %1 caractères)
-
+
Une entrée vide n'est pas permise
-
+
Une entrée vide n'est pas permise
-
+
Erreur de validation
@@ -5991,22 +6568,22 @@ Il a du quitter le salon.
VFP System Registers
-
+
Vector Length
-
+
Vector Stride
-
+
Rounding mode
-
+
Vector Iteration Count
@@ -6244,7 +6821,7 @@ Il a du quitter le salon.
WaitTreeWidget
-
+
Arbre d'instructions
diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts
index 2b8c68d0a4..52922cb4ef 100644
--- a/dist/languages/id.ts
+++ b/dist/languages/id.ts
@@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Ini akan mem-banned nama pengguna dan alamat IP mereka
-
- CheatDialog
-
-
-
-
- Cheats
-
-
-
-
- ID Judul :
-
-
-
-
- Tambahkan Cheat
-
-
-
-
- Cheat yang tersedia:
-
-
-
-
- Nama
-
-
-
-
- Tipe
-
-
-
-
- Simpan
-
-
-
-
- Hapus
-
-
-
-
- Nama:
-
-
-
-
- Catatan:
-
-
-
-
- Kode:
-
-
-
-
- Tutup
-
-
-
-
- ID Judul: %1
-
-
-
-
- Maukah kau simpan cheat yang ada ?
-
-
-
-
-
-
- Simpan Cheat
-
-
-
-
- Tolong masukkan nama cheat
-
-
-
-
- Mohon masukkan kode cheat
-
-
-
-
- Kode cheat di baris %1 tidak benar.
-Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
-
-
-
-
-
- [cheat baru]
-
-
ClientRoom
@@ -504,8 +400,8 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
ConfigureAudio
-
- Audio
+
+
@@ -529,81 +425,61 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
-
- Mesin Pengeluaran
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Efek pasca-pemrosesan ini dilakukan untuk menyesuaikan kecepatan audio agar sesuai dengan kecepatan emulasi dan mencegah terjadinya audio stutter. Namun proses ini meningkatkan latensi audio.
-
+
Aktifkan audio stretching
-
-
- Alat Audio
-
-
-
+
-
+
-
+
Volume:
-
+
0 %
-
+
Mikrophone
-
+
Tipe Masukan
-
-
- Tidak ada
-
-
-
-
- Alat asli
-
-
-
-
- Suara Statik
-
-
-
+
Alat Masukan
-
-
- Opsi normal
-
-
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -798,21 +674,110 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
Klik untuk meninjau
-
+
Resolusi: %1*%2
-
+
File gambar yang di dukung (%1)
-
+
Buka File
+
+ ConfigureCheats
+
+
+
+
+ Cheat
+
+
+
+
+ Tambahkan Cheat
+
+
+
+
+ Cheat yang tersedia:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Apakah Anda ingin menyimpan cheat saat ini?
+
+
+
+
+
+
+ Simpan Cheat
+
+
+
+
+ Silahkan isi nama Cheat
+
+
+
+
+ Silahkan isi kode cheat
+
+
+
+
+ Baris kode cheat %1 tidak valid.
+Apakah Anda ingin mengabaikan kesalahan dan melanjutkan?
+
+
+
+
+
+ [cheat baru]
+
+
ConfigureDebug
@@ -857,19 +822,74 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
-
- Tambahan Lain-lain
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Aktifkan CPU JIT
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDialog
@@ -879,87 +899,87 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
Konfigurasi Citra
-
-
-
+
+
+
Umum
-
-
-
+
+
+
Sistem
-
-
+
+
Masukan
-
-
+
+
Tombol cepat
-
-
+
+
Grafis
-
-
+
+
Perbaikan
-
-
-
+
+
+
Audio
-
-
+
+
Kamera
-
-
+
+
Debug
-
-
+
+
Penyimpanan
-
-
+
+
Web
-
-
+
+
UI
-
+
Kontrol
-
+
Lebih Maju
@@ -977,221 +997,276 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureGeneral
@@ -1297,25 +1372,25 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
-
-
-
-
+
+
+
+
tidak dibatasi
-
+
-
+
Citra
-
+
Apakah kau yankin ingin <b>menyetel ulang pengaturan</b> dan menutup Citra?
@@ -1328,90 +1403,125 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
Formulir
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ API Grafis
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Perender
-
-
- <html><head/><body><p>Gunakan OpenGL untuk mempercepat proses render.</p><p>Nonaktifkan untuk men-debug isu terkait grafis</p></body></html>
+
+
+
-
-
- Gunakan Perender Hardware
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>Gunakan OpenGL untuk mempercepat emulasi shader</p><p>Membutuhkan GPU yang relatif kuat untuk performa yang lebih baik.</p></body></html>
-
-
-
+
Gunakan Hardware Shader
-
-
- Shader Terpisah (hanya GPU Intel)
-
-
-
+
<html><head/><body><p>Menangani semua kasus tepian dalam operasi penggandaan dalam shader secara tepat.</p><p>Beberapa game membutuhkan fitur ini di aktifkan untuk merender hardware shader secara benar.</p><p>Namun fitur ini akan mengurangi performa dalam kebanyakan game.</p></body></html>
-
+
Penggandaan Akurat
-
+
<html><head/><body><p>Gunakan JIT Engine sebagai ganti interperter untuk emulasi shader software.</p><p>Gunakan ini untuk performa yang lebih baik.</p></body></html>
-
+
Aktifkan Shader JIT
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Lanjutan
-
+
<html><head/><body><p>Mengurangi Stuttering dengan menyimpan dan memuat Shader yang telah dibuat ke penyimpanan</p></body></html>
-
+
Gunakan Disk Shader Cache
-
+
VSync mencegah layar dari "robekan", tetapi beberapa kartu grafis mempunyai performa yang lebih rendah ketika VSync dinyalakan. Biarkan VSync menyala jika kamu tidak merasa adanya perbedaan pada performa.
-
+
Aktifkan VSync
-
-
-
- Peringatan Hardware Shader
-
-
-
-
- Dukungan terhadap Separable Shader tidak maksimal di macOS dengan GPU Intel, dan dapat menyebabkan masalah grafis seperti menampilkan layar hitam<br><br>Opsi ini hanya tersedia untuk tujuan pengembangan. Jika anda mengalami masalah grafis dengan Hardware Shader, silahkan matikan fitur ini
-
ConfigureHotkeys
@@ -1426,29 +1536,55 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
Klik dua kali di sebuah ikatan untuk menggantinya
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Aksi
-
+
Tombol Cepat
-
-
- Konteks
-
-
-
+
+
Urutan Tombol Berkonflik
-
-
- Urutan tombol yang di masukan sudah ada di tombol cepat lain
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1479,163 +1615,168 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
Ganti Nama
-
+
Tombol Face Buttons
-
+
Y:
-
+
X:
-
+
B:
-
+
A:
-
+
Tombol Arah
-
-
-
+
+
+
Atas:
-
-
-
+
+
+
Bawah:
-
-
-
+
+
+
Kiri:
-
-
-
+
+
+
Kanan:
-
+
Misc.
-
+
Mulai:
-
+
Pilih:
-
+
Home:
-
+
+
+
+
+
+
Tombol Circle Mod:
-
+
GPIO14:
-
+
Debug:
-
+
Tombol Circle Pad
-
-
-
+
+
+
Tentukan Analog Stick
-
-
+
+
Deadzone : 0
-
+
C-Stick
-
+
Tombol Shoulder Buttons
-
+
ZR:
-
+
ZL:
-
+
L:
-
+
R:
-
+
Motion/Touch...
-
+
Auto Map
-
+
Bersihkan Semua
-
+
Kembalikan ke kondisi Default
@@ -1662,7 +1803,7 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
-
+
Informasi
@@ -1673,83 +1814,83 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
-
+
Deadzone: %1%
-
+
Pengubah Skala: %1%
-
+
Peringatan
-
+
-
+
-
+
[tekan tombol]
-
+
Eror!
-
+
Kau menggunakan tombol yang sudah di pakai
-
+
Profil Baru
-
+
Masukkan nama untuk profil baru
-
+
Hapus Profil
-
+
Hapus profil %1?
-
+
Ganti Nama Profil
-
+
Nama baru:
-
+
Duplikasi nama profil
-
+
Nama profil sudah ada. Mohon pilih nama lain.
@@ -1785,8 +1926,8 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
-
-
+
+
Pengaturan
@@ -1867,7 +2008,7 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
-
+
Tes
@@ -1913,42 +2054,42 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
-
+
Pengujian
-
+
Mengatur
-
+
Pengujian Berhasil
-
+
Berhasil Menerima Data Dari Server.
-
+
Pengujian Gagal
-
+
Tidak bisa menerima data valid dari server <br>Tolong pastikan bahwa server telah di atur dengan benar dan alamat serta port-nya sudah benar.
-
+
Citra
-
+
Pengaturan pengujian atau penyesuaian UDP sedang dalam proses.<br>Tolong tunggu sampai selesai.
@@ -1996,45 +2137,60 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Cheat
+
+
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
ConfigureStorage
@@ -2116,206 +2272,211 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
-
- Catatan: ini bisa di lewati bila pengaturan region-nya otomatis di pilih
+
+
-
-
- Jepang (日本語)
-
-
-
-
- Inggris
-
-
-
-
- Prancis (français)
-
-
-
-
- Jerman (Deutsch)
-
-
-
-
- Itali (italiano)
-
-
-
-
- Spanyol (español)
-
-
-
-
- Cina Yang Di Sederhanakan (简体中文)
-
-
-
-
- Korea (한국어)
-
-
-
-
- Belanda (Nederlands)
-
-
-
-
- Portugis (português)
-
-
-
-
- Rusia (Русский)
-
-
-
-
- Cina Tradisional (正體中文)
-
-
-
+
Nama User
-
-
- Mono
-
-
-
-
- Stereo
-
-
-
-
- Surround
-
-
-
-
- Januari
-
-
-
-
- Februari
-
-
-
-
- Maret
-
-
-
-
- April
-
-
-
-
- Mei
-
-
-
-
- Juni
-
-
-
-
- Juli
-
-
-
-
- Agustus
-
-
-
-
- September
-
-
-
-
- Oktober
-
-
-
-
- November
-
-
-
-
- Desember
-
-
-
-
- Bahasa
-
-
-
+
Ulang tahun
-
+
+
+ Januari
+
+
+
+
+ Februari
+
+
+
+
+ Maret
+
+
+
+
+ April
+
+
+
+
+ Mei
+
+
+
+
+ Juni
+
+
+
+
+ Juli
+
+
+
+
+ Agustus
+
+
+
+
+ September
+
+
+
+
+ Oktober
+
+
+
+
+ November
+
+
+
+
+ Desember
+
+
+
+
+ Bahasa
+
+
+
+
+ Catatan: ini bisa di lewati bila pengaturan region-nya otomatis di pilih
+
+
+
+
+ Jepang (日本語)
+
+
+
+
+ Inggris
+
+
+
+
+ Prancis (français)
+
+
+
+
+ Jerman (Deutsch)
+
+
+
+
+ Itali (italiano)
+
+
+
+
+ Spanyol (español)
+
+
+
+
+ Cina Yang Di Sederhanakan (简体中文)
+
+
+
+
+ Korea (한국어)
+
+
+
+
+ Belanda (Nederlands)
+
+
+
+
+ Portugis (português)
+
+
+
+
+ Rusia (Русский)
+
+
+
+
+ Cina Tradisional (正體中文)
+
+
+
Mode output suara
-
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Stereo
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
Negara
-
-
- Jam Sistem
-
-
-
-
- Waktu Tetap
-
-
-
+
Jam
-
+
+
+ Jam Sistem
+
+
+
+
+ Waktu Tetap
+
+
+
Waktu Mulai
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
-
+
-
+
@@ -2325,751 +2486,817 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan?
Koin Permainan:
-
-
- Perbaharui
+
+
+
-
+
ID Konsol:
-
-
-
+
+
+ Perbaharui
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Pengaturan sistem hanya tersedia ketika game sedang tidak berjalan.
-
-
-
-
-
-
+
Jepang
-
+
Anguilla
-
+
Antigua dan Barbuda
-
+
Argentina
-
+
Aruba
-
+
Bahama
-
+
Barbados
-
+
Belize
-
+
Bolivia
-
+
Brazil
-
+
Kepulauan Virginia Britania Raya
-
+
Kanada
-
+
Kepulauan Cayman
-
+
Chili
-
+
Kolombia
-
+
Kosta Rika
-
+
Dominika
-
+
Republik Dominika
-
+
Ekuador
-
+
El Salvador
-
+
Guyana Perancis
-
+
Granada
-
+
Guadelope
-
+
Guatemala
-
+
Guyana
-
+
Haiti
-
+
Honduras
-
+
Jamaika
-
+
Martinique
-
+
Meksiko
-
+
Montserrat
-
+
Antillen Belanda
-
+
Nikaragua
-
+
Panama
-
+
Paraguai
-
+
Peru
-
+
Saint Kitts dan Nevis
-
+
Saint Lucia
-
+
Saint Vincent dan Granadines
-
+
Suriname
-
+
Trinidad dan Tobago
-
+
Kepulauan Turks dan Caicos
-
+
Amerika Serikat
-
+
Uruguai
-
+
Kepulauan Virginia Amerika Serikat
-
+
Venezuela
-
+
Albania
-
+
Australia
-
+
Austria
-
+
Belgia
-
+
Bosnia dan Herzegovina
-
+
Botswana
-
+
Bulgaria
-
+
Kroasia
-
+
Siprus
-
+
Republik Ceko
-
+
Denmark
-
+
Estonia
-
+
Finlandia
-
+
Perancis
-
+
Jerman
-
+
Yunani
-
+
Hungaria
-
+
Islandia
-
+
Irlandia
-
+
Italia
-
+
Latvia
-
+
Lesotho
-
+
Liechtenstein
-
+
Lithuania
-
+
Luksemburg
-
+
Makedonia
-
+
Malta
-
+
Montenegro
-
+
Mozambik
-
+
Namibia
-
+
Belanda
-
+
Selandia Baru
-
+
Norwegia
-
+
Polandia
-
+
Portugal
-
+
Romania
-
+
Rusia
-
+
Serbia
-
+
Slowakia
-
+
Slovenia
-
+
Africa Selatan
-
+
Spanyol
-
+
Swaziland
-
+
Swedia
-
+
Swiss
-
+
Turki
-
+
Inggris
-
+
Zambia
-
+
Zimbabwe
-
+
Azerbaijan
-
+
Mauritania
-
+
Mali
-
+
Niger
-
+
Chad
-
+
Sudan
-
+
Eritrea
-
+
Djibouti
-
+
Somalia
-
+
Andora
-
+
Gibraltar
-
+
Guernsey
-
+
Pulau Man
-
+
Jersey
-
+
Monako
-
+
Taiwan
-
+
Korea Selatan
-
+
Hong Kong
-
+
Makau
-
+
Indonesia
-
+
Singapura
-
+
Thailand
-
+
Filipina
-
+
Malaysia
-
+
China
-
+
Uni Emirat Arab
-
+
India
-
+
Mesir
-
+
Oman
-
+
Qatar
-
+
Kuwait
-
+
Saudi Arabia
-
+
Siria
-
+
Bahrain
-
+
Yordania
-
+
San Marino
-
+
Vatikan
-
+
Bermuda
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ID Konsol: 0x%1
-
+
Ini akan menggantikan 3DS virtual anda saat ini dengan yang baru. 3DS virtual Anda saat ini tidak dapat dikembalikan. Hal ini mungkin akan memberikan efek tak terduga dalam game. Kemungkinan hal ini akan gagal jika Anda menggunakan pengaturan save game lama. Lanjutkan?
-
+
Peringatan
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureTouchFromButton
@@ -3421,47 +3648,42 @@ Perubahan pada token anda belum tersimpan.
Koneksi Langsung
-
-
- Alamat IP
+
+
+
-
-
- IP
+
+
+
-
-
- <html><head/><body><p>Alamat IPv4 dari host</p></body></html>
-
-
-
+
Port
-
+
<html><head/><body><p>Nomor Port yang digunakan oleh host sedang di dengarkan</p></body></html>
-
+
24872
-
+
Nama Panggilan
-
+
Kata Sandi
-
+
Hubungkan
@@ -3469,511 +3691,674 @@ Perubahan pada token anda belum tersimpan.
DirectConnectWindow
-
+
Menghubungkan
-
+
Hubungkan
+
+ DumpingDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Data anonim dikumpulkan</a>untuk membantu Citra menjadi lebih baik. <br/><br/>Apakah Anda ingin membagikan penggunaan data Anda dengan kami?
-
+
Telemetri
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau lebih rendah dari 100% menunjukan emulasi berjalan lebih cepat atau lebih lambat dari 3DS.
-
-
+
+
Beberapa banyak frame per detik yang ditampilkan oleh permainan saat ini. Hal ini akan bervariasi dari tiap game dan adegan per-adegan.
-
-
+
+
Waktu yang dibutuhkan untuk mengemulasi frame 3DS, tidak menghitung pembatasan frame atau v-sync. setidaknya emulasi yang tergolong kecepatan penuh harus berada setidaknya pada 16.67 ms.
-
+
Bersihkan Berkas File Terbaru
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Pembaharuan Tersedia
-
+
Sebuah pembaharuan tersedia. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang?
-
+
Tidak Ada Pembaharuan di Temukan
-
+
Tidak Ada Pembaharuan Yang di Temukan.
-
-
+
+
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Format ROM Invalid
-
-
+
+
Format ROM Anda tidak didukung.<br/>Mohon ikuti petunjuk untuk redump<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid permainan</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda.
-
+
ROM Mengalami Kerusakan
-
+
ROM anda mengalami kerusakan. <br/>Mohon ikuti petunjuk untuk redump <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid game</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda.
-
+
ROM Dienkripsi
-
+
ROM anda dienkripsi. <br/>Mohon ikuti petunjuk untuk membuat ulang <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid permainan</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda.
-
-
-
- Video Core Bermasalah
-
-
-
-
+
+
-
-
- Anda menggunakan driver bawaan Windows untuk GPU anda. Anda perlu menginstall driver terbaru dari website produsen GPU anda.
+
+
+
-
+
Error saat memuat ROM!
-
+
-
+
CIA harus di install terlebih dahulu sebelum bisa di gunakan
-
+
Sebelum memakai CIA ini kau harus memasangnya terlebih dahulu. Apa anda ingin menginstallnya sekarang?
-
-
-
-
-
-
- Citra
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Mulai
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
Kesalahan Dalam Membuka Folder %1
-
-
+
+
Folder tidak ada!
-
+
-
+
Batal
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
-
+
Kesalahan Dalam Membuka %1
-
+
Pilih Direktori
-
+
-
+
-
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+
Muat File
-
+
Muat berkas
-
+
3DS Installation File (*.CIA*)
-
+
Semua File (*.*)
-
+
%1 telah terinstall.
-
+
Tidak dapat membuka File
-
+
Tidak dapat membuka %1
-
+
Instalasi dibatalkan
-
+
Instalasi %1 dibatalkan. Silahkan lihat file log untuk info lebih lanjut.
-
+
File yang tidak valid
-
+
%1 bukan CIA yang valid
-
+
File ter-Encrypt
-
+
%1 harus di dekripsi sebelum digunakan dengan Citra. 3DS asli dibutuhkan.
-
+
-
+
-
+
File tidak ditemukan
-
+
File "%1" tidak ditemukan
-
-
-
-
- Lanjut
-
-
-
+
Akun Citra Tidak Ada
-
+
Anda harus menautkan akun Citra anda untuk mengajukan skenario pengetesan.<br/>Pergi Ke Emulasi > Konfigurasi... > Alamat Website untuk melakukannya.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Muat Amiibo
-
-
- Galat membuka berkas data Amiibo.
-
-
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Rekam Video
-
+
Perekaman Video Di Batalkan.
-
-
+
+
Video Di Simpan
-
-
+
+
Video telah berhasil di simpan.
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
Kecepatan: %1%
-
+
Kelajuan: %1% / %2%
-
+
Game: %1 FPS
-
+
Frame: %1 ms
-
+
%1 tidak tersedia. Mohon <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>buat arsip sistem anda</a>.<br/>Melanjutkan emulasi dapat menyebabkan kegagalan dan masalah-masalah lainnya.
-
+
Sebuah arsip sistem
-
+
Arsip Sistem Tidak Ditemukan
-
+
Arsip sistem tidak ada
-
+
-
+
Fatal Error
-
+
-
+
Galat fatal terjadi
-
+
+
+ Lanjut
+
+
+
-
+
-
+
Apakah anda ingin keluar sekarang?
-
+
Permainan sedang berjalan. Apakah anda ingin menghentikan emulasi?
-
+
Pemutaran Kembali Telah Selesai
-
+
Pemutaran kembali video telah selesai.
-
-
- Citra %1
+
+
+
-
-
- Citra %1| %2
+
+
+
@@ -4002,23 +4387,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Daftar Perintah Pica
-
-
+
+
Mulai Menelusuri
-
+
Salin Semua
-
+
Selesai Menelusuri
@@ -4031,208 +4416,251 @@ Refer to the log for details.
Debugger Grafis
+
+ GRenderWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GameList
-
-
-
- Buka Lokasi Save Data
-
-
-
-
- Buka Lokasi Data Tambahan
-
-
-
-
- Buka Lokasi Aplikasi
-
-
-
-
- Buka Lokasi Data Pembaruan
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Arahkan ke entri GameDB
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Pindai Subfolder
-
-
-
-
- Hapus Lokasi Permainan
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Buka Lokasi Penyimpanan
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
+
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+ Buka Lokasi Save Data
+
+
+
+
+ Buka Lokasi Data Tambahan
+
+
+
+
+ Buka Lokasi Aplikasi
+
+
+
+
+ Buka Lokasi Data Pembaruan
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Arahkan ke entri GameDB
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Pindai Subfolder
+
+
+
+
+ Hapus Lokasi Permainan
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Buka Lokasi Penyimpanan
+
+
+
+
+
+
GameListItemCompat
-
+
Sempurna
-
+
Fungsi Game-nya akan sempurna tanpa kerusakan audio atau gambar,Semua fungsionalitas yang telah di uji bekerja sebagaimana yang telah di tujukan tanpa
ada lagi perbaikan yang di butuhkan.
-
+
Hebat
-
+
Fungsi Game dengan kerusakan gambar atau audio yang kecil dan dapat di mainkan dari awal sampai selesai.Mungkin membutuhkan beberapa
perbaikan.
-
+
Setuju
-
+
Fungsi Game dengan kerusakan gambar atau audio yang besar,tetapi game-nya dapat di mainkan dari awal sampai akhir dengan berbagai macam
perbaikan.
-
+
Buruk
-
+
Fungsi Game,tetapi dengan kerusakan gambar atau audio yang besar.Tidak bisa berlanjut memasuki ke dalam area tertentu do karenakan kerusakannya tersebut
bahkan dengan berbagai macam perbaikan
-
+
Intro/Menu
-
+
Game secara total tidak dapat di mainkan di karenakan kerusakan gambar atau audio yang besar.Tidak bisa berlanjut hingga melewati Layar
Mulai.
-
+
Tidak Mau Memulai
-
+
Game ini mengalami kegagalan ketika ingin memulai.
-
+
Belum Di Uji
-
+
Game ini masih belum di uji.
@@ -4240,7 +4668,7 @@ Mulai.
GameListPlaceholder
-
+
@@ -4248,27 +4676,27 @@ Mulai.
GameListSearchField
-
+
dari
-
+
hasil
-
+
hasil
-
+
Saringan:
-
+
Masukkan pola untuk menyaring
@@ -4276,47 +4704,47 @@ Mulai.
GameRegion
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4470,14 +4898,14 @@ Mulai.
-
-
+
+
-
+
@@ -4487,7 +4915,7 @@ Mulai.
-
+
@@ -4752,12 +5180,12 @@ Mulai.
HostRoomWindow
-
+
Galat
-
+
@@ -4891,27 +5319,32 @@ Debug Message:
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4946,51 +5379,56 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
Sembunyikan Ruangan yang Penuh
-
+
Segarkan Lobi
-
+
Kata Sandi Dibutuhkan untuk Bergabung
-
+
Kata Sandi:
-
+
Nama Ruangan
-
+
Preferensi Permainan
-
+
Host
-
+
Pemain
-
+
Menyegarkan
-
+
Segarkan Daftar
@@ -5009,316 +5447,351 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
File Terkini
-
+
Amiibo
-
+
&Emulasi
-
+
-
+
-
+
&Tampilan
-
+
Debugging
-
+
Tata Letak Layar
-
+
Multiplayer
-
+
-
+
Video
-
+
-
+
Ba&ntuan
-
+
Muat File...
-
+
Pasang CIA...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
&Keluar
-
-
- &Mulai
-
-
-
+
&Jeda
-
+
&Berhenti
-
+
-
+
-
+
FAQ
-
+
Tentang Citra
-
+
Mode Satu Jendela
-
+
-
+
-
+
Konfigurasi...
-
-
-
-
-
-
+
Tampilkan Dock Widget Headers
-
+
Tampilkan Filter Bar
-
+
Tampilkan Status Bar
-
+
Buat Penampil Permukaan Pica
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Aktifkan Pemercepat Frame
-
+
Pemercepat Frame
-
+
-
+
-
+
Jelajahi Lobi Permainan Publik
-
+
Buat Ruangan
-
+
Tinggalkan Ruangan
-
+
Koneksi Langsung ke Ruangan
-
+
Tunjukkan Ruangan Saat Ini
-
+
Layar penuh
-
+
Modifikasi Pemasangan Citra
-
+
Buka alat perbaikan untuk memodifikasi pemasangan Citra Anda
-
+
Default
-
+
Layar Tunggal
-
+
Layar Besar
-
+
+
+
+
+
+
Bersebelahan
-
+
-
+
Layar Swap
-
+
-
+
Periksa Pembaruan
-
+
Laporkan Kompatibilitas
-
+
Mulai ulang
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5384,7 +5857,7 @@ Debug Message:
MoviePlayDialog
-
+
@@ -5424,50 +5897,50 @@ Debug Message:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
@@ -5519,152 +5992,49 @@ Debug Message:
MultiplayerState
-
-
+
+
Status koneksi saat ini
-
-
+
+
Tidak Terhubung. Klik disini untuk mencari ruangan!
-
-
-
+
+
+
Terhubung
-
-
+
+
Tidak Terhubung
-
+
Error
-
+
-
+
NetworkMessage
-
-
-
- Username tidak valid. Harus merupakan 4 sampai 20 karakter alphanumeric
-
-
-
-
- Nama ruangan tidak valid. Harus merupakan 4 sampai 20 karakter alphanumeric
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- IP bukan IPv4 address yang valid.
-
-
-
-
- Port harus merupakan angka antara 0 hingga 65535
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Tidak dapat menemukan koneksi internet. Periksa pengaturan internet anda.
-
-
-
-
- Tidak dapat terhubung ke host. Pastikan konfigurasi koneksi sudah benar. Jika Anda masih tidak dapat terhubung, hubungi host ruangan dan pastikan bahwa host sudah mengkonfigurasi port external yang diforward dengan benar.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Pembuatan ruangan gagal. Silahkan coba lagi. Memerlukan mulai ulang Citra
-
-
-
-
- Host ruangan telah mem-banned anda. Bicaralah pada host untuk membatalkan ban atau coba ruangan lainnya.
-
-
-
-
- Versi tidak cocok! Silahkan perbarui Citra ke versi terbaru. Jika masalah ini berlanjut, hubungi host ruangan dan minta mereka untuk memperbarui server.
-
-
-
-
- Password salah.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Koneksi ke ruangan gagal. Coba untuk menghubungkan kembali.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- MAC address sudah digunakan. Silahkan pilih lainnya.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -5688,117 +6058,197 @@ They may have left the room.
NetworkMessage::ErrorManager
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OptionSetDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OptionsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
QObject
-
-
- %1 Sedang tidak bermain
+
+
+ Berkas gambar yang didukung (%1)
-
-
- %1 Sedang Memainkan %2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Region Tidak Valid
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Shift
-
-
-
-
-
- Ctrl
-
-
-
-
-
- Alt
-
-
-
-
-
-
- [tidak diatur]
-
-
-
-
-
- Hat %1%2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Axis %1%2
-
-
-
-
-
- Tombol %1
-
-
-
-
-
-
- [tidak diketahui]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- [tidak terpakai]
+
+
+ Buka Berkas
@@ -5816,20 +6266,140 @@ They may have left the room.
Tidak dapat memuat %1
-
-
- Berkas gambar yang didukung (%1)
+
+
+
+ Shift
-
-
- Buka Berkas
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+
+ [tidak diatur]
+
+
+
+
+
+ Hat %1%2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Axis %1%2
+
+
+
+
+
+ Tombol %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ [tidak diketahui]
+
+
+
+
+ [tidak terpakai]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Region Tidak Valid
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 Sedang tidak bermain
+
+
+
+
+ %1 Sedang Memainkan %2
QtKeyboard
-
+
@@ -5837,27 +6407,27 @@ They may have left the room.
QtKeyboardDialog
-
+
Panjang teks salah (harus %1 karakter)
-
+
Teks terlalu panjang (tidak boleh lebih dari %1 karakter)
-
+
Masukan kosong tidak diperbolehkan
-
+
Masukan kosong tidak diperbolehkan
-
+
Validasi bermasalah
@@ -5989,22 +6559,22 @@ They may have left the room.
Register VFP Sistem
-
+
Panjang Vektor
-
+
Langkah Vector
-
+
Mode Pembulatan
-
+
Hitungan Perulangan Vector
@@ -6242,7 +6812,7 @@ They may have left the room.
WaitTreeWidget
-
+
Tunggu Tree
diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts
index 3c9f831b7e..5c956d320c 100644
--- a/dist/languages/it.ts
+++ b/dist/languages/it.ts
@@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.
-
- CheatDialog
-
-
-
-
- Trucchi
-
-
-
-
- ID titolo:
-
-
-
-
- Aggiungi trucco
-
-
-
-
- Trucchi disponibili:
-
-
-
-
- Nome
-
-
-
-
- Tipo
-
-
-
-
- Salva
-
-
-
-
- Elimina
-
-
-
-
- Nome:
-
-
-
-
- Note:
-
-
-
-
- Codice:
-
-
-
-
- Chiudi
-
-
-
-
- ID titolo: %1
-
-
-
-
- Desideri salvare il trucco corrente?
-
-
-
-
-
-
- Salva trucco
-
-
-
-
- Inserisci un nome per il trucco.
-
-
-
-
- Inserisci il codice del trucco.
-
-
-
-
- La riga %1 del codice del trucco non è valida.
-Desideri ignorare l'errore e continuare?
-
-
-
-
-
- [nuovo trucco]
-
-
ClientRoom
@@ -504,8 +400,8 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
ConfigureAudio
-
- Audio
+
+ Output
@@ -529,81 +425,61 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
-
- Motore di output
+
+ Tipo di output
-
+
+
+ Dispositivo di output
+
+
+
Questo effetto di post-processing permette di far combaciare la velocità dell'emulazione con quella dell'audio per prevenire lo stutter. Questo però aumenta la latenza dell'audio.
-
+
Abilita allungamento dell'audio
-
-
- Dispositivo audio
-
-
-
+
Usa il volume globale
-
+
Imposta il volume:
-
+
Volume:
-
+
0 %
-
+
Microfono
-
+
Tipo di input
-
-
- Nessuno
-
-
-
-
- Dispositivo fisico
-
-
-
-
- Rumore statico
-
-
-
+
Dispositivo di input
-
-
- Predefinito
-
-
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -798,21 +674,110 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
Clicca per visualizzare l'anteprima
-
+
Risoluzione: %1*%2
-
+
File di immagine supportati (%1)
-
+
Apri file
+
+ ConfigureCheats
+
+
+
+
+ Trucchi
+
+
+
+
+ Aggiungi trucco
+
+
+
+
+ Trucchi disponibili:
+
+
+
+
+ Nome
+
+
+
+
+ Tipo
+
+
+
+
+ Salva
+
+
+
+
+ Elimina
+
+
+
+
+ Nome:
+
+
+
+
+ Note:
+
+
+
+
+ Codice:
+
+
+
+
+ Desideri salvare il trucco corrente?
+
+
+
+
+
+
+ Salva trucco
+
+
+
+
+ Inserisci un nome per il trucco.
+
+
+
+
+ Inserisci il codice del trucco.
+
+
+
+
+ La riga %1 del codice del trucco non è valida.
+Desideri ignorare l'errore e continuare?
+
+
+
+
+
+ [nuovo trucco]
+
+
ConfigureDebug
@@ -857,19 +822,74 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
-
- Varie
+
+ CPU
-
+
+
+ Usa la velocità di clock globale
+
+
+
+
+ Imposta la velocità di clock:
+
+
+
+
+ Velocità di clock della CPU
+
+
+
+
+ <html><body>Modifica la frequenza di clock della CPU emulata.<br>Diminuirla (underclock) può migliorare le prestazioni ma potrebbe far sì che il gioco si blocchi.<br>Aumentarla (overclock) può ridurre il lag del gioco ma potrebbe anche causare dei blocchi.</body></html>
+
+
+
<html><head/><body><p>Abilita l'uso del compilatore JIT ARM per l'emulazione delle CPU del 3DS. Non disabilitare questa opzione se non per scopi di debug.</p></body></html>
-
+
Abilita CPU JIT
+
+
+
+ Abilita il renderer di debug
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Informazioni sulla velocità di clock della CPU<br/>Diminuirla (underclock) può migliorare le prestazioni ma potrebbe far sì che il gioco si blocchi.<br/>Aumentarla (overclock) può ridurre il lag del gioco ma potrebbe anche causare dei blocchi.</p></body></html>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDialog
@@ -879,87 +899,87 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
Configurazione di Citra
-
-
-
+
+
+
Generale
-
-
-
+
+
+
Sistema
-
-
+
+
Input
-
-
+
+
Scorciatoie
-
-
+
+
Grafica
-
-
+
+
Miglioramenti
-
-
-
+
+
+
Audio
-
-
+
+
Fotocamera
-
-
+
+
Debug
-
-
+
+
Archiviazione
-
-
+
+
Web
-
-
+
+
Interfaccia
-
+
Comandi
-
+
Avanzate
@@ -977,221 +997,276 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
Rendering
-
+
Risoluzione interna
-
+
Automatica (dimensione della finestra)
-
+
Nativa (400x240)
-
+
Nativa 2x (800x480)
-
+
Nativa 3x (1200x720)
-
+
Nativa 4x (1600x960)
-
+
Nativa 5x (2000x1200)
-
+
Nativa 6x (2400x1440)
-
+
Nativa 7x (2800x1680)
-
+
Nativa 8x (3200x1920)
-
+
Nativa 9x (3600x2160)
-
+
Nativa 10x (4000x2400)
-
+
Abilita filtraggio lineare
-
+
Shader di post-processing
-
+
Filtro texture
-
+
+
+ Nessuno
+
+
+
+
+ Anime4K
+
+
+
+
+ Bicubico
+
+
+
+
+ Vicino più prossimo
+
+
+
+
+ ScaleForce
+
+
+
+
+ xBRZ
+
+
+
+
+
+
+
+
Stereoscopia
-
+
Modalità 3D stereoscopico
-
+
Disabilitato
-
-
+
+
Affiancato
-
+
Anaglifo
-
+
Interlacciato
-
+
Interlacciato inverso
-
+
Profondità
-
+
%
-
+
Occhio da renderizzare in modalità monoscopica
-
+
Occhio sinistro (predefinito)
-
+
Occhio destro
-
+
Disposizione
-
+
Disposizione schermi:
-
+
Predefinita
-
+
Schermo singolo
-
+
Schermo grande
-
+
Finestre separate
-
+
+
+
+
+
+
Scambia schermi
-
+
Ruota schermi in verticale
-
+
+
+ Proporzione dello schermo grande:
+
+
+
Colore dello sfondo:
-
+
Utilità
-
+
<html><head/><body><p>Sostituisci le texture con file PNG.</p><p>Le texture verranno caricate dalla cartella load/textures/[ID titolo]/.</p></body></html>
-
+
Usa texture personalizzate
-
+
<html><head/><body><p>Estrai le texture su file PNG.</p><p>Le texture verranno estratte nella cartella dump/textures/[ID titolo]/.</p></body></html>
-
+
Estrai texture
-
+
<html><head/><body><p>Carica tutte le texture personalizzate in memoria all'avvio, invece di caricarle quando il gioco le richiede.</p></body></html>
-
+
Precarica texture personalizzate
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureGeneral
@@ -1297,25 +1372,25 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
-
-
-
-
+
+
+
+
illimitata
-
+
Seleziona la cartella degli screenshot
-
+
Citra
-
+
Sei sicuro di voler <b>ripristinare le impostazioni</b> ai valori predefiniti e chiudere Citra?
@@ -1328,90 +1403,125 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
Modulo
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Impostazioni API
+
+
+
+
+ API grafica
+
+
+
+
+ Software
+
+
+
+
+ OpenGL
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Renderer
-
-
- <html><head/><body><p>Utilizza OpenGL per accelerare il rendering. </p><p>Disabilita questa opzione per eseguire il debug di problemi grafici.
+
+
+
-
-
- Abilita rendering hardware
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>Utilizza OpenGL per accelerare l'emulazione degli shader.</p><p>Necessita di una GPU relativamente potente per prestazioni migliori.</p></body></html>
-
-
-
+
Abilita shader hardware
-
-
- Shader separabile (solo per GPU Intel)
-
-
-
+
<html><head/><body><p>Gestisci tutti i casi limite nelle operazioni di moltiplicazione degli shader.</p><p> Alcuni giochi richiedono l'attivazione di questa opzione affinché gli shader hardware vengano visualizzati nel modo corretto.</p><p>Tuttavia, l'opzione riduce le prestazioni in gran parte dei giochi.</p></body></html>
-
+
Moltiplicazione accurata
-
+
<html><head/><body><p>Utilizza il motore JIT invece dell'interprete per l'emulazione software degli shader.</p><p>Abilita questa opzione per prestazioni migliori.</p></body></html>
-
+
Abilita shader JIT
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Avanzate
-
+
<html><head/><body><p>Riduce lo stuttering salvando e caricando dal disco gli shader generati.</p></body></html>
-
+
Utilizza la cache degli shader su disco
-
+
Il VSync evita il tearing dello schermo, ma alcune schede video hanno prestazioni peggiori quando il VSync è abilitato. Lascialo abilitato se non noti una differenza nelle prestazioni.
-
+
Abilita VSync
-
-
-
- Avviso shader hardware
-
-
-
-
- Il supporto per lo Shader Separabile non funziona sui macOS con GPU Intel, e causerà problemi grafici come la schermata nera. L'opzione è solamente presente per scopi di test/sviluppo. Se si verificano problemi grafici con lo Shader Hardware, disabilitalo.
-
ConfigureHotkeys
@@ -1426,29 +1536,55 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
Fai doppio clic su una scorciatoia per cambiarla.
-
+
+
+ Cancella tutto
+
+
+
+
+ Ripristina predefinite
+
+
+
Azione
-
+
Scorciatoia
-
-
- Contesto
-
-
-
+
+
Sequenza di tasti in conflitto
-
-
- La sequenza di tasti inserita è già assegnata a un'altra scorciatoia.
+
+
+ La sequenza di tasti inserita è già assegnata a: %1
+
+
+
+
+ Un pulsante del 3DS
+
+
+
+
+ Ripristina predefinita
+
+
+
+
+ Cancella
+
+
+
+
+ La sequenza di tasti predefinita è già assegnata a: %1
@@ -1479,163 +1615,168 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
Rinomina
-
+
Pulsanti frontali
-
+
Y:
-
+
X:
-
+
B:
-
+
A:
-
+
Pulsanti direzionali
-
-
-
+
+
+
Su:
-
-
-
+
+
+
Giù:
-
-
-
+
+
+
Sinistra:
-
-
-
+
+
+
Destra:
-
+
Altro
-
+
Start:
-
+
Select:
-
+
Home:
-
+
+
+
+
+
+
Mod Circolare:
-
+
GPIO14:
-
+
Debug:
-
+
Pad scorrevole
-
-
-
+
+
+
Imposta levetta analogica
-
-
+
+
Zona morta: 0
-
+
Levetta C
-
+
Pulsanti dorsali
-
+
ZR:
-
+
ZL:
-
+
L:
-
+
R:
-
+
Movimento / Tocco...
-
+
Mappa automaticamente
-
+
Rimuovi tutto
-
+
Ripristina predefiniti
@@ -1662,7 +1803,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
-
+
Informazioni
@@ -1673,83 +1814,83 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
-
+
Zona morta: %1%
-
+
Scala del Modificatore: %1%
-
+
Attenzione
-
+
Mappatura automatica fallita. Il tuo controller potrebbe non avere una mappatura corrispondente
-
+
Dopo aver premuto OK, premi un pulsante qualsiasi sul tuo joystick
-
+
[premi tasto]
-
+
Errore!
-
+
Stai usando un tasto che è già in uso.
-
+
Nuovo profilo
-
+
Inserisci il nome per il nuovo profilo.
-
+
Elimina profilo
-
+
Eliminare il profilo %1?
-
+
Rinomina profilo
-
+
Nuovo nome:
-
+
Nome del profilo duplicato
-
+
Il nome del profilo esiste già. Scegli un nome diverso.
@@ -1785,8 +1926,8 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
-
-
+
+
Configura
@@ -1867,7 +2008,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
-
+
Test
@@ -1913,42 +2054,42 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
[premi pulsante]
-
+
Prova
-
+
Configurazione
-
+
Test riuscito
-
+
Dati ricevuti con successo dal server.
-
+
Test fallito
-
+
Impossibile ricevere informazioni valide dal server.<br>Verifica che il server sia configurato correttamente e che l'indirizzo e la porta siano corretti.
-
+
Citra
-
+
Test UDP o configurazione della calibrazione in corso.<br>Si prega di attendere fino al loro termine.
@@ -1996,45 +2137,60 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
Ripristina impostazioni del gioco
-
+
+
+ Usa la configurazione globale (%1)
+
+
+
Generale
-
+
Sistema
-
+
+
+ Miglioramenti
+
+
+
Grafica
-
+
Audio
-
+
+
+ Debug
+
+
+
+
+ Trucchi
+
+
+
Proprietà
-
+
Citra
-
+
Sei sicuro di voler <b>ripristinare le impostazioni per questo gioco</b>?
-
-
-
- Usa la configurazione globale (%1)
-
ConfigureStorage
@@ -2116,206 +2272,211 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
-
- Nota: questa impostazione può essere sovrascritta quando le impostazioni regionali sono su Selezione automatica
+
+ Abilita la modalità New 3DS
-
-
- Giapponese (日本語)
-
-
-
-
- English
-
-
-
-
- Francese (Français)
-
-
-
-
- Tedesco (Deutsch)
-
-
-
-
- Italiano (italiano)
-
-
-
-
- Spagnolo (Español)
-
-
-
-
- Cinese semplificato (简体中文)
-
-
-
-
- Coreano (한국어)
-
-
-
-
- Olandese (Nederlands)
-
-
-
-
- Portoghese (Português)
-
-
-
-
- Russo (Русский)
-
-
-
-
- Cinese tradizionale (正體中文)
-
-
-
+
Nome utente
-
-
- Mono
-
-
-
-
- Stereo
-
-
-
-
- Surround
-
-
-
-
- Gennaio
-
-
-
-
- Febbraio
-
-
-
-
- Marzo
-
-
-
-
- Aprile
-
-
-
-
- Maggio
-
-
-
-
- Giugno
-
-
-
-
- Luglio
-
-
-
-
- Agosto
-
-
-
-
- Settembre
-
-
-
-
- Ottobre
-
-
-
-
- Novembre
-
-
-
-
- Dicembre
-
-
-
-
- Lingua
-
-
-
+
Compleanno
-
+
+
+ Gennaio
+
+
+
+
+ Febbraio
+
+
+
+
+ Marzo
+
+
+
+
+ Aprile
+
+
+
+
+ Maggio
+
+
+
+
+ Giugno
+
+
+
+
+ Luglio
+
+
+
+
+ Agosto
+
+
+
+
+ Settembre
+
+
+
+
+ Ottobre
+
+
+
+
+ Novembre
+
+
+
+
+ Dicembre
+
+
+
+
+ Lingua
+
+
+
+
+ Nota: questa impostazione può essere sovrascritta quando le impostazioni regionali sono su Selezione automatica
+
+
+
+
+ Giapponese (日本語)
+
+
+
+
+ English
+
+
+
+
+ Francese (Français)
+
+
+
+
+ Tedesco (Deutsch)
+
+
+
+
+ Italiano (italiano)
+
+
+
+
+ Spagnolo (Español)
+
+
+
+
+ Cinese semplificato (简体中文)
+
+
+
+
+ Coreano (한국어)
+
+
+
+
+ Olandese (Nederlands)
+
+
+
+
+ Portoghese (Português)
+
+
+
+
+ Russo (Русский)
+
+
+
+
+ Cinese tradizionale (正體中文)
+
+
+
Modalità di output del suono
-
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Stereo
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
Nazione
-
-
- Orario del sistema
-
-
-
-
- Orario fisso
-
-
-
+
Orario
-
+
+
+ Orario del sistema
+
+
+
+
+ Orario fisso
+
+
+
Ora di avvio
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
-
+
giorni
-
+
@@ -2325,751 +2486,817 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?
Monete di gioco:
-
-
- Rigenera
+
+
+
-
+
ID Console:
-
-
- Abilita la modalità New 3DS
+
+
+ Rigenera
-
+
-
+
-
+
-
-
- Avanzate
+
+
+
-
-
- Usa la velocità di clock globale
+
+
+
-
-
- Imposta la velocità di clock:
+
+
+
-
-
- Velocità di clock della CPU
+
+
+ New 3DS
-
-
- <html><body>Modifica la frequenza di clock della CPU emulata.<br>Diminuirla (underclock) può migliorare le prestazioni ma potrebbe far sì che il gioco si blocchi.<br>Aumentarla (overclock) può ridurre il lag del gioco ma potrebbe anche causare dei blocchi.</body></html>
+
+
+ JPN
-
+
+
+ USA
+
+
+
+
+ EUR
+
+
+
+
+ AUS
+
+
+
+
+ CHN
+
+
+
+
+ KOR
+
+
+
+
+ TWN
+
+
+
+
+
+
+
+
Le impostazioni del sistema sono disponibili solo quando non è in esecuzione nessun gioco.
-
-
- <html><head/><body><p>Informazioni sulla velocità di clock della CPU<br/>Diminuirla (underclock) può migliorare le prestazioni ma potrebbe far sì che il gioco si blocchi.<br/>Aumentarla (overclock) può ridurre il lag del gioco ma potrebbe anche causare dei blocchi.</p></body></html>
-
-
-
+
Giappone
-
+
Anguilla
-
+
Antigua e Barbuda
-
+
Argentina
-
+
Aruba
-
+
Bahamas
-
+
Barbados
-
+
Belize
-
+
Bolivia
-
+
Brasile
-
+
Isole Vergini Britanniche
-
+
Canada
-
+
Isole Cayman
-
+
Cile
-
+
Colombia
-
+
Costa Rica
-
+
Dominica
-
+
Repubblica Dominicana
-
+
Ecuador
-
+
El Salvador
-
+
Guyana Francese
-
+
Grenada
-
+
Guadalupa
-
+
Guatemala
-
+
Guyana
-
+
Haiti
-
+
Honduras
-
+
Giamaica
-
+
Martinica
-
+
Messico
-
+
Montserrat
-
+
Antille Olandesi
-
+
Nicaragua
-
+
Panama
-
+
Paraguay
-
+
Perù
-
+
Saint Kitts e Nevis
-
+
Santa Lucia
-
+
Saint Vincent e Grenadines
-
+
Suriname
-
+
Trinidad e Tobago
-
+
Isole Turks e Caicos
-
+
Stati Uniti
-
+
Uruguay
-
+
Isole Vergini Americane
-
+
Venezuela
-
+
Albania
-
+
Australia
-
+
Austria
-
+
Belgio
-
+
Bosnia ed Erzegovina
-
+
Botswana
-
+
Bulgaria
-
+
Croazia
-
+
Cipro
-
+
Repubblica Ceca
-
+
Danimarca
-
+
Estonia
-
+
Finlandia
-
+
Francia
-
+
Germania
-
+
Grecia
-
+
Ungheria
-
+
Islanda
-
+
Irlanda
-
+
Italia
-
+
Lettonia
-
+
Lesotho
-
+
Liechtenstein
-
+
Lituania
-
+
Lussemburgo
-
+
Macedonia
-
+
Malta
-
+
Montenegro
-
+
Mozambico
-
+
Namibia
-
+
Paesi Bassi
-
+
Nuova Zelanda
-
+
Norvegia
-
+
Polonia
-
+
Portogallo
-
+
Romania
-
+
Russia
-
+
Serbia
-
+
Slovacchia
-
+
Slovenia
-
+
Sudafrica
-
+
Spagna
-
+
Swaziland
-
+
Svezia
-
+
Svizzera
-
+
Turchia
-
+
Regno Unito
-
+
Zambia
-
+
Zimbabwe
-
+
Azerbaigian
-
+
Mauritania
-
+
Mali
-
+
Nigeria
-
+
Ciad
-
+
Sudan
-
+
Eritrea
-
+
Gibuti
-
+
Somalia
-
+
Andorra
-
+
Gibilterra
-
+
Guernsey
-
+
Isola di Man
-
+
Jersey
-
+
Monaco
-
+
Taiwan
-
+
Corea del Sud
-
+
Hong Kong
-
+
Macao
-
+
Indonesia
-
+
Singapore
-
+
Thailandia
-
+
Filippine
-
+
Malesia
-
+
Cina
-
+
Emirati Arabi Uniti
-
+
India
-
+
Egitto
-
+
Oman
-
+
Qatar
-
+
Kuwait
-
+
Arabia Saudita
-
+
Siria
-
+
Bahrein
-
+
Giordania
-
+
San Marino
-
+
Città del Vaticano
-
+
Bermuda
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ID console: 0x%1
-
+
Questo rimpiazzerà il tuo 3DS virtuale corrente con uno nuovo. Il tuo 3DS virtuale corrente non sarà ripristinabile. Questo potrebbe causare degli effetti inaspettati sui giochi. Potrebbe inoltre fallire, se usi una configurazione di salvataggio datata. Desideri continuare?
-
+
Attenzione
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Annulla
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureTouchFromButton
@@ -3421,47 +3648,42 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per
Collegamento diretto
-
-
- Indirizzo IP
+
+
+ Indirizzo del server
-
-
- IP
+
+
+ <html><head/><body><p>Indirizzo del server dell'host</p></body></html>
-
-
- <html><head/><body><p>Indirizzo IPv4 dell'host</p></body></html>
-
-
-
+
Porta
-
+
<html><head/><body><p>Numero della porta sulla quale l'host è in ascolto</p></body></html>
-
+
24872
-
+
Nickname
-
+
Password
-
+
Connetti
@@ -3469,512 +3691,675 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per
DirectConnectWindow
-
+
Connessione in corso
-
+
Connetti
+
+ DumpingDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Vengono raccolti dati anonimi </a> per aiutare lo sviluppo di Citra. <br/><br/>Vuoi condividere i tuoi dati di utilizzo con noi?
-
+
Telemetria
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Velocità di emulazione corrente. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente di un 3DS.
-
-
+
+
Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione.
-
-
+
+
Tempo necessario per emulare un fotogramma del 3DS, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms.
-
+
Elimina file recenti
-
+
+
+ &Continua
+
+
+
+
+ &Pausa
+
+
+
Aggiornamento disponibile
-
+
È disponibile un aggiornamento. Desideri installarlo ora?
-
+
Nessun aggiornamento disponibile
-
+
Non ci sono aggiornamenti.
-
-
- OpenGL 4.3 non supportato
+
+
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping
+
-
-
- La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 4.3, o i driver della tua scheda video potrebbero non essere aggiornati.
-
-
-
-
+
+
Formato ROM non valido
-
-
+
+
Il formato della ROM non è supportato.<br/>Segui le guide per eseguire nuovamente il dump delle tue <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>schede di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>.
-
+
ROM corrotta
-
+
La ROM è corrotta. <br/>Segui le guide per eseguire nuovamente il dump delle tue <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>schede di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>.
-
+
ROM criptata
-
+
La ROM è criptata.<br/>Segui le guide per eseguire nuovamente il dump delle tue <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>schede di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>.
-
-
-
- Errore core video
+
+
+ ROM non supportata
-
-
- Si è verificato un errore. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Consulta il log</a> per maggiori dettagli. Assicurati di aver installato i driver video più recenti per la tua GPU.
+
+
+ Le ROM GBA Virtual Console non sono supportate da Citra.
-
-
- Stai usando i driver di default di Windows per la tua GPU. Devi installare i driver appositi per la tua scheda grafica dal sito del produttore.
-
-
-
+
Errore nel caricamento della ROM!
-
+
Si è verificato un errore sconosciuto. Consulta il log per maggiori dettagli.
-
+
Il CIA deve essere installato prima dell'uso
-
+
Devi installare questo CIA prima di poterlo usare. Desideri farlo ora?
-
-
-
-
-
-
- Citra
-
-
-
-
-
- Impossibile iniziare la cattura del video.<br>Consulta il log per i dettagli.
-
-
-
-
- Avvia
-
-
-
-
+
+
Slot %1
-
-
- Slot %1 - %2
+
+
+
-
+
Errore nell'apertura della cartella %1
-
-
+
+
La cartella non esiste!
-
+
Estrazione in corso...
-
+
Annulla
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
Impossibile estrarre la RomFS base.
Consulta il log per i dettagli.
-
+
Errore nell'apertura di %1
-
+
Seleziona cartella
-
+
Proprietà
-
+
Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco.
-
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
Eseguibile 3DS (%1);;Tutti i file (*.*)
-
+
Carica file
-
+
Carica file
-
+
File di installazione 3DS (*.CIA*)
-
+
Tutti i file (*.*)
-
+
%1 è stato installato con successo.
-
+
Impossibile aprire il file
-
+
Impossibile aprire %1
-
+
Installazione annullata
-
+
L'installazione di %1 è stata annullata. Visualizza il log per maggiori dettagli.
-
+
File non valido
-
+
%1 non è un CIA valido
-
+
File criptato
-
+
%1 deve essere decriptato per poter essere usato con Citra. È necessario un 3DS fisico.
-
+
Impossibile trovare il file
-
+
Impossibile trovare %1
-
+
File non trovato
-
+
File "%1" non trovato
-
-
-
-
- Continua
-
-
-
+
Account di Citra mancante
-
+
Devi collegare il tuo account Citra per inviare delle segnalazioni. Per farlo, vai su Emulazione > Configura... > Web.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*)
-
+
Carica Amiibo
-
-
- Errore nell'apertura del file dati Amiibo
+
+
+
-
-
- Impossibile aprire e leggere il file Amiibo "%1".
-
-
-
-
- Errore nella lettura dei dati del file Amiibo
-
-
-
-
- Impossibile leggere tutti i dati dell'Amiibo. È stato possibile leggere solamente %2 byte di %1.
-
-
-
+
Registra filmato
-
+
Registrazione del filmato annullata.
-
-
+
+
Filmato salvato
-
-
+
+
Il filmato è stato salvato con successo.
-
+
Cartella degli screenshot non valida
-
+
Non è stato possibile creare la cartella degli screenshot specificata. Il percorso a tale cartella è stato ripristinato al suo valore predefinito.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Impossibile iniziare la cattura del video.<br>Consulta il log per i dettagli.
+
+
+
Registrazione in corso (%1)
-
+
Riproduzione in corso (%1 / %2)
-
+
Filmato terminato
-
+
Velocità: %1%
-
+
Velocità: %1% / %2%
-
+
Gioco: %1 FPS
-
+
Frame: %1 ms
-
+
%1 non trovato. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrai i tuoi archivi di sistema</a>.<br/>Proseguendo l'emulazione si potrebbero verificare bug e arresti anomali.
-
+
Un archivio di sistema
-
+
Archivio di sistema non trovato
-
+
Archivio di sistema mancante
-
+
Errore di salvataggio/caricamento
-
+
Errore irreversibile
-
+
Si è verificato un errore irreversibile. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Controlla il log</a> per ulteriori dettagli.<br/>Proseguendo l'emulazione si potrebbero verificare bug e arresti anomali.
-
+
Errore irreversibile riscontrato
-
+
+
+ Continua
+
+
+
Esci dal gioco
-
+
OK
-
+
Desideri uscire ora?
-
+
Il gioco è ancora in esecuzione. Vuoi arrestare l'emulazione?
-
+
Riproduzione completata
-
+
Riproduzione del filmato completata.
-
-
- Citra %1
+
+
+
-
-
- Citra %1| %2
+
+
+
@@ -4003,23 +4388,23 @@ Consulta il log per i dettagli.
GPUCommandListWidget
-
+
Lista comandi Pica
-
-
+
+
Avvia tracciamento
-
+
Copia Tutto
-
+
Termina tracciamento
@@ -4032,208 +4417,251 @@ Consulta il log per i dettagli.
Debugger della grafica
+
+ GRenderWindow
+
+
+
+
+ OpenGL non disponibile!
+
+
+
+
+ Gli shared context di OpenGL non sono supportati.
+
+
+
+
+ Citra è stato compilato senza il supporto a OpenGL.
+
+
+
+
+ Errore durante l'inizializzazione di OpenGL!
+
+
+
+
+ La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL, o non hai installato l'ultima versione dei driver video.
+
+
+
+
+ Errore durante l'inizializzazione di OpenGL 4.3!
+
+
+
+
+ La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 4.3, o non hai installato l'ultima versione dei driver video.<br><br>Renderer GL:<br>%1
+
+
GameList
-
-
-
- Apri la cartella dei dati di salvataggio
-
-
-
-
- Apri la cartella dei dati extra
-
-
-
-
- Apri la cartella dell'applicazione
-
-
-
-
- Apri la cartella degli aggiornamenti
-
-
- Apri la cartella di estrazione delle texture
-
-
-
-
- Apri la cartella delle texture personalizzate
-
-
-
-
- Apri la cartella delle mod
-
-
-
-
- Apri la cartella dei dati dei DLC
-
-
-
-
- Cache degli shader su disco
-
-
-
-
- Estrai la RomFS
-
-
-
-
- Vai alla voce di GameDB
-
-
-
-
- Proprietà
-
-
-
-
- Apri la cartella della cache degli shader
-
-
-
-
- Elimina la cache degli shader OpenGL
-
-
-
-
- Scansiona le sottocartelle
-
-
-
-
- Rimuovi cartella dei giochi
-
-
-
-
- ▲ Sposta in alto
-
-
-
-
- ▼ Sposta in basso
-
-
-
-
- Apri cartella
-
-
-
-
- Nome
-
-
-
+
Compatibilità
-
+
+
Regione
-
+
+
Tipo di file
-
+
+
Dimensione
+
+
+
+ Apri la cartella dei dati di salvataggio
+
+
+
+
+ Apri la cartella dei dati extra
+
+
+
+
+ Apri la cartella dell'applicazione
+
+
+
+
+ Apri la cartella degli aggiornamenti
+
+
+
+
+ Apri la cartella di estrazione delle texture
+
+
+
+
+ Apri la cartella delle texture personalizzate
+
+
+
+
+ Apri la cartella delle mod
+
+
+
+
+ Apri la cartella dei dati dei DLC
+
+
+
+
+ Cache degli shader su disco
+
+
+
+
+ Estrai la RomFS
+
+
+
+
+ Vai alla voce di GameDB
+
+
+
+
+ Proprietà
+
+
+
+
+ Apri la cartella della cache degli shader
+
+
+
+
+ Elimina la cache degli shader OpenGL
+
+
+
+
+ Scansiona le sottocartelle
+
+
+
+
+ Rimuovi cartella dei giochi
+
+
+
+
+ Sposta in alto
+
+
+
+
+ Sposta in basso
+
+
+
+
+ Apri cartella
+
+
+
+
+ Nome
+
GameListItemCompat
-
+
Perfetto
-
+
Il gioco funziona perfettamente senza alcun glitch audio o video, tutte le funzionalità testate funzionano come dovrebbero senza
la necessità di utilizzare alcun espediente.
-
+
Ottimo
-
+
Il gioco presenta alcuni glitch audio o video minori ed è possibile giocare dall'inizio alla fine.
Potrebbe richiedere l'utilizzo di alcuni espedienti.
-
+
Okay
-
+
Il gioco presenta considerevoli glitch audio o video, ma è possibile giocare dall'inizio alla fine utilizzando
degli espedienti.
-
+
Scadente
-
+
Il gioco presenta considerevoli glitch audio o video. È impossibile progredire in alcune aree a causa della presenza di glitch
anche utilizzando degli espedienti.
-
+
Intro/Menù
-
+
Il gioco è del tutto ingiocabile a causa di considerevoli glitch audio o video.
È impossibile proseguire oltre la schermata iniziale.
-
+
Non si avvia
-
+
Il gioco va in crash quando viene avviato.
-
+
Non testato
-
+
Il gioco non è ancora stato testato.
@@ -4241,7 +4669,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
Fai doppio clic per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi
@@ -4249,27 +4677,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
di
-
+
risultato
-
+
risultati
-
+
Filtro:
-
+
Inserisci pattern per filtrare
@@ -4277,47 +4705,47 @@ Screen.
GameRegion
-
+
Giappone
-
+
Nord America
-
+
Europa
-
+
Australia
-
+
Cina
-
+
Corea
-
+
Taiwan
-
+
Regione non valida
-
+
Region free
@@ -4471,14 +4899,14 @@ Screen.
-
-
+
+
Errore
-
+
Impossibile aprire il file '%1'
@@ -4488,7 +4916,7 @@ Screen.
Impossibile salvare i dati della superficie sul file '%1'
-
+
Impossibile scrivere completamente i dati di superficie sul file. I dati salvati saranno probabilmente corrotti.
@@ -4753,12 +5181,12 @@ Screen.
HostRoomWindow
-
+
Errore
-
+
Impossibile annunciare la stanza alla lobby pubblica. Per ospitare una stanza pubblicamente, devi avere un account Citra valido configurato in Emulazione -> Configura -> Web. Se non desideri pubblicare una stanza nella lobby pubblica, seleziona Non in lista.
@@ -4893,28 +5321,33 @@ Messaggio di debug:
+
+ Precaricamento texture %1 / %2
+
+
+
Preparazione shader %1 / %2
-
+
Caricamento shader %1 / %2
-
+
Avvio in corso...
-
+
Caricamento
%1
-
+
Tempo stimato %1
@@ -4949,51 +5382,56 @@ Messaggio di debug:
+
+ Nascondi stanze vuote
+
+
+
Nascondi stanze piene
-
+
Aggiorna lobby
-
+
Password richiesta per entrare
-
+
Password:
-
+
Nome stanza
-
+
Gioco preferito
-
+
Host
-
+
Giocatori
-
+
Aggiornamento in corso
-
+
Aggiorna lista
@@ -5012,316 +5450,351 @@ Messaggio di debug:
+
+ Avvia il menù Home
+
+
+
File recenti
-
+
Amiibo
-
+
&Emulazione
-
+
Salva stato
-
+
Carica stato
-
+
&Visualizza
-
+
Debug
-
+
Disposizione schermi
-
+
Multigiocatore
-
+
Strumenti
-
+
Filmato
-
+
Avanzamento fotogrammi
-
+
&Aiuto
-
+
Carica file...
-
+
Installa CIA...
-
+
+
+ JPN
+
+
+
+
+ USA
+
+
+
+
+ EUR
+
+
+
+
+ AUS
+
+
+
+
+ CHN
+
+
+
+
+ KOR
+
+
+
+
+ TWN
+
+
+
&Esci
-
-
- &Avvia
-
-
-
+
&Pausa
-
+
Arre&sta
-
+
Salva
-
+
Carica
-
+
Domande frequenti
-
+
Informazioni su Citra
-
+
Modalità finestra singola
-
+
Salva nello slot più vecchio
-
+
Carica dallo slot più recente
-
+
Configura...
-
-
- Trucchi...
-
-
-
+
Visualizza le intestazioni del dock dei widget
-
+
Mostra barra del filtro
-
+
Mostra barra di stato
-
+
Crea visualizzatore superficie Pica
-
+
Registra...
-
+
Riproduci...
-
+
Chiudi
-
+
Salva senza chiudere
-
+
Modalità in sola lettura
-
+
Abilita l'avanzamento dei fotogrammi
-
+
Avanza fotogramma
-
+
Cattura uno screenshot
-
+
Cattura video
-
+
Sfoglia lobby di gioco pubblica
-
+
Crea stanza
-
+
Esci dalla stanza
-
+
Collegamento diretto alla stanza
-
+
Mostra stanza attuale
-
+
Schermo intero
-
+
Modifica installazione di Citra
-
+
Accedi allo strumento di manutenzione per modificare la tua installazione di Citra
-
+
Predefinita
-
+
Schermo singolo
-
+
Schermo grande
-
+
+
+
+
+
+
Affiancati
-
+
Finestre separate
-
+
Scambia schermi
-
+
Ruota in verticale
-
+
Controlla aggiornamenti
-
+
Segnala compatibilità
-
+
Riavvia
-
+
Carica...
-
+
Rimuovi
-
+
Apri la cartella di Citra
-
+
Configura il gioco in uso...
@@ -5387,7 +5860,7 @@ Messaggio di debug:
MoviePlayDialog
-
+
Riproduci filmato
@@ -5427,50 +5900,50 @@ Messaggio di debug:
Durata:
-
+
Il gioco attualmente in esecuzione verrà arrestato.
-
+
<br>La registrazione in corso verrà scartata.
-
+
Filmato TAS di Citra (*.ctm)
-
+
File del filmato non valido.
-
+
Revisione non corrispondente, la riproduzione potrebbe non essere sincronizzata.
-
+
La durata riportata non è corretta, il file potrebbe essere corrotto.
-
-
-
-
+
+
+
+
(sconosciuto)
-
+
Il gioco usato in questo filmato non è presente nella lista dei giochi.
-
+
(>1 giorno)
@@ -5522,156 +5995,50 @@ Messaggio di debug:
MultiplayerState
-
-
+
+
Stato connessione attuale
-
-
+
+
Non connesso. Clicca qui per trovare una stanza!
-
-
-
+
+
+
Connesso
-
-
+
+
Non connesso
-
+
Errore
-
+
Impossibile aggiornare le informazioni della stanza. Controlla la tua connessione a Internet e prova a ospitare la stanza di nuovo.
Messaggio di debug:
-
+
Nuovi messaggi ricevuti
NetworkMessage
-
-
-
- Il nome utente non è valido. Deve essere composto da caratteri alfanumerici e lungo da 4 a 20 caratteri.
-
-
-
-
- Il nome della stanza non è valido. Deve essere composto da caratteri alfanumerici e lungo da 4 a 20 caratteri.
-
-
-
-
- Il nome utente è già in uso o non è valido. Scegline un altro.
-
-
-
-
- L'IP non è un indirizzo IPv4 valido.
-
-
-
-
- La porta deve essere un numero compreso tra 0 e 65535.
-
-
-
-
- Devi selezionare un gioco preferito per ospitare una stanza. Se non hai ancora nessun gioco nella tua lista dei giochi, aggiungi una cartella di gioco cliccando sull'icona "+" nella lista dei giochi.
-
-
-
-
- Impossibile connettersi ad Internet. Controlla le tue impostazioni di rete.
-
-
-
-
- Impossibile connettersi all'host. Verifica che le impostazioni di connessione siano corrette. Se continui a non riuscire a connetterti, contatta l'host della stanza e verifica che l'host sia configurato correttamente con la porta esterna inoltrata.
-
-
-
-
- Impossibile connettersi alla stanza poiché è già piena.
-
-
-
-
- Errore nella creazione della stanza. Riprova. Potrebbe essere necessario riavviare Citra.
-
-
-
-
- L'host della stanza ti ha bannato. Chiedi all'host di revocare il ban o trova un'altra stanza.
-
-
-
-
- Versione non corrispondente! Aggiorna Citra all'ultima versione. Se il problema persiste, contatta l'host della stanza e chiedi di aggiornare il server.
-
-
-
-
- Password sbagliata.
-
-
-
-
- Si è verificato un errore sconosciuto. Se questo errore continua a ripetersi, apri un issue
-
-
-
-
- Connessione alla stanza persa. Prova a riconnetterti.
-
-
-
-
- Sei stato espulso dall'host della stanza.
-
-
-
-
- L'indirizzo MAC è già in uso. Scegline un altro.
-
-
-
-
- Il tuo ID console è in conflitto con qualcun'altro nella stanza.
-
-Vai in Emulazione > Configura > Sistema per rigenerare il tuo ID console.
-
-
-
-
- Non disponi dei permessi necessari per eseguire questa azione.
-
-
-
-
- L'utente che stai cercando di espellere/bannare non è stato trovato.
-Potrebbe aver abbandonato la stanza.
-
@@ -5695,117 +6062,197 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza.
NetworkMessage::ErrorManager
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Errore
+
+ OptionSetDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OptionsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
QObject
-
-
- %1 non sta giocando a un gioco
+
+
+ File di immagine supportati (%1)
-
-
- %1 sta giocando a %2
-
-
-
-
- Non in gioco
-
-
-
-
- Regione non valida
-
-
-
-
- Titoli installati
-
-
-
-
- Titoli di sistema
-
-
-
-
- Aggiungi nuova cartella dei giochi
-
-
-
-
-
- Shift
-
-
-
-
-
- Ctrl
-
-
-
-
-
- Alt
-
-
-
-
-
-
- [non impostato]
-
-
-
-
-
- Hat %1 %2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Asse %1%2
-
-
-
-
-
- Pulsante %1
-
-
-
-
-
-
- [sconosciuto]
-
-
-
-
- Asse GC %1%2
-
-
-
-
- Pulsante GC %1
-
-
-
-
- [inutilizzato]
+
+
+ Apri file
@@ -5823,20 +6270,140 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza.
Impossibile caricare %1
-
-
- File di immagine supportati (%1)
+
+
+
+ Shift
-
-
- Apri file
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+
+ [non impostato]
+
+
+
+
+
+ Hat %1 %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Asse %1%2
+
+
+
+
+
+ Pulsante %1
+
+
+
+
+ Asse GC %1%2
+
+
+
+
+ Pulsante GC %1
+
+
+
+
+
+
+ [sconosciuto]
+
+
+
+
+ [inutilizzato]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Regione non valida
+
+
+
+
+ Titoli installati
+
+
+
+
+ Titoli di sistema
+
+
+
+
+ Aggiungi nuova cartella dei giochi
+
+
+
+
+ Non in gioco
+
+
+
+
+ %1 non sta giocando a un gioco
+
+
+
+
+ %1 sta giocando a %2
QtKeyboard
-
+
Tastiera software
@@ -5844,27 +6411,27 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza.
QtKeyboardDialog
-
+
La lunghezza del testo non è corretta (deve essere di %1 caratteri)
-
+
Il testo è troppo lungo (non deve essere più lungo di %1 caratteri)
-
+
Non può essere lasciato vuoto
-
+
Non può essere lasciato vuoto
-
+
Errore di convalida
@@ -5996,22 +6563,22 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza.
Registri di sistema VFP
-
+
Lunghezza vettore
-
+
Andatura vettore
-
+
Modalità di arrotondamento
-
+
Conteggio dell'iterazione del vettore
@@ -6249,7 +6816,7 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza.
WaitTreeWidget
-
+
Wait Tree
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts
index a8bc8e3040..4d91982644 100644
--- a/dist/languages/ja_JP.ts
+++ b/dist/languages/ja_JP.ts
@@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
このBANはフォーラム上でも有効になります
-
- CheatDialog
-
-
-
-
- チート
-
-
-
-
- タイトルID
-
-
-
-
- チートを追加
-
-
-
-
- 利用可能なチート
-
-
-
-
- 名前
-
-
-
-
- タイプ
-
-
-
-
- セーブ
-
-
-
-
- 削除
-
-
-
-
- 名:
-
-
-
-
- ノート
-
-
-
-
- コード
-
-
-
-
- 閉じる
-
-
-
-
- タイトルID: %1
-
-
-
-
- 現在のチートを保存しますか?
-
-
-
-
-
-
- チートを保存
-
-
-
-
- チート名を入力してください
-
-
-
-
- コードを入力してください
-
-
-
-
- コード行 %1 は無効です
-無視して続行しますか?
-
-
-
-
-
- [新しいチート]
-
-
ClientRoom
@@ -504,8 +400,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
ConfigureAudio
-
- サウンド設定
+
+ 出力
@@ -529,81 +425,61 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- 出力エンジン
+
+ 出力方式
-
+
+
+ 出力デバイス
+
+
+
この後処理エフェクトを有効にすると、エミュレーション速度に合わせて音声を伸長し、音声のカクつきを低減させます。ただし、レイテンシが増加します。
-
+
タイムストレッチを有効化
-
-
- 出力デバイス
-
-
-
+
-
+
-
+
音量
-
+
0 %
-
+
マイク
-
+
入力タイプ
-
-
- なし
-
-
-
-
- 接続されているデバイス
-
-
-
-
- 固定ノイズ
-
-
-
+
入力デバイス
-
-
- 既定
-
-
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -798,21 +674,109 @@ Would you like to ignore the error and continue?
ここをクリックしてプレビュー
-
+
解像度: %1*%2
-
+
画像ファイル (%1)
-
+
カメラからの画像として表示するファイルを選択
+
+ ConfigureCheats
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDebug
@@ -857,19 +821,74 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- その他
+
+ CPU
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CPU周波数
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
CPU JITを有効化
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDialog
@@ -879,87 +898,87 @@ Would you like to ignore the error and continue?
設定
-
-
-
+
+
+
全般
-
-
-
+
+
+
システム
-
-
+
+
入力
-
-
+
+
ホットキー
-
-
+
+
グラフィック
-
-
+
+
強化
-
-
-
+
+
+
サウンド
-
-
+
+
カメラ
-
-
+
+
デバッグ
-
-
+
+
ストレージ
-
-
+
+
Web
-
-
+
+
UI
-
+
操作
-
+
高度
@@ -974,224 +993,279 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ レンダラ
-
+
-
+ 内部解像度
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ 線形フィルタリングを有効化
-
+
-
+ 後処理シェーダー
-
+
+ テクスチャフィルタ
+
+
+
+
+ なし
+
+
+
+
+ Anime4K
+
+
+
+
+ Bicubic
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+ xBRZ
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ 立体視
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %
-
+
-
+
-
+ 左目(既定)
-
+
-
+ 右目
-
+
-
+ レイアウト
-
+
-
+ 画面レイアウト:
-
+
-
+
-
+
-
+
+ ウインドウを分ける
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ 背景色
-
+
-
+ ユーティリティ
-
+
-
+
-
+ カスタムテクスチャを使用
-
+
-
+
-
+ テクスチャをダンプ
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureGeneral
@@ -1268,7 +1342,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ スクリーンショット
@@ -1297,25 +1371,25 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
-
-
+
+
+
+
制限なし
-
+
-
+
Citra
-
+
すべての設定を<b>リセット</b>してCitraを終了してもよろしいですか?
@@ -1328,89 +1402,124 @@ Would you like to ignore the error and continue?
フォーム
-
+
+
+ グラフィック
+
+
+
+
+ API設定
+
+
+
+
+ グラフィックスAPI
+
+
+
+
+ ソフトウェア
+
+
+
+
+ OpenGL
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
グラフィックに関する設定
-
-
- <html><head/><body><p>レンダリング速度を改善するためにOpenGLを使用します。</p><p>描画の問題をデバッグする際には無効にしてください。</p></body></html>
+
+
+
-
-
- ハードウェアレンダラーを有効化
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>シェーダーエミュレーション速度を改善するためにOpenGLを使用します。</p><p>効果を得るには比較的強力なGPUが必要です。</p></body></html>
-
-
-
+
ハードウェアシェーダーを有効化
-
-
- 分離型シェーダー(Intel GPU専用)
-
-
-
+
<html><head/><body><p>シェーダーの乗算演算ですべての極端なケースを正しく扱います。</p><p>いくつかのゲームでハードウェアシェーダーを正しくレンダリングするために必要です。</p><p>有効にすると多くのタイトルでパフォーマンスに影響が出る可能性があります。</p></body></html>
-
+
Accurate Multiplication
-
+
<html><head/><body><p>ソフトウェアシェーダーエミュレーションをインタプリタではなくJITで処理します。</p><p>有効にするとパフォーマンスが向上します。</p></body></html>
-
+
シェーダーJITを有効化
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
高度
-
+
<html><head/><body><p>生成されたシェーダーをディスクに保存してロードすることによってラグを解消できます。</p></body></html>
-
+
ディスクシェーダーキャッシュを使う
-
+
VSyncはティアリングを防止しますが、グラフィックカードによってはパフォーマンスが低下します。パフォーマンスに影響がないようなら有効にしてください。
-
+
- Vsync有効
-
-
-
-
- Hardware Shader Warning
-
-
-
-
- 分離型シェーダーはIntel GPUのmacOSでは壊れていて、黒い画面を映すようなグラフィック問題を引き起こします。<br><br>このオプションはテスト/開発目的でのみ存在します。もしハードウェアシェーダーを使用している際にグラフィック問題が発生したら、無効化してください。
+ Vsync有効化
@@ -1426,29 +1535,55 @@ Would you like to ignore the error and continue?
項目をダブルクリックして変更できます
-
+
+
+ すべてクリア
+
+
+
+
+ 設定の初期化
+
+
+
動作
-
+
ホットキー
-
-
- コンテキスト
-
-
-
+
+
ホットキーの競合
-
-
- このキーの組み合せは他のホットキーに割り当てられています
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1479,163 +1614,168 @@ Would you like to ignore the error and continue?
プロファイル名変更
-
+
ボタン
-
+
Y:
-
+
X:
-
+
B:
-
+
A:
-
+
十字ボタン
-
-
-
+
+
+
上:
-
-
-
+
+
+
下:
-
-
-
+
+
+
左:
-
-
-
+
+
+
右:
-
+
その他
-
+
START:
-
+
SELECT:
-
+
HOME:
-
+
+
+
+
+
+
Circle Mod:
-
+
GPIO14:
-
+
デバッグ:
-
+
スライドパッド
-
-
-
+
+
+
アナログスティックを設定する
-
-
+
+
遊び: 0
-
+
Cスティック
-
+
トリガー
-
+
ZR:
-
+
ZL:
-
+
L:
-
+
R:
-
+
モーション/タッチ
-
+
自動マッピング
-
+
すべてクリア
-
+
ボタン設定の初期化
@@ -1662,7 +1802,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
情報
@@ -1673,83 +1813,83 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
遊び: %1%
-
+
敏感度: %1%
-
+
警告
-
+
自動マッピング失敗。あなたのコントローラーに該当するマッピングが存在しない可能性があります
-
+
OKを押してから、ジョイスティックのボタンをどれか押してください。
-
+
[キーを入力...]
-
+
エラー
-
+
このキーは他の操作に割当済です
-
+
新しいプロファイル
-
+
新しいプロファイルの名前を入力してください。
-
+
プロファイルを削除
-
+
プロファイル %1 を削除しますか?
-
+
プロファイル名の変更
-
+
新しいプロファイル名を入力
-
+
プロファイル名の競合
-
+
このプロファイル名は既に使用されています、他の名前を入力してください
@@ -1785,8 +1925,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
設定
@@ -1867,7 +2007,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
テスト
@@ -1913,42 +2053,42 @@ Would you like to ignore the error and continue?
[ボタン入力]
-
+
テスト中...
-
+
設定中...
-
+
テスト成功
-
+
サーバーからデータを正常に受信しました
-
+
テスト失敗
-
+
サーバーから有効なデータを受信できませんでした。<br>サーバーが正しく設定されていることを確認した後、アドレスとポートが正しいことを確認してください
-
+
Citra
-
+
UDPテスト中またはキャリブレーション設定中です。完了までお待ちください
@@ -1996,45 +2136,60 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ グラフィック
-
+
-
+ サウンド
-
+
+
+ デバッグ
+
+
+
+
+ チート
+
+
+
-
+
-
+ Citra
-
+
-
-
-
-
-
ConfigureStorage
@@ -2116,206 +2271,211 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- 注:地域設定が自動選択の場合、この設定は無視されます。
+
+ New 3DSモードを有効化
-
-
- 日本語 (Japanese)
-
-
-
-
- 英語 (English)
-
-
-
-
- フランス語 (Français)
-
-
-
-
- ドイツ語 (Deutsch)
-
-
-
-
- イタリア語 (Italiano)
-
-
-
-
- スペイン語 (Español)
-
-
-
-
- 簡体字中国語 (简体中文)
-
-
-
-
- 韓国語 (한국어)
-
-
-
-
- オランダ語 (Nederlands)
-
-
-
-
- ポルトガル語 (Português)
-
-
-
-
- ロシア語 (Русский)
-
-
-
-
- 繁体字中国語 (正體中文)
-
-
-
+
ユーザーネーム
-
-
- モノラル
-
-
-
-
- ステレオ
-
-
-
-
- サラウンド
-
-
-
-
- 1月
-
-
-
-
- 2月
-
-
-
-
- 3月
-
-
-
-
- 4月
-
-
-
-
- 5月
-
-
-
-
- 6月
-
-
-
-
- 7月
-
-
-
-
- 8月
-
-
-
-
- 9月
-
-
-
-
- 10月
-
-
-
-
- 11月
-
-
-
-
- 12月
-
-
-
-
- 言語
-
-
-
+
誕生日
-
+
+
+ 1月
+
+
+
+
+ 2月
+
+
+
+
+ 3月
+
+
+
+
+ 4月
+
+
+
+
+ 5月
+
+
+
+
+ 6月
+
+
+
+
+ 7月
+
+
+
+
+ 8月
+
+
+
+
+ 9月
+
+
+
+
+ 10月
+
+
+
+
+ 11月
+
+
+
+
+ 12月
+
+
+
+
+ 言語
+
+
+
+
+ 注:地域設定が自動選択の場合、この設定は無視されます。
+
+
+
+
+ 日本語 (Japanese)
+
+
+
+
+ 英語 (English)
+
+
+
+
+ フランス語 (Français)
+
+
+
+
+ ドイツ語 (Deutsch)
+
+
+
+
+ イタリア語 (Italiano)
+
+
+
+
+ スペイン語 (Español)
+
+
+
+
+ 簡体字中国語 (简体中文)
+
+
+
+
+ 韓国語 (한국어)
+
+
+
+
+ オランダ語 (Nederlands)
+
+
+
+
+ ポルトガル語 (Português)
+
+
+
+
+ ロシア語 (Русский)
+
+
+
+
+ 繁体字中国語 (正體中文)
+
+
+
サウンド
-
+
+
+ モノラル
+
+
+
+
+ ステレオ
+
+
+
+
+ サラウンド
+
+
+
国
-
-
- システムの時刻を使用
-
-
-
-
- 固定
-
-
-
+
時刻
-
+
+
+ システムの時刻を使用
+
+
+
+
+ 固定
+
+
+
起動時の時刻
-
+
yyyy-MM-dd THH:mm:ss
-
+
-
+
-
+
@@ -2325,743 +2485,783 @@ Would you like to ignore the error and continue?
ゲームコインの枚数
-
-
- コンソールの再作成
+
+
+
-
+
コンソールID:
-
-
- New 3DSモードを有効化
+
+
+ コンソールの再作成
-
+
-
+
-
+
-
-
- 高度なオプション
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
- CPUクロックスピード
+
+
+
-
-
- <html><body>エミュレートするCPUのクロック周波数を変更します。<br>周波数を下げるとパフォーマンスが向上しますが、ゲームがフリーズするかもしれません。<br>周波数を上げるとゲーム内での遅延が減少しますが、ゲームがフリーズするかもしれません。</body></html>
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ゲーム実行中にシステム設定を変更することはできません
-
-
- <html><head/><body><p>CPUクロックスピード情報<br/>周波数を下げるとパフォーマンスが向上しますが、ゲームがフリーズするかもしれません。<br/>周波数を上げるとゲーム内での遅延が減少しますが、ゲームがフリーズするかもしれません。</p></body></html>
-
-
-
+
日本
-
+
アンギラ
-
+
アンティグア・バーブーダ
-
+
アルゼンチン
-
+
アルバ
-
+
バハマ
-
+
バルバドス
-
+
ベリーズ
-
+
ボリビア
-
+
ブラジル
-
+
- イギリス領ヴァージン諸島
+ 英領ヴァージン諸島
-
+
カナダ
-
+
ケイマン諸島
-
+
チリ
-
+
コロンビア
-
+
コスタリカ
-
+
- ドミニカ
+ ドミニカ国
-
+
ドミニカ共和国
-
+
エクアドル
-
+
エルサルバドル
-
+
- フランス領ギアナ
+ 仏領ギアナ
-
+
グレナダ
-
+
グアドループ
-
+
グアテマラ
-
+
ガイアナ
-
+
ハイチ
-
+
ホンジュラス
-
+
ジャマイカ
-
+
マルティニーク
-
+
メキシコ
-
+
モントセラト
-
+
オランダ領アンティル
-
+
ニカラグア
-
+
パナマ
-
+
パラグアイ
-
+
ペルー
-
+
- セントクリストファー・ネイビス
+ セントクリストファー・ネーヴィス
-
+
セントルシア
-
+
- セントビンセント・グレナディーン諸島
+ セントビンセント及びグレナディーン諸島
-
+
スリナム
-
+
トリニダード・トバゴ
-
+
タークス・カイコス諸島
-
+
- アメリカ
+ アメリカ合衆国
-
+
ウルグアイ
-
+
- アメリカ領ヴァージン諸島
+ 米領ヴァージン諸島
-
+
ベネズエラ
-
+
アルバニア
-
+
オーストラリア
-
+
オーストリア
-
+
ベルギー
-
+
ボスニア・ヘルツェゴビナ
-
+
ボツワナ
-
+
ブルガリア
-
+
クロアチア
-
+
キプロス
-
+
チェコ共和国
-
+
デンマーク
-
+
エストニア
-
+
フィンランド
-
+
フランス
-
+
ドイツ
-
+
ギリシャ
-
+
ハンガリー
-
+
アイスランド
-
+
アイルランド
-
+
イタリア
-
+
ラトビア
-
+
レソト
-
+
リヒテンシュタイン
-
+
リトアニア
-
+
ルクセンブルク
-
+
マケドニア
-
+
マルタ
-
+
モンテネグロ
-
+
モザンビーク
-
+
ナミビア
-
+
オランダ
-
+
ニュージーランド
-
+
ノルウェー
-
+
ポーランド
-
+
ポルトガル
-
+
ルーマニア
-
+
ロシア
-
+
セルビア
-
+
スロバキア
-
+
スロベニア
-
+
南アフリカ
-
+
スペイン
-
+
スワジランド
-
+
スウェーデン
-
+
スイス
-
+
トルコ
-
+
イギリス
-
+
ザンビア
-
+
ジンバブエ
-
+
アゼルバイジャン
-
+
モーリタニア
-
+
マリ
-
+
ニジェール
-
+
チャド
-
+
スーダン
-
+
エリトリア
-
+
ジブチ
-
+
ソマリア
-
+
アンドラ
-
+
ジブラルタル
-
+
ガーンジー
-
+
マン島
-
+
ジャージー
-
+
モナコ
-
+
台湾
-
+
韓国
-
+
香港
-
+
マカオ
-
+
インドネシア
-
+
シンガポール
-
+
タイ
-
+
フィリピン
-
+
マレーシア
-
+
中国
-
+
アラブ首長国連邦
-
+
インド
-
+
エジプト
-
+
オマーン
-
+
カタール
-
+
クウェート
-
+
サウジアラビア
-
+
シリア
-
+
バーレーン
-
+
ヨルダン
-
+
サンマリノ
-
+
バチカン市国
-
+
バミューダ
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
コンソール ID: 0x%1
-
+
仮想3DSコンソールを新しく作り直します。現在使用中の仮想3DSコンソールを復元することはできず、ゲームに予期しない影響を与えることもあります。
この処理は古い設定のセーブデータが残っていると失敗する可能性があります
@@ -3069,10 +3269,36 @@ Would you like to ignore the error and continue?
それでも続行しますか?
-
+
警告
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureTouchFromButton
@@ -3424,47 +3650,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.直接接続
-
-
- IPアドレス
+
+
+
-
-
- IP
+
+
+
-
-
- <html><head/><body><p>ホストのIPv4アドレス</p></body></html>
-
-
-
+
ポート
-
+
<html><head/><body><p>ホストが待ち受けているポート番号</p></body></html>
-
+
24872
-
+
ニックネーム
-
+
パスワード
-
+
接続
@@ -3472,512 +3693,675 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
DirectConnectWindow
-
+
接続中...
-
+
接続
+
+ DumpingDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ビデオエンコーダ
+
+
+
+
+ オーディオエンコーダ
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>匿名のデータ</a>がCitraの改善のために収集されます<br/><br/>利用状況データの提供に同意しますか?
-
+
テレメトリ
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
現在のエミュレーション速度です。100%以外の値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で行われていることを表します。
-
-
+
+
1秒当たりの表示フレーム数です。ゲームタイトルや場面によって変化することがあります。
-
-
+
+
3DSフレームをエミュレートするのにかかった時間です。フレームリミットや垂直同期の有効時にはカウントしません。フルスピードで動作させるには16.67ms以下に保つ必要があります。
-
+
最近のファイルを消去
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
利用可能な更新
-
+
アップデートが利用可能です。今すぐインストールしますか?
-
+
アップデートなし
-
+
利用可能なアップデートはありません
-
-
+
+
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping
-
-
-
-
-
-
-
+
+
無効なROMフォーマット
-
-
+
+
このROMフォーマットはサポートされていません。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください
-
+
ROMの破損
-
+
このROMは破損しています。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください。
-
+
暗号化されたROM
-
+
このROMは暗号化されています。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください。
-
-
-
- ビデオコアエラー
+
+
+
-
-
- エラーが発生しました。詳細情報を見るには<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログを確認して</a>ください。最新のグラフィックドライバーがインストールされていることを確認してください。
+
+
+
-
-
- デフォルトのWindows GPUドライバを使用しています。製造元のWebサイトからお使いのビデオカード用の適切なドライバをインストールする必要があります
-
-
-
+
ROM読み込みエラー
-
+
不明なエラーが発生しました. 詳細はログを参照してください.
-
+
CIAを使用前にインストールする必要有
-
+
CIAを使用するには先にインストールを行う必要があります。今すぐインストールしますか?
-
-
-
-
-
-
- Citra
-
-
-
-
-
- ビデオのダンプを開始できませんでした。<br>詳細はログを参照してください。
-
-
-
-
- 開始
-
-
-
-
+
+
スロット %1
-
-
- スロット %1 - %2
+
+
+
-
+
フォルダ %1 を開く際のエラー
-
-
+
+
フォルダが見つかりません!
-
+
ダンプ中...
-
+
キャンセル
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
ベースRomFSをダンプできませんでした。
詳細はログを参照してください。
-
+
%1 を開く際のエラー
-
+
3DSのROMがあるフォルダを選択
-
+
-
+
-
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
3DS実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)
-
+
ゲームファイルの読み込み
-
+
ファイルの読み込み
-
+
3DS インストールファイル (.CIA *)
-
+
すべてのファイル (*.*)
-
+
%1が正常にインストールされました
-
+
ファイルを開けません
-
+
%1を開くことができませんでした
-
+
インストール中止
-
+
%1のインストールは中断されました。詳細はログを参照してください
-
+
無効なファイル
-
+
%1は有効なCIAではありません
-
+
暗号化されたファイル
-
+
%1 はCitraで使用する前に復号化する必要があります。3DS実機が必要です
-
+
-
+
-
+
ファイルなし
-
+
ファイル%1が見つかりませんでした
-
-
-
-
- 続行
-
-
-
+
Citraアカウントがありません
-
+
テストケースを送信するには、Citraアカウントとの連携が必要です。<br/>エミュレーション→設定→Webからアカウントの連携をしてください
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ゲームはAmiiboを探していません。
+
+
+
Amiiboファイル (%1);; すべてのファイル (*.*)
-
+
Amiiboを読込
-
-
- Amiiboデータファイルの読込時エラー
+
+
+
-
-
- 読み取り用のAmiiboファイル %1 を開くことができません
-
-
-
-
- Amiiboデータファイルの読み取りエラー
-
-
-
-
- Amiiboデータの一部しか読み取れません。%1 バイトの読み取りが必要ですが、%2 バイトしか読み取れませんでした
-
-
-
+
操作を記録
-
+
操作の記録がキャンセルされました
-
-
+
+
保存成功
-
-
+
+
操作記録を保存しました
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ビデオのダンプを開始できませんでした。<br>詳細はログを参照してください。
+
+
+
-
+
-
+
-
+
スピード:%1%
-
+
スピード:%1% / %2%
-
+
ゲーム:%1 FPS
-
+
フレーム:%1 ms
-
+
%1 が見つかりません。<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>システムアーカイブをダンプしてください<br/>。このままエミュレーションを続行すると、クラッシュやバグが発生する可能性があります
-
+
システムアーカイブ
-
+
システムアーカイブなし
-
+
システムアーカイブが見つかりません
-
+
セーブ/ロード エラー
-
+
致命的なエラー
-
+
致命的なエラーが発生しました. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>詳細はログ</a>を確認してください.<br/>エミュレーションを継続するとクラッシュやバグが発生するかもしれません.
-
+
致命的なエラーが発生しました
-
+
+
+ 続行
+
+
+
-
+
-
+
今すぐ終了しますか?
-
+
ゲーム実行中です。エミュレーションを中止しますか?
-
+
再生完了
-
+
操作記録の再生が完了しました
-
-
- Citra %1
+
+
+
-
-
- Citra %1| %2
+
+
+
@@ -4006,23 +4390,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Pica Command List
-
-
+
+
Start Tracing
-
+
Copy All
-
+
Finish Tracing
@@ -4035,203 +4419,246 @@ Refer to the log for details.
Graphics Debugger
+
+ GRenderWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GameList
-
-
-
- セーブデータの保存先を開く
-
-
-
-
- 拡張データの保存先を開く
-
-
-
-
- アプリケーションの保存先を開く
-
-
-
-
- アップデータの保存先を開く
-
-
- テクスチャダンプの場所を開く
-
-
-
-
- カスタムテクスチャの場所を開く
-
-
-
-
- Modを開く
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- RomFSをダンプ
-
-
-
-
- 公式ゲームDBで動作状況を確認
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- サブフォルダも検索
-
-
-
-
- ゲームフォルダを削除
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- フォルダの場所を開く
-
-
-
-
- タイトル
-
-
-
+
動作状況
-
+
+
地域
-
+
+
ファイルの種類
-
+
+
サイズ
+
+
+
+ セーブデータの保存先を開く
+
+
+
+
+ 拡張データの保存先を開く
+
+
+
+
+ アプリケーションの保存先を開く
+
+
+
+
+ アップデータの保存先を開く
+
+
+
+
+ テクスチャダンプの場所を開く
+
+
+
+
+ カスタムテクスチャの場所を開く
+
+
+
+
+ Modを開く
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ RomFSをダンプ
+
+
+
+
+ 公式ゲームDBで動作状況を確認
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ サブフォルダも検索
+
+
+
+
+ ゲームフォルダを削除
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ フォルダの場所を開く
+
+
+
+
+ タイトル
+
GameListItemCompat
-
+
カンペキ
-
+
音声や描画の問題は全くみられず、完璧に動作する
-
+
サクサク
-
+
場面によって音声や描画に問題があり回避策が必要なこともあるが、タイトルからゲームクリアまでプレイは可能
-
+
ソコソコ
-
+
プレイに大きく影響する音声や描画の問題があるものの、一応クリアは可能
-
+
ガタガタ
-
+
ゲームの動作や音声、描画に大きな問題があり、特定の場面までしか進めない
-
+
イントロ
-
+
ゲームの動作や音声、描画に重大な問題があり、タイトルやメニュー画面より先に進めない
-
+
ダメダメ
-
+
起動時にクラッシュするためプレイ不可
-
+
未検証
-
+
このゲームはまだテストされていない
@@ -4239,7 +4666,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
ダブルクリックして新しいフォルダーをゲームリストに追加
@@ -4247,27 +4674,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
件ヒットしました
-
+
件中
-
+
件中
-
+
タイトル名でフィルタ
-
+
ゲームタイトルを入力
@@ -4275,47 +4702,47 @@ Screen.
GameRegion
-
+
日本
-
+
North America
-
+
Europe
-
+
Australia
-
+
China
-
+
Korea
-
+
Taiwan
-
+
無効な地域
-
+
リージョンフリー
@@ -4469,14 +4896,14 @@ Screen.
-
-
+
+
エラー
-
+
ファイル '%1' を開けませんでした
@@ -4486,7 +4913,7 @@ Screen.
表面データをファイル '%1' に保存できませんでした
-
+
表面データをファイルに完全に書き込めませんでした。保存されたデータはおそらく壊れている可能性があります。
@@ -4751,12 +5178,12 @@ Screen.
HostRoomWindow
-
+
エラー
-
+
このルームをルーム一覧に登録できませんでした。
@@ -4893,28 +5320,33 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
シェーダーを準備中 %1 / %2
-
+
シェーダーをロード中 %1 / %2
-
+
起動中...
-
+
ロード中
%1
-
+
予想時間 %1
@@ -4949,51 +5381,56 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
満室でないルームのみ
-
+
ロビーを更新
-
+
パスワードが必要です
-
+
パスワードを入力
-
+
ルーム名
-
+
プレイ希望ゲーム
-
+
ホスト
-
+
プレイヤー
-
+
更新
-
+
リスト更新
@@ -5012,316 +5449,351 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
最近使ったファイル
-
+
Amiibo
-
+
エミュレーション(&E)
-
+
ステートセーブ
-
+
ステートロード
-
+
表示(&V)
-
+
デバッグ
-
+
画面レイアウト
-
+
マルチプレイヤー
-
+
ツール
-
+
操作の記録
-
+
Frame Advance
-
+
ヘルプ(&H)
-
+
ファイルを開く...
-
+
CIAをインストール...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
終了(&X)
-
-
- 開始(&S)
-
-
-
+
一時停止(&P)
-
+
停止(&S)
-
+
セーブ
-
+
ロード
-
+
よくある質問
-
+
Citraについて
-
+
シングルウィンドウモード
-
+
一番古いスロットにセーブ
-
+
一番新しいスロットからロード
-
+
設定
-
-
- チート
-
-
-
+
Dock Widget ヘッダを表示
-
+
フィルタバーを表示
-
+
ステータスバーを表示
-
+
Create Pica Surface Viewer
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
フレームアドバンスを有効化
-
+
Advance Frame
-
+
スクリーンショット実行
-
+
ビデオをダンプ
-
+
ルーム一覧をブラウズ
-
+
新しくルームを作成
-
+
退室
-
+
指定ルームへ直接接続
-
+
現在のルームを表示
-
+
フルスクリーンで表示
-
+
Citraのインストール形態を変更
-
+
Citraのインストール形態を変更するためのメンテナンスツールを開きます
-
+
デフォルト
-
+
Single Screen
-
+
Large Screen
-
+
+
+
+
+
+
Side by Side
-
+
-
+ ウインドウを分ける
-
+
スクリーンの上下を入れ替える
-
+
回転する
-
+
アップデートの確認
-
+
動作状況を報告
-
+
再起動
-
+
読込...
-
+
削除
-
+
Citra本体のあるフォルダを開く
-
+
@@ -5387,7 +5859,7 @@ Debug Message:
MoviePlayDialog
-
+
@@ -5427,50 +5899,50 @@ Debug Message:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
@@ -5522,37 +5994,37 @@ Debug Message:
MultiplayerState
-
-
+
+
現在の接続状況を表示
-
-
+
+
ルームに接続されていません。ここをクリックで検索できます!
-
-
-
+
+
+
接続済
-
-
+
+
未接続
-
+
エラー
-
+
ルーム情報の更新に失敗
@@ -5560,118 +6032,13 @@ Debug Message:
以下デバッグ用:
-
+
新しいメッセージを受信
NetworkMessage
-
-
-
- ユーザー名は4~20文字の半角英数字で設定してください
-
-
-
-
- ルーム名は4~20文字の半角英数字で設定してください
-
-
-
-
- このユーザー名は既に存在するか無効です。別の名前を入力してください
-
-
-
-
- 有効なIPv4アドレスではありません
-
-
-
-
- ポート番号は0~65535の範囲で入力してください
-
-
-
-
- ルームの立ち上げにはゲームタイトルの選択が必須です。ゲームリストの+アイコンをクリックしてゲームファイルのあるフォルダを登録してください
-
-
-
-
- インターネット接続が見つかりません。インターネット設定を確認してください
-
-
-
-
- ホストに接続できません。設定に問題がないにも関わらず接続できない場合、ホスト側に連絡してポート開放が正しく行われているか確認してもらってください。
-
-
-
-
- このルームは満員です
-
-
-
-
- ルーム作成に失敗しました。再試行してみてください。Citraの再起動が必要な場合があります
-
-
-
-
- ホストからBANされました。ホストに連絡して解除してもらうか、他のルームを探してください
-
-
-
-
- バージョンが一致していません。Citraを最新版に更新しても問題が解決しない場合は、ホスト側にサーバーのアップデートを依頼してください
-
-
-
-
- パスワードが正しくありません
-
-
-
-
- 不明なエラーが発生しました. このエラーが続くようなら, issueを登録してください
-
-
-
-
- ルームとの接続が切れました。再接続を試みてください
-
-
-
-
- ルームから強制退出されました
-
-
-
-
- このMACアドレスは既に使用されています。 別のものを入力してください
-
-
-
-
- あなたのコンソールIDがルーム内プレイヤーのコンソールIDと競合しました。
-エミュレーション→設定→システムからコンソールIDを再生成してください
-
-
-
-
- この操作を実行するための十分な権限がありません
-
-
-
-
- 強制退出/BAN対象のプレイヤーが見つかりませんでした
-既に退出している可能性があります
-
@@ -5695,117 +6062,197 @@ They may have left the room.
NetworkMessage::ErrorManager
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
エラー
+
+ OptionSetDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OptionsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
QObject
-
-
- %1 は現在何もプレイしていません
+
+
+ サポートしている画像ファイル (%1)
-
-
- %1 は %2 をプレイ中
-
-
-
-
- 何もプレイしていません
-
-
-
-
- 無効な地域
-
-
-
-
- インストールされたタイトル
-
-
-
-
- システムタイトル
-
-
-
-
- 新しいゲームディレクトリを追加
-
-
-
-
-
- Shift
-
-
-
-
-
- Ctrl
-
-
-
-
-
- Alt
-
-
-
-
-
-
- [未設定]
-
-
-
-
-
- Hat %1 %2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Axis %1%2
-
-
-
-
-
- Button %1
-
-
-
-
-
-
- [不明]
-
-
-
-
- GC軸 %1%2
-
-
-
-
- GCボタン %1
-
-
-
-
- [未使用]
+
+
+ ファイルを開く
@@ -5823,20 +6270,140 @@ They may have left the room.
%1 をロードできませんでした
-
-
- サポートしている画像ファイル (%1)
+
+
+
+ Shift
-
-
- ファイルを開く
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+
+ [未設定]
+
+
+
+
+
+ Hat %1 %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Axis %1%2
+
+
+
+
+
+ Button %1
+
+
+
+
+ GC軸 %1%2
+
+
+
+
+ GCボタン %1
+
+
+
+
+
+
+ [不明]
+
+
+
+
+ [未使用]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 無効な地域
+
+
+
+
+ インストールされたタイトル
+
+
+
+
+ システムタイトル
+
+
+
+
+ 新しいゲームディレクトリを追加
+
+
+
+
+ 何もプレイしていません
+
+
+
+
+ %1 は現在何もプレイしていません
+
+
+
+
+ %1 は %2 をプレイ中
QtKeyboard
-
+
ソフトウェアキーボード
@@ -5844,27 +6411,27 @@ They may have left the room.
QtKeyboardDialog
-
+
テキストの長さが正しくありません(%1 文字にしてください)
-
+
テキストが長すぎます(%1文字以内)
-
+
空白だけの入力はできません
-
+
入力なしにはできません
-
+
入力エラー
@@ -5996,22 +6563,22 @@ They may have left the room.
VFP System Registers
-
+
Vector Length
-
+
Vector Stride
-
+
Rounding Mode
-
+
Vector Iteration Count
@@ -6249,7 +6816,7 @@ They may have left the room.
WaitTreeWidget
-
+
Wait Tree
diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts
index 36323f252e..120eb5fe1c 100644
--- a/dist/languages/ko_KR.ts
+++ b/dist/languages/ko_KR.ts
@@ -140,7 +140,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- 구성 완료!
+ 설정 완료!
@@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
포럼 사용자 이름과 IP 주소가 모두 차단됩니다.
-
- CheatDialog
-
-
-
-
- 치트
-
-
-
-
- 제목 ID:
-
-
-
-
- 치트 추가하기
-
-
-
-
- 사용 가능한 치트:
-
-
-
-
- 이름
-
-
-
-
- 타입
-
-
-
-
- 저장하기
-
-
-
-
- 삭제하기
-
-
-
-
- 이름:
-
-
-
-
- 메모:
-
-
-
-
- 코드:
-
-
-
-
- 닫기
-
-
-
-
- 제목 ID: %1
-
-
-
-
- 현재 치트를 저장하시겠습니까?
-
-
-
-
-
-
- 치트 저장하기
-
-
-
-
- 치트 이름을 입력하세요.
-
-
-
-
- 치트 코드를 입력하세요.
-
-
-
-
- 치트 코드 %1줄이 올바르지 않습니다..
-에러를 무시하고 진행하시겠습니까?
-
-
-
-
-
- [새 치트]
-
-
ClientRoom
@@ -504,8 +400,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
ConfigureAudio
-
- 오디오
+
+ 출력
@@ -529,81 +425,61 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- 출력 엔진
+
+ 출력 유형
-
+
+
+ 출력 장치
+
+
+
이 후처리 효과는 오디오 속도를 에뮬레이션 속도와 일치시키고 오디오 떨림을 방지하는 데 도움이 됩니다. 하지만 이렇게 되면 오디오 지연 시간이 늘어납니다.
-
+
오디오 스트레칭 활성화
-
-
- 오디오 장치
-
-
-
+
전역 볼륨 사용하기
-
+
볼륨 설정:
-
+
볼륨:
-
+
0 %
-
+
마이크
-
+
입력 타입
-
-
- 없음
-
-
-
-
- 실제 장치
-
-
-
-
- 정적 노이즈
-
-
-
+
입력장치
-
-
- 기본값
-
-
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -625,12 +501,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 구성할 카메라 선택하기
+ 설정할 카메라 선택
- 구성할 카메라:
+ 설정할 카메라:
@@ -667,7 +543,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 구성할 카메라의 위치 선택하기
+ 설정할 카메라의 위치 선택
@@ -687,7 +563,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 구성
+ 설정
@@ -798,21 +674,110 @@ Would you like to ignore the error and continue?
미리보기를 하려면 클릭
-
+
해상도: %1*%2
-
+
지원되는 이미지 파일 (%1)
-
+
파일 열기
+
+ ConfigureCheats
+
+
+
+
+ 치트
+
+
+
+
+ 치트 추가
+
+
+
+
+ 사용 가능한 치트:
+
+
+
+
+ 이름
+
+
+
+
+ 유형
+
+
+
+
+ 저장
+
+
+
+
+ 삭제
+
+
+
+
+ 이름:
+
+
+
+
+ 메모:
+
+
+
+
+ 코드:
+
+
+
+
+ 현재 치트를 저장하시겠습니까?
+
+
+
+
+
+
+ 치트 저장
+
+
+
+
+ 치트 이름을 입력하세요.
+
+
+
+
+ 치트코드를 입력해주세요.
+
+
+
+
+ 치트코드 %1줄이 유효하지 않습니다.
+오류를 무시하고 계속하시겠습니까?
+
+
+
+
+
+ [새로운 치트]
+
+
ConfigureDebug
@@ -857,109 +822,164 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- 기타
+
+ CPU
-
+
+
+ 글로벌 클럭 속도 사용
+
+
+
+
+ 클럭 속도 설정:
+
+
+
+
+ CPU 클럭 속도
+
+
+
+
+ <html><body>에뮬레이트 된 CPU 클록 주파수를 변경합니다.<br>언더클러킹은 성능을 향상시킬 수 있지만 게임을 프리징되게 만들 수 있습니다.<br>오버클러킹은 게임 렉을 줄일 수 있지만 프리징을 일으킬 수 있습니다</body></html>
+
+
+
<html><head/><body><p>3DS CPU를 에뮬레이션하기 위해 ARM JIT 컴파일러를 사용할 수 있습니다. 디버깅 목적이 아니면 비활성화하지 마십시오</p></body></html>
-
+
CPU JIT 활성화
+
+
+
+ 디버그 렌더러 활성화
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>CPU 클럭 속도 정보<br/>언더클러킹은 성능을 향상시킬 수 있지만 게임을 프리징되게 만들 수 있습니다.<br/>오버클러킹은 게임 렉을 줄일 수 있지만 프리징을 일으킬 수 있습니다</p></body></html>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDialog
- Citra 구성
+ Citra 설정
-
-
-
+
+
+
일반
-
-
-
+
+
+
시스템
-
-
+
+
입력
-
-
+
+
단축키
-
-
+
+
그래픽
-
-
+
+
향상기능
-
-
-
+
+
+
오디오
-
-
+
+
카메라
-
-
+
+
디버그
-
-
+
+
저장소
-
-
+
+
웹
-
-
+
+
UI
-
+
컨트롤
-
+
고급
@@ -977,221 +997,276 @@ Would you like to ignore the error and continue?
렌더러
-
+
내부 해상도
-
+
자동 (화면크기)
-
+
네이티브 (400x240)
-
+
2x 네이티브 (800x480)
-
+
3x 네이티브 (1200x720)
-
+
4x 네이티브 (1600x960)
-
+
5x 네이티브 (2000x1200)
-
+
6x 네이티브 (2400x1440)
-
+
7x 네이티브 (2800x1680)
-
+
8x 네이티브 (3200x1920)
-
+
9x 네이티브 (3600x2160)
-
+
10x 네이티브 (4000x2400)
-
+
리니어 필터링 활성화
-
+
후처리 셰이더
-
+
텍스처 필터
-
+
+
+ 없음
+
+
+
+
+ Anime4K
+
+
+
+
+ Bicubic
+
+
+
+
+ Nearest Neighbor
+
+
+
+
+ ScaleForce
+
+
+
+
+ xBRZ
+
+
+
+
+ MMPX
+
+
+
입체 영상
-
+
스테레오스코픽 3D 모드
-
+
끄기
-
-
+
+
좌우 보기
-
+
애너글리프
-
+
인터레이스
-
+
역방향 인터레이스
-
+
깊이
-
+
%
-
+
모노스코픽 모드에서 렌더링할 눈
-
+
왼쪽 눈 (기본값)
-
+
오른쪽 눈
-
+
레이아웃
-
+
화면 레이아웃:
-
+
기본값
-
+
단일 화면
-
+
큰 화면
-
+
독립된 창
-
+
+
+ 하이브리드 스크린
+
+
+
스크린 바꾸기
-
+
화면을 수직으로 회전
-
+
+
+ 큰 화면 비율:
+
+
+
배경색:
-
+
도구
-
+
<html><head/><body><p>텍스처를 PNG 파일로 교체합니다.</p><p>텍스처는 load/textures/[Title ID]/에서 로드됩니다.</p></body></html>
-
+
사용자 정의 텍스처 사용
-
+
<html><head/><body><p>텍스처를 PNG 파일로 덤프합니다.</p><p>텍스처를 dump/textures/[Title ID]/에 덤프합니다.</p></body></html>
-
+
텍스처 덤프
-
+
<html><head/><body><p>게임에서 필요할 때 로드하는 대신 모든 사용자 정의 텍스처를 부팅 시 메모리에 로드합니다.</p></body></html>
-
+
사용자 지정 텍스처 미리 불러오기
+
+
+
+ <html><head/><body><p>로딩 끊김을 줄이기 위해 배경 스레드와 비동기식으로 사용자 지정 텍스처를 로드합니다.</p></body></html>
+
+
+
+
+ 비동기 커스텀 텍스처 로딩
+
ConfigureGeneral
@@ -1297,25 +1372,25 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
-
-
+
+
+
+
제한없음
-
+
스크린숏 디렉터리 선택하기
-
+
Citra
-
+
<b>사용자의 설정을 초기화</b>하고 Citra를 닫으시겠습니까?
@@ -1328,90 +1403,125 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Form
-
+
+
+ 그래픽
+
+
+
+
+ API 설정
+
+
+
+
+ 그래픽 API
+
+
+
+
+ 소프트웨어
+
+
+
+
+ OpenGL
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
렌더러
-
-
- <html><head/><body><p>하드웨어 가속을 위해 OpenGL을 사용합니다.</p><p>그래픽 관련 문제를 디버깅하려면 비활성화하세요.</p>
+
+
+
-
-
- 하드웨어 렌더러 활성화
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>정확한 셰이더 에뮬레이션을 위해 OpenGL을 사용합니다.</p><p>더 나은 성능을 위해 상대적으로 강력한 GPU가 필요합니다.</p></body></html>
-
-
-
+
하드웨어 셰이더 활성화
-
-
- 분리형 셰이더 (Intel GPU만 해당)
-
-
-
+
<html><head/><body>셰이더의 곱셈 연산에서 모든 엣지 케이스를 올바르게 처리합니다.</p><p>일부 게임에서는 하드웨어 셰이더를 제대로 렌더링하기위해 이 기능의 활성화를 요구합니다.</p><p>그러나 대부분의 게임에서 성능이 저하될수 있습니다.</p></body></html>
-
+
정확한 곱셈연산
-
+
<html><head/><body><p>소프트웨어 셰이더 에뮬레이션에 인터프리터대신 JIT엔진을 사용합니다.<p>더 나은 성능을 위해 활성화하세요.</p></body></html>
-
+
셰이더 JIT 활성화
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
고급
-
+
<html><head/><body><p>생성된 셰이더를 디스크에 저장하고 로드하여 버벅거림을 줄입니다.</p></body></html>
-
+
디스크 셰이더 캐시 사용
-
+
VSync는 티어링을 방지하지만 일부 그래픽 카드는 VSync를 활성화하면 성능이 저하됩니다. 성능 차이가 눈에 띄지 않으면 활성화하십시오.
-
+
VSync 활성화
-
-
-
- 하드웨어 셰이더 경고
-
-
-
-
- 분리형 셰이더 지원은 Intel GPU를 사용하는 macOS에서 고장나서 검은색 화면 표시와 같은 그래픽 문제를 일으킬 수 있습니다.<br><br>이 옵션은 테스트/개발 목적으로만 제공됩니다. 하드웨어 셰이더에 의해 그래픽 문제를 겪는다면 이 옵션을 끄십시오.
-
ConfigureHotkeys
@@ -1426,29 +1536,55 @@ Would you like to ignore the error and continue?
바인딩을 변경하려면 바인딩을 두 번 클릭합니다.
-
+
+
+ 모두 지우기
+
+
+
+
+ 기본값으로 복원
+
+
+
동작
-
+
단축키
-
-
- Context
-
-
-
+
+
키 조합 충돌
-
-
- 입력 된 키 조합은 이미 다른 바로 가기 키에 할당되어 있습니다.
+
+
+ 입력한 키 시퀀스가 %1 에 이미 할당되었습니다
+
+
+
+
+ 3ds 버튼
+
+
+
+
+ 기본값으로 재설정
+
+
+
+
+ 지우기
+
+
+
+
+ 기본 키 시퀀스가 %1 에 이미 할당되었습니다
@@ -1479,163 +1615,168 @@ Would you like to ignore the error and continue?
이름변경
-
+
A/B/X/Y 버튼
-
+
Y:
-
+
X:
-
+
B:
-
+
A:
-
+
방향 패드
-
-
-
+
+
+
위:
-
-
-
+
+
+
아래:
-
-
-
+
+
+
왼쪽:
-
-
-
+
+
+
오른쪽:
-
+
기타
-
+
시작:
-
+
선택:
-
+
Home:
-
+
+
+ 파워:
+
+
+
슬라이드 수정:
-
+
GPIO14:
-
+
디버그:
-
+
슬라이드 패드
-
-
-
+
+
+
아날로그 스틱 설정
-
-
+
+
데드존: 0
-
+
C 스틱
-
+
L/R 버튼
-
+
ZR:
-
+
ZL:
-
+
L:
-
+
R:
-
+
모션 / 터치...
-
+
자동 매핑
-
+
모두 지우기
-
+
기본값으로 재설정
@@ -1662,7 +1803,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
정보
@@ -1673,83 +1814,83 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
데드존: %1%
-
+
- 모디파이어 스케일: %1%
+ 민감도: %1%
-
+
경고
-
+
자동 매핑에 실패했습니다. 컨트롤러에 해당 매핑이 없을 수 있습니다.
-
+
확인을 누른 후 조이스틱의 아무 버튼이나 누르십시오.
-
+
- [키 누르기]
+ [키 입력]
-
+
오류!
-
+
이미 바인딩 된 키를 사용 중입니다.
-
+
새 프로필
-
+
새 프로필의 이름을 입력하십시오.
-
+
프로필 삭제하기
-
+
%1 프로필을 삭제하시겠습니까?
-
+
프로필 이름 바꾸기
-
+
새 이름:
-
+
중복 프로필 이름
-
+
프로필 이름이 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하십시오.
@@ -1759,7 +1900,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- 모션 / 터치 구성하기
+ 모션 / 터치 설정
@@ -1785,10 +1926,10 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
- 구성하기
+ 설정
@@ -1867,7 +2008,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
테스트
@@ -1913,44 +2054,44 @@ Would you like to ignore the error and continue?
[버튼 누르기]
-
+
테스팅
-
+
- 구성하는 중
+ 설정중
-
+
테스트 성공
-
+
서버로 부터 데이터를 받은데 성공했습니다.
-
+
테스트 실패
-
+
서버로 부터 유효한 정보를 받지 못했습니다.<br>서버가 올바르게 설정됐는지 주소와 포트가 정확한지 확인하세요.
-
+
Citra
-
+
- UDP Test 또는 캘리브레이션 구성이 진행중입니다.<br>구성이 끝날때까지 기다려주세요.
+ UDP Test 또는 캘리브레이션 설정이 진행중입니다.<br>설정이 끝날때까지 기다려주세요.
@@ -1996,45 +2137,60 @@ Would you like to ignore the error and continue?
게임 설정 초기화
-
+
+
+ 전역 설정(%1) 사용하기
+
+
+
일반
-
+
시스템
-
+
+
+ 향상기능
+
+
+
그래픽
-
+
오디오
-
+
+
+ 디버그
+
+
+
+
+ 치트
+
+
+
속성
-
+
Citra
-
+
<b>이 게임에 대한 사용자의 설정을 초기화</b>하시겠습니까?
-
-
-
- 전역 구성 (%1) 사용하기
-
ConfigureStorage
@@ -2116,206 +2272,211 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- Note: 이 설정은 언어설정이 자동일경우 무시될수 있습니다
+
+ New 3DS mode 활성화
-
-
- 일본어 (日本語)
-
-
-
-
- 영어 (English)
-
-
-
-
- 프랑스어 (français)
-
-
-
-
- 독일어 (Deutsch)
-
-
-
-
- 이탈리아어 (italiano)
-
-
-
-
- 스페인어 (español)
-
-
-
-
- 간체 (简体中文)
-
-
-
-
- 한국어
-
-
-
-
- 네덜란드어 (Nederlands)
-
-
-
-
- 포르투갈어 (português)
-
-
-
-
- 러시아어 (Русский)
-
-
-
-
- 번체 (正體中文)
-
-
-
+
사용자 이름
-
-
- 모노
-
-
-
-
- 스테레오
-
-
-
-
- 서라운드
-
-
-
-
- 1월
-
-
-
-
- 2월
-
-
-
-
- 3월
-
-
-
-
- 4월
-
-
-
-
- 5월
-
-
-
-
- 6월
-
-
-
-
- 7월
-
-
-
-
- 8월
-
-
-
-
- 9월
-
-
-
-
- 10월
-
-
-
-
- 11월
-
-
-
-
- 12월
-
-
-
-
- 언어
-
-
-
+
생일
-
+
+
+ 1월
+
+
+
+
+ 2월
+
+
+
+
+ 3월
+
+
+
+
+ 4월
+
+
+
+
+ 5월
+
+
+
+
+ 6월
+
+
+
+
+ 7월
+
+
+
+
+ 8월
+
+
+
+
+ 9월
+
+
+
+
+ 10월
+
+
+
+
+ 11월
+
+
+
+
+ 12월
+
+
+
+
+ 언어
+
+
+
+
+ Note: 이 설정은 언어설정이 자동일경우 무시될수 있습니다
+
+
+
+
+ 일본어 (日本語)
+
+
+
+
+ 영어 (English)
+
+
+
+
+ 프랑스어 (français)
+
+
+
+
+ 독일어 (Deutsch)
+
+
+
+
+ 이탈리아어 (italiano)
+
+
+
+
+ 스페인어 (español)
+
+
+
+
+ 간체 (简体中文)
+
+
+
+
+ 한국어
+
+
+
+
+ 네덜란드어 (Nederlands)
+
+
+
+
+ 포르투갈어 (português)
+
+
+
+
+ 러시아어 (Русский)
+
+
+
+
+ 번체 (正體中文)
+
+
+
사운드 출력모드
-
+
+
+ 모노
+
+
+
+
+ 스테레오
+
+
+
+
+ 서라운드
+
+
+
국가
-
-
- 시스템 시계
-
-
-
-
- 수정된 시간
-
-
-
+
시계
-
+
+
+ 시스템 시계
+
+
+
+
+ 수정된 시간
+
+
+
시작 시간
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
오프셋 시간
-
+
일
-
+
HH:mm:ss
@@ -2325,758 +2486,824 @@ Would you like to ignore the error and continue?
플레이 코인:
-
-
- 재생성
+
+
+ 홈 메뉴가 실행되면 시스템 설정 실행
-
+
콘솔 ID:
-
-
- New 3DS mode 활성화
+
+
+ 재생성
-
+
3GX 플러그인 로더:
-
+
3GX 플러그인 로더 활성화
-
+
게임이 플러그인 로더 상태를 변경하도록 허용하기
-
-
- 고급
+
+
+ Nitendo 서버에서 시스템 파일 다운로드
-
-
- 전역 클록 속도 사용하기
+
+
+ 최소
-
-
- 클록 속도 설정:
+
+
+ 구형 3DS
-
-
- CPU 클럭 속도
+
+
+ 신형 3DS
-
-
- <html><body>에뮬레이트 된 CPU 클록 주파수를 변경합니다.<br>언더클러킹은 성능을 향상시킬 수 있지만 게임을 프리징되게 만들 수 있습니다.<br>오버클러킹은 게임 렉을 줄일 수 있지만 프리징을 일으킬 수 있습니다.</body></html>
+
+
+ JPN
-
+
+
+ USA
+
+
+
+
+ EUR
+
+
+
+
+ AUS
+
+
+
+
+ CHN
+
+
+
+
+ KOR
+
+
+
+
+ TWN
+
+
+
+
+ 다운로드
+
+
+
시스템 설정은 게임이 실행되고 있지 않을 때만 사용할 수 있습니다.
-
-
- <html><head/><body><p>CPU 클럭 속도 정보<br/>언더클러킹은 성능을 향상시킬 수 있지만 게임을 프리징되게 만들 수 있습니다.<br/>오버클러킹은 게임 렉을 줄일 수 있지만 마찬가지로 프리징을 일으킬 수 있습니다.</p></body></html>
-
-
-
+
일본
-
+
앵귈라
-
+
앤티가 바부다
-
+
아르헨티나
-
+
아루바
-
+
바하마
-
+
바베이도스
-
+
벨리세
-
+
볼리비아
-
+
브라질
-
+
영국령 버진아일랜드
-
+
캐나다
-
+
케이맨 제도
-
+
칠레
-
+
콜롬비아
-
+
코스타리카
-
+
도미니카 연방
-
+
도미니카 공화국
-
+
에콰도르
-
+
엘살바도르
-
+
프랑스령 기아나
-
+
그레나다
-
+
과들루프
-
+
과테말라
-
+
가이아나
-
+
아이티
-
+
온두라스
-
+
자메이카
-
+
마르티니크
-
+
멕시코
-
+
몬트세랫
-
+
네덜란드령 안틸레스
-
+
니카라과
-
+
파나마
-
+
파라과이
-
+
페루
-
+
세인트키츠 네비스
-
+
세인트루시아
-
+
세인트빈센트 그레나딘
-
+
수리남
-
+
트리니다드 토바고
-
+
터크스 케이커스 제도
-
+
미국
-
+
우루과이
-
+
미국령 버진아일랜드
-
+
베네수엘라
-
+
알바니아
-
+
호주
-
+
오스트리아
-
+
벨기에
-
+
보스니아 헤르체고비나
-
+
보츠와나
-
+
불가리아
-
+
크로아티아
-
+
키프로스
-
+
체코
-
+
덴마크
-
+
에스토니아
-
+
핀란드
-
+
프랑스
-
+
독일
-
+
그리스
-
+
헝가리
-
+
아이슬란드
-
+
아일랜드
-
+
이탈리아
-
+
라트비아
-
+
레소토
-
+
리히텐슈타인
-
+
리투아니아
-
+
룩셈부르크
-
+
마케도니아
-
+
몰타
-
+
몬테네그로
-
+
모잠비크
-
+
나미비아
-
+
네덜란드
-
+
뉴질랜드
-
+
노르웨이
-
+
폴란드
-
+
포르투갈
-
+
루마니아
-
+
러시아
-
+
세르비아
-
+
슬로바키아
-
+
슬로베니아
-
+
남아프리카공화국
-
+
스페인
-
+
스와질란드
-
+
스웨덴
-
+
스위스
-
+
터키
-
+
영국
-
+
잠비아
-
+
짐바브웨
-
+
아제르바이잔
-
+
모리타니
-
+
말리
-
+
니제르
-
+
차드
-
+
수단
-
+
에리트레아
-
+
지부티
-
+
소말리아
-
+
안도라
-
+
지브롤터
-
+
건지
-
+
맨 섬
-
+
저지섬
-
+
모나코
-
+
대만
-
+
대한민국
-
+
홍콩
-
+
마카오
-
+
인도네시아
-
+
싱가포르
-
+
태국
-
+
필리핀
-
+
말레이시아
-
+
중국
-
+
아랍에미리트
-
+
인도
-
+
이집트
-
+
오만
-
+
카타르
-
+
쿠웨이트
-
+
사우디아라비아
-
+
시리아
-
+
바레인
-
+
요르단
-
+
산마리노
-
+
바티칸 시국
-
+
버뮤다
-
-
+
+
+ Nitendo 서버에서 시스템 파일 다운로드
+
+
+
+
+ Citra에 시스템 파일을 다운로드하기 위한 키가 없습니다. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">키를 어떻게 얻나요?</span></a>
+
+
+
+
콘솔 ID: 0x%1
-
+
현재 사용하는 가상 3DS를 새로운 시스템으로 교체합니다. 현재 사용하는 가상 3DS는 복구 할 수 없습니다. 이러한 변경은 게임에 예기치 않은 영향을 미칠 수 있습니다. 이 작업은 오래된 Config Savegame을 사용하는 경우 실패할 수 있습니다. 계속하시겠습니까?
-
+
경고
+
+
+
+ 파일 다운로드 중...
+
+
+
+
+ 취소
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ 시스템 파일 다운로드에 실패했습니다.
+
+
+
+
+ 시스템 파일을 성공적으로 다운로드했습니다.
+
ConfigureTouchFromButton
- 터치스크린 매핑 구성하기
+ 터치스크린 매핑 설정
@@ -3178,7 +3405,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- 참고 : 언어를 변경하면 사용자의 구성이 적용됩니다.
+ 참고 : 언어를 변경하면 설정에 반영됩니다
@@ -3323,7 +3550,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- 공개 방이 호스팅되지 않을 때만 웹 서비스 구성을 변경할 수 있습니다.
+ 공개 방이 호스팅되지 않을 때만 웹 서비스 설정을 변경할 수 있습니다.
@@ -3421,47 +3648,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.직접 연결하기
-
-
- IP 주소
+
+
+ 서버 주소
-
-
- IP
+
+
+ <html><head/><body><p>호스트의 서버 주소</p></body></html>
-
-
- <html><head/><body><p>호스트의 IPv4 주소</p></body></html>
-
-
-
+
포트
-
+
<html><head/><body><p>호스트가 수신 대기중인 포트 번호</p></body>
-
+
24872
-
+
닉네임
-
+
비밀번호
-
+
연결하기
@@ -3469,512 +3691,679 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
DirectConnectWindow
-
+
연결하는 중
-
+
연결하기
- GMainWindow
+ DumpingDialog
-
-
- Citra를 개선하기위해 <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>익명데이터가 수집됩니다</a>. <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까?
+
+
+ 비디오 덤프
-
-
- 텔레메트리
+
+
+ 출력
-
-
-
- 현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.
+
+
+ 포맷:
-
-
-
- 게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다.
+
+
+
+
+ 옵션:
-
-
-
- 3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다.
+
+
+
+
+
+ ...
-
-
- 최근 파일 삭제
+
+
+ 경로:
-
-
- 업데이트 사용 가능
+
+
+ 비디오
-
-
- 업데이트가 존재합니다. 지금 설치할까요?
+
+
+
+ 인코더:
-
-
- 업데이트를 발견하지 못했습니다
+
+
+
+ 비트레이트:
-
-
- 업데이트를 찾을 수 없습니다.
+
+
+
+ bps
-
-
- OpenGL 4.3이 지원되지 않습니다
+
+
+ 오디오
-
-
- GPU가 OpenGL 4.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버를 가지고 있지 않을 수 있습니다.
-
-
-
-
-
- 올바르지 않은 롬 포맷
-
-
-
-
-
- 지원되지 않는 롬 포맷입니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 제목</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요
-
-
-
-
- 롬이 손상되었습니다
-
-
-
-
- 롬이 손상되었습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 제목</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요
-
-
-
-
- 롬이 암호화되어 있습니다
-
-
-
-
- 롬이 암호화 되어있습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 제목</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요
-
-
-
-
-
- 비디오 코어 에러
-
-
-
-
- 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. GPU용 최신 그래픽 드라이버가 있는지 확인하십시오.
-
-
-
-
- GPU의 기본 Windows 드라이버를 실행하고 있습니다. 제조업체의 웹 사이트에서 그래픽 카드에 맞는 드라이버를 설치해야합니다.
-
-
-
-
- ROM을 불러오는 중 오류가 발생했습니다!
-
-
-
-
- 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
-
-
-
-
- CIA를 사용하기 전에 설치되어야 합니다
-
-
-
-
- 이 CIA를 사용하기 전에 설치해야합니다. 지금 설치 하시겠습니까?
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Citra
-
-
-
- 비디오 덤프를 시작할 수 없습니다.<br>자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
+
+
+ 출력 경로를 지정하십시오.
-
-
- 시작
+
+
+ 출력 포맷
-
-
+
+
+ 비디오 인코더
+
+
+
+
+ 오디오 인코더
+
+
+
+
+ 사용 가능한 %1을 찾을 수 없습니다.
+컴파일에 사용된 FFmpeg 설치를 확인하십시오.
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
+
+ 비디오 출력 경로 선택
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ Citra를 개선하기위해 <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>익명데이터가 수집됩니다</a>. <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까?
+
+
+
+
+ 텔레메트리
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.
+
+
+
+
+
+ 게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다.
+
+
+
+
+
+ 3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다.
+
+
+
+
+ 최근 파일 삭제
+
+
+
+
+ 계속(&C)
+
+
+
+
+ 일시중지(&P)
+
+
+
+
+ 업데이트 사용 가능
+
+
+
+
+ 업데이트가 존재합니다. 지금 설치할까요?
+
+
+
+
+ 업데이트를 발견하지 못했습니다
+
+
+
+
+ 업데이트를 찾을 수 없습니다.
+
+
+
+
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping
+ Citra가 게임을 실행 중입니다.
+
+
+
+
+
+ 올바르지 않은 롬 포맷
+
+
+
+
+
+ 지원되지 않는 롬 포맷입니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 제목</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요
+
+
+
+
+ 롬이 손상되었습니다
+
+
+
+
+ 롬이 손상되었습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 제목</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요
+
+
+
+
+ 롬이 암호화되어 있습니다
+
+
+
+
+ 롬이 암호화 되어있습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 제목</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요
+
+
+
+
+ 지원되지 않는 ROM
+
+
+
+
+ GBA 가상 콘솔 ROM은 Citra에서 지원하지 않습니다.
+
+
+
+
+ ROM을 불러오는 중 오류가 발생했습니다!
+
+
+
+
+ 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
+
+
+
+
+ CIA를 사용하기 전에 설치되어야 합니다
+
+
+
+
+ 이 CIA를 사용하기 전에 설치해야합니다. 지금 설치 하시겠습니까?
+
+
+
+
슬롯 %1
-
-
- 슬롯 %1 - %2
+
+
+ 슬롯 %1 - %2 %3
-
+
%1 폴더 열기 오류
-
-
+
+
폴더가 존재하지 않습니다!
-
+
덤프중...
-
+
취소
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
베이스 RomFS를 덤프 할 수 없습니다.
자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
-
+
%1 열기 오류
-
+
디렉터리 선택하기
-
+
속성
-
+
게임 속성을 불러올 수 없습니다.
-
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
3DS 실행파일 (%1);;모든파일 (*.*)
-
+
파일 불러오기
-
+
파일 불러오기
-
+
3DS 설치 파일 (*.CIA*)
-
+
모든파일 (*.*)
-
+
%1가 성공적으로 설치되었습니다.
-
+
파일을 열 수 없음
-
+
%1을(를) 열 수 없음
-
+
설치 중단됨
-
+
%1의 설치가 중단되었습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
-
+
올바르지 않은 파일
-
+
%1은 올바른 CIA가 아닙니다
-
+
암호화된 파일
-
+
%1 은 Citra에서 사용되기전에 디크립트되어야 합니다. 실제 3DS가 필요합니다.
-
+
파일을 찾을 수 없음
-
+
1을(를) 찾을 수 없습니다
-
+
파일을 찾을 수 없음
-
+
"%1" 파일을 찾을 수 없음
-
-
-
-
- 계속
-
-
-
+
Citra 계정 없음
-
+
- 테스트를 제출하기 위해서는 Citra계정을 연결해야합니다.<br/>연결하려면 에뮬레이션> 구성... > 웹으로 가세요.
+ 테스트를 제출하기 위해서는 Citra계정을 연결해야합니다.<br/>연결하려면 에뮬레이션> 설정... > 웹으로 가세요.
-
+
+
+ 상태저장(Savestates)
+
+
+
+
+ 경고: 상태저장은 게임 내 저장을 대체하지 않으며 신뢰할 수 없습니다. 자신의 책임하에 사용하십시오!
+
+
+
+
+
+
+ Amiibo 데이터 파일 열기 오류
+
+
+
+
+ 태그가 이미 사용중입니다.
+
+
+
+
+ 게임은 amiibos를 찾고 있지 않습니다.
+
+
+
Amiibo 파일 (%1);; 모든파일 (*.*)
-
+
Amiibo 불러오기
-
-
- Amiibo 데이터 파일 열기 오류
-
-
-
-
+
+
Amiibo 파일 "%1"을 읽을 수 없습니다.
-
-
- Amiibo 데이터 파일 읽기 오류
-
-
-
-
- Amiibo 데이터를 완전히 읽을 수 없습니다. %1 바이트를 읽으려고 했지만 %2 바이트만 읽을 수 있었습니다.
-
-
-
+
- 동영상 녹화하기
+ 무비 녹화
-
+
- 동영상 녹화가 취소되었습니다.
+ 무비 레코딩이 취소되었습니다.
-
-
+
+
- 동영상 저장됨
+ 무비 저장됨
-
-
+
+
- 동영상이 성공적으로 저장되었습니다.
+ 무비가 성공적으로 저장되었습니다
-
+
올바르지 않은 스크린숏 디렉터리
-
+
지정된 스크린숏 디렉터리를 생성할 수 없습니다. 스크린숏 경로가 기본값으로 다시 설정됩니다.
-
+
+
+ 비디오 덤퍼를 불러올 수 없습니다
+
+
+
+
+ FFmpeg를 불러올 수 없습니다. 호환되는 버전이 설치되어 있는지 확인하십시오.
+
+FFmpeg를 Citra에 설치하려면 열기를 누르고 FFmpeg 디렉토리를 선택하십시오.
+FFmpeg 설치 방법에 대한 가이드를 보려면 도움말을 누르십시오.
+
+
+
+
+ FFmpeg 디렉토리 선택
+
+
+
+
+ 제공된 FFmpeg 디렉토리에 %1이 없습니다. 올바른 디렉토리가 선택되었는지 확인하십시오.
+
+
+
+
+ FFmpeg가 성공적으로 설치되었습니다.
+
+
+
+
+ FFmpeg 설치에 실패했습니다. 자세한 내용은 로그 파일을 확인하십시오.
+
+
+
+
+ 비디오 덤프를 시작할 수 없습니다.<br>자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
+
+
+
%1 녹화 중
-
+
%1 / %2 재생 중
-
+
- 동영상 완료됨
+ 무비 완료됨
-
+
속도: %1%
-
+
속도: %1% / %2%
-
+
게임: %1 FPS
-
+
프레임: %1 ms
-
+
%1이 없습니다. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>시스템 아카이브를 덤프하십시오</a>.<br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌 및 버그가 발생할 수 있습니다.
-
+
시스템 아카이브
-
+
시스템 아카이브를 찾을수 없습니다
-
+
시스템 아카이브가 없습니다
-
+
저장하기/불러오기 오류
-
+
치명적인 오류
-
+
치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. <br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌과 버그가 발생할 수 있습니다.
-
+
치명적인 오류가 발생했습니다
-
+
+
+ 계속
+
+
+
게임 종료
-
+
확인
-
+
지금 종료하시겠습니까?
-
+
게임이 아직 작동중입니다. 에뮬레이션을 정지할까요?
-
+
재생 완료
-
+
- 동영상 재생 완료
+ 무비 재생 완료
-
-
- Citra %1
+
+
+ 첫번째 윈도우
-
-
- Citra %1| %2
+
+
+ 두번째 윈도우
@@ -4003,23 +4392,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Pica 명령 목록
-
-
+
+
추적 시작
-
+
모두 복사하기
-
+
추적 완료
@@ -4032,207 +4421,250 @@ Refer to the log for details.
그래픽 디버거
+
+ GRenderWindow
+
+
+
+
+ OpenGL을 사용할 수 없습니다!
+
+
+
+
+ OpenGL 공유 컨텍스트가 지원되지 않습니다.
+
+
+
+
+ Citra는 OpenGL을 지원하도록 컴파일되지 않았습니다.
+
+
+
+
+ OpenGL을 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다!
+
+
+
+
+ GPU가 OpenGL을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버가 없을 수 있습니다.
+
+
+
+
+ OpenGL 4.3을 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다!
+
+
+
+
+ GPU가 OpenGL 4.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버를 가지고 있지 않을 수 있습니다.<br><br>GL 렌더러:<br>%1
+
+
GameList
-
-
-
- 세이브 데이터 위치 열기
-
-
-
-
- Extra Date 위치 열기
-
-
-
-
- 어플리케이션 위치 열기
-
-
-
-
- 업데이트 데이터 위치 열기
-
-
- 텍스처 덤프 위치 열기
-
-
-
-
- 사용자 정의 텍스처 위치 열기
-
-
-
-
- 모드 위치 열기
-
-
-
-
- DLC 데이터 위치 열기
-
-
-
-
- 디스크 셰이더 캐시
-
-
-
-
- RomFS 덤프
-
-
-
-
- GameDB 엔트리로 이동
-
-
-
-
- 속성
-
-
-
-
- 셰이더 캐시 위치 열기
-
-
-
-
- OpenGL 셰이더 캐시 삭제하기
-
-
-
-
- 서브 디렉토리 스캔
-
-
-
-
- 게임 디렉터리 삭제
-
-
-
-
- ▲ 위로
-
-
-
-
- ▼ 아래로
-
-
-
-
- 디렉터리 위치 열기
-
-
-
-
- 이름
-
-
-
+
호환성
-
+
+
지역
-
+
+
파일 타입
-
+
+
크기
+
+
+
+ 세이브 데이터 위치 열기
+
+
+
+
+ Extra Date 위치 열기
+
+
+
+
+ 어플리케이션 위치 열기
+
+
+
+
+ 업데이트 데이터 위치 열기
+
+
+
+
+ 텍스처 덤프 위치 열기
+
+
+
+
+ 사용자 정의 텍스처 위치 열기
+
+
+
+
+ 모드 위치 열기
+
+
+
+
+ DLC 데이터 위치 열기
+
+
+
+
+ 디스크 셰이더 캐시
+
+
+
+
+ RomFS 덤프
+
+
+
+
+ GameDB 엔트리로 이동
+
+
+
+
+ 속성
+
+
+
+
+ 셰이더 캐시 위치 열기
+
+
+
+
+ OpenGL 셰이더 캐시 삭제하기
+
+
+
+
+ 서브 디렉토리 스캔
+
+
+
+
+ 게임 디렉터리 삭제
+
+
+
+
+ 위로
+
+
+
+
+ 아래로
+
+
+
+
+ 디렉터리 위치 열기
+
+
+
+
+ 이름
+
GameListItemCompat
-
+
완벽함
-
+
오디오 또는 그래픽 글리치가 없이 게임이 완벽하게 작동하며, 테스트된 모든 기능이 특별한 해결방안 없이 의도대로 작동합니다.
-
+
좋음
-
+
게임은 사소한 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다.
몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다.
-
+
양호
-
+
게임은 주요 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다.
몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다.
-
+
나쁨
-
+
게임은 작동하지만 주요 그래픽이나 오디오 글리치가 있습니다. 특별한 해결방안에도 불구하고
특정한 지역에서 글리치로 인해 진행이 불가능합니다
-
+
인트로/메뉴
-
+
주요 그래픽 또는 오디오 결함으로 인해 게임을 완전히 재생할 수 없습니다. 시작화면을
지날 수 없습니다
-
+
실행불가
-
+
시작할 때 게임이 충돌합니다.
-
+
테스트되지 않음
-
+
이 게임은 아직 테스트되지 않았습니다.
@@ -4240,7 +4672,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
게임 목록에 새 폴더를 추가하려면 두 번 클릭합니다
@@ -4248,27 +4680,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
중의
-
+
결과
-
+
결과
-
+
필터:
-
+
검색 필터 입력
@@ -4276,47 +4708,47 @@ Screen.
GameRegion
-
+
일본
-
+
북미
-
+
유럽
-
+
호주
-
+
중국
-
+
한국
-
+
대만
-
+
올바르지 않은 지역
-
+
지역해제
@@ -4470,14 +4902,14 @@ Screen.
-
-
+
+
오류
-
+
'%1' 파일을 여는데 실패했습니다
@@ -4487,7 +4919,7 @@ Screen.
'%1'에 surface 데이터를 저장하는데 실패했습니다
-
+
surface 데이터를 파일에 쓰는데 실패했습니다. 저장된 데이터가 손상 될 수 있습니다.
@@ -4677,7 +5109,7 @@ Screen.
- (마지막 인스트럭션)
+ (마지막 명령어)
@@ -4751,16 +5183,16 @@ Screen.
HostRoomWindow
-
+
오류
-
+
- 공개 로비에 방을 알리는데 실패했습니다. 방을 공개적으로 호스트하기 위해서는 에뮬레이션 -> 구성하기 -> 웹 에서 유효한 Citra 계정을 구성해야합니다. 공용 로비에 방을 게시하고 싶지 않으면 비공개를 선택하십시오.
-디버그 메시지:
+ 공개 로비에 방을 알리는데 실패했습니다. 방을 공개적으로 호스트하기 위해서는 에뮬레이션 -> 설정 -> 웹 에서 유효한 Citra 계정을 설정해야합니다. 공용 로비에 방을 게시하고 싶지 않으면 비공개를 선택하십시오.
+Debug Message:
@@ -4891,28 +5323,33 @@ Debug Message:
+
+ 프리로딩 텍스처 %1 / %2
+
+
+
셰이더 준비중 %1 / %2
-
+
%1 / %2 셰이더 불러오는 중
-
+
실행중...
-
+
지금 불러오는 중
%1
-
+
추정 시간 %1
@@ -4947,51 +5384,56 @@ Debug Message:
+
+ 빈 방 숨기기
+
+
+
가득찬 방 숨기기
-
+
로비 새로고침
-
+
참가시 비밀번호 필요
-
+
비밀번호:
-
+
방 이름
-
+
선호되는 게임
-
+
호스트
-
+
플레이어
-
+
새로고침중
-
+
목록 새로고침
@@ -5010,318 +5452,353 @@ Debug Message:
+
+ 홈메뉴 부팅
+
+
+
최근 파일
-
+
Amiibo
-
+
에뮬레이션(&E)
-
+
상태 저장하기
-
+
상태 불러오기
-
+
보기(&V)
-
+
디버깅
-
+
화면 레이아웃
-
+
멀티플레이어
-
+
도구
-
+
- 동영상
+ 무비
-
+
프레임 어드밴스
-
+
도움말(&H)
-
+
파일 불러오기...
-
+
CIA 설치하기...
-
+
+
+ JPN
+
+
+
+
+ USA
+
+
+
+
+ EUR
+
+
+
+
+ AUS
+
+
+
+
+ CHN
+
+
+
+
+ KOR
+
+
+
+
+ TWN
+
+
+
종료(&X)
-
-
- 시작(&S)
-
-
-
+
일시중지(&P)
-
+
정지(&S)
-
+
저장하기
-
+
불러오기
-
+
- 자주 묻는 질문
+ FAQ
-
+
Citra에 대하여
-
+
단일 창 모드
-
+
가장 오래된 슬롯에 저장하기
-
+
최신 슬롯에서 불러오기
-
+
- 구성하기...
+ 설정...
-
-
- 치트...
-
-
-
+
Dock 위젯 헤더 보이기
-
+
필터 표시줄 표시하기
-
+
상태 표시줄 표시하기
-
+
Pica Surface Viewer 생성
-
+
녹화하기...
-
+
재생하기...
-
+
닫기
-
+
닫지 않고 저장하기
-
+
읽기 전용 모드
-
+
프레임 어드밴스 활성화
-
+
- 프레임 이동
+ 프레임 진행
-
+
캡쳐 스크린숏
-
+
비디오 덤프
-
+
공개 방 찾아보기
-
+
방 만들기
-
+
방 나가기
-
+
방에 직접 연결하기
-
+
현재 방 표시하기
-
+
전체화면
-
+
Citra 설치 수정하기
-
+
Citra 설치 변경을 위한 유지보수 도구 열기
-
+
기본값
-
+
단일 화면
-
+
큰 화면
-
+
+
+ 하이브리드 스크린
+
+
+
좌우 보기
-
+
독립된 창
-
+
화면 바꾸기
-
+
수직 회전
-
+
업데이트 확인
-
+
호환성 보고하기
-
+
재시작
-
+
불러오기...
-
+
제거
-
+
Citra 폴더 열기
-
+
- 현재 게임 구성하기...
+ 현재 게임 설정하기...
@@ -5385,9 +5862,9 @@ Debug Message:
MoviePlayDialog
-
+
- 동영상 재생하기
+ 무비 재생
@@ -5425,50 +5902,50 @@ Debug Message:
길이:
-
+
현재 실행 중인 게임이 중지됩니다.
-
+
<br>현재 녹화가 폐기됩니다.
-
+
- Citra TAS 동영상 (*.ctm)
+ Citra TAS 무비(*.ctm)
-
+
- 동영상 파일이 잘못되었습니다.
+ 무비 파일이 잘못되었습니다.
-
+
버전 불일치, 재생이 동기화되지 않을 수 있습니다.
-
+
표시된 길이가 잘못되었습니다. 파일이 손상되었을 수 있습니다.
-
-
-
-
+
+
+
+
(알 수 없음)
-
+
- 이 동영상에 사용된 게임은 게임 목록에 없습니다.
+ 이 무비에 사용된 게임은 게임 목록에 없습니다.
-
+
(>1일)
@@ -5479,7 +5956,7 @@ Debug Message:
- 동영상 녹화하기
+ 무비 녹화
@@ -5514,162 +5991,56 @@ Debug Message:
- Citra TAS 동영상 (*.ctm)
+ Citra TAS Movie(*.ctm)
MultiplayerState
-
-
+
+
현재 연결 상태
-
-
+
+
연결되지 않았습니다. 방을 찾으려면 여기를 클릭하세요!
-
-
-
+
+
+
연결됨
-
-
+
+
연결되지 않음
-
+
오류
-
+
방 정보를 업데이트하지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인하고 방을 다시 호스팅 해보십시오.
디버그 메시지:
-
+
새 메시지 수신
NetworkMessage
-
-
-
- 사용자 이름이 올바르지 않습니다. 4자에서 20자의 알피벳 글자여야 합니다.
-
-
-
-
- 방 이름이 올바르지 않습니다. 4자에서 20자의 알파벳 글자여야 합니다.
-
-
-
-
- 사용자 이름이 이미 사용 중이거나 유효하지 않습니다. 다른 것을 선택하세요.
-
-
-
-
- IP는 올바른 IPv4 주소가 아닙니다.
-
-
-
-
- 포트는 0에서 65535사이에 숫자여야 합니다.
-
-
-
-
- 방을 호스트하기 위해서는 우선 게임을 선택해야합니다. 아직 게임 목록에 게임이 없으면 게임 목록에서 더하기 아이콘을 클릭하여 게임 폴더를 추가하십시오.
-
-
-
-
- 인터넷 연결을 찾을 수 없습니다. 인터넷 세팅을 확인해주세요.
-
-
-
-
- 호스트에 연결할 수 없습니다. 연결 구성이 올바른지 확인하십시오. 그래도 연결할 수 없으면 방의 호스트에게 문의하여 호스트가 외부 포트포워딩을 올바르게 구성하였는지 확인하십시오.
-
-
-
-
- 방이 이미 꽉 차서 연결할 수 없습니다.
-
-
-
-
- 방 생성에 실패하였습니다. 다시 시도해주세요. Citra를 다시 시작해야 할 수 있습니다.
-
-
-
-
- 방의 호스트가 당신을 밴했습니다. 호스트에게 언밴을 요청하거나 다른 방을 시도하세요.
-
-
-
-
- 버전 불일치! Citra의 최신 버전으로 업데이트하십시오. 문제가 계속되면 방의 호스트에게 문의하여 서버를 업데이트하도록 요청하십시오.
-
-
-
-
- 올바르지 않은 비밀번호
-
-
-
-
- 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 이 오류가 계속 발생하면 이슈를 열어주세요.
-
-
-
-
- 방 연결이 끊어졌습니다. 다시 연결하십시오.
-
-
-
-
- 방 호스트에 의해 추방되었습니다.
-
-
-
-
- MAC 어드레스가 이미 사용되고 있습니다. 다른 것을 선택해 주세요.
-
-
-
-
- 콘솔 ID가 방에 있는 다른 사람과 충돌했습니다.
-
-에뮬레이션 > 구성하기 > 시스템으로 가서 콘솔 ID를 재성성해주세요.
-
-
-
-
- 이 작업을 수행할 수 있는 충분한 권한이 없습니다.
-
-
-
-
- 추방/차단하려는 사용자를 찾지못했습니다.
-방을 나갔을 수 있습니다.
-
@@ -5693,117 +6064,197 @@ They may have left the room.
NetworkMessage::ErrorManager
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
오류
+
+ OptionSetDialog
+
+
+
+ 옵션
+
+
+
+
+ 설정 해제
+
+
+
+
+ 알수없음
+
+
+
+
+ %1 <%2> %3
+
+
+
+
+ 범위: %1 - %2
+
+
+
+
+ 커스텀
+
+
+
+
+ %1 (0x%2) %3
+
+
+
+ OptionsDialog
+
+
+
+ 옵션
+
+
+
+
+ 설명을 보고 옵션 값을 변경하려면 두 번 클릭합니다.
+
+
+
+
+ 한정적
+
+
+
+
+ 일반적인
+
+
+
+
+ 이름
+
+
+
+
+ 값
+
+
QObject
-
-
- %1 님은 게임을 하고 있지 않습니다
+
+
+ 지원되는 이미지 파일 (%1)
-
-
- %1 님은 %2을(를) 플레이중입니다
-
-
-
-
- 게임을 하고 있지 않음
-
-
-
-
- 올바르지 않은 지역
-
-
-
-
- 설치된 제목
-
-
-
-
- 시스템 제목
-
-
-
-
- 새 게임 디렉터리 추가하기
-
-
-
-
-
- Shift
-
-
-
-
-
- Ctrl
-
-
-
-
-
- Alt
-
-
-
-
-
-
- [설정 안함]
-
-
-
-
-
- 방향키 %1 %2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Axis %1%2
-
-
-
-
-
- 버튼 %1
-
-
-
-
-
-
- [알수없는]
-
-
-
-
- GC Axis %1%2
-
-
-
-
- GC 버튼 %1
-
-
-
-
- [사용되지않음]
+
+
+ 파일 열기
@@ -5821,20 +6272,140 @@ They may have left the room.
%1을(를) 불러올 수 없습니다
-
-
- 지원되는 이미지 파일 (%1)
+
+
+
+ Shift
-
-
- 파일 열기
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+
+ [설정 안함]
+
+
+
+
+
+ 방향키 %1 %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Axis %1%2
+
+
+
+
+
+ 버튼 %1
+
+
+
+
+ GC Axis %1%2
+
+
+
+
+ GC 버튼 %1
+
+
+
+
+
+
+ [알수없는]
+
+
+
+
+ [사용되지않음]
+
+
+
+
+ 자동
+
+
+
+
+ 참
+
+
+
+
+ 거짓
+
+
+
+
+
+ 없음
+
+
+
+
+ %1 (0x%2)
+
+
+
+
+ 올바르지 않은 지역
+
+
+
+
+ 설치된 제목
+
+
+
+
+ 시스템 제목
+
+
+
+
+ 새 게임 디렉터리 추가하기
+
+
+
+
+ 게임을 하고 있지 않음
+
+
+
+
+ %1 님은 게임을 하고 있지 않습니다
+
+
+
+
+ %1 님은 %2을(를) 플레이중입니다
QtKeyboard
-
+
소프트웨어 키보드
@@ -5842,27 +6413,27 @@ They may have left the room.
QtKeyboardDialog
-
+
텍스트 길이가 올바르지 않습니다 (%1자여야 합니다)
-
+
텍스트가 너무 깁니다 (%1자 이하여야 합니다 )
-
+
공백 입력은 허용되지 않습니다.
-
+
빈 입력은 허용되지 않습니다.
-
+
검증 오류
@@ -5994,22 +6565,22 @@ They may have left the room.
VFP 시스템 레지스터
-
+
벡터 길이
-
+
벡터 스트라이드
-
+
반올림 모드
-
+
벡터 반복 횟수
@@ -6241,13 +6812,13 @@ They may have left the room.
- 펄스
+ 주기
WaitTreeWidget
-
+
Wait Tree
diff --git a/dist/languages/lt_LT.ts b/dist/languages/lt_LT.ts
index 734c272fd1..cbf6a4135a 100644
--- a/dist/languages/lt_LT.ts
+++ b/dist/languages/lt_LT.ts
@@ -244,109 +244,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
-
- CheatDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Pavadinimas
-
-
-
-
- Tipas
-
-
-
-
- Išsaugoti
-
-
-
-
- Ištrinti
-
-
-
-
- Pavadinimas:
-
-
-
-
- Pastabos:
-
-
-
-
- Kodas:
-
-
-
-
- Uždaryti
-
-
-
-
- Programos ID: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ClientRoom
@@ -501,8 +398,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
ConfigureAudio
-
- Garsas
+
+
@@ -526,81 +423,61 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- Išvesties Variklis
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Šis efektas suderina garso greitį su emuliacijos greičiu ir padeda išvengti garso trūkinėjimų. Bet tai kartu pailgina garso latenciją.
-
+
Įjungti garso tęstinumą
-
-
- Garso įrenginys
-
-
-
+
-
+
-
+
Garsumas:
-
+
0 %
-
+
Mikrofonas
-
+
Įvesties Tipas
-
-
- Nėra
-
-
-
-
- Tikras Įrenginys
-
-
-
-
- Statinis triukšmas
-
-
-
+
Įvesties Įrenginys
-
-
- Numatytasis
-
-
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -795,21 +672,109 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Paspauskite, kad peržiūrėti
-
+
-
+
Palaikomi paveikslėlių tipai (%1)
-
+
Atidaryti failą
+
+ ConfigureCheats
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDebug
@@ -854,19 +819,74 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- Įvairūs
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Įjungti procesoriaus JIT
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDialog
@@ -876,87 +896,87 @@ Would you like to ignore the error and continue?
„Citra“ konfigūracija
-
-
-
+
+
+
Pagrindinis
-
-
-
+
+
+
Sistema
-
-
+
+
Įvestis
-
-
+
+
Spartieji klavišai
-
-
+
+
Grafika
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
Garsas
-
-
+
+
Kamera
-
-
+
+
Derinimas
-
-
+
+
-
-
+
+
Tinklo tarnyba
-
-
+
+
NS (naudotojo sąsaja)
-
+
Valdymas
-
+
@@ -974,221 +994,276 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureGeneral
@@ -1294,25 +1369,25 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
„Citra“
-
+
Ar tikrai norite <b>atstatyti jūsų nustatymus</b>ir uždaryti „Citra“?
@@ -1325,90 +1400,125 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Forma
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Vaizdo generatorius
-
-
- <html><head/><body><p>Naudokite OpenGL geriausiems greičio rezultatams.</p><p>Išjunkite, jeigu norite derinti grafikos problemą.</p></body></html>
+
+
+
-
-
- Įjungti techninės įrangos atvaizduotoją
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>Naudokite OpenGL geriausiam šešėlių generavimo greičiui.</p><p>Ši funkcija reikalauja vidutiniškai stiprios vaizdo plokštės didesniam greičiui pasiekti.</p></body></html>
-
-
-
+
Įjungti techninės įrangos šešėliuoklę
-
-
-
-
-
-
+
<html><head/><body><p>Ši funkcija kuo tiksliau atlieka įvairias funkcijas šešėliuoklėje. </p><p>Keletas žaidimų reikalauja šios funkcijos dėl tinkamo atvaizdo. </p><p> Tačiau ši funkcija sumažina greitį daugelyje žaidimų.</p></body></html>
-
+
Tiksli multiplikacija
-
+
<html><head/><body><p>Naudoti JIT, o ne interpretatorių šešėliuoklei. </p><p>Įjunkite šią funkciją geriausiems greičio rezultatams. </p></body>
-
+
Įjungti šešėliuoklės JIT
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
- Techninės įrangos šešėliuoklės įspėjimas
-
-
-
-
-
-
ConfigureHotkeys
@@ -1423,28 +1533,54 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Veiksmas
-
+
Spartusis klavišas
-
-
- Kontekstas
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1476,163 +1612,168 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Pervadinti
-
+
Priekiniai mygtukai
-
+
Y:
-
+
X:
-
+
B:
-
+
A:
-
+
Valdymo mygtukai
-
-
-
+
+
+
Aukštyn:
-
-
-
+
+
+
Žemyn:
-
-
-
+
+
+
Kairėn:
-
-
-
+
+
+
Dešinėn:
-
+
Įvairūs
-
+
Pradėti:
-
+
Pasirinkti:
-
+
Meniu mygtukas:
-
+
+
+
+
+
+
Sumažinti valdiklių jautrą:
-
+
GPIO14:
-
+
Derinimas:
-
+
Judesių apskritimas
-
-
-
+
+
+
Nustatyti analoginį valdiklį
-
-
+
+
-
+
Apžvalgos valdiklis
-
+
Galiniai mygtukai
-
+
ZR:
-
+
ZL:
-
+
L:
-
+
R:
-
+
Judesiai / lietimas...
-
+
-
+
Išvalyti viską
-
+
Atkurti numatytuosius
@@ -1659,7 +1800,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Informacija
@@ -1670,83 +1811,83 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
[paspauskite klavišą]
-
+
Klaida!
-
+
-
+
Naujas Profilis
-
+
-
+
Ištrinti Profilį
-
+
Ištrinti profilį %1?
-
+
Pervadinti Profilį
-
+
Naujas pavadinimas:
-
+
-
+
@@ -1782,8 +1923,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
Konfigūruoti
@@ -1864,7 +2005,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Testuoti
@@ -1910,42 +2051,42 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Testuojama
-
+
Konfigūruojama
-
+
Testavimas pavyko
-
+
Sėkmingai gauti duomenys iš serverio.
-
+
Testavimas nepavyko
-
+
Nepavyko gauti duomenų iš serverio. <br> Prašome patikrinti, ar serveris yra teisingai sukonfigūruotas ir adresas / įvadas yra teisingi.
-
+
„Citra“
-
+
Vyksta UDP testavimas ar kalibracija. <br> Prašome palaukti kol procesai bus užbaigti.
@@ -1993,45 +2134,60 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
ConfigureStorage
@@ -2113,206 +2269,211 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- Pastaba: šis nustatymas bus ignoruojamas jeigu regionas nustatytas į "Automatiškai pasirinkti"
+
+
-
-
- Japonų (日本語)
-
-
-
-
- Anglų (English)
-
-
-
-
- Prancūzų (français)
-
-
-
-
- Vokiečių (Deutsch)
-
-
-
-
- Italų (italiano)
-
-
-
-
- Ispanų (español)
-
-
-
-
- Supaprastinta kinų (简体中文)
-
-
-
-
- Korėjiečių (한국어)
-
-
-
-
- Olandų (Nederlands)
-
-
-
-
- Portugalų (português)
-
-
-
-
- Rusų (Русский)
-
-
-
-
- Tradicinė kinų (正體中文)
-
-
-
+
Vartotojo vardas
-
-
- Mono
-
-
-
-
- Stereo
-
-
-
-
- Erdvinis
-
-
-
-
- Sausio
-
-
-
-
- Vasario
-
-
-
-
- Kovo
-
-
-
-
- Balandžio
-
-
-
-
- Gegužės
-
-
-
-
- Birželio
-
-
-
-
- Liepos
-
-
-
-
- Rugpjūčio
-
-
-
-
- Rugsėjo
-
-
-
-
- Spalio
-
-
-
-
- Lapkričio
-
-
-
-
- Gruodžio
-
-
-
-
- Kalba
-
-
-
+
Gimtadienis
-
+
+
+ Sausio
+
+
+
+
+ Vasario
+
+
+
+
+ Kovo
+
+
+
+
+ Balandžio
+
+
+
+
+ Gegužės
+
+
+
+
+ Birželio
+
+
+
+
+ Liepos
+
+
+
+
+ Rugpjūčio
+
+
+
+
+ Rugsėjo
+
+
+
+
+ Spalio
+
+
+
+
+ Lapkričio
+
+
+
+
+ Gruodžio
+
+
+
+
+ Kalba
+
+
+
+
+ Pastaba: šis nustatymas bus ignoruojamas jeigu regionas nustatytas į "Automatiškai pasirinkti"
+
+
+
+
+ Japonų (日本語)
+
+
+
+
+ Anglų (English)
+
+
+
+
+ Prancūzų (français)
+
+
+
+
+ Vokiečių (Deutsch)
+
+
+
+
+ Italų (italiano)
+
+
+
+
+ Ispanų (español)
+
+
+
+
+ Supaprastinta kinų (简体中文)
+
+
+
+
+ Korėjiečių (한국어)
+
+
+
+
+ Olandų (Nederlands)
+
+
+
+
+ Portugalų (português)
+
+
+
+
+ Rusų (Русский)
+
+
+
+
+ Tradicinė kinų (正體中文)
+
+
+
Garso išvesties režimas
-
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Stereo
+
+
+
+
+ Erdvinis
+
+
+
Šalis
-
-
- Sistemos laikrodis
-
-
-
-
- Nustatytas laikas
-
-
-
+
Laikrodis
-
+
+
+ Sistemos laikrodis
+
+
+
+
+ Nustatytas laikas
+
+
+
Užkrovimo laikas
-
+
metai-MĖNESIAI-dienaTVALANDA:minutė:sekundė
-
+
-
+
-
+
@@ -2322,751 +2483,817 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Žaidimų pinigų kiekis:
-
-
- Regeneruoti
+
+
+
-
+
Konsolės ID:
-
-
-
+
+
+ Regeneruoti
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Sistemos nustatymai yra prieinami, tik kai žaidimai nepaleisti.
-
-
-
-
-
-
+
Japonija
-
+
Angilija
-
+
Antigva ir Barbuda
-
+
Argentina
-
+
Aruba
-
+
Bahamos
-
+
Barbadosas
-
+
Belizas
-
+
Bolivija
-
+
Brazilija
-
+
Mergelių salos
-
+
Kanada
-
+
Kaimanų salos
-
+
Čilė
-
+
Kolumbija
-
+
Kosta Rika
-
+
Dominika
-
+
Dominikos respublika
-
+
Ekvadoras
-
+
El Salvadoras
-
+
Prancūzų Gviana
-
+
Grenada
-
+
Gvadelupa
-
+
Gvatemala
-
+
Gajana
-
+
Haitis
-
+
Hondūras
-
+
Jamaika
-
+
Martinika
-
+
Meksika
-
+
Montseratas
-
+
Nyderlandų Antilai
-
+
Nikaragva
-
+
Panama
-
+
Paragvajus
-
+
Peru
-
+
Sent Kitsas ir Nevis
-
+
Sent Lusija
-
+
Sent Vinsentas ir Grenadinai
-
+
Surinamas
-
+
Trinidadas ir Tobagas
-
+
Terksas ir Kaikosas
-
+
Jungtinės Amerikos Valstijos
-
+
Urugvajus
-
+
Amerikos Mergelių salos
-
+
Venesuela
-
+
Albanija
-
+
Australija
-
+
Austrija
-
+
Belgija
-
+
Bosnija ir Hercegovina
-
+
Botsvana
-
+
Bulgarija
-
+
Kroatija
-
+
Kipras
-
+
Čekija
-
+
Danija
-
+
Estija
-
+
Suomija
-
+
Prancūzija
-
+
Vokietija
-
+
Graikija
-
+
Vengrija
-
+
Islandija
-
+
Airija
-
+
Italija
-
+
Latvija
-
+
Lesotas
-
+
Lichtenšteinas
-
+
Lietuva
-
+
Liuksemburgas
-
+
Makedonija
-
+
Malta
-
+
Juodkalnija
-
+
Mozambikas
-
+
Namibija
-
+
Nyderlandai
-
+
Naujoji Zelandija
-
+
Norvegija
-
+
Lenkija
-
+
Portugalija
-
+
Rumunija
-
+
Rusija
-
+
Serbija
-
+
Slovakija
-
+
Slovėnija
-
+
Pietų Afrika
-
+
Ispanija
-
+
Svazilandas
-
+
Švedija
-
+
Šveicarija
-
+
Turkija
-
+
Jungtinė Karalystė
-
+
Zambija
-
+
Zimbabvė
-
+
Azerbaidžanas
-
+
Mauritanija
-
+
Malis
-
+
Nigeris
-
+
Čadas
-
+
Sudanas
-
+
Eritrėja
-
+
Džibutis
-
+
Somalis
-
+
Andora
-
+
Gibraltaras
-
+
Gernsis
-
+
Meno sala
-
+
Džersis
-
+
Monakas
-
+
Taivanas
-
+
Pietų Korėja
-
+
Hong Kongas
-
+
Makao
-
+
Indonezija
-
+
Singapūras
-
+
Tailandas
-
+
Filipinai
-
+
Malaizija
-
+
Kinija
-
+
Jungtiniai Arabų Emyratai
-
+
Indija
-
+
Egiptas
-
+
Omanas
-
+
Kataras
-
+
Kuveitas
-
+
Saudo Arabija
-
+
Sirija
-
+
Bahreinas
-
+
Jordanija
-
+
San Marinas
-
+
Vatikanas
-
+
Bermudai
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Konsolės ID: 0x%1
-
+
Tai pakeis jūsų dabartinį virtualų 3DS nauju. Jūsų dabartinis virtualus 3DS bus nebeatkuriamas. Tai gali padaryti netikėtų pokyčių žaidimuose. Tęsti?
-
+
Įspėjimas
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureTouchFromButton
@@ -3417,47 +3644,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Tiesioginis prisijungimas
-
-
- IP adresas
+
+
+
-
-
- IP
+
+
+
-
-
- <html><head/><body><p>Serverio IPv4 adresas</p></body></html>
-
-
-
+
Prievadas
-
+
<html><head/><body><p>Prievado numeris, kuris klauso serverio</p></body></html>
-
+
24872
-
+
Vartotojo vardas
-
+
Slaptažodis
-
+
Prisijungti
@@ -3465,511 +3687,674 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
DirectConnectWindow
-
+
Jungiamasi
-
+
Prisijungti
+
+ DumpingDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anoniminiai duomenys yra renkami </a> kad padėtumėte Citra komandai. <br/><br/>Ar norite pasidalinti savo duomenimis su mumis?
-
+
Telemetrija
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS.
-
-
+
+
Kiek FPS žaidimas šiuo metu atvaizduoja. Tai gali keistis nuo žaidimo ir scenos.
-
-
+
+
Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė.
-
+
Pravalyti neseniai įkrautus failus
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Pasiekiamas atnaujinimas
-
+
Atnaujinimas yra pasiekiamas. Ar dabar norite jį įdiegti?
-
+
Atnaujinimų nerasta
-
+
Atnaujinimų nerasta
-
-
+
+
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Klaidingas ROM formatas
-
-
+
+
Jūsų ROM formatas yra nepalaikomas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip nukopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>įdiegtus žaidimus</a>.
-
+
Pažeistas ROM failas
-
+
Jūsų ROM failas yra pažeistas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> žaidimų plokšteles</a>arba<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> suinstaliuotus žaidimus</a>.
-
+
Užšifruotas ROM failas
-
+
Jūsų ROM failas yra užšifruotas. <br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>suinstaliuotus žaidimus</a>.
-
-
-
- Vaizdo atkūrimo klaida
-
-
-
-
+
+
-
-
- Jūs turite numatytasias Windows tvarkykles jūsų vaizdo plokštei. Jums reikia įdiegti tikrasias tvarkykles jūsų vaizdo plokštei iš gamintojo internetinio puslapio.
+
+
+
-
+
Klaida įkraunant ROM!
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
- „Citra“
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Pradėti
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
Klaida atidarant %1 aplanką
-
-
+
+
Aplankas neegzistuoja!
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ „Citra“
+
+
+
-
+
Klaida atidarant %1
-
+
Pasirinkti katalogą
-
+
-
+
-
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
3DS programa (%1);;Visi failai (*.*)
-
+
Įkrauti failą
-
+
Įkrauti failus
-
+
3DS instaliacijos failas (*.cia*)
-
+
Visi failai (*.*)
-
+
%1 buvo įdiegtas sėkmingai.
-
+
Negalima atverti failo
-
+
Nepavyko atverti %1
-
+
Instaliacija nutraukta
-
+
Failo %1 instaliacija buvo nutraukta. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos
-
+
Klaidingas failas
-
+
%1 nėra tinkamas CIA
-
+
Šifruotas failas
-
+
%1 turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina.
-
+
-
+
-
+
Failas nerastas
-
+
Failas "%1" nerastas
-
-
-
-
- Tęsti
-
-
-
+
Nėra „Citra“ paskyros
-
+
Jūs turite prijungti jūsų Citra vartotoją prieš pateikiant suderinamumą. <br/>Eikite į Emuliacija > Konfigūruoti... > Tinklo tarnyba.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
„Amiibo“ failas (%1);; Visi failai (*.*)
-
+
Įkrauti „Amiibo“
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Įrašyti įvesčių vaizdo įrašą
-
+
Įrašo įrašymas nutrauktas.
-
-
+
+
Įrašas išsaugotas
-
-
+
+
Filmas sėkmingai išsaugotas.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Greitis: %1%
-
-
-
-
- Greitis: %1% / %2%
-
-
-
-
- Žaidimas: %1 kadr./s
-
-
-
-
- Kadras: %1 ms
-
-
-
-
- Trūksta %1. Prašome <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>iškopijuoti sisteminius archyvus</a>. <br/>Jeigu tęsite emuliaciją, gali įvykti netikėtų išsijungimų ir klaidų.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Sisteminis archyvas nerastas
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Greitis: %1%
+
+
+
+
+ Greitis: %1% / %2%
+
+
+
+
+ Žaidimas: %1 kadr./s
+
+
+
+
+ Kadras: %1 ms
+
+
+
+
+ Trūksta %1. Prašome <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>iškopijuoti sisteminius archyvus</a>. <br/>Jeigu tęsite emuliaciją, gali įvykti netikėtų išsijungimų ir klaidų.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sisteminis archyvas nerastas
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Nepataisoma klaida
-
+
-
+
-
+
+
+ Tęsti
+
+
+
-
+
-
+
Ar norite išeiti?
-
+
Žaidimas vis dar veikia. Ar norite sustabdyti emuliaciją?
-
+
Atkūrimas užbaigtas
-
+
Įrašo atkūrimas užbaigtas.
-
-
- Citra %1
+
+
+
-
-
- Citra %1| %2
+
+
+
@@ -3998,23 +4383,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
„Pica“ komandų sąrašas
-
-
+
+
Pradėti sekti
-
+
Kopijuoti viską
-
+
Užbaigti sekimą
@@ -4027,203 +4412,246 @@ Refer to the log for details.
Grafikos derinimas
+
+ GRenderWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GameList
-
-
-
- Atidaryti išsaugojimo duomenų vietą
-
-
-
-
- Atidaryti papildomų duomenų vietą
-
-
-
-
- Atidaryti programos vietą
-
-
-
-
- Atidaryti atnaujinimo duomenų vietą
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Eiti į suderinamumo puslapį
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ieškoti poaplankius
-
-
-
-
- Pašalinti žaidimo katalogą
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Atidaryti katalogo vietą
-
-
-
-
- Pavadinimas
-
-
-
+
Suderinamumas
-
+
+
Regionas
-
+
+
Failo tipas
-
+
+
Dydis
+
+
+
+ Atidaryti išsaugojimo duomenų vietą
+
+
+
+
+ Atidaryti papildomų duomenų vietą
+
+
+
+
+ Atidaryti programos vietą
+
+
+
+
+ Atidaryti atnaujinimo duomenų vietą
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Eiti į suderinamumo puslapį
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ieškoti poaplankius
+
+
+
+
+ Pašalinti žaidimo katalogą
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Atidaryti katalogo vietą
+
+
+
+
+ Pavadinimas
+
GameListItemCompat
-
+
Tobulas
-
+
Žaidimas veikia nuostabiai be jokių garso ar vaizdo trikdžių, visos išbandytos funkcijos veikia kaip numatyta be problemų apėjimų.
-
+
Puikus
-
+
Žaidimas veikia su smulkiais garso arba vaizdo trikdžiais ir gali būti pereitas nuo pradžios iki galo. Gali reikalauti keleto problemų apėjimų.
-
+
Geras
-
+
Žaidimas veikia su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais, bet žaidimas gali būti pereitas nuo pradžios iki galo su problemų apėjimais.
-
+
Blogas
-
+
Žaidimas veikia, bet su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais. Neįmanoma pereiti keleto vietų net su problemų apėjimais.
-
+
Rodo tik pradžios ekraną
-
+
Žaidimas yra visiškai negalimas žaisti dėl didelių garso ar vaizdo trikdžių. Neįmanoma pratęsti žaidimo toliau negu pradžios ekranas.
-
+
Nepasileidžia
-
+
Žaidimas netikėtai išsijungia pasileidžiant.
-
+
Netestuota
-
+
Žaidimas dar nebuvo išbandytas.
@@ -4231,7 +4659,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
@@ -4239,27 +4667,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
iš
-
+
rezultatų
-
+
rezultatai
-
+
Filtras:
-
+
Įveskite raktinius žodžius filtravimui
@@ -4267,47 +4695,47 @@ Screen.
GameRegion
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4461,14 +4889,14 @@ Screen.
-
-
+
+
-
+
@@ -4478,7 +4906,7 @@ Screen.
-
+
@@ -4743,12 +5171,12 @@ Screen.
HostRoomWindow
-
+
-
+
@@ -4882,27 +5310,32 @@ Debug Message:
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4937,51 +5370,56 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
Slėpti pilnus serverius
-
+
Atnaujinti sąrašą
-
+
Reikalingas slaptažodis
-
+
Slaptažodis:
-
+
Serverio pavadinimas
-
+
Pageidautinas žaidimas
-
+
Vartotojas
-
+
Žaidėjų skaičius
-
+
Atnaujinama
-
+
Atnaujinti sąrašą
@@ -5000,316 +5438,351 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
Neseniai įkrauti failai
-
+
„Amiibo“
-
+
&Emuliacija
-
+
-
+
-
+
&Žiūrėti
-
+
Derinimas
-
+
Ekranų išdėstymas
-
+
Kelių žaidėjų režimas
-
+
Įrankiai
-
+
Įvesčių įrašai
-
+
Kadro Perėjimas
-
+
&Pagalba
-
+
Įkrauti failą...
-
+
Diegti CIA...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Į&šeiti
-
-
- &Pradėti
-
-
-
+
&Pauzė
-
+
&Sustabdyti
-
+
-
+
-
+
DUK
-
+
Apie „Citra“
-
+
Vieno lango režimas
-
+
-
+
-
+
Konfigūruoti...
-
-
-
-
-
-
+
Rodyti ikonėles apačioje
-
+
Rodyti paieškos juostą
-
+
Rodyti būsenos juostą
-
+
Sukurti „Pica“ pagrindo žiūryklę
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Įjungti kadro perėjimą
-
+
Pereiti į kitą kadrą
-
+
-
+
-
+
Peržiūrėti viešus žaidimų serverius
-
+
Sukurti serverį
-
+
Palikti serverį
-
+
Tiesioginis prisijungimas prie serverio
-
+
Rodyti dabartinį serverį
-
+
Per visą ekraną
-
+
Modifikuoti „Citra“ instaliaciją
-
+
Atidaro priežiūros įrankį modifikuoti jūsų „Citra“ instaliaciją
-
+
Numatytasis
-
+
Vienas ekranas
-
+
Didelis ekranas
-
+
+
+
+
+
+
Vienas prie kito šonu
-
+
-
+
Apkeisti ekranus
-
+
-
+
Tikrinti, ar yra naujinimų
-
+
Pranešti suderinamumą
-
+
Persirauti
-
+
Įkrauti...
-
+
Pašalinti
-
+
Atidaryti „Citra“ aplanką
-
+
@@ -5375,7 +5848,7 @@ Debug Message:
MoviePlayDialog
-
+
@@ -5415,50 +5888,50 @@ Debug Message:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
@@ -5510,152 +5983,49 @@ Debug Message:
MultiplayerState
-
-
+
+
Dabartinis ryšio statusas
-
-
+
+
Neprisijungta. Paspauskite čia, kad susirastumėte serverį!
-
-
-
+
+
+
Prisijungta
-
-
+
+
Neprisijungta
-
+
Klaida
-
+
-
+
Gauti nauji pranešimai
NetworkMessage
-
-
-
- Vartotojo vardas negalimas. Jis turi būti sudarytas iš 4-20 raidžių / skaičių.
-
-
-
-
- Serverio pavadinimas negalimas. Jis turi būti sudarytas iš 4-20 raidžių / skaičių.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Jūsų IP nėra tinkamas IPv4 adresas.
-
-
-
-
- Prievadas turi būti numeris nuo 0 iki 65535.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Jūs nesate prisijungę prie interneto. Patikrinkite savo interneto nustatymus.
-
-
-
-
- Nepavyko prisijungti prie serverio. Patikrinkite ar prisijungimo nustatymai yra teisingi. Jeigu vis tiek negalite prisijungti, susisiekite su serverio administratoriumi ir patikrinkite, ar serveris tinkamai sukonfigūruotas ir paskleistas prievadas (port forward).
-
-
-
-
- Nepavyko prisijungti prie serverio, nes jis jau pilnas.
-
-
-
-
- Nepavyko sukurti serverio. Pabandykite iš naujo. Gali tekti perkrauti „Citra“.
-
-
-
-
- Serverio administratorius jus užblokavo. Pasikalbėkite su administratoriumi dėl atblokavimo, arba bandykite kitą serverį.
-
-
-
-
- Versijų nesutapimas! Prašome atnaujinti „Citra“ į naujausią versiją. Jeigu problema išlieka, susisiekite su serverio administratoriumi ir pasakykite kad atnaujintų serverį.
-
-
-
-
- Neteisingas slaptažodis.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Prarastas ryšys tarp serverio. Pabandykite prisijungti iš naujo.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- MAC adresas jau naudojamas. Pasirinkite kitokį.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -5679,117 +6049,197 @@ They may have left the room.
NetworkMessage::ErrorManager
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OptionSetDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OptionsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
QObject
-
-
- %1 nežaidžia žaidimo
+
+
+ Palaikomi paveikslėlių tipai (%1)
-
-
- %1 žaidžia %2
-
-
-
-
- Nežaidžia žaidimo
-
-
-
-
- Klaidingas regionas
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Shift
-
-
-
-
-
- Ctrl
-
-
-
-
-
- Alt
-
-
-
-
-
-
- [nenustatytas]
-
-
-
-
-
- Pusė %1 %2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ašis %1%2
-
-
-
-
-
- Mygtukas %1
-
-
-
-
-
-
- [nežinomas]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- [nenaudojamas]
+
+
+ Atidaryti failą
@@ -5807,20 +6257,140 @@ They may have left the room.
Nepavyko įkrauti %1
-
-
- Palaikomi paveikslėlių tipai (%1)
+
+
+
+ Shift
-
-
- Atidaryti failą
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+
+ [nenustatytas]
+
+
+
+
+
+ Pusė %1 %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ašis %1%2
+
+
+
+
+
+ Mygtukas %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ [nežinomas]
+
+
+
+
+ [nenaudojamas]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Klaidingas regionas
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nežaidžia žaidimo
+
+
+
+
+ %1 nežaidžia žaidimo
+
+
+
+
+ %1 žaidžia %2
QtKeyboard
-
+
@@ -5828,27 +6398,27 @@ They may have left the room.
QtKeyboardDialog
-
+
Teksto ilgis nėra teisingas (turi būti %1 simbolis / -iai)
-
+
Tekstas yra per ilgas (turi būti ne didesnis kaip %1 simbolis / -iai)
-
+
Tuščias laukelis nėra galimas
-
+
Tuščias laukelis nėra galimas
-
+
Tikrinimo klaida
@@ -5980,22 +6550,22 @@ They may have left the room.
VFP sistemos registrai
-
+
Vektoriaus ilgis
-
+
Vektoriaus žingsnis
-
+
Apvalinimo režimas
-
+
Vektoriaus iteracijos skaičiavimas
@@ -6233,7 +6803,7 @@ They may have left the room.
WaitTreeWidget
-
+
Laukimo gijų medis
diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts
index c88da69aed..2896e35ab0 100644
--- a/dist/languages/nb.ts
+++ b/dist/languages/nb.ts
@@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Dette ville forby både deres brukernavn og IP-adressen.
-
- CheatDialog
-
-
-
-
- Juksekoder
-
-
-
-
- Tittel ID:
-
-
-
-
- Legg til Juksekode
-
-
-
-
- Tilgjengelige Juksekoder
-
-
-
-
- Navn
-
-
-
-
- Type
-
-
-
-
- Lagre
-
-
-
-
- Slett
-
-
-
-
- Navn:
-
-
-
-
- Notater:
-
-
-
-
- Kode:
-
-
-
-
- Lukk:
-
-
-
-
- Tittel ID: %1
-
-
-
-
- Ønske du å lagre den nåværende juksekoden?
-
-
-
-
-
-
- Lagre Juksekode
-
-
-
-
- Vennligst skriv inn en juksekode.
-
-
-
-
- Vennligst skriv inn juksekoden.
-
-
-
-
- Juksekode linje %1 er ikke gyldig.
-Vil du ignorere feilen og fortsette?
-
-
-
-
-
- [ny juksekode]
-
-
ClientRoom
@@ -504,8 +400,8 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
ConfigureAudio
-
- Lyd
+
+
@@ -529,81 +425,61 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
-
- Utgangsmotor
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Denne etterbehandlingeffekten justerer lydhastigheten for å samsvare med emuleringshastigheten og bidrar til å forhindre lyd-hakking. Dette øker imidlertid lyd forsinkelsen.
-
+
Aktiver lydstrekking
-
-
- Lydenhet
-
-
-
+
-
+
-
+
Volum
-
+
0 %
-
+
Mikrofon
-
+
Inngangstype
-
-
- Ingen
-
-
-
-
- Virkelig Enhet
-
-
-
-
- Statisk Støy
-
-
-
+
Inngangsenhet
-
-
- Standard
-
-
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -798,21 +674,109 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
Trykk for forhåndsvisning
-
+
Oppløsning: %1*%2
-
+
Støttede bildefiler (%1)
-
+
Åpne fil
+
+ ConfigureCheats
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDebug
@@ -857,19 +821,74 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
-
- Diverse
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Aktiver CPU JIT
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDialog
@@ -879,87 +898,87 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
Citra Konfigurasjon
-
-
-
+
+
+
Generelt
-
-
-
+
+
+
System
-
-
+
+
Inngang
-
-
+
+
Hurtigtaster
-
-
+
+
Grafikk
-
-
+
+
Forberedninger
-
-
-
+
+
+
Lyd
-
-
+
+
Kamera
-
-
+
+
Debug
-
-
+
+
-
-
+
+
Nett
-
-
+
+
UI
-
+
Kontrollere
-
+
Avansert
@@ -977,221 +996,276 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureGeneral
@@ -1297,25 +1371,25 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
-
-
-
-
+
+
+
+
Ubegrenset
-
+
-
+
Citra
-
+
Er du sikker på at du vil <b>tilbakestille innstillingene dine</b> og lukke Citra?
@@ -1328,90 +1402,125 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
Form
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Gjengivelse
-
-
- <html><head/><body><p>Bruk OpenGL for å akselerere gjengivelsen.</p><p></p>Deaktiver for å feilsøke grafikkrelatert problem.</body></html>
+
+
+
-
-
- Aktiver Maskinvare Gjengivelse
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>Bruk OpenGL til å akselerere Gjengivelse emulering.</p><p>Krever en relativt kraftig GPU for bedre ytelse.</p></body></html>
-
-
-
+
Aktiver Maskinvare Gjengivelse
-
-
- Separerbar Shader (bare Intel GPU-erer)
-
-
-
+
<html><head/><body><p>Behandle alle kantsaker korrekt i multiplikasjonoperasjon i shaders.</p><p>Noen spill krever at dette er aktivert for at maskinvare shader skal gjengis riktig.</p><p>Dette vil imidlertid redusere ytelsen i de fleste spill.</p></body></html>
-
+
Nøyaktig Multiplikasjon
-
+
<html><head/><body><p>Nøyaktig Bruk JIT motoren i stedet for tolken for programvare shader emulering. </p><p>Aktiver dette for bedre ytelse.</p></body></html>
-
+
Aktiver Gjengivelse JIT
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Avansert
-
+
-
+
-
+
VSync forhindrer screen tearing, men noen grafikkort har lavere ytelse når VSync er aktivert. Hold den aktivert hvis du ikke merker en ytelsesforskjell.
-
+
Aktiver VSync
-
-
-
- Maskinvare Gjengivelse Advarsel
-
-
-
-
- Separerbar Shader-støtte er ødelagt på macOS med Intel GPU-er, og vil forårsake grafiske problemer som å vise en svart skjerm.<br><br> Alternativet er bare der for test/utviklingsformål. Hvis du opplever grafiske problemer med Maskinvare Shader, kan du slå den av.
-
ConfigureHotkeys
@@ -1426,29 +1535,55 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
Dobbeltklikk på en hurtigtast for å endre den.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Handling
-
+
Hurtigtast
-
-
- Kontekst
-
-
-
+
+
Konflikterende Nøkkelsekvens
-
-
- Den angitte nøkkelsekvensen er allerede tilordnet en annen hurtigtast.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1479,163 +1614,168 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
Gi nytt navn
-
+
Face Buttons
-
+
Y:
-
+
X:
-
+
B:
-
+
A:
-
+
Directional Pad
-
-
-
+
+
+
Opp
-
-
-
+
+
+
Ned
-
-
-
+
+
+
Venstre
-
-
-
+
+
+
Høyre
-
+
Misc.
-
+
Start:
-
+
Select:
-
+
Home:
-
+
+
+
+
+
+
Circle Mod:
-
+
GPIO14:
-
+
Feilsøk:
-
+
Circle Pad
-
-
-
+
+
+
Still Analog Stick
-
-
+
+
Dødsone: 0
-
+
C-Stick
-
+
Shoulder Buttons
-
+
ZR:
-
+
ZL:
-
+
L:
-
+
R:
-
+
Bevegelse / Berøring...
-
+
-
+
Slett Alt
-
+
Gjenopprett Standardinnstillinger
@@ -1662,7 +1802,7 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
-
+
Informasjon
@@ -1673,83 +1813,83 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
-
+
Dødsone: %1%
-
+
Modifikasjonsskala: %1%
-
+
-
+
-
+
-
+
[trykk på tast]
-
+
Feil!
-
+
Du bruker en tast som allerede er bundet.
-
+
Ny Profil
-
+
Skriv inn navnet på den nye profilen.
-
+
Slett Profil
-
+
Slett profil %1?
-
+
Endre navn til profilen
-
+
Nytt Navn:
-
+
Duplikat profilnavn
-
+
Profilnavn eksisterer allerede. Vennligst velg et annet navn.
@@ -1785,8 +1925,8 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
-
-
+
+
Konfigurer
@@ -1867,7 +2007,7 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
-
+
Test
@@ -1913,42 +2053,42 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
-
+
Testing
-
+
Konfigurerer
-
+
Test Vellykket
-
+
Mottatt data fra serveren vellykket.
-
+
Test Mislyktes
-
+
Kunne ikke motta gyldige data fra serveren.<br>Kontroller at serveren er riktig konfigurert, og adressen og porten er riktige.
-
+
Citra
-
+
UDP Test eller kalibreringskonfigurasjon pågår.<br>Vennligst vent på at de skal fullføre.
@@ -1996,45 +2136,60 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
ConfigureStorage
@@ -2116,206 +2271,211 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
-
- Merk: dette kan overstyres når regioninnstillingen er automatisk valgt
+
+ Aktiver Ny 3DS modus
-
-
- Japansk (日本語)
-
-
-
-
- Engelsk
-
-
-
-
- Fransk (français)
-
-
-
-
- Tysk (Deutsch)
-
-
-
-
- Italiensk (italiano)
-
-
-
-
- Spansk (español)
-
-
-
-
- Enkel Kinesisk (简体中文)
-
-
-
-
- Koreansk (한국어)
-
-
-
-
- Nederlandsk (Nederlands)
-
-
-
-
- portugisisk (português)
-
-
-
-
- Russisk (Русский)
-
-
-
-
- Tradisjonell Kinesisk (正體中文)
-
-
-
+
Brukernavn
-
-
- Mono
-
-
-
-
- Stero
-
-
-
-
- Surround
-
-
-
-
- Januar
-
-
-
-
- Februar
-
-
-
-
- Mars
-
-
-
-
- April
-
-
-
-
- Mai
-
-
-
-
- Juni
-
-
-
-
- Juli
-
-
-
-
- August
-
-
-
-
- September
-
-
-
-
- Oktober
-
-
-
-
- November
-
-
-
-
- Desember
-
-
-
-
- Språk
-
-
-
+
Fødselsdag
-
+
+
+ Januar
+
+
+
+
+ Februar
+
+
+
+
+ Mars
+
+
+
+
+ April
+
+
+
+
+ Mai
+
+
+
+
+ Juni
+
+
+
+
+ Juli
+
+
+
+
+ August
+
+
+
+
+ September
+
+
+
+
+ Oktober
+
+
+
+
+ November
+
+
+
+
+ Desember
+
+
+
+
+ Språk
+
+
+
+
+ Merk: dette kan overstyres når regioninnstillingen er automatisk valgt
+
+
+
+
+ Japansk (日本語)
+
+
+
+
+ Engelsk
+
+
+
+
+ Fransk (français)
+
+
+
+
+ Tysk (Deutsch)
+
+
+
+
+ Italiensk (italiano)
+
+
+
+
+ Spansk (español)
+
+
+
+
+ Enkel Kinesisk (简体中文)
+
+
+
+
+ Koreansk (한국어)
+
+
+
+
+ Nederlandsk (Nederlands)
+
+
+
+
+ portugisisk (português)
+
+
+
+
+ Russisk (Русский)
+
+
+
+
+ Tradisjonell Kinesisk (正體中文)
+
+
+
Lydutgangsmodus
-
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Stero
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
Land
-
-
- System Klokke
-
-
-
-
- Bestemt Tid
-
-
-
+
Klokke
-
+
+
+ System Klokke
+
+
+
+
+ Bestemt Tid
+
+
+
Oppstartstid
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
-
+
-
+
@@ -2325,751 +2485,817 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?
Spill Mynter
-
-
- Regenerere
+
+
+
-
+
Konsoll ID:
-
-
- Aktiver Ny 3DS modus
+
+
+ Regenerere
-
+
-
+
-
+
-
-
- Avansert
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
- CPU klokkehastighet
+
+
+
-
-
- <html><body>Endrer den emulerte CPU klokkefrekvensen.<br>Underklokking kan øke ytelsen, men kan føre til at spillet fryser.<br>Overklokking kan redusere etterslepet, men det kan også føre til frysing</body></html>
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
System innstillingene er ikke tilgjengelig når spillet kjører.
-
-
- <html><head/><body><p>Informasjon om CPU klokkehastighet<br/>Underklokking kan øke ytelsen, men kan føre til at spillet fryser.<br/>Overklokking kan redusere etterslepet, men det kan også føre til frysing</p></body></html>
-
-
-
+
Japan
-
+
Anguilla
-
+
Antigua og Barbuda
-
+
Argentina
-
+
Aruba
-
+
Bahamas
-
+
Barbados
-
+
Belize
-
+
Bolivia
-
+
Brasil
-
+
De Britiske Jomfruøyer
-
+
Canada
-
+
Caymanøyene
-
+
Chile
-
+
Colombia
-
+
Costa Rica
-
+
Dominica
-
+
Den Dominikanske Republikk
-
+
Ecuador
-
+
El Salvador
-
+
Republikken Guinea
-
+
Grenada
-
+
Guadeloupe
-
+
Guatemala
-
+
Guyana
-
+
Haiti
-
+
Honduras
-
+
Jamaica
-
+
Martinique
-
+
Mexico
-
+
Montserrat
-
+
De Nederlandske Antiller
-
+
Nicaragua
-
+
Panama
-
+
Paraguay
-
+
Peru
-
+
Føderasjonen Saint Kitts og Nevis
-
+
Saint Lucia
-
+
Saint Vincent og Grenadinene
-
+
Surinam
-
+
Trinidad og Tobago
-
+
Turks- og Caicosøyene
-
+
Amerikas forente stater
-
+
Uruguay
-
+
De Amerikanske Jomfruøyer
-
+
Venezuela
-
+
Albania
-
+
Australia
-
+
Østerrike
-
+
Belgia
-
+
Bosnia-Hercegovina
-
+
Botswana
-
+
Bulgaria
-
+
Kroatia
-
+
Kypros
-
+
Tsjekkia
-
+
Danmark
-
+
Estland
-
+
Finland
-
+
Frankrike
-
+
Tyskland
-
+
Hellas
-
+
Ungarn
-
+
Island
-
+
Irland
-
+
Italia
-
+
Latvia
-
+
Lesotho
-
+
Liechtenstein
-
+
Litauen
-
+
Luxemburg
-
+
Makedonia
-
+
Malta
-
+
Montenegro
-
+
Mosambik
-
+
Namibia
-
+
Nederland
-
+
New Zealand
-
+
Norge
-
+
Polen
-
+
Portugal
-
+
Romania
-
+
Russland
-
+
Serbia
-
+
Slovakia
-
+
Slovenia
-
+
Sør-Afrika
-
+
Spania
-
+
Swaziland
-
+
Sverige
-
+
Sveits
-
+
Tyrkia
-
+
Storbritannia
-
+
Zambia
-
+
Zimbabwe
-
+
Aserbajdsjan
-
+
Mauritania
-
+
Mali
-
+
Niger
-
+
Tsjad
-
+
Sudan
-
+
Eritrea
-
+
Djibouti
-
+
Somalia
-
+
Andorra
-
+
Gibraltar
-
+
Guernsey
-
+
Man
-
+
Jersey
-
+
Monaco
-
+
Taiwan
-
+
Sør-Korea
-
+
Hong Kong
-
+
Macao
-
+
Indonesia
-
+
Singapore
-
+
Thailand
-
+
Filippinene
-
+
Malaysia
-
+
Kina
-
+
De forente arabiske emirater
-
+
India
-
+
Egypt
-
+
Oman
-
+
Qatar
-
+
Kuwait
-
+
Saudi Arabia
-
+
Syria
-
+
Bahrain
-
+
Jordan
-
+
San Marino
-
+
Vatikanstaten
-
+
Bermuda
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Konsoll ID: 0x%1
-
+
Dette erstatter din nåværende virtuelle 3DS med en ny. Din nåværende virtuelle 3DS kan ikke gjenopprettes. Dette kan ha uventede effekter i spill. Dette kan misslykkes, hvis du bruker et utdatert konfigurasjon lagret spill. Fortsette?
-
+
Advarsel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureTouchFromButton
@@ -3421,47 +3647,42 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbeltklikk på tabellceller for å re
Direkte Tilkobling
-
-
- IP Adresse
+
+
+
-
-
- IP
+
+
+
-
-
- <html><head/><body><p>IPv4-adressen til verten</p></body></html>
-
-
-
+
Port
-
+
<html><head/><body><p>Portnummer verten lytter på</p></body></html>
-
+
24872
-
+
Kallenavn
-
+
Passord
-
+
Koble til
@@ -3469,512 +3690,675 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbeltklikk på tabellceller for å re
DirectConnectWindow
-
+
Kobler til
-
+
Koble til
+
+ DumpingDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonym data samles inn</a> for å forbedre Citra. <br/><br/>Vil du dele dine brukerdata med oss?
-
+
Telemetri
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Nåværende emuleringhastighet. Verdier høyere eller lavere enn 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller langsommere enn en 3DS.
-
-
+
+
Hvor mange bilder per sekund spillet vises for øyeblikket. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.
-
-
+
+
Tid tatt for å emulere et 3DS bilde, gjelder ikke bildebegrensning eller V-Sync. For raskest emulering bør dette være høyst 16,67 ms.
-
+
Tøm nylige filer
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Oppdatering Tilgjengelig
-
+
En oppdatering er tilgjengelig. Ønsker du å installere den nå?
-
+
Ingen Oppdatering Funnet
-
+
Ingen oppdatering ble funnet.
-
-
+
+
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Ugyldig ROM Format
-
-
+
+
ROM-formatet støttes ikke.<br/>Følg veiledningene for å redumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>.
-
+
ROM Korrupt
-
+
ROM er ødelagt.<br/>Vennligst følg veiledningene for å dumpe din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Spillpatronen</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>.
-
+
ROM Kryptert
-
+
Din ROM er kryptert. <br/>Vennligst følg veiledningene får å dumpe <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>.
-
-
-
- Video Kjerne Feil
-
-
-
-
+
+
-
-
- Du kjører standard Windows-drivere for din GPU. Du må installere de riktige driverne for grafikkortet ditt fra produsentens nettsted.
+
+
+
-
+
Feil ved lasting av ROM!
-
+
-
+
CIA må installeres før bruk
-
+
Før du bruker denne CIA, må du installere den. Vil du installere det nå?
-
-
-
-
-
-
- Citra
-
-
-
-
-
- Kunne ikke starte videodumping.<br>Se loggen for detaljer.
-
-
-
-
- Start
-
-
-
-
+
+
Spor %1
-
-
- Spor %1 - %2
+
+
+
-
+
Feil ved Åpning av %1 Mappe
-
-
+
+
Mappen eksistere ikke!
-
+
Dumper...
-
+
Kanseller
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
Kunne ikke dumpe basen RomFS.
Se loggen for detaljer.
-
+
Feil ved åpning av %1
-
+
Velg Mappe
-
+
-
+
-
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
3DS Executable (%1);;All Files (*.*)
-
+
Last Fil
-
+
Last Filer
-
+
3DS Installasjons Fil (*.CIA*)
-
+
Alle Filer (*.*)
-
+
%1 Ble installert vellykket.
-
+
Kan ikke åpne Fil
-
+
Kunne ikke åpne %1
-
+
Installasjon avbrutt
-
+
Installeringen av %1 ble avbrutt. Vennligst se logg for detaljer
-
+
Ugyldig Fil
-
+
%1 er ikke en gyldig CIA
-
+
Kryptert Fil
-
+
%1 må bli dekryptert før den kan bli brukt av Citra. En ekte 3DS er nødvendig.
-
+
-
+
-
+
Fil ikke funnet
-
+
Fil "%1" ble ikke funnet
-
-
-
-
- Fortsett
-
-
-
+
Mangler Citra Bruker
-
+
Du må koble din Citra-konto til å sende inn testtilfeller.<br/>Gå til Emulering > Konfigurasjon... > Web får å gjøre det.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
-
+
Last inn Amiibo
-
-
- Feil ved åpning av Amiibo datafil
+
+
+
-
-
- Kan ikke åpne Amiibo-filen "%1" for å lese.
-
-
-
-
- Feil ved lesing av Amiibo datafil
-
-
-
-
- Kan ikke lese Amiibo-data fullt ut. Forventet å lese %1 bytes, men kunne bare lese %2 byte.
-
-
-
+
Ta Opp Video
-
+
Filmopptak avbrutt.
-
-
+
+
Film Lagret
-
-
+
+
Filmen ble lagret vellykket.
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kunne ikke starte videodumping.<br>Se loggen for detaljer.
+
+
+
-
+
-
+
-
+
Fart: %1%
-
+
Fart: %1% / %2%
-
+
Spill: %1 FPS
-
+
Bilde: %1 ms
-
+
%1 mangler. Vennligst <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump systemarkivene dine</a>.<br/>Fortsatt emulering kan føre til krasjer og feil.
-
+
Et System Arkiv
-
+
System Arkiv ikke funnet
-
+
System Arkiv Mangler
-
+
Lagre/laste inn Feil
-
+
Fatal Feil
-
+
-
+
Fatal Feil Oppstått
-
+
+
+ Fortsett
+
+
+
-
+
-
+
Vil du avslutte nå?
-
+
Spillet kjører fortsatt. Vil du stoppe emulering?
-
+
Avspilling Fullført
-
+
Filmavspilling fullført.
-
-
- Citra %1
+
+
+
-
-
- Citra %1| %2
+
+
+
@@ -4003,23 +4387,23 @@ Se loggen for detaljer.
GPUCommandListWidget
-
+
Pica Kommando Liste
-
-
+
+
begynn å Spore
-
+
Kopier Alt
-
+
Fullfør sporing
@@ -4032,208 +4416,251 @@ Se loggen for detaljer.
Grafikk Feilsøker
+
+ GRenderWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GameList
-
-
-
- Åpne Lagringsdata Plassering
-
-
-
-
- Åpne Ekstra Data Lokasjon
-
-
-
-
- Åpne applikasjons plassering
-
-
-
-
- Åpne Oppdateringdata Plassering
-
-
- Åpne Tekstur Dump Lokasjon
-
-
-
-
- Åpne Tilpasset Tekstur Lokasjon
-
-
-
-
- Åpne Modifikasjoner Lokasjon
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Dump RomFS
-
-
-
-
- Naviger til GameDB oppføring
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Skann Undermapper
-
-
-
-
- Slett Spill Mappe
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Fjern Mappe Plassering
-
-
-
-
- Navn
-
-
-
+
Kompatibilitet
-
+
+
Region
-
+
+
Filtype
-
+
+
Størrelse
+
+
+
+ Åpne Lagringsdata Plassering
+
+
+
+
+ Åpne Ekstra Data Lokasjon
+
+
+
+
+ Åpne applikasjons plassering
+
+
+
+
+ Åpne Oppdateringdata Plassering
+
+
+
+
+ Åpne Tekstur Dump Lokasjon
+
+
+
+
+ Åpne Tilpasset Tekstur Lokasjon
+
+
+
+
+ Åpne Modifikasjoner Lokasjon
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Dump RomFS
+
+
+
+
+ Naviger til GameDB oppføring
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Skann Undermapper
+
+
+
+
+ Slett Spill Mappe
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fjern Mappe Plassering
+
+
+
+
+ Navn
+
GameListItemCompat
-
+
Perfekt
-
+
Spillet fungerer feilfritt uten lyd- eller grafiske feil, alle testet funksjonalitet fungerer som tiltenkt uten
behov for midlertidige løsninger.
-
+
Bra
-
+
Spillet Fungerer med minimale grafiske- eller lyd feil og kan spilles fra start til slutt. Kan kreve noe
midlertidige løsninger.
-
+
Ok
-
+
Spillet fungerer med omfattende grafiske- eller lyd feil, men er spillbart fra start til slutt med
midlertidige løsninger.
-
+
Dårlig
-
+
Spillet fungerer, men med omfattende grafiske- eller lyd feil. Umulig med fremgang i spesifikke områder på grunn av feil
selv med midlertidige løsninger.
-
+
Intro/Meny
-
+
Spillet er helt uspillbart på grunn av store grafiske- eller lyd feil. Kan ikke gå videre forbi Start
Skjermen.
-
+
Vil ikke starte opp
-
+
Spillet krasjer når du prøver å starte opp.
-
+
Ikke Testet
-
+
Spillet har ikke blitt testet ennå.
@@ -4241,7 +4668,7 @@ Skjermen.
GameListPlaceholder
-
+
Dobbelttrykk for å legge til en ny mappe til spilllisten
@@ -4249,27 +4676,27 @@ Skjermen.
GameListSearchField
-
+
av
-
+
Resultat
-
+
Resultater
-
+
Filter:
-
+
Skriv inn mønster for å filtrere
@@ -4277,47 +4704,47 @@ Skjermen.
GameRegion
-
+
Japan
-
+
Nord Amerika
-
+
Europa
-
+
Australia
-
+
Kina
-
+
Korea
-
+
Taiwan
-
+
Ugyldig region
-
+
Regionfri
@@ -4471,14 +4898,14 @@ Skjermen.
-
-
+
+
Feil
-
+
Kunne ikke åpne filen '%1'
@@ -4488,7 +4915,7 @@ Skjermen.
Kunne ikke lagre overflatedata til filen '%1'
-
+
Kunne ikke skrive overflatedata helt til fil. De lagrede dataene vil trolig bli skadet.
@@ -4753,12 +5180,12 @@ Skjermen.
HostRoomWindow
-
+
Feil
-
+
Kunne ikke kunngjøre rommet til den offentlige lobbyen. For å være vert for et rom offentlig, må du ha en gyldig Citra-konto konfigurert i Emulering-> Konfigurasjon-> Web. Hvis du ikke vil publisere et rom i den offentlige lobbyen, velger du Ulistet i stedet.
@@ -4893,28 +5320,33 @@ Feilmelding:
+
+
+
+
+
Forbereder Shaders %1 / %2
-
+
Laster Shaders %1 / %2
-
+
Starter...
-
+
Laster
%1
-
+
Estimert Tid %1
@@ -4949,51 +5381,56 @@ Feilmelding:
+
+
+
+
+
Skjul Fulle Rom
-
+
Oppdater Lobby
-
+
Passord kreves for å bli med
-
+
Passord:
-
+
Rom Navn
-
+
Foretrukket Spill
-
+
Vert
-
+
Spillere
-
+
Oppdaterer
-
+
Oppdaterer Liste
@@ -5012,316 +5449,351 @@ Feilmelding:
+
+
+
+
+
Nylige Filer
-
+
Amiibo
-
+
&Emulering
-
+
Lagre Tilstand
-
+
Laste Tilstand
-
+
&Vis
-
+
Feilsøking
-
+
Skjerm Oppsett
-
+
Flerspiller
-
+
Verktøy
-
+
Video
-
+
Frame Advance
-
+
&Hjelp
-
+
Last inn fil...
-
+
Installer CIA...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Avslutt
-
-
- &Start
-
-
-
+
&Pause
-
+
&Stopp
-
+
Lagre
-
+
Laste Inn
-
+
FAQ
-
+
Om Citra
-
+
Enkelt vindu modus
-
+
Lagre til Eldste Spor
-
+
Last Inn fra Nyeste Spor
-
+
Konfigurer...
-
-
- Juksekoder...
-
-
-
+
Vis Dock Widget Headere
-
+
Vis filter linje
-
+
Vis status linje
-
+
Lag Pica overflate visning
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Enable Frame Advancing
-
+
Advance Frame
-
+
Ta skjermbilde
-
+
Dump Video
-
+
Bla gjennom Offentlig Spill Lobby
-
+
Opprett Rom
-
+
Forlat Rom
-
+
Koble Direkte til Rom
-
+
Vis Nåværende Rom
-
+
Fullskjerm
-
+
Modifiser Citra Installasjon
-
+
Åpner vedlikeholdvertøyet for din Citra Installasjon
-
+
Standard
-
+
Enkel Skjerm
-
+
Stor Skjerm
-
+
+
+
+
+
+
Side ved Side
-
+
-
+
Bytt Skjerm
-
+
Roter Oppreist
-
+
Sjekk for oppdateringer
-
+
Rapporter Kompatibilitet
-
+
Omstart
-
+
Last inn...
-
+
Fjern
-
+
Åpne Citra Mappe
-
+
@@ -5387,7 +5859,7 @@ Feilmelding:
MoviePlayDialog
-
+
@@ -5427,50 +5899,50 @@ Feilmelding:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
@@ -5522,156 +5994,50 @@ Feilmelding:
MultiplayerState
-
-
+
+
Nåværende tilkoblingstatus
-
-
+
+
Ikke tilkoblet. Klikk her få å finne et Rom
-
-
-
+
+
+
Tilkoblet
-
-
+
+
Ikke Tilkoblet
-
+
Feil
-
+
Kunne ikke oppdatere rom informasjonen. Vennligst sjekk Internett-tilkoblingen din og prøv å hoste rommet på nytt
Feilmelding:
-
+
Ny Melding Mottatt
NetworkMessage
-
-
-
- Brukernavnet er ikke gyldig. Må være 4 til 20 alfanumeriske tegn.
-
-
-
-
- Rom navn er ikke gyldig. Må være 4 til 20 alfanumeriske tegn.
-
-
-
-
- Brukernavnet er allerede i bruk eller ikke gyldig. Vennligst velg en annen.
-
-
-
-
- IP er ikke en gyldig IPv4 adresse.
-
-
-
-
- Port må være et tall mellom 0 og 65535.
-
-
-
-
- Du må velge et foretrukket spill for å være vertskap for et rom. Hvis du ikke har noen spill i spillelisten din, legger du til en spillmappe ved å klikke på pluss symbolet i spillelisten.
-
-
-
-
- Kunne ikke finne en Internett-tilkobling. Sjekk Internett-innstillingene dine.
-
-
-
-
- Kan ikke koble til verten. Kontroller at tilkoblingsinnstillingene er riktige. Hvis du fortsatt ikke kan koble til, kontakt rom-verten og bekreft at verten er riktig konfigurert med den eksterne porten videresendt.
-
-
-
-
- Kan ikke koble til rommet fordi det allerede er fullt.
-
-
-
-
- Oppretting av rom mislyktes. Prøv igjen. Omstart av Citra kan være nødvendig.
-
-
-
-
- Verten på rommet har utestengt deg. Snakk med verten for å fjerne utestengelsen eller prøv et annet rom.
-
-
-
-
- Versjons konflikt! Vennligst oppdater til den nyeste versjonen av Citra. Hvis problemet vedvarer, må du kontakte rom-verten og be dem om å oppdatere serveren.
-
-
-
-
- Feil passord.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Forbindelse til rommet tapt. Prøv å koble til igjen.
-
-
-
-
- Du har blitt utestengt av romverten.
-
-
-
-
- MAC adresse er allerede i bruk. Vennligst velg en annen.
-
-
-
-
- Din konsoll ID er i konflikt med noen andres i rommet.
-
-Gå til Emulering> Konfigurasjon > System for å regenerere konsoll ID'en din.
-
-
-
-
- Du har ikke nok tillatelse til å utføre denne handlingen.
-
-
-
-
- Brukeren du prøver å utestenge, kunne ikke bli funnet.
-De kan ha forlatt rommet.
-
@@ -5695,117 +6061,197 @@ De kan ha forlatt rommet.
NetworkMessage::ErrorManager
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Feil
+
+ OptionSetDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OptionsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
QObject
-
-
- %1 er ikke i et spill
+
+
+ Støttede bildefiler (%1)
-
-
- %1 spiller %2
-
-
-
-
- Ikke i Spill
-
-
-
-
- Ugyldig region
-
-
-
-
- Installerte Tittler
-
-
-
-
- System Tittler
-
-
-
-
- Legg til en ny Spillmappe
-
-
-
-
-
- Shift
-
-
-
-
-
- Ctrl
-
-
-
-
-
- Alt
-
-
-
-
-
-
- [ikke bestemt]
-
-
-
-
-
- Hat %1 %2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Akse %1%2
-
-
-
-
-
- Knapp %1
-
-
-
-
-
-
- [ukjent]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- [ubrukt]
+
+
+ Åpne Fil
@@ -5823,20 +6269,140 @@ De kan ha forlatt rommet.
Kunne ikke starte %1
-
-
- Støttede bildefiler (%1)
+
+
+
+ Shift
-
-
- Åpne Fil
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+
+ [ikke bestemt]
+
+
+
+
+
+ Hat %1 %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Akse %1%2
+
+
+
+
+
+ Knapp %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ [ukjent]
+
+
+
+
+ [ubrukt]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ugyldig region
+
+
+
+
+ Installerte Tittler
+
+
+
+
+ System Tittler
+
+
+
+
+ Legg til en ny Spillmappe
+
+
+
+
+ Ikke i Spill
+
+
+
+
+ %1 er ikke i et spill
+
+
+
+
+ %1 spiller %2
QtKeyboard
-
+
Programvare Tastatur
@@ -5844,27 +6410,27 @@ De kan ha forlatt rommet.
QtKeyboardDialog
-
+
Tekstlengde er ikke riktig (skal være %1 tegn)
-
+
Teksten er for lang (bør ikke være mer enn %1 tegn)
-
+
Blank felt er ikke tillatt
-
+
Tomt felt er ikke tillatt
-
+
Registreringsfeil
@@ -5996,22 +6562,22 @@ De kan ha forlatt rommet.
VFP System Registre
-
+
Vektor Lengde
-
+
Vector Stride
-
+
Rounding Mode
-
+
Vektor Gjentagelse Antall
@@ -6249,7 +6815,7 @@ De kan ha forlatt rommet.
WaitTreeWidget
-
+
Wait Tree
diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts
index 81b92aa225..937974939f 100644
--- a/dist/languages/nl.ts
+++ b/dist/languages/nl.ts
@@ -178,7 +178,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- %1 heeft verlaten
+ %1 is vertrokken
@@ -243,111 +243,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
This would ban both their forum username and their IP address.
Weet je het zeker dat je %1 wilt <b>schoppen en verbannen</b>?
-Dit zou hun Forum gebruikersnaam en IP adres verbannen.
-
-
-
- CheatDialog
-
-
-
-
- Cheats
-
-
-
-
- Title ID:
-
-
-
-
- Cheat Toevoegen
-
-
-
-
- Beschikbare Cheats:
-
-
-
-
- Naam
-
-
-
-
- Type
-
-
-
-
- Opslaan
-
-
-
-
- Verwijder
-
-
-
-
- Naam:
-
-
-
-
- Notities:
-
-
-
-
- Code:
-
-
-
-
- Sluiten
-
-
-
-
- Title ID: %1
-
-
-
-
- Wil je de huidige cheat opslaan?
-
-
-
-
-
-
- Cheat Opslaan
-
-
-
-
- Voor de naam van de cheat in.
-
-
-
-
- Voer de code van de cheat in.
-
-
-
-
- Cheat code regel %1 is niet geldig.
-Wil je de error negeren en doorgaan?
-
-
-
-
-
- [nieuwe cheat]
+Dit zal hun Forum gebruikersnaam en IP adres verbannen.
@@ -365,7 +261,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
- Moderation...
+ Moderatie...
@@ -407,7 +303,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
- <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Als je een rapport stuurt naar de </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibiliteit Lijst</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Het volgende wordt verzamelt en weergegeven op de site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Informatie (CPU / GPU / Bestuurings Systeem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welke versie van Citra je gebruikt</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Het verbonden Citra account</li></ul></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Als je een rapport stuurt naar de </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibiliteit Lijst</span></a><span style=" font-size:10pt;">, wordt het volgende verzamelt en weergegeven op de site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Informatie (CPU / GPU / Bestuurings Systeem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welke versie van Citra u gebruikt</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Het verbonden Citra account</li></ul></body></html>
@@ -422,7 +318,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
+ Geweldig
@@ -492,7 +388,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
+ Er is een fout opgetreden tijdens het verzenden van de Testcase
@@ -504,8 +400,8 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
ConfigureAudio
-
- Geluid
+
+ Uitvoer
@@ -529,81 +425,61 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
- Uitvoer engine
+
+ Uitvoertype
-
+
+
+ Uitvoerapparaat
+
+
+
- Dit post-processing effect past de geluidssnelheid aan om gelijk te zijn aan de emulatiesnelheid en helpt geluidsonderbrekingen te voorkomen. Dit zorgt wel voor vertraging in het geluid.
+ Dit post-processing effect past de geluidssnelheid aan om gelijk te zijn aan de emulatiesnelheid en helpt audiostotter te voorkomen. Dit zorgt wel voor meer audiovertraging.
-
+
- Geluid vervorming inschakelen
+ Activeer audio uitrekken.
-
-
- Geluidsapparaat
-
-
-
+
-
+ Gebruik globaal volume
-
+
-
+ Volume instellen:
-
+
Volume:
-
+
0 %
-
+
Microfoon
-
+
Invoer type
-
-
- Geen
-
-
-
-
- Echt Apparaat
-
-
-
-
- Geruis
-
-
-
+
Invoer apparaat
-
-
- Standaard
-
-
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -798,21 +674,110 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
Click om voorbeeld te tonen
-
+
Resolutie: %1*%2
-
+
Ondersteunde afbeelding bestanden (%1)
-
+
Bestand Openen
+
+ ConfigureCheats
+
+
+
+
+ Cheats
+
+
+
+
+ Cheat Toevoegen
+
+
+
+
+ Beschikbare cheats:
+
+
+
+
+ Naam
+
+
+
+
+ Soort
+
+
+
+
+ Opslaan
+
+
+
+
+ Verwijderen
+
+
+
+
+ Naam:
+
+
+
+
+ Opmerkingen:
+
+
+
+
+ Code:
+
+
+
+
+ Wilt u de huidige cheat opslaan?
+
+
+
+
+
+
+ Cheat Opslaan
+
+
+
+
+ Voer een cheatnaam in.
+
+
+
+
+ Voer de cheatcode in.
+
+
+
+
+ Cheatcode regel %1 is niet geldig.
+Wilt u de fout negeren en doorgaan?
+
+
+
+
+
+ [nieuwe cheat]
+
+
ConfigureDebug
@@ -828,7 +793,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
- GBD Stub inschakelen
+ Activeer GBD Stub
@@ -838,7 +803,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
- Logging
+ Loggen
@@ -857,18 +822,73 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
- Diversen
+
+ CPU
-
+
+
+ Gebruik globale kloksnelheid
+
+
+
+
+ Kloksnelheid instellen:
+
+
+
+
+ CPU-kloksnelheid
+
+
+
+
+ <html><body>Verandert de geëmuleerde CPU-klokfrequentie.<br>Onderklokken kan de prestaties verhogen, maar kan ervoor zorgen dat het spel vastloopt.<br>Overklokken kan lag in de game verminderen, maar kan ook tot vastlopen leiden</body></html>
+
+
+
-
+ <html><head/><body><p>Schakelt het gebruik van de ARM JIT compiler in voor het emuleren van de 3DS CPU's. Niet uitschakelen, tenzij voor debugging-doeleinden</p></body></html>
-
+
- Aanzetten van CPU JIT
+ Activeer CPU JIT
+
+
+
+
+ Activeer debug-renderer
+
+
+
+
+ Opdrachtbuffers dumpen
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>CPU-kloksnelheid informatie<br/>Onderklokken kan de prestaties verhogen, maar kan ervoor zorgen dat het spel vastloopt.<br/>Overklokken kan lag in de game verminderen, maar kan ook tot vastlopen leiden</p></body></html>
+
+
+
+
+ Validatielaag niet beschikbaar
+
+
+
+
+ Debug renderer kan niet worden ingeschakeld omdat de laag </strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> ontbreekt. Installeer de Vulkan SDK of het juiste pakket van uw distributie.
+
+
+
+
+ Opdrachtbuffer dumpen niet beschikbaar
+
+
+
+
+ Kan opdrachtbufferdumpen niet inschakelen omdat de laag <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> ontbreekt. Installeer de Vulkan SDK of het juiste pakket van uw distributie
@@ -876,90 +896,90 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
- Citra configuratie
+ Citra Configuratie
-
-
-
+
+
+
Algemeen
-
-
-
+
+
+
Systeem
-
-
+
+
Invoer
-
-
+
+
Sneltoetsen
-
-
+
+
Beeldkwaliteit
-
-
+
+
- Uitbreidingen
+ Verbeteringen
-
-
-
+
+
+
Geluid
-
-
+
+
Camera
-
-
+
+
Fouten opsporen
-
-
+
+
Opslag
-
-
+
+
Website
-
-
+
+
UI
-
+
Besturing
-
+
Geavanceerd
@@ -969,228 +989,283 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
+ Vorm
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Renderer
+
+ Interne Resolutie
+
+
+
+
+ Auto (Venstergrootte)
+
+
+
-
+ Normaal (400x240)
-
+
-
+ 2x Normaal (800x480)
-
+
-
+ 3x Normaal (1200x720)
-
+
-
+ 4x Normaal (1600x960)
-
+
-
+ 5x Normaal (2000x1200)
-
+
-
+ 6x Normaal (2400x1440)
-
+
-
+ 7x Normaal (2800x1680)
-
+
-
+ 8x Normaal (3200x1920)
-
+
-
+ 9x Normaal (3600x2160)
-
+
-
+ 10x Normaal (4000x2400)
-
+
-
+ Activeer lineaire filtering
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Post-Processing Shader
+
+ Textuur Filter
+
+
+
+
+ Geen
+
+
+
+
+ Anime4k
+
+
+
+
+ Bicubic
+
+
+
+
+ Nearest Neighbor
+
+
+
+
+ ScaleForce
+
+
+
+
+ xBRZ
+
+
+
+
+ MMPX
+
+
+
+
+ Stereoscopie
+
+
+
+
+ Stereoscopische 3D-modus
+
+
+
+
+ Uit
+
+
+
+
+
+ Zij aan zij
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Anaglyph
+
+ Interlaced
+
+
+
+
+ Omgekeerd Interlaced
+
+
+
+
+ Diepte
+
+
+
+
+ %
+
+
+
+
+ Oog om te renderen in monoscopische modus
+
+
+
+
+ Linker Oog (standaard)
+
+
+
+
+ Rechter Oog
+
+
+
+
+ Indeling
+
+
+
-
+ Scherm Indeling
-
+
-
+ Standaard
-
+
-
+ Enkel Scherm
-
+
-
+ Groot Scherm
-
+
-
+ Gescheiden vensters
-
+
+
+ Hybride Scherm
+
+
+
-
+ Verwissel Schermen
-
+
-
+ Schermen rechtop draaien
-
+
+
+ Verhouding groot scherm:
+
+
+
-
+ Achtergrondkleur:
-
+
-
+ Utility
-
+
-
+ <html><head/><body><p>Vervang texturen met PNG-bestanden.</p><p>Texturen worden geladen vanuit load/textures/[Title ID]/.</p></body></html>
-
+
-
+ Gebruik aangepaste texturen
-
+
-
+ <html><head/><body><p>Dump texturen naar PNG-bestanden.</p><p>Texturen worden gedumpt naar dump/textures/[Title ID]/.
-
+
-
+ Dump texturen
-
+
-
+ <html><head/><body><p>Laad alle aangepaste texturen in het geheugen bij het opstarten, in plaats van ze te laden wanneer het spel ze nodig heeft.</p></body></html>
-
+
-
+ Aangepaste texturen vooraf laden
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Aangepaste texturen asynchroon laden met achtergrondthreads om stotteren bij het laden te verminderen</p></body></html>
+
+
+
+
+ Async aangepaste texturen laden
@@ -1208,12 +1283,12 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
- Bevestig afsluiten terwijl emulatie bezig is
+ Afsluiten bevestigen terwijl emulatie actief is
- Pauzeer emulatie als de emulator naar de achtergrond wordt verplaatst
+ Emulatie pauzeren wanneer op achtergrond geplaatst
@@ -1233,7 +1308,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
- Auto update na sluiten in de achtergrond
+ Stil automatisch updaten na sluiten
@@ -1253,42 +1328,42 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
+ Gebruik globale emulatiesnelheid
-
+ Emulatiesnelheid instellen:
-
+ Emulatiesnelheid:
-
+ Schermafbeeldingen
-
+ Globaal pad voor schermafbeeldingen gebruiken
-
+ Schermafbeeldingpad instellen:
-
+ Schermafbeeldingen opslaan in
-
+ ...
@@ -1297,25 +1372,25 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ onbeperkt
-
+
-
+ schermafbeelding-map selecteren
-
+
Citra
-
+
Weet je het zeker dat je <b>instellingen wilt herstellen</b> en Citra af wilt sluiten?
@@ -1328,89 +1403,124 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
Formulier
-
+
+
+ Beeldkwaliteit
+
+
+
+
+ API instellingen
+
+
+
+
+ Grafische API
+
+
+
+
+ Software
+
+
+
+
+ OpenGL
+
+
+
+
+ Vulkan
+
+
+
+
+ Fysiek apparaat
+
+
+
+
+ SPIR-V shadergeneratie
+
+
+
Renderer
-
-
- <html><head/><body><p>Gebruik OpenGL om het renderen te accelereren.</p><p>Uitzetten van debug grafisch gerelateerde probleem.</p></body></html>
+
+
+ <html><head/><body><p>Gebruik de geselecteerde grafische API om shaderemulatie te versnellen.</p><p>Vereist een relatief krachtige GPU voor betere prestaties.</p></body></html>
-
-
- Aanzetten van Hardware Renderer
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>Gebruik OpenGL om de shader-emulatie te versnellen.</p><p>Vereist een relatief krachtige GPU voor betere prestaties.</p></body></html>
-
-
-
+
- Schakel Hardware Shader in
+ Activeer Hardware Shader
-
-
-
-
-
-
+
- <html><head/><body><p>Bereken ook bepaalde niet veel-voorkomede gevallen in vermenigvuldigingen in shaders correct. </p><p>Bepaalde spellen hebben dit nodig m.b.t. the hardware shader om correct te renderen.</p><p>Echter zorgt dit er voor dat de meeste spellen slechter presteren.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Bereken ook bepaalde niet veel-voorkomede gevallen in vermenigvuldigingen in shaders correct. </p><p>Bepaalde spellen hebben dit nodig m.b.t. de hardware shader om correct te renderen.</p><p>Echter zorgt dit er voor dat de meeste spellen slechter presteren.</p></body></html>
-
+
Nauwkeurige Vermenigvuldiging
-
+
- <html><head/><body><p>Gebruik de JIT engine in plaats van de interpreter voor softwarematige shader emulatie. </p><p>Zet dit aan voor betere prestaties.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Gebruik de JIT engine in plaats van de interpretator voor software shader emulatie. </p><p>Zet dit aan voor betere prestaties.</p></body></html>
-
+
- Zet Shader JIT Aan
+ Activeer Shader JIT
-
+
+
+ <html><head/><body><p>Compileer shaders met achtergrondthreads om stotteren bij het compileren van shaders te verhelpen. Verwacht tijdelijke grafische glitches</p></body></html>
+
+
+
+
+ Activeer Async shadercompilatie
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Presentatie uitvoeren op afzonderlijke threads. Verbetert de prestaties bij het gebruik van Vulkan in de meeste spellen.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Activeer Async-presentatie
+
+
+
Geavanceerd
-
+
-
+ <html><head/><body><p>Verminder stotteren door het opslaan en laden van gegenereerde shaders op schijf.</p></body></html>
-
+
-
+ Gebruik schijfshadercache
-
+
-
+ VSync voorkomt dat het scherm scheurt, maar sommige grafische kaarten presteren minder goed als VSync is ingeschakeld. Laat het ingeschakeld als u geen prestatieverschil merkt.
-
+
- Schakel vSync in
-
-
-
-
- Hardware Shader Waarschuwing
-
-
-
-
-
+ Activeer VSync
@@ -1423,32 +1533,58 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
+ Dubbelklik op een binding om deze te wijzigen.
-
+
+
+ Alles wissen
+
+
+
+
+ Standaardinstellingen herstellen
+
+
+
Actie
-
+
Sneltoets
-
-
- Context
-
-
-
+
+
-
+ Conflicterende sleutelvolgorde
-
-
-
+
+
+ De ingevoerde sleutelvolgorde is al toegewezen aan: %1
+
+
+
+
+ Een 3ds knop
+
+
+
+
+ Standaardinstellingen herstellen
+
+
+
+
+ Wissen
+
+
+
+
+ De standaard sleutelvolgorde is al toegewezen aan: %1
@@ -1479,163 +1615,168 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
Naam wijzigen
-
+
Actieknoppen
-
+
Y:
-
+
X:
-
+
B:
-
+
A:
-
+
Richtingsknoppen
-
-
-
+
+
+
Omhoog:
-
-
-
+
+
+
Omlaag:
-
-
-
+
+
+
Links:
-
-
-
+
+
+
Rechts:
-
+
Diversen
-
+
Start:
-
+
Select:
-
+
Home:
-
+
+
+ Power:
+
+
+
Circle Mod:
-
+
GPIO14:
-
+
Debug:
-
+
Circle Pad
-
-
-
+
+
+
Analog Stick instellen
-
-
+
+
-
+ Deadzone: 0
-
+
C-Stick
-
+
Schouderknoppen:
-
+
ZR:
-
+
ZL:
-
+
L:
-
+
R:
-
+
-
+ Beweging / Touch...
-
+
-
+ Autotoewijzing
-
+
Alles Wissen
-
+
Standaardwaarde herstellen
@@ -1662,7 +1803,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
+
Informatie
@@ -1673,85 +1814,85 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
+
-
+ Deadzone: %1%
-
+
-
+ Wijzigingsschaal: %1%
-
+
-
+ Waarschuwing
-
+
-
+ Autotoewijzing mislukt. Uw controller heeft mogelijk geen overeenkomstige toewijzing
-
+
-
+ Nadat u op OK hebt gedrukt, drukt u op een willekeurige knop op uw joystick
-
+
[Druk op een toets]
-
+
Fout!
-
+
Je gebruikt een toets die al gebonden is.
-
+
Nieuw Profiel
-
+
Voer de naam in van het nieuwe profiel.
-
+
Profiel Verwijderen
-
+
- Profiel verwijderen %1?
+ Verwijder profiel %1?
-
+
- Naam Profiel Wijzigen
+ Profiel hernoemen
-
+
Nieuwe naam:
-
+
- Dubbele profiel naam
+ Duplicate profielnaam
-
+
-
+ De naam van het profiel bestaat al. Kies een andere naam.
@@ -1769,7 +1910,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
+ Beweging Aanbieder:
@@ -1779,26 +1920,26 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
+ Controller:
-
-
+
+
Configureren
-
+ Touch
-
+ Touch aanbieder:
@@ -1813,7 +1954,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
+ Gebruik knop toewijzing:
@@ -1823,7 +1964,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
+ U kunt elke UDP-invoerbron gebruiken die compatibel is met Cemuhook om bewegings- en touch-invoer te leveren.
@@ -1867,7 +2008,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
+
Test
@@ -1885,7 +2026,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
+ SDL
@@ -1900,57 +2041,57 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
+ Informatie
-
+ Nadat u op OK hebt gedrukt, druk je op een knop van de controller waarvan je de beweging wilt tracken.
-
+ [druk op een knop].
-
+
Testen
-
+
Configureren
-
+
Test Geslaagd
-
+
-
+ Gegevens met succes ontvangen van de server.
-
+
Test Mislukt
-
+
- Kan geen valide datum ontvangen van de server. <br> Verifieer dat de server correct opgezet is en dat het adres en de port correct zijn.
+ Kan geen valide data ontvangen van de server. <br> Verifieer dat de server correct opgezet is en dat het adres en de port correct zijn.
-
+
Citra
-
+
- UDP Test of calibratie is bezig.<br> Wacht op deze tot ze klaar zijn.
+ UDP Test of calibratie is bezig.<br> Wacht tot deze klaar zijn.
@@ -1958,82 +2099,97 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
+ Dialog
-
+ Info
-
+ Grootte
-
+ Formaat
-
+ Naam
-
+ Bestandspad
-
+ Title ID
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Spelinstellingen herstellen
-
+ Gebruik globale configuratie (%1)
+
+
+
+
+ Algemeen
+
+
+
+
+ Systeem
+
+
+
+
+ Verbeteringen
+
+
+
+
+ Beeldkwaliteit
+
+
+
+
+ Geluid
+
+
+
+
+ Foutopsporing
+
+
+
+
+ Cheats
+
+
+
+
+ Eigenschappen
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Weet u zeker dat u uw <b>instellingen voor dit spel wilt resetten</b>?
@@ -2041,65 +2197,65 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
+ Vorm
-
+ Opslag
-
+ Gebruik virtuele SD
-
+ Aangepaste opslag
-
+ Gebruik aangepaste opslag
-
+ NAND map
-
+ Open
-
+ OPMERKING: De inhoud van de vorige map wordt niet verplaatst naar de nieuwe map.
-
+ Verander
-
+ SDMC map
-
+ Selecteer NAND map
-
+ Selecteer SDMC map
@@ -2116,1050 +2272,1122 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?
-
- Opmerking: dit kan overschreven worden wanneer regio instelling op automatisch selecteren staat
+
+ Activeer New 3DS-modus
-
-
- Japans (日本語)
-
-
-
-
- Engels
-
-
-
-
- Frans (français)
-
-
-
-
- Duits (Deutsch)
-
-
-
-
- Italiaans (italiano)
-
-
-
-
- Spaans (español)
-
-
-
-
- Versimpeld Chinees (简体中文)
-
-
-
-
- Koreaans (한국어)
-
-
-
-
- Nederlands (Nederlands)
-
-
-
-
- Portugees (português)
-
-
-
-
- Russisch (Русский)
-
-
-
-
- Traditioneel Chinees (正體中文)
-
-
-
+
Gebruikersnaam
-
-
- Mono
-
-
-
-
- Stereo
-
-
-
-
- Surround
-
-
-
-
- Januari
-
-
-
-
- Februari
-
-
-
-
- Maart
-
-
-
-
- April
-
-
-
-
- Mei
-
-
-
-
- Juni
-
-
-
-
- Juli
-
-
-
-
- Augustus
-
-
-
-
- September
-
-
-
-
- Oktober
-
-
-
-
- November
-
-
-
-
- December
-
-
-
-
- Taal
-
-
-
+
Geboortedatum
-
+
+
+ januari
+
+
+
+
+ februari
+
+
+
+
+ maart
+
+
+
+
+ april
+
+
+
+
+ mei
+
+
+
+
+ juni
+
+
+
+
+ juli
+
+
+
+
+ augustus
+
+
+
+
+ september
+
+
+
+
+ oktober
+
+
+
+
+ november
+
+
+
+
+ december
+
+
+
+
+ Taal
+
+
+
+
+ Opmerking: dit kan overschreven worden wanneer regio instelling op automatisch selecteren staat
+
+
+
+
+ Japans (日本語)
+
+
+
+
+ Engels
+
+
+
+
+ Frans (français)
+
+
+
+
+ Duits (Deutsch)
+
+
+
+
+ Italiaans (italiano)
+
+
+
+
+ Spaans (español)
+
+
+
+
+ Versimpeld Chinees (简体中文)
+
+
+
+
+ Koreaans (한국어)
+
+
+
+
+ Nederlands (Nederlands)
+
+
+
+
+ Portugees (português)
+
+
+
+
+ Russisch (Русский)
+
+
+
+
+ Traditioneel Chinees (正體中文)
+
+
+
Geluidsuitvoer modus
-
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Stereo
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
Land
-
-
- Systeemklok
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Klok
-
+
+
+ Systeemklok
+
+
+
+
+ Vaste tijd
+
+
+
Opstarttijd
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
-
+ Offset tijd
-
+
-
+ dagen
-
+
-
+ HH:mm:ss
- Play Munten:
+ Speel Munten:
-
-
- Herstellen
+
+
+ Systeeminstellingen opstarten wanneer het Home-menu wordt gestart
-
+
Console ID:
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Herstellen
-
-
+
+ 3GX-pluginlader:
+
+ Activeer 3GX-pluginlader
+
+
+
-
+ Spellen toestaan om de status van de pluginloader te wijzigen
-
-
-
+
+
+ Download systeembestanden van Nitendo servers
-
-
-
+
+
+ Minimaal
-
-
-
+
+
+ Old 3DS
-
-
-
+
+
+ New 3DS
-
-
-
+
+
+ JPN
-
+
+
+ USA
+
+
+
+
+ EUR
+
+
+
+
+ AUS
+
+
+
+
+ CHN
+
+
+
+
+ KOR
+
+
+
+
+ TWN
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
Systeeminstellingen zijn alleen beschikbaar wanneer er geen spel actief is.
-
-
-
-
-
-
+
Japan
-
+
Anguilla
-
+
Antigua en Barbuda
-
+
Argentinië
-
+
Aruba
-
+
Bahama's
-
+
Barbados
-
+
Belize
-
+
Bolivia
-
+
Brazilië
-
+
Britse Maagdeneilanden
-
+
Canada
-
+
Kaaiman Eilanden
-
+
Chili
-
+
Colombia
-
+
Costa Rica
-
+
Dominica
-
+
Dominicaanse Republiek
-
+
Ecuador
-
+
El Salvador
-
+
Frans-Guyana
-
+
Grenada
-
+
Guadeloupe
-
+
Guatemala
-
+
Guyana
-
+
Haïti
-
+
Honduras
-
+
Jamaica
-
+
Martinique
-
+
Mexico
-
+
Montserrat
-
+
Nederlandse Antillen
-
+
Nicaragua
-
+
Panama
-
+
Paraguay
-
+
Peru
-
+
Saint Kitts and Nevis
-
+
Saint Lucia
-
+
Saint Vincent en de Grenadines
-
+
Suriname
-
+
Trinidad en Tobago
-
+
Turks- en Caicoseilanden
-
+
Verenigde Staten
-
+
Uruguay
-
+
Amerikaanse Maagdeneilanden
-
+
Venezuela
-
+
Albanië
-
+
Australië
-
+
Oostenrijk
-
+
België
-
+
Bosnië-Herzegovina
-
+
Botswana
-
+
Bulgarije
-
+
Kroatië
-
+
Cyprus
-
+
Tsjechië
-
+
Denemarken
-
+
Estland
-
+
Finland
-
+
Frankrijk
-
+
Duitsland
-
+
Griekenland
-
+
Hongarije
-
+
IJsland
-
+
Ierland
-
+
Italië
-
+
Letland
-
+
Lesotho
-
+
Liechtenstein
-
+
Litouwen
-
+
Luxemburg
-
+
Macedonië
-
+
Malta
-
+
Montenegro
-
+
Mozambique
-
+
Namibië
-
+
Nederland
-
+
Nieuw-Zeeland
-
+
Noorwegen
-
+
Polen
-
+
Portugal
-
+
Roemenië
-
+
Rusland
-
+
Servië
-
+
Slowakije
-
+
Slovenië
-
+
Zuid-Afrika
-
+
Spanje
-
+
Swaziland
-
+
Zweden
-
+
Zwitserland
-
+
Turkije
-
+
Verenigd Koninkrijk
-
+
Zambia
-
+
Zimbabwe
-
+
Azerbeidzjan
-
+
Mauritanië
-
+
Mali
-
+
Niger
-
+
Tsjaad
-
+
Soedan
-
+
Eritrea
-
+
Djibouti
-
+
Somalië
-
+
Andorra
-
+
Gibraltar
-
+
Guernsey
-
+
Man
-
+
Jersey
-
+
Monaco
-
+
Taiwan
-
+
Zuid-Korea
-
+
Hong Kong
-
+
Macau
-
+
Indonesië
-
+
Singapore
-
+
Thailand
-
+
Filipijnen
-
+
Maleisië
-
+
China
-
+
Verenigde Arabische Emiraten
-
+
India
-
+
Egypte
-
+
Oman
-
+
Qatar
-
+
Koeweit
-
+
Saoedi-Arabië
-
+
Syrië
-
+
Bahrein
-
+
Jordanië
-
+
San Marino
-
+
Vaticaanstad
-
+
Bermuda
-
-
+
+
+ Download systeembestanden van Nintendo-servers
+
+
+
+
+ Citra mist sleutels om systeembestanden te downloaden.<br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Hoe komt u aan sleutels?</span></a>
+
+
+
+
Console ID: 0x%1
-
+
Dit zal je huidige virtuele 3DS vervangen met een nieuwe. Je huidige virtuele 3DS is niet herstelbaar. Dit kan onverwachte effecten hebben in spellen. Dit kan mislukken, als je een verouderd configuratie opslagbestand gebruikt. Doorgaan?
-
+
Waarschuwing
+
+
+
+ Bestanden downloaden...
+
+
+
+
+ Annuleer
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Downloaden van systeembestanden mislukt.
+
+
+
+
+ Systeembestanden met succes gedownload.
+
ConfigureTouchFromButton
-
+ Touchscreen toewijzingen configureren
-
+ Toewijzing:
-
+ Nieuw
-
+ Verwijder
-
+ Hernoemen
-
+ Klik op het bodemvlak om een punt toe te voegen en druk dan op een knop om te binden.
+Sleep punten om de positie te wijzigen of dubbelklik op tabelcellen om waarden te bewerken.
-
+ Verwijder punt
-
+ Knop
X axis
-
+ X
Y axis
-
+ Y
-
+ Nieuw profiel
-
+ Voer de naam voor het nieuwe profiel in.
-
+ Verwijder profiel
-
+ Verwijder profiel %1?
-
+ Hernoem profiel
-
+ Nieuwe naam:
-
+ [druk op toets].
@@ -3177,7 +3405,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
-
+ Opmerking: Als u de taal wijzigt, wordt uw configuratie toegepast.
@@ -3263,7 +3491,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
-
+ Enkelvoudige lijnmodus
@@ -3286,12 +3514,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- Citra Web Service
+ Citra-webdienst
- Door het voorzien van je gebruikersnaam en token, ga je akkoord dat Citra aanvullende gebruiksdata verzameld, wat gebruikersinformatie kan bevatten.
+ Door het voorzien van je gebruikersnaam en token, ga je akkoord dat Citra aanvullende gebruiksdata verzameld, waaronder informatie waarmee de gebruiker zou kunnen worden geïdentificeerd.
@@ -3322,7 +3550,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
-
+ De webserviceconfiguratie kan alleen worden gewijzigd als er geen publieke ruimte wordt gehost.
@@ -3337,7 +3565,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- Leer meer
+ Meer leren
@@ -3347,7 +3575,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- Herstellen
+ Regenereren
@@ -3362,12 +3590,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Meer informatie</span></a>
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Meer leren</span></a>
- <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Aanmelden</span></a>
+ <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registreren</span></a>
@@ -3409,7 +3637,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- Verificatie mislukt. Controleer of je je token correct hebt ingevoerd en of je internetverbinding werkt.
+ Verificatie mislukt. Controleer of je je token correct hebt ingevoerd en of uw internetverbinding werkt.
@@ -3420,47 +3648,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Direct Verbinden
-
-
- IP-adres
+
+
+ Serveradres
-
-
- IP
+
+
+ <html><head/><body><p>Serveradres van de host</p></body></html>
-
-
- <html><head/><body><p>IPv4 addres van de host</p></body></html>
-
-
-
+
Poort
-
+
<html><head/><body><p>Poort waar de host op luistert</p></body></html>
-
+
24872
-
+
Bijnaam
-
+
Wachtwoord
-
+
Verbind
@@ -3468,511 +3691,682 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
DirectConnectWindow
-
+
Verbinden
-
+
Verbind
- GMainWindow
+ DumpingDialog
-
-
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonieme data is ingezameld</a> om Citra te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruikers data willen delen met ons?
+
+
+ Dump video
-
-
- Telemetrie
+
+
+ Uitvoer
-
-
-
- Huidige emulatiesnelheid. Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS.
+
+
+ Formaat:
-
-
-
- Hoeveel frames per seconde het spel nu momenteel laat zien. Dit kan variëren van spel tot spel en scene tot scene.
+
+
+
+
+ Opties:
-
-
-
- Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn.
+
+
+
+
+
+ ...
-
-
- Wis recente bestanden
+
+
+ Pad:
-
-
- Update Beschikbaar
+
+
+ Video
-
-
- Een update is beschikbaar. Zou u hem nu willen installeren?
+
+
+
+ Encoder:
-
-
- Geen update gevonden
+
+
+
+ Bitrate:
-
-
- Geen update gevonden.
+
+
+
+ bps
-
-
-
+
+
+ Geluid
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ongeldig ROM-formaat
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ROM Beschadigd
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ROM Versleuteld
-
-
-
-
- Uw ROM is versleuteld.<br/>Volgt u AUB de handleiding om uw <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spelcartridges</a> of <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>geïnstalleerde titels</a> opnieuw te dumpen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Fout tijdens het laden van de ROM!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Citra
-
-
-
-
+
+
+ Geef het uitvoerpad aan.
-
-
- Start
+
+
+ Uitvoerformaten
-
-
+
+
+ video-encoders
+
+
+
+
+ Geluid-encoders
+
+
+
+
+ Kon geen beschikbare %1 vinden.
+Controleer de FFmpeg-installatie die wordt gebruikt voor de compilatie.
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
+
+ Selecteer video-uitvoerpad
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonieme gegevens worden verzameld</a> om Citra te helpen verbeteren. <br/><br/> Wilt u uw gebruiksgegevens met ons delen?
+
+
+
+
+ Telemetrie
+
+
+
+
+ Geen geschikte Vulkan-apparaten gedetecteerd
+
+
+
+
+ Vulkan-initialisatie mislukt tijdens het opstarten.<br/>Uw GPU ondersteunt Vulkan 1.1 mogelijk niet of u hebt niet het nieuwste grafische stuurprogramma.
+
+
+
+
+
+ Huidige emulatiesnelheid. Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS.
+
+
+
+
+
+ Hoeveel frames per seconde het spel momenteel laat zien. Dit kan variëren van spel tot spel en scene tot scene.
+
+
+
+
+
+ Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn.
+
+
+
+
+ Wis recente bestanden
+
+
+
+
+ &Continue
+
+
+
+
+ &Pause
+
+
+
+
+ Update Beschikbaar
+
+
+
+
+ Een update is beschikbaar. Zou u hem nu willen installeren?
+
+
+
+
+ Geen update gevonden
+
+
+
+
+ Geen update gevonden.
+
+
+
+
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping
+ Citra is een spel aan het runnen
+
+
+
+
+
+ Ongeldig ROM-formaat
+
+
+
+
+
+ Uw ROM-formaat wordt niet ondersteund.<br/>Volg de gidsen om je <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spelcartridges</a> of <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>geïnstalleerde titels</a> te redumpen.
+
+
+
+
+ ROM Beschadigd
+
+
+
+
+ Je ROM is beschadigd. <br/>Volg de gidsen om je <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spelcartridges</a> of <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>geïnstalleerde titels</a> te redumpen.
+
+
+
+
+ ROM Versleuteld
+
+
+
+
+ Uw ROM is versleuteld.<br/>Volgt u AUB de handleiding om uw <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spelcartridges</a> of <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>geïnstalleerde titels</a> opnieuw te dumpen.
+
+
+
+
+ Niet-ondersteunde ROM
+
+
+
+
+ GBA Virtual Console ROM's worden niet ondersteund door Citra.
+
+
+
+
+ Fout tijdens het laden van de ROM!
+
+
+
+
+ Er heeft zich een onbekende fout voorgedaan. Raadpleeg het log voor meer informatie.
+
+
+
+
+ CIA moet worden geïnstalleerd voor gebruik
+
+
+
+
+ Voordat u deze CIA kunt gebruiken, moet je hem installeren. Wilt u het nu installeren?
+
+
+
+
-
+ Slot %1
-
-
-
+
+
+ Slot %1 - %2 %3
-
+
Fout bij het openen van de map %1
-
-
+
+
Map bestaat niet!
-
+
-
+ Dumping...
-
+
Annuleren
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
-
+
+
+ Kon basis RomFS niet dumpen.
+Raadpleeg het log voor meer informatie.
+
+
+
Fout bij het openen van %1
-
+
Selecteer Folder
-
+
-
+ Eigenschappen
-
+
-
+ De game-eigenschappen konden niet worden geladen.
-
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+ 3DS Executable (%1);;Alle bestanden (*.*)
-
+
Laad bestand
-
+
Laad Bestanden
-
+
3DS Installatie bestand (*.CIA*)
-
+
Alle bestanden (*.*)
-
+
%1 is succesvol geïnstalleerd.
-
+
Kan bestand niet openen
-
+
Kan %1 niet openen
-
+
Installatie onderbroken
-
+
De installatie van %1 is afgebroken. Zie het logboek voor meer details
-
+
Ongeldig bestand
-
+
%1 is geen geldige CIA
-
+
Versleuterd bestand
-
+
%1 moet worden gedecodeerd voordat het met Citra kan worden gebruikt. Een echte 3DS is vereist.
-
+
-
+ Bestand niet gevonden
-
+
-
+ Kon %1 niet vinden
-
+
Bestand niet gevonden
-
+
Bestand "%1" niet gevonden
-
-
-
-
- Doorgaan
-
-
-
+
Citra Account ontbreekt
-
+
-
+ U moet uw Citra-account koppelen om testcases te kunnen inzenden.<br/>Ga naar Emulatie > Configureren... > Web om dit te doen.
-
+
+
+ Savestates
+
+
+
+
+ Waarschuwing: Savestates zijn GEEN vervanging voor in-game saves en zijn niet bedoeld om betrouwbaar te zijn.
+
+Gebruik op eigen risico!
+
+
+
+
+
+
+ Fout bij het openen van het amiibo databestand
+
+
+
+
+ Er is al een tag in gebruik.
+
+
+
+
+ Het spel is niet op zoek naar amiibo's.
+
+
+
Amiibo Bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)
-
+
Laad Amiibo
-
-
- Fout bij openen van Amiibo gegevensbestand
+
+
+ Kan amiibo-bestand "%1" niet openen om te worden gelezen.
-
-
- Kan Amiibo bestand %1 niet openen om te lezen.
-
-
-
-
- Fout bij lezen van Amiibo gegevensbestand
-
-
-
-
- Kon Amiibo gegevens niet volledig lezen. Verwachtte %1 bytes te lezen, maar kon maar %2 bytes lezen.
-
-
-
+
Film opnemen
-
+
-
+ Filmopname geannuleerd.
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Film Opgeslagen
+
+
+ De film is met succes opgeslagen.
+
+
+
+
+ Ongeldige schermafbeeldmap
+
+
+
+
+ Kan de opgegeven map voor schermafbeeldingen niet maken. Het pad voor schermafbeeldingen wordt teruggezet naar de standaardwaarde.
+
+
+
+
+ Kan videodumper niet laden
+
+
+
+
+ FFmpeg kon niet worden geladen. Zorg ervoor dat u een compatibele versie hebt geïnstalleerd.
+
+Om FFmpeg op Citra te installeren, drukt u op Open en selecteert u uw FFmpeg-map.
+
+Om een handleiding te bekijken over hoe u FFmpeg installeert, drukt u op Help.
+
+
+
+
+ Selecteer FFmpeg map
+
+
+
+
+ De opgegeven FFmpeg directory ontbreekt %1. Controleer of de juiste map is geselecteerd.
+
+
+
+
+ FFmpeg is met succes geïnstalleerd.
+
+
+
+
+ Installatie van FFmpeg is mislukt. Controleer het logbestand voor meer informatie.
+
+
+
+
+ Kan videodump niet starten.<br>Raadpleeg het logboek voor meer informatie.
+
+
+
-
+ Opname %1
-
+
-
+ Afspelen %1 / %2
-
+
-
+ Film Voltooid
-
+
Snelheid: %1%
-
+
Snelheid: %1% / %2%
-
+
Spel: %1 FPS
-
+
Frame: %1 ms
-
+
-
+ %1 ontbreekt. Gelieve uw <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>systeemarchieven te dumpen</a>.<br/>Het voortzetten van de emulatie kan resulteren in crashes en bugs.
-
+
-
+ Een systeemarchief
-
+
Systeem archief niet gevonden
-
+
-
+ Systeemarchief ontbreekt
-
+
Opslaan/Laad fout
-
+
Fatale Fout
-
+
-
+ Er is een fatale fout opgetreden. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kijk in het log</a> voor details.<br/>Het voortzetten van de emulatie kan leiden tot crashes en bugs.
-
+
-
+ Fatale fout opgetreden
-
+
+
+ Doorgaan
+
+
+
-
+ Spel verlaten
-
+
-
+ OK
-
+
Wil je nu afsluiten?
-
+
Het spel draait nog steeds. Wil je de emulatie stoppen?
-
+
-
+ Afspelen voltooid
-
+
-
+ Film afspelen voltooid.
-
-
- Citra %1
+
+
+ Primaire venster
-
-
- Citra %1| %2
+
+
+ Secundair venster
@@ -4001,23 +4395,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Pica Opdrachten Lijst
-
-
+
+
Start Traceren
-
+
Alles kopiëren
-
+
Traceren voltooien
@@ -4030,204 +4424,251 @@ Refer to the log for details.
Grafische Foutopsporing
+
+ GRenderWindow
+
+
+
+
+ OpenGL niet beschikbaar!
+
+
+
+
+ OpenGL gedeelde contexten zijn niet ondersteund.
+
+
+
+
+ Citra is niet gecompileerd met OpenGL ondersteuning.
+
+
+
+
+ Fout bij het initialiseren van OpenGL!
+
+
+
+
+ Het kan zijn dat je GPU OpenGL niet ondersteunt of dat je niet de nieuwste grafische stuurprogramma hebt.
+
+
+
+
+ Fout tijdens het initialiseren van OpenGL 4.3!
+
+
+
+
+ Uw GPU ondersteunt mogelijk OpenGL 4.3 niet of u hebt niet het meest recente grafische stuurprogramma.<br><br>GL Renderer:<br>%1
+
+
GameList
-
-
-
- Open opslag data locatie
-
-
-
-
- Open Extra Data Locatie
-
-
-
-
- Open Applicatie Locatie
-
-
-
-
- Open Update Data Locatie
-
-
- Open Texture Dump Locatie
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Open Mods Locatie
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Dump RomFS
-
-
-
-
- Navigeer naar GameDB item
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Scan Submappen
-
-
-
-
- Verwijder Game Directorie
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Naam
-
-
-
+
Compatibiliteit
-
+
+
Regio
-
+
+
Bestandstype
-
+
+
Grootte
+
+
+
+ Open opslag data locatie
+
+
+
+
+ Open Extra Data Locatie
+
+
+
+
+ Open Applicatie Locatie
+
+
+
+
+ Open Update Data Locatie
+
+
+
+
+ Open Texture Dump Locatie
+
+
+
+
+ Open aangepaste textuurlocatie
+
+
+
+
+ Open Mods Locatie
+
+
+
+
+ Open DLC-gegevens locatie
+
+
+
+
+ Schijf Shader-cache
+
+
+
+
+ Dump RomFS
+
+
+
+
+ Navigeer naar GameDB item
+
+
+
+
+ Eigenschappen
+
+
+
+
+ Shader-cache locatie openen
+
+
+
+
+ OpenGL Shader-cache verwijderen
+
+
+
+
+ Scan Submappen
+
+
+
+
+ Verwijder Game Directorie
+
+
+
+
+ Omhoog
+
+
+
+
+ Omlaag
+
+
+
+
+ Open map Locatie
+
+
+
+
+ Naam
+
GameListItemCompat
-
+
Perfect
-
+
-
+ Het spel werkt foutloos zonder audio of grafische glitches, alle geteste functies werken zoals bedoeld zonder dat er
+workarounds nodig.
-
+
Geweldig
-
+
-
+ Het spel werkt met kleine grafische of audiofouten en is van begin tot eind speelbaar. Mogelijk zijn enkele
+workarounds nodig.
-
+
Oké
-
+
Het spel functioneert met enorme grafische of geluidsproblemen, maar het spel is speelbaar van het begin tot het einde met
omzeilingen.
-
+
Slecht
-
+
-
+ Spel werkt, maar met grote grafische of audioglitches. Kan niet verder komen in bepaalde gebieden door glitches
+zelfs met workarounds.
-
+
Intro/Menu
-
+
-
+ Het spel is volledig onspeelbaar door grote grafische of audioglitches. Je kunt niet verder dan het start
+scherm.
-
+
Start Niet
-
+
-
+ Het spel crashed bij het opstarten.
-
+
Niet Getest
-
+
Het spel is nog niet getest.
@@ -4235,85 +4676,85 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
-
+ Dubbelklik om een nieuwe map toe te voegen aan de gamelijst
GameListSearchField
-
+
van de
-
+
resultaat
-
+
resultaten
-
+
Filter:
-
+
-
+ Patroon invoeren om te filteren
GameRegion
-
+
Japan
-
+
Noord-Amerika
-
+
Europa
-
+
Australië
-
+
China
-
+
Korea
-
+
Taiwan
-
+
Ongeldige regio
-
+
-
+ Regio vrij
@@ -4465,26 +4906,26 @@ Screen.
-
-
+
+
Fout
-
+
Kon bestand '%1' niet openen
-
+ Het is niet gelukt oppervlaktegegevens op te slaan in bestand '%1'.
-
+
-
+ Het schrijven van oppervlaktegegevens naar een bestand is mislukt. De opgeslagen gegevens zijn waarschijnlijk beschadigd.
@@ -4563,7 +5004,7 @@ Screen.
-
+ Pica Vertex Shader
@@ -4747,15 +5188,16 @@ Screen.
HostRoomWindow
-
+
Fout
-
+
-
+ Het is niet gelukt om de kamer aan te kondigen in de openbare lobby. Om een ruimte publiekelijk te hosten, moet u een geldige Citra-account hebben geconfigureerd in Emulatie -> Configuratie -> Web. Als u een kamer niet wilt publiceren in de publieke lobby, selecteer dan Verborgen op de lijst.
+Debugbericht:
@@ -4778,7 +5220,7 @@ Debug Message:
-
+ Leeg laten om filteren uit te schakelen
@@ -4821,7 +5263,7 @@ Debug Message:
-
+ Hantering
@@ -4836,7 +5278,7 @@ Debug Message:
-
+ HLE niet geïmplementeerd
@@ -4859,7 +5301,7 @@ Debug Message:
-
+ Schakelen tussen LLE-servicemodules
@@ -4867,12 +5309,12 @@ Debug Message:
-
+ Shaders laden 387 / 1628
-
+ Laden van shaders %v van %m
@@ -4886,28 +5328,33 @@ Debug Message:
-
-
+
+ Texturen vooraf laden %1 / %2
-
-
+
+ Shaders voorbereiden %1 / %2
-
+
+
+ Shaders laden %1 / %2
+
+
+
Starten...
-
+
Nu aan het laden
%1
-
+
Geschatte tijd %1
@@ -4917,7 +5364,7 @@ Debug Message:
-
+ Browser voor publieke ruimtes
@@ -4942,53 +5389,58 @@ Debug Message:
+
+ Verberg lege kamers
+
+
+
-
+ Verberg volle kamers
-
+
-
+ Vernieuw Lobby
-
+
-
+ Wachtwoord vereist voor toetreding
-
+
Wachtwoord:
-
+
-
+ Kamernaam
+
+
+
+
+ Voorkeursspel
-
-
+
+ Host
-
-
-
-
-
Spelers
-
+
-
+ Vernieuwen
-
+
-
+ Lijst vernieuwen
@@ -5005,318 +5457,353 @@ Debug Message:
+
+ Start Home Menu
+
+
+
Recente Bestanden
-
+
Amiibo
-
+
&Emulatie
-
+
-
+ State Opslaan
-
+
-
+ State Laden
-
+
&Beeld
-
+
Foutopsporing
-
+
-
+ Scherm indeling
-
+
Multiplayer
-
+
Gereedschappen
-
+
Film
-
+
-
+ Frame vooruitgang
-
+
&Help
-
+
Laad Bestand...
-
+
CIA Installeren...
-
+
+
+ JPN
+
+
+
+
+ USA
+
+
+
+
+ EUR
+
+
+
+
+ AUS
+
+
+
+
+ CHN
+
+
+
+
+ KOR
+
+
+
+
+ TWN
+
+
+
&Afsluiten
-
-
- &Start
-
-
-
+
&Pauzeren
-
+
&Stop
-
+
Opslaan
-
+
-
+ Laden
-
+
FAQ
-
+
Over Citra
-
+
Enkel Scherm Modus
-
+
Sla op in het Oudste Slot
-
+
-
+ Laad het nieuwste slot
-
+
Configureren...
-
-
- Cheats...
-
-
-
+
Dock Widget Headers Tonen
-
+
Filter Bar Tonen
-
+
Status Bar Tonen
-
+
Pica Surface Viewer Maken
-
+
-
+ Opnemen...
-
+
-
+ Afspelen...
-
+
-
+ Sluiten
-
+
-
+ Opslaan zonder af te sluiten
-
+
-
+ Alleen-lezen modus
-
+
-
+ Activeer frame vooruitgang
-
+
-
+ Vooruitgang van frame
-
+
Maak Schermafbeelding
-
+
-
+ Dump Video
-
+
-
+ Bekijk publieke spel lobby
-
+
Kamer Aanmaken
-
+
Kamer Verlaten
-
+
-
+ Directe verbinding naar kamer
-
+
-
+ Huidige kamer tonen
-
+
Volledig Scherm
-
+
Citra Installatie Aanpassen
-
+
Opent de onderhouds-tool om de Citra installatie aan te passen
-
+
Standaard
-
+
Enkel Scherm
-
+
Groot Scherm
-
+
+
+ Hybride scherm
+
+
+
-
+ Zij aan zij
-
+
-
+ Gescheide vensters
-
+
Verwissel Schermen
-
+
-
+ Schermen rechtop draaien
-
+
Zoeken naar Updates
-
+
-
+ Compatibiliteit rapporteren
-
+
Herstart
-
+
Laden...
-
+
-
+ Verwijder
-
+
Open Citra Map
-
+
-
+ Huidig spel configureren...
@@ -5332,12 +5819,12 @@ Debug Message:
-
+ Moderatie
-
+ Ban lijst
@@ -5348,7 +5835,7 @@ Debug Message:
-
+ Ontbannen
@@ -5380,92 +5867,92 @@ Debug Message:
MoviePlayDialog
-
+
-
+ Film afspelen
-
+ Bestand:
-
+ ...
-
+ Info
-
+ Spel:
-
+ Auteur:
-
+ Heropname aantal:
-
+ Lengte:
-
+
-
+ Het huidige spel zal worden gestopt.
-
+
-
+ <br>De huidige opname wordt verwijderd.
-
+
-
+ Citra TAS film (*.ctm)
-
+
-
+ Ongeldig filmbestand.
-
+
-
+ Revisie dismatch, afspelen kan desynchroniseren.
-
+
-
+ Aangegeven lengte is onjuist, bestand kan beschadigd zijn.
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ (onbekend)
-
+
-
+ Het spel dat in deze film wordt gebruikt, staat niet in de spellijst.
-
+
-
+ (>1 dag)
@@ -5474,195 +5961,91 @@ Debug Message:
-
+ Film opnemen
-
+ Bestand:
-
+ ...
-
+ Auteur:
-
+ Het huidige spel zal opnieuw worden opgestart.
-
+ <br>De huidige opname wordt verwijderd.
-
+ De opname start zodra u een spel opstart.
-
+ Citra TAS film (*.ctm)
MultiplayerState
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+ Huidige verbindingsstatus
-
-
-
+
+
+
+ Niet verbonden. Klik hier om een kamer te vinden!
+
+
+
+
+
Verbonden
-
-
+
+
Niet Verbonden
-
+
Fout
-
+
-
+ Het is niet gelukt om de kamerinformatie bij te werken. Controleer je internetverbinding en probeer de kamer opnieuw te hosten.
+Debug bericht:
-
+
Nieuw Bericht Ontvangen
NetworkMessage
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Citra's versies komen niet overeen. Update alstublieft naar de laatste versie van Citra. Als dit probleem blijft optreden, vraag de room gastheer om de server te update.
-
-
-
-
- Incorrect wachtwoord.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Je bent uit de kamer gezet door de kamer host.
-
-
-
-
- MAC-adres is al in gebruik. Kies een andere
-
-
-
-
- Uw Console ID is in conflict met iemand anders in de kamer.
-
-Ga naar Emulatie -> Configuratie -> Systeem om je Console ID opnieuw te genereren
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -5671,7 +6054,7 @@ They may have left the room.
-
+ U staat op het punt de kamer af te sluiten. Alle netwerkverbindingen worden afgesloten.
@@ -5681,122 +6064,205 @@ They may have left the room.
-
+ U staat op het punt de kamer af te sluiten. Alle netwerkverbindingen worden afgesloten.
NetworkMessage::ErrorManager
+
+
+
+ Gebruikersnaam is ongeldig. Moet 4 tot 20 alfanumerieke tekens bevatten.
+
+
+
+
+ De kamernaam is ongeldig. Moet 4 tot 20 alfanumerieke tekens bevatten
+
+
+
+
+ Gebruikersnaam is al in gebruik of ongeldig. Kies een andere.
+
+
+
+
+ IP is geen geldig IPv4-adres.
+
+
+
+
+ De poort moet een getal zijn tussen 0 en 65535.
+
+
+
+
+ U moet een Voorkeursspel kiezen om een kamer te hosten. Als u nog geen spellen in uw spellijst hebt, voeg dan een spelmap toe door op het plus-pictogram in de spellijst te klikken.
+
+
+
+
+ Kan geen internetverbinding vinden. Controleer uw internetinstellingen.
+
+
+
+
+ Kan geen verbinding maken met de host. Controleer of de verbindingsinstellingen correct zijn. Als u nog steeds geen verbinding kunt maken, neem dan contact op met de host van de kamer en controleer of de host correct is geconfigureerd met de externe poort doorgestuurd.
+
+
+
+
+ Kan geen verbinding maken met de kamer omdat deze al vol is.
+
+
+
+
+ Het aanmaken van een kamer is mislukt. Probeer het opnieuw. Mogelijk moet Citra opnieuw worden opgestart.
+
+
+
+
+ De host van de kamer heeft u gebanned. Praat met de host om uw ban op te heffen of probeer een andere kamer.
+
+
+
+
+ Versie komt niet overeen! Werk bij naar de nieuwste versie van Citra. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met de host van de ruimte en vraag hen om de server bij te werken.
+
+
+
+
+ Onjuist wachtwoord.
+
+
+
+
+ Er heeft zich een onbekende fout voorgedaan. Als deze fout zich blijft voordoen, open dan een issue
+
+
+
+
+ Verbinding met kamer verloren. Probeer opnieuw verbinding te maken.
+
+
+
+
+ U bent geschopt door de kamerhost.
+
+
+
+
+ Het MAC-adres is al in gebruik. Kies een ander.
+
+
+
+
+ Uw Console ID is in conflict met die van iemand anders in de kamer.
+
+Ga naar Emulatie > Configuratie > Systeem om uw Console ID opnieuw te genereren.
+
+
+
+
+ U heeft niet genoeg rechten om deze actie uit te voeren.
+
+
+
+
+ De gebruiker die u probeert te schoppen/bannen kon niet worden gevonden.
+Misschien hebben ze de kamer verlaten.
+
Fout
+
+ OptionSetDialog
+
+
+
+ Opties
+
+
+
+
+ Niet ingesteld
+
+
+
+
+ onbekend
+
+
+
+
+ %1 <%2> %3
+
+
+
+
+ Bereik: %1 - %2
+
+
+
+
+ Aangepaste
+
+
+
+
+ %1 (0x%2) %3
+
+
+
+ OptionsDialog
+
+
+
+ Opties
+
+
+
+
+ Dubbelklik om de beschrijving te zien en de waarden van de opties te wijzigen.
+
+
+
+
+ Specifiek
+
+
+
+
+ Generiek
+
+
+
+
+ Naam
+
+
+
+
+ Waarde
+
+
QObject
-
-
- %1 is geen spel aan het spelen
+
+
+ Ondersteunde afbeeldings bestanden (%1)
-
-
- %1 speelt %2
-
-
-
-
- Speelt geen spel
-
-
-
-
- Ongeldige regio
-
-
-
-
- Geïnstalleerde titels
-
-
-
-
- Systeem titels
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Shift
-
-
-
-
-
- Ctrl
-
-
-
-
-
- Alt
-
-
-
-
-
-
- [niet ingesteld]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Knop %1
-
-
-
-
-
-
- [onbekend]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- [ongebruikt]
+
+
+ Bestand Openen
@@ -5814,48 +6280,168 @@ They may have left the room.
Kan %1 niet laden
-
-
- Ondersteunde afbeeldings bestanden (%1)
+
+
+
+ Shift
-
-
- Bestand Openen
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+
+ [niet ingesteld]
+
+
+
+
+
+ Hat %1 %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Axis %1%2
+
+
+
+
+
+ Knop %1
+
+
+
+
+ GC Axis %1%2
+
+
+
+
+ GC Button %1
+
+
+
+
+
+
+ [onbekend]
+
+
+
+
+ [ongebruikt]
+
+
+
+
+ auto
+
+
+
+
+ waar
+
+
+
+
+ onwaar
+
+
+
+
+
+ geen
+
+
+
+
+ %1 (0x%2)
+
+
+
+
+ Ongeldige regio
+
+
+
+
+ Geïnstalleerde titels
+
+
+
+
+ Systeem titels
+
+
+
+
+ Nieuwe spelmap toevoegen
+
+
+
+
+ Speelt geen spel
+
+
+
+
+ %1 is geen spel aan het spelen
+
+
+
+
+ %1 speelt %2
QtKeyboard
-
+
-
+ Software Toetsenbord
QtKeyboardDialog
-
+
-
+ Tekstlengte is niet juist (zou %1 tekens moeten zijn)
-
+
-
-
-
-
-
-
+ Tekst is te lang (zou niet meer dan %1 tekens mogen zijn)
-
-
+
+ Blanco invoer is niet toegestaan
-
+
+
+ Lege invoer is niet toegestaan
+
+
+
Validatiefout
@@ -5878,7 +6464,7 @@ They may have left the room.
-
+ Opname bekijken
@@ -5987,22 +6573,22 @@ They may have left the room.
VFP Systeem Registers
-
+
Vector Lengte
-
+
Vector Schrede
-
+
Afronding Modus
-
+
Vector Iteratieteller
@@ -6150,7 +6736,7 @@ They may have left the room.
-
+ object id = %1
@@ -6165,7 +6751,7 @@ They may have left the room.
-
+ process = %1 (%2)
@@ -6240,7 +6826,7 @@ They may have left the room.
WaitTreeWidget
-
+
Wait Tree
diff --git a/dist/languages/pl_PL.ts b/dist/languages/pl_PL.ts
index bae77f41ea..9d51889602 100644
--- a/dist/languages/pl_PL.ts
+++ b/dist/languages/pl_PL.ts
@@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Spowodowałoby to zablokowanie zarówno nazwy użytkownika forum, jak i adresu IP.
-
- CheatDialog
-
-
-
-
- Kody
-
-
-
-
- ID Tytułu:
-
-
-
-
- Dodaj cheat'a
-
-
-
-
- Dostępne Kody:
-
-
-
-
- Nazwa
-
-
-
-
- Typ
-
-
-
-
- Zapisz
-
-
-
-
- Usuń
-
-
-
-
- Nazwa:
-
-
-
-
- Notatki:
-
-
-
-
- Kod:
-
-
-
-
- Zamknij
-
-
-
-
- ID Tytułu: %1
-
-
-
-
- Czy chcesz zapisać aktualnego cheat'a?
-
-
-
-
-
-
- Zapisz cheat'a
-
-
-
-
- Wpisz nazwę cheat'a.
-
-
-
-
- Wpisz wiersz cheat'a.
-
-
-
-
- Wiersz kodu %1 jest nieprawidłowy.
-Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
-
-
-
-
-
- [nowy cheat]
-
-
ClientRoom
@@ -504,8 +400,8 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
ConfigureAudio
-
- Dźwięk
+
+
@@ -529,81 +425,61 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
-
- Silnik Wyjściowy
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Efekt ten dostosowuje prędkość dźwięku do prędkości emulacji w celu zapobiegnięcia tzw. "stutteringu" dźwięku. Opcja ta zwiększa opóźnienie dźwięku.
-
+
Aktywuj rozciąganie dźwięku
-
-
- Urządzenie Dźwięku
-
-
-
+
-
+
-
+
Głośność:
-
+
0 %
-
+
Mikrofon
-
+
Typ Wejścia
-
-
- Brak
-
-
-
-
- Prawdziwe urządzenie
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Urządzenie Wejściowe
-
-
- Domyślny
-
-
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -798,21 +674,109 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
Kliknij by podejrzeć
-
+
Rozdzielczość: %1*%2
-
+
Wspierane pliki obrazów (%1)
-
+
Otwórz Plik
+
+ ConfigureCheats
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDebug
@@ -857,19 +821,74 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
-
- Różne
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Aktywuj CPU JIT
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDialog
@@ -879,87 +898,87 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
Konfiguracja Citry
-
-
-
+
+
+
Ogólne
-
-
-
+
+
+
System
-
-
+
+
Sterowanie
-
-
+
+
Skróty klawiszowe
-
-
+
+
Obraz
-
-
+
+
Ulepszenia
-
-
-
+
+
+
Dźwięk
-
-
+
+
Kamera
-
-
+
+
Debug
-
-
+
+
Miejsce
-
-
+
+
Sieć
-
-
+
+
UI
-
+
Sterowanie
-
+
Zaawansowane
@@ -977,221 +996,276 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureGeneral
@@ -1297,25 +1371,25 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
Citra
-
+
@@ -1328,90 +1402,125 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
Formularz
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Renderer
-
-
- <html><head/><body><p>Użyj OpenGL do wsparcia renderowania.</p><p>Wyłącz, aby zdiagnozować problemy graficzne.</p></body></html>
+
+
+
-
-
- Aktywuj Renderowanie Sprzętowe
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>Użyj OpenGL do wsparcia emulacji cieniowania.</p><p>Dla lepszej wydajności wymaga mocnego GPU.</p></body></html>
-
-
-
+
Aktywuj Cieniowanie Sprzętowe
-
-
-
-
-
-
+
<html><head/><body><p>Poprawnie obsługuje krawędzie w przypadku operacji mnożenia podczas cieniowania. </p><p>Niektóre gry mogą wymagać włączenia tego dla sprzętowego cieniowania, aby wyrenderować się poprawnie.</p><p>Może to negatywnie wpłynąć na wydajność w niektórych grach</p></body></html>
-
+
Dokładne Mnożenie
-
+
<html><head/><body><p>Użyj silnika JIT zamiast interpretera do programowego emulowania cieniowania. </p><p>Włącz to dla lepszej wydajności.</p></body></html>
-
+
Aktywuj Cieniowanie JIT
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Zaawansowane
-
+
-
+
-
+
-
+
Włącz V-Sync
-
-
-
- Ostrzeżenie Cieniowania Sprzętowego
-
-
-
-
-
-
ConfigureHotkeys
@@ -1426,28 +1535,54 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Czynność
-
+
Skrót klawiszowy
-
-
- Kontekst
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1479,163 +1614,168 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
Zmień nazwę
-
+
Przyciski
-
+
Y:
-
+
X:
-
+
B:
-
+
A:
-
+
Krzyżak
-
-
-
+
+
+
Góra:
-
-
-
+
+
+
Dół:
-
-
-
+
+
+
Lewo:
-
-
-
+
+
+
Prawo:
-
+
Różne
-
+
Start:
-
+
Select:
-
+
Home:
-
+
+
+
+
+
+
Tryb Analoga:
-
+
GPIO14:
-
+
Debug:
-
+
Analog
-
-
-
+
+
+
Ustaw Analog
-
-
+
+
Martwa strefa: 0
-
+
C-Stick
-
+
Spusty:
-
+
ZR:
-
+
ZL:
-
+
L:
-
+
R:
-
+
Gest / Dotyk...
-
+
-
+
Wyczyść Wszystko
-
+
Przywróć Domyślne
@@ -1662,7 +1802,7 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
-
+
Informacja
@@ -1673,83 +1813,83 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
-
+
Martwa strefa: %1%
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
[naciśnij przycisk]
-
+
Błąd!
-
+
-
+
Nowy Profil
-
+
-
+
Usuń Profil
-
+
Usunąć Profil %1?
-
+
Zmień nazwę Profilu
-
+
Nowa nazwa:
-
+
-
+
@@ -1785,8 +1925,8 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
-
-
+
+
Skonfiguruj...
@@ -1867,7 +2007,7 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
-
+
Przetestuj
@@ -1913,42 +2053,42 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
-
+
Testowanie
-
+
Konfiguracja
-
+
Test Udany
-
+
Poprawnie odebrano dane z serwera.
-
+
Test Nieudany
-
+
Nie udało się otrzymać danych z serwera.<br>Sprawdź proszę czy twój serwer jest prawidłowo ustawiony oraz czy podałeś prawidłowy adres i port.
-
+
Citra
-
+
Test UDP lub kalibracja jest właśnie wykonywana. <br>Poczekaj, aż zostaną zakończone.
@@ -1996,45 +2136,60 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
ConfigureStorage
@@ -2116,206 +2271,211 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
-
- Uwaga: może zostać nadpisane jeśli region jest ustawiony na "Wybór automatyczny"
+
+
-
-
- Japoński (日本語)
-
-
-
-
- Angielski (English)
-
-
-
-
- Francuzki (français)
-
-
-
-
- Niemiecki (Deutsch)
-
-
-
-
- Włoski (italiano)
-
-
-
-
- Hiszpański (español)
-
-
-
-
- Chiński Uproszczony (简体中文)
-
-
-
-
- Koreański (한국어)
-
-
-
-
- Niderlandzki (Nederlands)
-
-
-
-
- Portugalski (português)
-
-
-
-
- Rosyjski (Русский)
-
-
-
-
- Chiński Tradycyjny (正體中文)
-
-
-
+
Nazwa Użytkownika
-
-
- Mono
-
-
-
-
- Stereo
-
-
-
-
- Surround
-
-
-
-
- Styczeń
-
-
-
-
- Luty
-
-
-
-
- Marzec
-
-
-
-
- Kwiecień
-
-
-
-
- Maj
-
-
-
-
- Czerwiec
-
-
-
-
- Lipiec
-
-
-
-
- Sierpień
-
-
-
-
- Wrzesień
-
-
-
-
- Październik
-
-
-
-
- Listopad
-
-
-
-
- Grudzień
-
-
-
-
- Język
-
-
-
+
Urodziny
-
+
+
+ Styczeń
+
+
+
+
+ Luty
+
+
+
+
+ Marzec
+
+
+
+
+ Kwiecień
+
+
+
+
+ Maj
+
+
+
+
+ Czerwiec
+
+
+
+
+ Lipiec
+
+
+
+
+ Sierpień
+
+
+
+
+ Wrzesień
+
+
+
+
+ Październik
+
+
+
+
+ Listopad
+
+
+
+
+ Grudzień
+
+
+
+
+ Język
+
+
+
+
+ Uwaga: może zostać nadpisane jeśli region jest ustawiony na "Wybór automatyczny"
+
+
+
+
+ Japoński (日本語)
+
+
+
+
+ Angielski (English)
+
+
+
+
+ Francuzki (français)
+
+
+
+
+ Niemiecki (Deutsch)
+
+
+
+
+ Włoski (italiano)
+
+
+
+
+ Hiszpański (español)
+
+
+
+
+ Chiński Uproszczony (简体中文)
+
+
+
+
+ Koreański (한국어)
+
+
+
+
+ Niderlandzki (Nederlands)
+
+
+
+
+ Portugalski (português)
+
+
+
+
+ Rosyjski (Русский)
+
+
+
+
+ Chiński Tradycyjny (正體中文)
+
+
+
Tryb wyjścia dźwięku
-
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Stereo
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
Kraj
-
-
- Zegar Systemowy
-
-
-
-
- Stały Czas
-
-
-
+
Zegar
-
+
+
+ Zegar Systemowy
+
+
+
+
+ Stały Czas
+
+
+
Czas Uruchomienia
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
-
+
-
+
@@ -2325,751 +2485,817 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować?
Monety Gry:
-
-
- Regeneruj
+
+
+
-
+
ID konsoli:
-
-
-
+
+
+ Regeneruj
-
+
-
+
-
+
-
-
- Zaawansowane
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Ustawienia systemowe są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona
-
-
-
-
-
-
+
Japonia
-
+
Anguilla
-
+
Antigua i Barbuda
-
+
Argentyna
-
+
Aruba
-
+
Bahamy
-
+
Barbados
-
+
Belize
-
+
Boliwia
-
+
Brazylia
-
+
Brytyjskie Wyspy Dziewicze
-
+
Kanada
-
+
Kajmany
-
+
Chile
-
+
Kolumbia
-
+
Kostaryka
-
+
Dominikana
-
+
Republika Dominikany
-
+
Ekwador
-
+
Salwador
-
+
Guana Francuska
-
+
Grenada
-
+
Gwadelupa
-
+
Guatemala
-
+
Gujana
-
+
Haiti
-
+
Honduras
-
+
Jamajka
-
+
Martynika
-
+
Meksyk
-
+
Montserrat
-
+
Antyle Holenderskie
-
+
Nikaragua
-
+
Panama
-
+
Portugalia
-
+
Peru
-
+
Saint Kitts i Nevis
-
+
Saint Lucia
-
+
Saint Vincent i Grenadyny
-
+
Sirunam
-
+
Trynidad i Tobago
-
+
Turks i Caicos
-
+
Stany Zjednoczone
-
+
Urugwaj
-
+
Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych
-
+
Wenezuela
-
+
Albania
-
+
Australia
-
+
Austria
-
+
Belgia
-
+
Bośnia i Hercegowina
-
+
Botswana
-
+
Bułgaria
-
+
Chorwacja
-
+
Cypr
-
+
Republika Czeska
-
+
Dania
-
+
Estonia
-
+
Finlandia
-
+
Francja
-
+
Niemcy
-
+
Grecja
-
+
Węgry
-
+
Islandia
-
+
Irlandia
-
+
Włochy
-
+
Łotwa
-
+
Lesotho
-
+
Liechtenstein
-
+
Litwa
-
+
Luksemburg
-
+
Macedonia
-
+
Malta
-
+
Montenegro
-
+
Mozambik
-
+
Namibia
-
+
Holandia
-
+
Nowa Zelandia
-
+
Norwegia
-
+
Polska
-
+
Portugalia
-
+
Rumunia
-
+
Rosja
-
+
Serbia
-
+
Słowacja
-
+
Słowenia
-
+
Południowa Afryka
-
+
Hiszpania
-
+
Suazi
-
+
Szwecja
-
+
Szwajcaria
-
+
Turcja
-
+
Wielka Brytania
-
+
Zambia
-
+
Zimbabwe
-
+
Azerbejdżan
-
+
Mauritania
-
+
Mali
-
+
Nigeria
-
+
Czad
-
+
Sudan
-
+
Erytrea
-
+
Dżibuti
-
+
Somalia
-
+
Andora
-
+
Gibraltar
-
+
Guernsey
-
+
Wyspa Man
-
+
Jersey
-
+
Monako
-
+
Tajwan
-
+
Korea Południowa
-
+
Hong Kong
-
+
Makau
-
+
Indonezja
-
+
Singapur
-
+
Tajlandia
-
+
Filipiny
-
+
Malezja
-
+
Chiny
-
+
Zjednoczone Emiraty Arabskie
-
+
Indie
-
+
Egipt
-
+
Oman
-
+
Katar
-
+
Kuwejt
-
+
Arabia Saudyjska
-
+
Syria
-
+
Bahrajn
-
+
Jordania
-
+
San Marino
-
+
Watykan
-
+
Bermudy
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ID konsoli: 0x%1
-
+
To zastąpi twojego obecnego wirtualnego 3DS. Odzyskanie twojego obecnego 3DS będzie niemożliwe. To może spowodować niespodziewane efekty w grach. Operacja może się nie powieść jeżeli korzystasz z przestarzałej konfiguracji zapisów gier. Kontynuować?
-
+
Ostrzeżenie
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureTouchFromButton
@@ -3420,47 +3646,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Połączenie bezpośrednie
-
-
- Adres IP
+
+
+
-
-
- IP
+
+
+
-
-
- <html><head/><body><p>Adres IPv4 gospodarza</p></body></html>
-
-
-
+
Port
-
+
<html><head/><body><p>Numer portu, na którym nasłuchuje gospodarz</p></body></html>
-
+
24872
-
+
Pseudonim
-
+
Hasło
-
+
Połącz
@@ -3468,511 +3689,674 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
DirectConnectWindow
-
+
Łączenie
-
+
Połączono
+
+ DumpingDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonimowe dane są zbierane</a> w celu wsparcia rozwoju Citry. <br/><br/>Czy chciałbyś się z nami podzielić danymi użytkowania?
-
+
Telemetria
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Obecna szybkość emulacji. Wartości większe lub mniejsze niż 100 % oznaczają, że emulacja jest szybsza lub wolniejsza niż 3DS
-
-
+
+
Jak wiele klatek na sekundę gra wyświetla w tej chwili. Ta wartość będzie się różniła między grami, jak również między scenami w grze.
-
-
+
+
Czas potrzebny do emulacji klatki 3DS, nie zawiera limitowania klatek oraz v-sync. Dla pełnej prędkości emulacji, wartość nie powinna przekraczać 16.67 ms.
-
+
Wyczyść Ostatnio Używane
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Aktualizacja dostępna
-
+
Aktualizacja jest dostępna. Chciałbyś ją teraz zainstalować?
-
+
Nie znaleziono aktualizacji
-
+
Nie znaleziono aktualizacji
-
-
+
+
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Nieprawidłowy format ROMu
-
-
+
+
Format Twojego ROMu nie jest wspierany.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>.
-
+
ROM jest uszkodzony
-
+
Twój ROM jest uszkodzony.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>.
-
+
ROM jest zaszyfrowany
-
+
Twój ROM jest zaszyfrowany.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>.
-
-
-
- Błąd Rdzenia Wideo
-
-
-
-
+
+
-
-
- Korzystasz z domyślnych sterowników systemu Windows dla swojej karty graficznej. Zainstaluj sterowniki dostarczane przez producenta twojej karty graficznej.
+
+
+
-
+
Błąd podczas ładowania ROM'u!
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
- Citra
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Start
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
Błąd podczas otwierania folderu %1
-
-
+
+
Folder nie istnieje!
-
+
-
+
Anuluj
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
-
+
Błąd podczas otwierania %1
-
+
Wybierz Folder
-
+
-
+
-
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+
Załaduj Plik
-
+
Załaduj Pliki
-
+
Plik Instalacyjny 3DS'a (*.CIA*)
-
+
Wszystkie Pliki (*.*)
-
+
%1 został poprawnie zainstalowany.
-
+
Nie można otworzyć Pliku
-
+
Nie można otworzyć %1
-
+
Instalacja przerwana
-
+
Instalacja %1 została przerwana. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji.
-
+
Niepoprawny Plik
-
+
%1 nie jest prawidłowym plikiem CIA
-
+
Plik Zaszyfrowany
-
+
%1 musi zostać zdeszyfrowany przed użyciem w Citra. Prawdziwy 3DS jest wymagany.
-
+
-
+
-
+
Nie znaleziono pliku
-
+
Nie znaleziono pliku "%1"
-
-
-
-
- Kontynuuj
-
-
-
+
Brakuje konta Citra
-
+
Musisz podłączyć Citrę do swojego konta, aby móc zgłosić przypadek testowy.<br/>Przejdź do Emulacja > Skonfiguruj... > Sieć, aby tego dokonać.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Załaduj Amiibo
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Nagraj Film
-
+
Nagrywanie zostało przerwane.
-
-
+
+
Zapisano Film
-
-
+
+
Film został poprawnie zapisany.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Prędkość: %1%
-
-
-
-
- Prędkość: %1% / %2%
-
-
-
-
- Gra: %1 FPS
-
-
-
-
- Klatka: %1 ms
-
-
-
-
- Brakuje %1. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Zgraj swoje archiva systemowe</a>.<br/>Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami oraz awariami gry.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Archiwum Systemowe nie zostało odnalezione
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Prędkość: %1%
+
+
+
+
+ Prędkość: %1% / %2%
+
+
+
+
+ Gra: %1 FPS
+
+
+
+
+ Klatka: %1 ms
+
+
+
+
+ Brakuje %1. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Zgraj swoje archiva systemowe</a>.<br/>Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami oraz awariami gry.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Archiwum Systemowe nie zostało odnalezione
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Błąd Krytyczny
-
+
-
+
-
+
+
+ Kontynuuj
+
+
+
-
+
-
+
Czy chcesz teraz wyjść?
-
+
Gra jest nadal uruchomiona. Czy chcesz przerwać emulację?
-
+
Odtwarzanie Zakończone
-
+
Odtwarzanie filmu zostało zakończone.
-
-
- Citra %1
+
+
+
-
-
- Citra %1| %2
+
+
+
@@ -4001,23 +4385,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Lista Poleceń Pica
-
-
+
+
Zacznij Śledzić
-
+
Skopiuj Wszystko
-
+
Zakończ Śledzenie
@@ -4030,204 +4414,247 @@ Refer to the log for details.
Debuger Grafiki
+
+ GRenderWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GameList
-
-
-
- Otwórz Lokalizację Zapisów Gry
-
-
-
-
- Otwórz Dodatkową Lokalizację Aplikacji
-
-
-
-
- Otwórz Lokalizację Aplikacji
-
-
-
-
- Otwórz Lokalizację Aktualizacji
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Przejdź do wpisu w bazie gier
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Przeszukaj Podkatalogi
-
-
-
-
- Usuń Katalog Gier
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Otwórz lokalizację katalogu
-
-
-
-
- Nazwa
-
-
-
+
Kompatybilność
-
+
+
Region
-
+
+
Typ pliku
-
+
+
Rozmiar
+
+
+
+ Otwórz Lokalizację Zapisów Gry
+
+
+
+
+ Otwórz Dodatkową Lokalizację Aplikacji
+
+
+
+
+ Otwórz Lokalizację Aplikacji
+
+
+
+
+ Otwórz Lokalizację Aktualizacji
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Przejdź do wpisu w bazie gier
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Przeszukaj Podkatalogi
+
+
+
+
+ Usuń Katalog Gier
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Otwórz lokalizację katalogu
+
+
+
+
+ Nazwa
+
GameListItemCompat
-
+
Idealna
-
+
Gra działa bez zarzutu, bez błędów graficznych lub dźwiękowych.
Nie potrzebuje żadnych obejść ani poprawek.
-
+
Świetna
-
+
Gra działa z pomniejszymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek.
-
+
W porządku
-
+
Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, ale jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek.
-
+
Zła
-
+
Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi. Niemożliwe jest przejście konkretnych miejsc nawet z obejściami.
-
+
Intro/Menu
-
+
Gra jest całkowicie niegrywalna z uwagi na poważne błędy graficzne lub dźwiękowe. Działa jedynie ekran startowy.
-
+
Nie uruchamia się
-
+
Gra wysypuje się przy próbie uruchomienia
-
+
Nieprzetestowana
-
+
Gra nie została jeszcze przetestowana.
@@ -4235,7 +4662,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
@@ -4243,27 +4670,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
z
-
+
wynik
-
+
wyniki
-
+
Filtr:
-
+
Wprowadź wzór filtra
@@ -4271,47 +4698,47 @@ Screen.
GameRegion
-
+
Japonia
-
+
Ameryka Północna
-
+
Europa
-
+
Australia
-
+
Chiny
-
+
Korea
-
+
Tajwan
-
+
Nieprawidłowy region
-
+
Bez ograniczenia regionalnego
@@ -4465,14 +4892,14 @@ Screen.
-
-
+
+
Błąd
-
+
@@ -4482,7 +4909,7 @@ Screen.
-
+
@@ -4747,12 +5174,12 @@ Screen.
HostRoomWindow
-
+
Błąd
-
+
@@ -4886,27 +5313,32 @@ Debug Message:
-
+
+
+
+
+
+
-
+
Uruchamianie...
-
+
-
+
Oszacowany Czas %1
@@ -4941,51 +5373,56 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
Ukryj pełne pokoje
-
+
Odśwież Lobby
-
+
Wymagane Hasło, aby Dołączyć
-
+
Hasło:
-
+
Nazwa Pokoju
-
+
Preferowana Gra
-
+
Gospodarz
-
+
Graczy
-
+
Odświeżanie
-
+
Odśwież Listę
@@ -5004,316 +5441,351 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
Ostatnio Używane
-
+
Amiibo
-
+
&Emulacja
-
+
Zapisz Stan
-
+
Wczytaj Stan
-
+
&Widok
-
+
Debugowanie
-
+
Układ Ekranów:
-
+
Multiplayer
-
+
Narzędzia
-
+
Film
-
+
-
+
&Pomoc
-
+
Załaduj Plik...
-
+
Instaluj CIA...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
&Wyjście
-
-
- &Uruchom
-
-
-
+
&Pauza
-
+
&Zatrzymaj
-
+
Zapisz
-
+
Wczytaj
-
+
FAQ
-
+
O Citra
-
+
Tryb Pojedynczego Okna
-
+
-
+
-
+
Skonfiguruj...
-
-
-
-
-
-
+
Wyświetl Nagłówki Widgetów.
-
+
Pokaż Pasek Filtrowania
-
+
Pokaż Pasek Statusu
-
+
Stwórz Podgląd Powierzchni Pica
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Przeglądaj Publiczne Pokoje
-
+
Stwórz Pokój
-
+
Opóść Pokój
-
+
Bezpośrednie Połączenie z Pokojem
-
+
Pokaż Aktualny Pokój
-
+
Pełny Ekran
-
+
Zmodyfikuj instalację Citry
-
+
Otwiera narzędzie do modyfikacji twojej instalacji Citry
-
+
Domyślny
-
+
Pojedynczy Ekran
-
+
Duży Ekran
-
+
+
+
+
+
+
Obok Siebie
-
+
-
+
Zamień Ekrany
-
+
-
+
Sprawdź dostępność Aktualizacji
-
+
Zgłoś Kompatybilność
-
+
Zrestartuj
-
+
Wczytaj...
-
+
Usuń
-
+
Otwórz folder Citra
-
+
@@ -5379,7 +5851,7 @@ Debug Message:
MoviePlayDialog
-
+
@@ -5419,50 +5891,50 @@ Debug Message:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
@@ -5514,152 +5986,49 @@ Debug Message:
MultiplayerState
-
-
+
+
Obecny status połączenia
-
-
+
+
Nie Połączono. Kliknij tutaj, aby znaleźć pokój!
-
-
-
+
+
+
Połączono
-
-
+
+
Nie Połączono
-
+
Błąd
-
+
-
+
NetworkMessage
-
-
-
- Nazwa użytkownika jest niepoprawna. Musi zawierać od 4 do 20 znaków alfanumerycznych.
-
-
-
-
- Nazwa pokoju jest niepoprawna. Musi zawierać od 4 do 20 znaków alfanumerycznych.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Podane IP nie jest poprawnym adresem IPv4.
-
-
-
-
- Port musi być liczbą między 0 a 65535.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nie udało się zlokalizować połączenia internetowego. Sprawdź swoje ustawienia sieci.
-
-
-
-
- Nie można połączyć się z gospodarzem. Upewnij się, że dane do połączenia są poprawne. Jeżeli nadal nie możesz się połączyć, skontaktuj się z gospodarzem w celu zweryfikowania poprawności konfiguracji i przekierowania portu.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Tworzenie pokoju zakończyło się niepowodzeniem. Możliwe, że restart Citry jest wymagany.
-
-
-
-
- Zostałeś zablokowany. Skontaktuj się z gospodarzem pokoju, lub skorzystaj z innego pokoju.
-
-
-
-
- Niezgodność wersji. Zaktualizuj Citrę do najnowszej dostępnej wersji. Jeżeli problem pozostanie, skontaktuj się z administratorem pokoju i poproś o aktualizację serwera.
-
-
-
-
- Nieprawidłowe hasło.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Utracono połączenie z pokojem. Próbuję połączyć ponownie.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Adres MAC jest obecnie wykorzystywany. Proszę podać inny.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -5683,117 +6052,197 @@ They may have left the room.
NetworkMessage::ErrorManager
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Błąd
+
+ OptionSetDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OptionsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
QObject
-
-
- %1 nie gra w grę
+
+
+ Wspierane pliki obrazów (%1)
-
-
- %1 gra w %2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nieprawidłowy region
-
-
-
-
- Zainstalowane Gry
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Dodaj Nowy Katalog Gier
-
-
-
-
-
- Shift
-
-
-
-
-
- Ctrl
-
-
-
-
-
- Alt
-
-
-
-
-
-
- [nie ustawiono]
-
-
-
-
-
- Kapelusz %1 %2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Osie %1%2
-
-
-
-
-
- Przycisk %1
-
-
-
-
-
-
- [nieznany]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- [nieużywany]
+
+
+ Otwórz Plik
@@ -5811,20 +6260,140 @@ They may have left the room.
Nie można załadować %1
-
-
- Wspierane pliki obrazów (%1)
+
+
+
+ Shift
-
-
- Otwórz Plik
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+
+ [nie ustawiono]
+
+
+
+
+
+ Kapelusz %1 %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Osie %1%2
+
+
+
+
+
+ Przycisk %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ [nieznany]
+
+
+
+
+ [nieużywany]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nieprawidłowy region
+
+
+
+
+ Zainstalowane Gry
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Dodaj Nowy Katalog Gier
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 nie gra w grę
+
+
+
+
+ %1 gra w %2
QtKeyboard
-
+
Klawiatura Systemowa
@@ -5832,27 +6401,27 @@ They may have left the room.
QtKeyboardDialog
-
+
Długość tekstu jest nieprawidłowa (powinno być %1 znaków)
-
+
Tekst jest zbyt długi (powinno być nie więcej niż %1 znaków)
-
+
Pole tekstowe nie może być puste
-
+
Pole tekstowe nie może być puste
-
+
Błąd walidacji
@@ -5984,22 +6553,22 @@ They may have left the room.
Rejestry Systemu VFP
-
+
Długość Wektora
-
+
Krok Wektora
-
+
Tryb Zaokrąglania
-
+
Ilość Iteracji Wektora
@@ -6237,7 +6806,7 @@ They may have left the room.
WaitTreeWidget
-
+
Kolejka Oczekiwania
diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts
index 9b5dffae25..da0e519971 100644
--- a/dist/languages/pt_BR.ts
+++ b/dist/languages/pt_BR.ts
@@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Esta ação banirá tanto o seu nome de usuário do fórum como o seu endereço IP.
-
- CheatDialog
-
-
-
-
- Códigos de trapaça
-
-
-
-
- ID do título:
-
-
-
-
- Adicionar trapaça
-
-
-
-
- Trapaças disponíveis:
-
-
-
-
- Nome
-
-
-
-
- Tipo
-
-
-
-
- Salvar
-
-
-
-
- Apagar
-
-
-
-
- Nome:
-
-
-
-
- Notas:
-
-
-
-
- Código:
-
-
-
-
- Fechar
-
-
-
-
- ID do título: %1
-
-
-
-
- Deseja salvar a trapaça atual?
-
-
-
-
-
-
- Salvar trapaça
-
-
-
-
- Insira um nome para a trapaça.
-
-
-
-
- Insira o código da trapaça.
-
-
-
-
- A linha %1 do código de trapaça não é válida.
-Deseja ignorar o erro e continuar?
-
-
-
-
-
- [nova trapaça]
-
-
ClientRoom
@@ -504,8 +400,8 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
ConfigureAudio
-
- Áudio
+
+ Saída
@@ -529,81 +425,61 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
-
- Mecanismo de saída
+
+ Tipo de saída
-
+
+
+ Dispositivo de saída
+
+
+
Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio para acompanhar a velocidade de emulação e ajuda a evitar cortes no áudio. No entanto, isto aumenta a latência do áudio.
-
+
Ativar alongamento de áudio
-
-
- Dispositivo de áudio
-
-
-
+
Usar volume global
-
+
Definir volume:
-
+
Volume:
-
+
0 %
-
+
Microfone
-
+
Tipo de entrada
-
-
- Nenhum
-
-
-
-
- Dispositivo real
-
-
-
-
- Ruído estático
-
-
-
+
Dispositivo de entrada
-
-
- Padrão
-
-
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -798,21 +674,109 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
Clique para pré-visualizar
-
+
Resolução: %1*%2
-
+
Arquivos de imagem compatíveis (%1)
-
+
Abrir arquivo
+
+ ConfigureCheats
+
+
+
+
+ Trapaças
+
+
+
+
+ Adicionar trapaça
+
+
+
+
+ Trapaças disponíveis:
+
+
+
+
+ Nome
+
+
+
+
+ Tipo
+
+
+
+
+ Salvar
+
+
+
+
+ Apagar
+
+
+
+
+ Nome
+
+
+
+
+ Notas:
+
+
+
+
+ Código:
+
+
+
+
+ Deseja salvar a trapaça atual?
+
+
+
+
+
+
+ Salvar trapaça
+
+
+
+
+ Introduza um nome para a trapaça.
+
+
+
+
+ Introduza o nome para a trapaça.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ [nova trapaça]
+
+
ConfigureDebug
@@ -857,19 +821,74 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
-
- Diversos
+
+ CPU
-
+
+
+ Usar velocidade de clock global
+
+
+
+
+ Definir velocidade do clock
+
+
+
+
+ Velocidade do clock da CPU
+
+
+
+
+
+
+
+
<html><head/><body><p>Permite utilizar o compilador ARM JIT para emular as CPUs do 3DS. Não desativar, a menos que seja para fins de depuração</p></body></html>
-
+
Ativar CPU JIT
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDialog
@@ -879,87 +898,87 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
Configurações do Citra
-
-
-
+
+
+
Geral
-
-
-
+
+
+
Sistema
-
-
+
+
Controle
-
-
+
+
Teclas de atalho
-
-
+
+
Gráficos
-
-
+
+
Melhorias
-
-
-
+
+
+
Áudio
-
-
+
+
Câmera
-
-
+
+
Depuração
-
-
+
+
Armazenamento
-
-
+
+
Rede
-
-
+
+
Interface
-
+
Controles
-
+
Avançado
@@ -977,221 +996,276 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
Renderizar
-
+
Resolução interna
-
+
Automático (tamanho da janela)
-
+
Nativo (400x240)
-
+
2x Nativo (800x480)
-
+
3x Nativo (1200x720)
-
+
4x Nativo (1600x960)
-
+
5x Nativo (2000x1200)
-
+
6x Nativo (2400x1440)
-
+
7x Nativo (2800x1680)
-
+
8x Nativo (3200x1920)
-
+
9x Nativo (3600x2160)
-
+
10x Nativo (4000x2400)
-
+
Ativar filtragem linear
-
+
Shader de pós-processamento
-
+
Filtro de texturas
-
+
+
+ Nenhum
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Estereoscopia
-
+
Modo 3D estereoscópico
-
+
Não
-
-
+
+
Lado a lado
-
+
Anáglifo
-
+
Entrelaçado
-
+
- Entrelaçado Reverso
+ Entrelaçado reverso
-
+
Profundidade
-
+
%
-
+
Olho para Renderizar no Modo Monoscópico
-
+
- Olho Esquerdo (padrão)
+ Olho esquerdo (padrão)
-
+
- Olho Direito
+ Olho direito
-
+
Layout
-
+
Disposição da tela:
-
+
Padrão
-
+
Tela única
-
+
Tela grande
-
+
- Janelas Separadas
+ Janelas separadas
-
+
+
+ Tela híbrida
+
+
+
Trocar telas
-
+
- Girar Telas na Vertical
+ Girar telas na vertical
-
+
+
+
+
+
+
Cor do fundo:
-
+
Utilidade
-
+
<html><head/><body><p>Substitui as texturas por arquivos PNG.</p><p>As texturas são carregadas a partir de load/textures/[ID do título]/.</p></body></html>
-
+
Usar texturas personalizadas
-
+
<html><head/><body><p>Extrai as texturas em arquivos PNG.</p><p>As texturas são extraídas para dump/textures/[ID do título]/.</p></body></html>
-
+
Extrair texturas
-
+
<html><head/><body><p>Carregar todas as texturas personalizadas na memória ao iniciar, em vez de carregá-las apenas quando o jogo exigir.</p></body></html>
-
+
Pré-carregar texturas personalizadas
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureGeneral
@@ -1258,7 +1332,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
- Definir velocidade de emulação:
+ Definir velocidade da emulação:
@@ -1297,25 +1371,25 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
-
-
-
-
+
+
+
+
sem limitação
-
+
Selecionar pasta
-
+
Citra
-
+
Deseja mesmo <b>redefinir as configurações</b> e fechar o Citra?
@@ -1328,90 +1402,125 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
Formulário
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Configurações da API
+
+
+
+
+ API gráfica
+
+
+
+
+ Software
+
+
+
+
+ OpenGL
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Renderizador
-
-
- <html><head/><body><p>Utiliza o OpenGL para acelerar a renderização.</p><p>Desative para depurar problemas relacionados a gráficos.</p></body></html>
+
+
+
-
-
- Ativar renderização via hardware
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>Utiliza o OpenGL para acelerar a emulação de shaders.</p><p>Requer uma GPU relativamente potente para um melhor desempenho.</p></body></html>
-
-
-
+
Ativar shaders via hardware
-
-
- Shader separável (apenas GPUs da Intel)
-
-
-
+
<html><head/><body><p>Manipula corretamente todos os casos extremos de operações de multiplicação em shaders. </p><p>Alguns jogos exigem que isto esteja ativado para que os shaders sejam adequadamente renderizados via hardware.</p><p>No entanto, isso pode reduzir o desempenho na maioria dos jogos.</p></body></html>
-
+
Multiplicação precisa
-
+
<html><head/><body><p>Utiliza o mecanismo JIT (em vez do interpretador) para emular shaders via software. </p><p>Ative isto para um melhor desempenho.</p></body></html>
-
+
Ativar JIT para shaders
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Avançado
-
+
<html><head/><body><p>Reduz engasgos ao armazenar e carregar no disco os shaders gerados.</p></body></html>
-
+
Usar cache de shaders em disco
-
+
A sincronização vertical evita que as imagens do jogo pareçam cortadas, porém algumas placas gráficas apresentam redução de desempenho quando esta está ativada. Deixe-a ativada se você não reparar alguma diferença de desempenho.
-
+
Ativar sincronização vertical
-
-
-
- Aviso sobre shaders de hardware
-
-
-
-
- O recurso de shaders separáveis não é compatível com sistemas macOS com GPUs Intel e causará problemas gráficos como telas pretas.<br><br>Esta opção está disponível apenas para fins experimentais e de desenvolvimento. Caso você enfrente problemas gráficos com os shaders via hardware ativados, desative-os.
-
ConfigureHotkeys
@@ -1426,29 +1535,55 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
Clique duas vezes num atalho para o alterar.
-
+
+
+ Limpar tudo
+
+
+
+
+ Restaurar predefinições
+
+
+
Ação
-
+
Combinação de teclas
-
-
- Contexto
-
-
-
+
+
Conflito de sequência de teclas
-
-
- A sequência de teclas pressionada já está associada a outro atalho.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Restaurar predefinição
+
+
+
+
+ Limpar
+
+
+
+
+
@@ -1479,163 +1614,168 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
Renomear
-
+
Botões frontais
-
+
Y:
-
+
X:
-
+
B:
-
+
A:
-
+
Direcionais
-
-
-
+
+
+
Cima:
-
-
-
+
+
+
Baixo:
-
-
-
+
+
+
Esquerda:
-
-
-
+
+
+
Direita:
-
+
Outros
-
+
Start:
-
+
Select:
-
+
Home:
-
+
+
+
+
+
+
Circle Mod:
-
+
GPIO14:
-
+
Depurar:
-
+
Circle Pad
-
-
-
+
+
+
Definir direcional analógico
-
-
+
+
Zona morta: 0
-
+
C-Stick
-
+
Botões laterais
-
+
ZR:
-
+
ZL:
-
+
L:
-
+
R:
-
+
Movimento/toque...
-
+
Mapeamento automático
-
+
Limpar tudo
-
+
Restaurar predefinições
@@ -1662,7 +1802,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
-
+
Informação
@@ -1673,83 +1813,83 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
-
+
Zona morta: %1%
-
+
Escala do modificador: %1%
-
+
Aviso
-
+
O mapeamento automático falhou. O controle pode não ter um mapeamento correspondente.
-
+
Após clicar em OK, pressione qualquer botão do controle.
-
+
[pressione uma tecla]
-
+
Erro!
-
+
Você está usando uma tecla que já está em uso por outro atalho.
-
+
Novo perfil
-
+
Insira o nome do novo perfil.
-
+
Apagar perfil
-
+
Apagar perfil %1?
-
+
Renomear perfil
-
+
Novo nome:
-
+
Duplicar nome do perfil
-
+
Esse nome de perfil já existe. Escolha outro nome.
@@ -1785,8 +1925,8 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
-
-
+
+
Configurar
@@ -1867,7 +2007,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
-
+
Testar
@@ -1913,42 +2053,42 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
[pressione o botão]
-
+
Testando
-
+
Configurando
-
+
Teste concluído com êxito
-
+
Dados recebidos do servidor com êxito.
-
+
Falha no teste
-
+
Não foi possível receber dados válidos do servidor.<br>Verifique se o servidor foi configurado corretamente e o endereço e porta estão corretos.
-
+
Citra
-
+
O teste UDP ou a configuração de calibração está em curso.<br>Aguarde até a conclusão deles.
@@ -1993,48 +2133,63 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
- Redefinir Configurações do Jogo
-
-
-
-
- Geral
-
-
-
-
- Sistema
-
-
-
-
- Gráficos
-
-
-
-
- Áudio
-
-
-
-
- Propriedades
-
-
-
-
- Citra
-
-
-
-
- Você tem certeza que quer <b>redefinir suas configurações para este jogo</b>?
+ Redefinir configurações do jogo
Usar configuração global (%1)
+
+
+
+ Geral
+
+
+
+
+ Sistema
+
+
+
+
+ Melhorias
+
+
+
+
+ Gráficos
+
+
+
+
+ Áudio
+
+
+
+
+ Depuração
+
+
+
+
+ Trapaças
+
+
+
+
+ Propriedades
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ Deseja mesmo <b>redefinir as configurações para este jogo</b> ?
+
ConfigureStorage
@@ -2116,206 +2271,211 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
-
- Nota: isso pode ser ignorado quando a configuração de região for seleção automática
+
+ Ativar modo New 3DS
-
-
- Japonês (日本語)
-
-
-
-
- Inglês (English)
-
-
-
-
- Francês (français)
-
-
-
-
- Alemão (Deutsch)
-
-
-
-
- Italiano (italiano)
-
-
-
-
- Espanhol (español)
-
-
-
-
- Chinês simplificado (简体中文)
-
-
-
-
- Coreano (한국어)
-
-
-
-
- Neerlandês (Nederlands)
-
-
-
-
- Português
-
-
-
-
- Russo (Русский)
-
-
-
-
- Chinês tradicional (正體中文)
-
-
-
+
Nome de usuário
-
-
- Mono
-
-
-
-
- Estéreo
-
-
-
-
- Surround
-
-
-
-
- Janeiro
-
-
-
-
- Fevereiro
-
-
-
-
- Março
-
-
-
-
- Abril
-
-
-
-
- Maio
-
-
-
-
- Junho
-
-
-
-
- Julho
-
-
-
-
- Agosto
-
-
-
-
- Setembro
-
-
-
-
- Outubro
-
-
-
-
- Novembro
-
-
-
-
- Dezembro
-
-
-
-
- Idioma
-
-
-
+
Aniversário
-
+
+
+ Janeiro
+
+
+
+
+ Fevereiro
+
+
+
+
+ Março
+
+
+
+
+ Abril
+
+
+
+
+ Maio
+
+
+
+
+ Junho
+
+
+
+
+ Julho
+
+
+
+
+ Agosto
+
+
+
+
+ Setembro
+
+
+
+
+ Outubro
+
+
+
+
+ Novembro
+
+
+
+
+ Dezembro
+
+
+
+
+ Idioma
+
+
+
+
+ Nota: isso pode ser ignorado quando a configuração de região for seleção automática
+
+
+
+
+ Japonês (日本語)
+
+
+
+
+ Inglês (English)
+
+
+
+
+ Francês (français)
+
+
+
+
+ Alemão (Deutsch)
+
+
+
+
+ Italiano (italiano)
+
+
+
+
+ Espanhol (español)
+
+
+
+
+ Chinês simplificado (简体中文)
+
+
+
+
+ Coreano (한국어)
+
+
+
+
+ Neerlandês (Nederlands)
+
+
+
+
+ Português
+
+
+
+
+ Russo (Русский)
+
+
+
+
+ Chinês tradicional (正體中文)
+
+
+
Modo de saída de som
-
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Estéreo
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
País
-
-
- Relógio do sistema
-
-
-
-
- Horário fixo
-
-
-
+
Relógio
-
+
+
+ Relógio do sistema
+
+
+
+
+ Horário fixo
+
+
+
Horário na inicialização
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
Tempo de deslocamento
-
+
dias
-
+
HH:mm:ss
@@ -2325,751 +2485,817 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?
Moedas de jogo:
-
-
- Gerar um novo
+
+
+
-
+
ID do console:
-
-
- Ativar modo New 3DS
+
+
+ Gerar um novo
-
+
Carregador do plug-in 3GX:
-
+
Ativar carregador do plug-in 3GX
-
+
Permitir que os jogos mudem o estado do carregador de plug-ins
-
-
- Avançado
+
+
+ Baixar arquivos do sistema a partir dos servidores da Nintendo
-
-
- Usar velocidade de clock global
+
+
+ Mínimo
-
-
- Definir velocidade do relógio:
+
+
+ Old 3DS
-
-
- Velocidade do clock da CPU
+
+
+ New 3DS
-
-
- Altera a frequência do clock da CPU emulada.<br>O underclock pode aumentar o desempenho, mas pode causar congelamentos no jogo.<br>O overclock pode reduzir a latência do jogo, mas também pode ocasionar congelamentos.</body></html>
+
+
+ JPN
-
+
+
+ USA
+
+
+
+
+ EUR
+
+
+
+
+ AUS
+
+
+
+
+ CHN
+
+
+
+
+ KOR
+
+
+
+
+ TWN
+
+
+
+
+ Baixar
+
+
+
As configurações do sistema estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.
-
-
- <html><head/><body><p>Sobre a velocidade do clock da CPU<br/>O underclock pode aumentar o desempenho, mas pode causar congelamentos no jogo.<br/>O overclock pode reduzir a latência do jogo, mas também pode ocasionar congelamentos.</p></body></html>
-
-
-
+
Japão
-
+
Anguila
-
+
Antígua e Barbuda
-
+
Argentina
-
+
Aruba
-
+
Bahamas
-
+
Barbados
-
+
Belize
-
+
Bolívia
-
+
Brasil
-
+
Ilhas Virgens Britânicas
-
+
Canadá
-
+
Ilhas Caimã
-
+
Chile
-
+
Colômbia
-
+
Costa Rica
-
+
Dominica
-
+
República Dominicana
-
+
Equador
-
+
El Salvador
-
+
Guiana Francesa
-
+
Grenada
-
+
Guadalupe
-
+
Guatemala
-
+
Guiana
-
+
Haiti
-
+
Honduras
-
+
Jamaica
-
+
Martinica
-
+
México
-
+
Montserrat
-
+
Antilhas Neerlandesas
-
+
Nicarágua
-
+
Panamá
-
+
Paraguai
-
+
Peru
-
+
São Cristóvão e Névis
-
+
Santa Lúcia
-
+
São Vicente e Granadinas
-
+
Suriname
-
+
Trindade e Tobago
-
+
Ilhas Turcas e Caicos
-
+
Estados Unidos
-
+
Uruguai
-
+
Ilhas Virgens dos Estados Unidos
-
+
Venezuela
-
+
Albânia
-
+
Austrália
-
+
Áustria
-
+
Bélgica
-
+
Bósnia e Herzegovina
-
+
Botsuana
-
+
Bulgária
-
+
Croácia
-
+
Chipre
-
+
República Checa
-
+
Dinamarca
-
+
Estônia
-
+
Finlândia
-
+
França
-
+
Alemanha
-
+
Grécia
-
+
Hungria
-
+
Islândia
-
+
Irlanda
-
+
Itália
-
+
Letônia
-
+
Lesoto
-
+
Liechtenstein
-
+
Lituânia
-
+
Luxemburgo
-
+
Macedônia
-
+
Malta
-
+
Montenegro
-
+
Moçambique
-
+
Namíbia
-
+
Países Baixos
-
+
Nova Zelândia
-
+
Noruega
-
+
Polônia
-
+
Portugal
-
+
Romênia
-
+
Rússia
-
+
Sérvia
-
+
Eslováquia
-
+
Eslovênia
-
+
África do Sul
-
+
Espanha
-
+
Suazilândia
-
+
Suécia
-
+
Suíça
-
+
Turquia
-
+
Reino Unido
-
+
Zâmbia
-
+
Zimbábue
-
+
Azerbaijão
-
+
Mauritânia
-
+
Mali
-
+
Níger
-
+
Chade
-
+
Sudão
-
+
Eritreia
-
+
Jibuti
-
+
Somália
-
+
Andorra
-
+
Gibraltar
-
+
Guernsey
-
+
Ilha de Man
-
+
Jersey
-
+
Mônaco
-
+
Taiwan
-
+
Coreia do Sul
-
+
Hong Kong
-
+
Macau
-
+
Indonésia
-
+
Singapura
-
+
Tailândia
-
+
Filipinas
-
+
Malásia
-
+
China
-
+
Emirados Árabes Unidos
-
+
Índia
-
+
Egito
-
+
Omã
-
+
Catar
-
+
Cuaite
-
+
Arábia Saudita
-
+
Síria
-
+
Barém
-
+
Jordânia
-
+
São Marinho
-
+
Cidade do Vaticano
-
+
Bermuda
-
-
+
+
+ Baixar arquivos do sistema a partir dos servidores da Nintendo
+
+
+
+
+ O Citra não possui chaves para baixar arquivos do sistema. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Como obter chaves?</span></a>
+
+
+
+
ID do console: 0x%1
-
+
Isto substituirá o seu 3DS virtual atual por um novo. O seu 3DS virtual atual não será recuperável. Isto pode causar efeitos inesperados em jogos, e pode falhar caso você utilize um jogo salvo com configurações desatualizadas registradas nele. Continuar?
-
+
Alerta
+
+
+
+ Baixando arquivos...
+
+
+
+
+ Cancelar
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureTouchFromButton
@@ -3421,47 +3647,42 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
Conectar-se diretamente
-
-
- Endereço IP
+
+
+
-
-
- IP
+
+
+
-
-
- <html><head/><body><p>Endereço IPv4 do anfitrião</p></body></html>
-
-
-
+
Porta
-
+
<html><head/><body><p>O número da porta que o anfitrião está escutando</p></body></html>
-
+
24872
-
+
Apelido
-
+
Senha
-
+
Conectar
@@ -3469,513 +3690,676 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
DirectConnectWindow
-
+
Conectando
-
+
Conectar
+
+ DumpingDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o Citra. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de utilização conosco?
-
+
Telemetria
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está funcionando mais rápida ou lentamente que num 3DS.
-
-
+
+
Quantos quadros por segundo que o jogo está mostrando atualmente. Pode variar de jogo para jogo e cena para cena.
-
-
+
+
Tempo levado para emular um quadro do 3DS, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Valores menores ou iguais a 16,67 ms indicam que a emulação está em velocidade plena.
-
+
Limpar arquivos recentes
-
+
+
+
+
+
+
+
+ &Pausar
+
+
+
Atualização disponível
-
+
Está disponível uma atualização. Deseja instalá-la agora?
-
+
Nenhuma atualização encontrada
-
+
Nenhuma atualização encontrada
-
-
- OpenGL 4.3 incompatível
+
+
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping
+
-
-
- A GPU não é compatível com o OpenGL 4.3 ou você não tem o driver de gráficos mais recente.
-
-
-
-
+
+
Formato de ROM inválido
-
-
+
+
O formato da ROM é incompatível.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
+
ROM corrompida
-
+
A ROM está corrompida.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
+
ROM criptografada
-
+
A ROM está criptografada.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.
-
-
-
- Erro no núcleo de vídeo
+
+
+ ROM não compatível
-
-
- Ocorreu um erro. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulte o registro</a>. Verifique se os drivers mais recentes da sua GPU estão instalados.
+
+
+
-
-
- Você está usando os drivers padrão do Windows para a sua GPU. É necessário instalar os drivers adequados para a sua placa de vídeo disponíveis na página da fabricante.
-
-
-
+
Erro ao carregar ROM!
-
+
Ocorreu um erro desconhecido. Verifique o registro para mais detalhes.
-
+
É necessário instalar o CIA antes de usar
-
+
É necessário instalar este CIA antes de poder usá-lo. Deseja instalá-lo agora?
-
-
-
-
-
-
- Citra
-
-
-
-
-
- Não foi possível iniciar a extração de vídeo. <br>Consulte o registro para ver os detalhes.
-
-
-
-
- Iniciar
-
-
-
-
+
+
Espaço %1
-
-
- Espaço %1 - %2
+
+
+
-
+
Erro ao abrir a pasta %1
-
-
+
+
A pasta não existe!
-
+
Extraindo...
-
+
Cancelar
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
Não foi possível extrair o RomFS base.
Consulte o registro para ver os detalhes.
-
+
Erro ao abrir %1
-
+
Selecionar pasta
-
+
Propriedades
-
+
Não foi possível carregar as propriedades do jogo.
-
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
Executável do 3DS (%1);;Todos os arquivos (*.*)
-
+
Carregar arquivo
-
+
Carregar arquivos
-
+
Arquivo de instalação 3DS (*.CIA*)
-
+
Todos os arquivos (*.*)
-
+
%1 foi instalado.
-
+
Não foi possível abrir o arquivo
-
+
Não foi possível abrir %1
-
+
Instalação cancelada
-
+
A instalação de %1 foi interrompida. Consulte o registro para mais detalhes
-
+
Arquivo inválido
-
+
%1 não é um CIA válido
-
+
Arquivo criptografado
-
+
%1 deverá ser descriptografado antes de ser usado no Citra.
É necessário um 3DS de verdade.
-
+
Não foi possível localizar o arquivo
-
+
Não foi possível localizar %1
-
+
Arquivo não encontrado
-
+
Arquivo "%1" não encontrado
-
-
-
-
- Continuar
-
-
-
+
Conta do Citra em falta
-
+
É necessário entrar com a conta do Citra para enviar casos de teste.<br/>Para tal, vá para Emulação > Configurar... > Rede.
-
+
+
+ Estados salvos
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Arquivo do Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)
-
+
Carregar Amiibo
-
-
- Erro ao abrir o arquivo de dados de Amiibo
+
+
+
-
-
- Erro ao tentar ler o arquivo de Amiibo "%1".
-
-
-
-
- Erro de leitura do arquivo de dados de Amiibo
-
-
-
-
- Não foi possível ler completamente os dados do Amiibo. O Citra esperava ler %1 bytes, mas foi possível ler apenas %2 bytes.
-
-
-
+
Gravar passos
-
+
Gravação cancelada.
-
-
+
+
Gravação salva
-
-
+
+
A gravação foi salva.
-
+
Pasta inválida
-
+
Não é possível criar a pasta especificada. O caminho original foi restabelecido.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Não foi possível iniciar a extração de vídeo. <br>Consulte o registro para ver os detalhes.
+
+
+
Gravando %1
-
+
Reproduzindo %1 / %2
-
+
Reprodução concluída
-
+
Velocidade: %1%
-
+
Velocidade: %1% / %2%
-
+
Jogo: %1 FPS
-
+
Quadro: %1 ms
-
+
%1 está em falta. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Faça a extração dos arquivos do seu sistema</a>.<br/>Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs.
-
+
Um arquivo do sistema
-
+
Arquivo de sistema não encontrado
-
+
Arquivo de sistema em falta
-
+
Erro ao salvar/carregar
-
+
Erro fatal
-
+
Ocorreu um erro fatal. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulte o registro</a>. Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs.
-
+
Erro fatal encontrado
-
+
+
+ Continuar
+
+
+
-
+ Sair do jogo
-
+
-
+ OK
-
+
Deseja sair agora?
-
+
O jogo ainda está em execução. Deseja parar a emulação?
-
+
Reprodução concluída
-
+
Reprodução dos passos concluída.
-
-
- Citra %1
+
+
+
-
-
- Citra %1| %2
+
+
+
@@ -4004,23 +4388,23 @@ Consulte o registro para ver os detalhes.
GPUCommandListWidget
-
+
Lista de comandos Pica
-
-
+
+
Iniciar rastreamento
-
+
Copiar tudo
-
+
Finalizar rastreamento
@@ -4033,208 +4417,251 @@ Consulte o registro para ver os detalhes.
Depurador gráfico
+
+ GRenderWindow
+
+
+
+
+ OpenGL indisponível!
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ A GPU não é compatível com o OpenGL ou você não tem o driver de gráficos mais recente.
+
+
+
+
+ Erro ao inicializar OpenGL 4.3!
+
+
+
+
+
+
+
GameList
-
-
-
- Abrir local dos dados salvos
-
-
-
-
- Abrir local dos dados extras
-
-
-
-
- Abrir local do aplicativo
-
-
-
-
- Abrir local dos dados de atualizações
-
-
- Abrir local de extração das texturas
-
-
-
-
- Abrir local de texturas personalizadas
-
-
-
-
- Abrir pasta de mods
-
-
-
-
- Abrir pasta de conteúdos adicionais
-
-
-
-
- Cache de shaders em disco
-
-
-
-
- Extrair RomFS
-
-
-
-
- Abrir artigo do jogo no GameDB
-
-
-
-
- Propriedades
-
-
-
-
- Abrir local do cache dos shaders
-
-
-
-
- Apagar cache de shaders do OpenGL
-
-
-
-
- Examinar subpastas
-
-
-
-
- Remover pasta de jogos
-
-
-
-
- ▲ Mover para cima
-
-
-
-
- ▼ Mover para baixo
-
-
-
-
- Abrir local da pasta
-
-
-
-
- Nome
-
-
-
+
Compatibilidade
-
+
+
Região
-
+
+
Tipo de arquivo
-
+
+
Tamanho
+
+
+
+ Abrir local dos dados salvos
+
+
+
+
+ Abrir local dos dados extras
+
+
+
+
+ Abrir local do aplicativo
+
+
+
+
+ Abrir local dos dados de atualizações
+
+
+
+
+ Abrir local de extração das texturas
+
+
+
+
+ Abrir local de texturas personalizadas
+
+
+
+
+ Abrir pasta de mods
+
+
+
+
+ Abrir pasta de conteúdos adicionais
+
+
+
+
+ Cache de shaders em disco
+
+
+
+
+ Extrair RomFS
+
+
+
+
+ Abrir artigo do jogo no GameDB
+
+
+
+
+ Propriedades
+
+
+
+
+ Abrir local do cache dos shaders
+
+
+
+
+ Apagar cache de shaders do OpenGL
+
+
+
+
+ Examinar subpastas
+
+
+
+
+ Remover pasta de jogos
+
+
+
+
+ Mover para cima
+
+
+
+
+ Mover para baixo
+
+
+
+
+ Abrir local da pasta
+
+
+
+
+ Nome
+
GameListItemCompat
-
+
Perfeito
-
+
O jogo funciona impecavelmente, sem nenhum problema de áudio ou nos gráficos. Todas as funcionalidades
do jogo funcionam como deveriam, sem nenhuma solução alternativa necessária.
-
+
Ótimo
-
+
O jogo funciona com leves falhas gráficas ou de áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir
algumas soluções alternativas.
-
+
Bom
-
+
O jogo funciona com graves falhas gráficas ou de áudio, mas é jogável do início ao fim
com o uso de soluções alternativas.
-
+
Ruim
-
+
O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas
específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas.
-
+
Intro/menu
-
+
É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da
tela inicial do jogo.
-
+
Não inicia
-
+
O jogo trava ou fecha-se abruptamente ao tentar iniciá-lo.
-
+
Não testado
-
+
O jogo ainda não foi testado.
@@ -4242,7 +4669,7 @@ tela inicial do jogo.
GameListPlaceholder
-
+
Clique duas vezes para adicionar uma pasta à lista de jogos
@@ -4250,27 +4677,27 @@ tela inicial do jogo.
GameListSearchField
-
+
de
-
+
resultado
-
+
resultados
-
+
Filtro:
-
+
Insira o padrão para filtrar
@@ -4278,47 +4705,47 @@ tela inicial do jogo.
GameRegion
-
+
Japão
-
+
América do Norte
-
+
Europa
-
+
Austrália
-
+
China
-
+
Coreia
-
+
Taiwan
-
+
Região inválida
-
+
Livre de região
@@ -4472,14 +4899,14 @@ tela inicial do jogo.
-
-
+
+
Erro
-
+
Falha ao abrir o arquivo '%1'
@@ -4489,7 +4916,7 @@ tela inicial do jogo.
Falha ao salvar os dados de superfície no arquivo '%1'
-
+
Falha ao salvar integralmente os dados de superfície no arquivos. Os dados salvos provavelmente estarão corrompidos.
@@ -4754,12 +5181,12 @@ tela inicial do jogo.
HostRoomWindow
-
+
Erro
-
+
Falha ao anunciar a sala na sala de espera pública. Para poder hospedar uma sala publicamente, é necessário ter uma conta válida do Citra configurada em Emulação > Configurar... > Rede. Se não quiser publicar uma sala na sala de espera pública, deixe-a como "não listada".
@@ -4894,28 +5321,33 @@ Mensagem para depuração:
+
+
+
+
+
Preparando shaders %1 / %2
-
+
Carregando shaders %1 / %2
-
+
Iniciando...
-
+
Carregando
%1
-
+
Tempo estimado %1
@@ -4950,51 +5382,56 @@ Mensagem para depuração:
+
+ Ocultar salas vazias
+
+
+
Ocultar salas cheias
-
+
Atualizar sala de espera
-
+
É necessária uma senha para entrar
-
+
Senha:
-
+
Nome da sala
-
+
Jogo preferido
-
+
Anfitrião
-
+
Jogadores
-
+
Atualizando
-
+
Atualizar lista
@@ -5013,316 +5450,351 @@ Mensagem para depuração:
+
+ Iniciar menu Home
+
+
+
Arquivos recentes
-
+
Amiibo
-
+
&Emulação
-
+
Salvar estado
-
+
Carregar estado
-
+
&Exibir
-
+
Depuração
-
+
Estilo da tela
-
+
Multijogador
-
+
Ferramentas
-
+
Gravações (TAS)
-
+
Avanço manual de quadros
-
+
A&juda
-
+
Carregar arquivo...
-
+
Instalar CIA...
-
+
+
+ JPN
+
+
+
+
+ USA
+
+
+
+
+ EUR
+
+
+
+
+ AUS
+
+
+
+
+ CHN
+
+
+
+
+ KOR
+
+
+
+
+ TWN
+
+
+
&Sair
-
-
- &Iniciar
-
-
-
+
&Pausar
-
+
P&arar
-
+
Salvar
-
+
Carregar
-
+
Perguntas frequentes
-
+
Sobre o Citra
-
+
Modo de janela única
-
+
Salvar no espaço mais antigo
-
+
Carregar do espaço mais recente
-
+
Configurar...
-
-
- Códigos de trapaça...
-
-
-
+
Mostrar títulos de widgets afixados
-
+
Mostrar barra de filtro
-
+
Mostrar barra de status
-
+
Criar visualizador de superfícies Pica
-
+
Gravar...
-
+
Reproduzir...
-
+
Fechar
-
+
Fechar sem salvar
-
+
Modo apenas leitura
-
+
Ativar avanço manual de quadros
-
+
Avançar quadro
-
+
Tirar uma captura de tela
-
+
Gravar vídeo
-
+
Navegar pelas salas públicas
-
+
Criar sala
-
+
Sair da sala
-
+
Conectar-se diretamente a uma sala
-
+
Mostrar sala atual
-
+
Tela inteira
-
+
Modificar instalação do Citra
-
+
Abre a ferramenta de manutenção para modificar a sua instalação do Citra
-
+
Padrão
-
+
Tela única
-
+
Tela grande
-
+
+
+
+
+
+
Lado a lado
-
+
- Janelas Separadas
+ Janelas separadas
-
+
Trocar telas
-
+
Girar verticalmente
-
+
Procurar atualizações
-
+
Informar compatibilidade
-
+
Reiniciar
-
+
Carregar...
-
+
Remover
-
+
Abrir pasta do Citra
-
+
Configurar jogo atual...
@@ -5388,7 +5860,7 @@ Mensagem para depuração:
MoviePlayDialog
-
+
Reproduzir gravação
@@ -5428,50 +5900,50 @@ Mensagem para depuração:
Duração:
-
+
O jogo atualmente em execução será encerrado.
-
+
<br>A gravação atual será descartada.
-
+
Gravação TAS do Citra (*.ctm)
-
+
Arquivo de gravação inválido.
-
+
Há uma diferença de revisões - a reprodução pode dessincronizar.
-
+
A duração indicada está incorreta - o arquivo pode estar corrompido.
-
-
-
-
+
+
+
+
(desconhecido)
-
+
O jogo usado nesta gravação não está na lista de jogos.
-
+
(>1 dia)
@@ -5523,156 +5995,50 @@ Mensagem para depuração:
MultiplayerState
-
-
+
+
Estado atual da conexão
-
-
+
+
Não conectado. Clique aqui para encontrar uma sala!
-
-
-
+
+
+
Conectado
-
-
+
+
Não conectado
-
+
Erro
-
+
Falha ao atualizar as informações da sala. Verifique a conexão à Internet e tente criar a sala novamente.
Mensagem para depuração:
-
+
Novas mensagens recebidas
NetworkMessage
-
-
-
- Nome de usuário inválido. Deve ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos.
-
-
-
-
- Nome da sala inválido. Deve ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos.
-
-
-
-
- Este nome de usuário já está em uso ou não é válido. Escolha outro.
-
-
-
-
- O IP não é um endereço IPv4 válido.
-
-
-
-
- A porta deve ser um número entre 0 e 65535.
-
-
-
-
- É necessário escolher um jogo preferido para poder criar uma sala. Se ainda não possuir nenhum jogo na sua lista, adicione uma pasta de jogos clicando no botão de "mais" na lista de jogos.
-
-
-
-
- Não foi possível encontrar uma conexão à internet. Verifique as suas configurações de internet.
-
-
-
-
- Não foi possível conectar-se ao anfitrião. Verifique se as configurações de conexão estão corretas. Se ainda assim você não conseguir estabelecer conexão, entre em contato com o anfitrião da sala e verifique se as configurações da sala e o encaminhamento externo da porta estão corretos.
-
-
-
-
- Não foi possível conectar-se à sala porque ela está lotada.
-
-
-
-
- Falha ao criar uma sala. Tente novamente. Pode ser necessário reiniciar o Citra.
-
-
-
-
- Você foi banido pelo anfitrião da sala. Entre em contato com o anfitrião para retirar o seu banimento ou tente uma sala diferente.
-
-
-
-
- Incompatibilidade de versões! Atualize o seu Citra para a versão mais recente. Se o problema persistir, entre em contato com o anfitrião da sala e peça-lhe para atualizar o servidor.
-
-
-
-
- Senha incorreta.
-
-
-
-
- Ocorreu um erro desconhecido. Se esse erro persistir, relate-o no GitHub.
-
-
-
-
- A conexão à sala foi perdida. Tente reconectar.
-
-
-
-
- Você foi expulso pelo anfitrião da sala.
-
-
-
-
- Este endereço MAC já está em uso. Escolha outro.
-
-
-
-
- O seu ID de console é o mesmo que o de outra pessoa na sala, o que pode causar problemas.
-
-Para resolver isto, vá para Emulação > Configurar > Sistema e clique em Gerar novamente.
-
-
-
-
- Você não tem as permissões necessárias para realizar esta ação.
-
-
-
-
- Não foi possível encontrar o usuário que você está tentando expulsar/banir.
-É possível que já tenha saído da sala.
-
@@ -5696,117 +6062,197 @@ They may have left the room.
NetworkMessage::ErrorManager
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Erro
+
+ OptionSetDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ personalizado
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OptionsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
QObject
-
-
- %1 não está jogando
+
+
+ Arquivos de imagem compatíveis (%1)
-
-
- %1 está jogando %2
-
-
-
-
- Não está jogando
-
-
-
-
- Região inválida
-
-
-
-
- Títulos instalados
-
-
-
-
- Títulos do sistema
-
-
-
-
- Adicionar nova pasta de jogos
-
-
-
-
-
- Shift
-
-
-
-
-
- Ctrl
-
-
-
-
-
- Alt
-
-
-
-
-
-
- [não definido]
-
-
-
-
-
- Hat %1 %2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Eixo %1%2
-
-
-
-
-
- Botão %1
-
-
-
-
-
-
- [desconhecido]
-
-
-
-
- Eixo GC %1%2
-
-
-
-
- Botão GC %1
-
-
-
-
- [não utilizado]
+
+
+ Abrir arquivo
@@ -5824,20 +6270,140 @@ They may have left the room.
Não foi possível carregar %1
-
-
- Arquivos de imagem compatíveis (%1)
+
+
+
+ Shift
-
-
- Abrir arquivo
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+
+ [não definido]
+
+
+
+
+
+ Hat %1 %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Eixo %1%2
+
+
+
+
+
+ Botão %1
+
+
+
+
+ Eixo GC %1%2
+
+
+
+
+ Botão GC %1
+
+
+
+
+
+
+ [desconhecido]
+
+
+
+
+ [não utilizado]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Região inválida
+
+
+
+
+ Títulos instalados
+
+
+
+
+ Títulos do sistema
+
+
+
+
+ Adicionar nova pasta de jogos
+
+
+
+
+ Não está jogando
+
+
+
+
+ %1 não está jogando
+
+
+
+
+ %1 está jogando %2
QtKeyboard
-
+
Teclado virtual
@@ -5845,27 +6411,27 @@ They may have left the room.
QtKeyboardDialog
-
+
O comprimento do texto não está correto (deve ter %1 caracteres)
-
+
O texto é muito longo (deve ter no máximo %1 caracteres)
-
+
Não é permitido deixar em branco
-
+
Não é permitido deixar o campo vazio
-
+
Erro de validação
@@ -5997,22 +6563,22 @@ They may have left the room.
Registradores de sistema VFP
-
+
Comprimento de vetor
-
+
Passo de vetor
-
+
Modo de arredondamento
-
+
Contagem de iterações de vetor
@@ -6250,7 +6816,7 @@ They may have left the room.
WaitTreeWidget
-
+
Árvore de espera
diff --git a/dist/languages/ro_RO.ts b/dist/languages/ro_RO.ts
index 06530e1bd7..c5038d0de2 100644
--- a/dist/languages/ro_RO.ts
+++ b/dist/languages/ro_RO.ts
@@ -168,7 +168,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Membrii
+ Membri
@@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Astfel vor fi banați din forum numele lor de utilizator și adresa IP.
-
- CheatDialog
-
-
-
-
- Coduri de Trișat
-
-
-
-
- ID de Titlu:
-
-
-
-
- Adaugă Cod de Trișat
-
-
-
-
- Coduri de Trișat Disponibile:
-
-
-
-
- Nume
-
-
-
-
- Tip
-
-
-
-
- Salvează
-
-
-
-
- Șterge
-
-
-
-
- Nume:
-
-
-
-
- Note:
-
-
-
-
- Cod:
-
-
-
-
- Închideți
-
-
-
-
- ID de Titlu: %1
-
-
-
-
- Doriți să salvați codul de trișat actual?
-
-
-
-
-
-
- Salvează Cod de Trișat
-
-
-
-
- Introduceți un nume codului de trișat.
-
-
-
-
- Introduceți codul de trișat.
-
-
-
-
- Linia de cod de trișat %1 nu este validă.
-Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
-
-
-
-
- [nou cod de trișat]
-
-
ClientRoom
@@ -504,8 +400,8 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
ConfigureAudio
-
- Audio
+
+
@@ -529,81 +425,61 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
- Motor de ieșire
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Acest efect de post-procesare ajustează viteza audio pentru a se potrivi la viteza emulatorului și ajută la împiedicarea bâlbâielilor audio. Acest lucru, totuși, mărește latența audio.
-
+
Activează întinderea audio
-
-
- Dispozitiv audio
-
-
-
+
-
+
-
+
Volum:
-
+
0 %
-
+
Microfon
-
+
Tip de control
-
-
- Niciuna
-
-
-
-
- Dispozitiv real
-
-
-
-
- Zgomot static
-
-
-
+
Control
-
-
- Implicit
-
-
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -798,21 +674,109 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
Apăsați pentru previzualizare
-
+
Rezoluție: %1*%2
-
+
Fișiere de imagine suportate (%1)
-
+
Deschidere Fișier
+
+ ConfigureCheats
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDebug
@@ -857,19 +821,74 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
- Diverse
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Activează CPU JIT
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDialog
@@ -879,87 +898,87 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
Configurație Citra
-
-
-
+
+
+
General
-
-
-
+
+
+
Sistem
-
-
+
+
Controale
-
-
+
+
Taste de Scurtătură
-
-
+
+
Grafică
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
Audio
-
-
+
+
Cameră
-
-
+
+
Depanare
-
-
+
+
Stocare
-
-
+
+
Web
-
-
+
+
UI
-
+
Controale
-
+
Avansat
@@ -977,221 +996,276 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
+
Rezoluție internă
-
+
-
+
Nativ (400x240)
-
+
2x Nativ (800x480)
-
+
3x Nativ (1200x720)
-
+
4x Nativ (1600x960)
-
+
5x Nativ (2000x1200)
-
+
6x Nativ (2400x1440)
-
+
7x Nativ (2800x1680)
-
+
8x Nativ (3200x1920)
-
+
9x Nativ (3600x2160)
-
+
10x Nativ (4000x2400)
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Închis
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Adâncime
-
+
%
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
Culoare de fundal
-
+
Utilizare
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureGeneral
@@ -1263,7 +1337,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
+ Viteza Emulării:
@@ -1297,25 +1371,25 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
Citra
-
+
Sunteți sigur că doriți să<b>resetați configurațiile</b>și să închideți Citra?
@@ -1328,90 +1402,125 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
Formular
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Software
+
+
+
+
+ OpenGL
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Renderizare
-
-
- <html><head/><body><p>Folosește OpenGL pentru accelerarea renderizării</p><p>Dezactivați pentru a depana probleme în legătură cu grafica.</p></body></html>
+
+
+
-
-
- Activează Renderizare Hardware
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>Folosește OpenGL pentru a accelera emularea de shader.</p><p>Necesită un GPU relativ puternic pentru o performanță mai bună.</p></body></html>
-
-
-
+
Activează Hardware Shader
-
-
-
-
-
-
+
<html><head/><body><p>Corectează cu ușurință toate cazurile extreme în procesul de multiplicare de shadere.</p><p>Unele jocuri necesită ca acest lucru să fie activat pentru ca shader-ul hardware-ului să se interpreteze corect.</p><p>Cu toate acestea, acest lucru ar reduce performanța în majoritatea jocurilor.</p></body></html>
-
+
Înmulțire Precisă
-
+
<html><head/><body><p>Folosește motorul JIT în loc de interpreter pentru emularea de shader de software. </p><p>Activați pentru performantă mai bună.</p></body></html>
-
+
Activează Shader-ul JIT
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Avansat
-
+
-
+
-
+
-
+
Permite VSync
-
-
-
- Avertisment de Shader de Hardware
-
-
-
-
-
-
ConfigureHotkeys
@@ -1426,29 +1535,55 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
Faceți dublu click pentru a adăuga un folder nou în lista de jocuri
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Acțiuni
-
+
Tastă de Scurtătură
-
-
- Context
-
-
-
+
+
Secvență de taste deja folosită
-
-
- Secvența de taste introdusă este deja asignată la o altă tastă de scurtătură.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1479,163 +1614,168 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
Redenumește
-
+
Butoane Frontale
-
+
Y:
-
+
X:
-
+
B:
-
+
A:
-
+
Pad de Control
-
-
-
+
+
+
Sus:
-
-
-
+
+
+
Jos:
-
-
-
+
+
+
Stânga:
-
-
-
+
+
+
Dreapta:
-
+
Diverse
-
+
Start:
-
+
Select:
-
+
Home:
-
+
+
+
+
+
+
Circle Mod:
-
+
GPIO14:
-
+
Depanare:
-
+
Pad Circular
-
-
-
+
+
+
Setează Stick-ul Analogic
-
-
+
+
-
+
C-Stick
-
+
Butoane Spate
-
+
ZR:
-
+
ZL:
-
+
L:
-
+
R:
-
+
Mișcare / Tactil...
-
+
-
+
Restabilește Tot
-
+
Restaurează Setările Implicite
@@ -1662,7 +1802,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
+
Informație
@@ -1673,83 +1813,83 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
[apăsați tasta]
-
+
Eroare!
-
+
Utilizați o tastă care este deja asignată.
-
+
Profil Nou
-
+
Introduceți numele profilului nou.
-
+
Șterge Profil
-
+
Ștergeți profilul %1?
-
+
Redenumește Profil
-
+
Nume nou:
-
+
Duplichează numele de profil
-
+
Numele de profil există deja. Alegeți un alt nume.
@@ -1785,8 +1925,8 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
-
+
+
Configurare
@@ -1867,7 +2007,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
+
Test
@@ -1913,42 +2053,42 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
+
Testând
-
+
Configurând
-
+
Testare Reușită
-
+
Date primite de la server cu succes.
-
+
Testare Eșuată
-
+
Nu s-au putut primi date valide la server.<br>Verificați dacă serverul este configurat în mod corect și dacă adresa și portul sunt corecte.
-
+
Citra
-
+
Proba UDP sau configurarea de calibrare este în curs.<br>Așteptați terminarea acestora.
@@ -1978,7 +2118,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
+ Nume
@@ -1996,45 +2136,60 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
+
+
+
+
+
+
-
+ General
-
+
+ Sistem
+
+
+
+
-
+
-
+
+ Audio
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ Citra
-
+
-
-
-
-
-
ConfigureStorage
@@ -2116,208 +2271,213 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
-
- Atenție: Acestea pot fi suprapuse când regiunea este pe selectare automată
+
+
-
-
- Japoneză (日本語)
-
-
-
-
- Engleză
-
-
-
-
- Franceză (français)
-
-
-
-
- Germană (Deutsch)
-
-
-
-
- Italiană (italiano)
-
-
-
-
- Spaniolă (español)
-
-
-
-
- Chineză simplificată (简体中文)
-
-
-
-
- Coreană (한국어)
-
-
-
-
- Olandeză (Nederlands)
-
-
-
-
- Portugheză (português)
-
-
-
-
- Rusă (Русский)
-
-
-
-
- Chineză tradițională (正體中文)
-
-
-
+
Nume de utilizator
-
-
- Mono
-
-
-
-
- Stereo
-
-
-
-
- Surround
-
-
-
-
- Ianuarie
-
-
-
-
- Februarie
-
-
-
-
- Martie
-
-
-
-
- Aprilie
-
-
-
-
- Mai
-
-
-
-
- Iunie
-
-
-
-
- Iulie
-
-
-
-
- August
-
-
-
-
- Septembrie
-
-
-
-
- Octombrie
-
-
-
-
- Noiembrie
-
-
-
-
- Decembrie
-
-
-
-
- Limbă
-
-
-
+
Zi de naștere
-
+
+
+ Ianuarie
+
+
+
+
+ Februarie
+
+
+
+
+ Martie
+
+
+
+
+ Aprilie
+
+
+
+
+ Mai
+
+
+
+
+ Iunie
+
+
+
+
+ Iulie
+
+
+
+
+ August
+
+
+
+
+ Septembrie
+
+
+
+
+ Octombrie
+
+
+
+
+ Noiembrie
+
+
+
+
+ Decembrie
+
+
+
+
+ Limbă
+
+
+
+
+ Atenție: Acestea pot fi suprapuse când regiunea este pe selectare automată
+
+
+
+
+ Japoneză (日本語)
+
+
+
+
+ Engleză
+
+
+
+
+ Franceză (français)
+
+
+
+
+ Germană (Deutsch)
+
+
+
+
+ Italiană (italiano)
+
+
+
+
+ Spaniolă (español)
+
+
+
+
+ Chineză simplificată (简体中文)
+
+
+
+
+ Coreană (한국어)
+
+
+
+
+ Olandeză (Nederlands)
+
+
+
+
+ Portugheză (português)
+
+
+
+
+ Rusă (Русский)
+
+
+
+
+ Chineză tradițională (正體中文)
+
+
+
Mod ieșire sunet
-
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Stereo
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
Țară
-
-
- Ceas de Sistem
-
-
-
-
- Oră Fixă
-
-
-
+
Ceas
-
+
+
+ Ceas de Sistem
+
+
+
+
+ Oră Fixă
+
+
+
Timp de Pornire
-
+
aaaa-LL-zzTOO:mm:ss
-
+
-
+
-
+
-
+ HH:mm:ss
@@ -2325,751 +2485,817 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?
Monezi de Joc:
-
-
- Regenerează
+
+
+
-
+
ID Consolă:
-
-
-
+
+
+ Regenerează
-
+
-
+
-
+
-
-
- Avansat
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+ JPN
+
+
+
+
+ SUA
+
+
+
+
+ EUR
+
+
+
+
+ AUS
+
+
+
+
+ CHN
+
+
+
+
+ KOR
+
+
+
+
+ TWN
+
+
+
+
+
+
+
+
- Setările de sistem sunt disponibile atunci când jocul este oprit
+ Setările de sistem sunt disponibile doar atunci când jocul este oprit
-
-
-
-
-
-
+
Japonia
-
+
Anguilla
-
+
Antigua și Barbuda
-
+
Argentina
-
+
Aruba
-
+
Bahamas
-
+
Barbados
-
+
Belize
-
+
Bolivia
-
+
Brazil
-
+
Insulele Virgine Britanice
-
+
Canada
-
+
Insulele Cayman
-
+
Chile
-
+
Columbia
-
+
Costa Rica
-
+
Dominica
-
+
Republica Dominicană
-
+
Ecuador
-
+
El Salvador
-
+
Guyana Franceză
-
+
Grenada
-
+
Guadeloupe
-
+
Guatemala
-
+
Guyana
-
+
Haiti
-
+
Honduras
-
+
Jamaica
-
+
Martinica
-
+
Mexic
-
+
Montserrat
-
+
Antilele Olandeze
-
+
Nicaragua
-
+
Panama
-
+
Paraguay
-
+
Peru
-
+
Sfântul Cristofor și Nevis
-
+
Sfânta Lucia
-
+
Sfântul Vincențiu și Grenadinele
-
+
Surinam
-
+
Trinidad și Tobago
-
+
Insulele Turks și Caicos
-
+
Statele Unite
-
+
Uruguay
-
+
Insulele Virgine Americane
-
+
Venezuela
-
+
Albania
-
+
Australia
-
+
Austria
-
+
Belgia
-
+
Bosnia și Herțegovina
-
+
Botswana
-
+
Bulgaria
-
+
Croația
-
+
Cipru
-
+
Republica Cehă
-
+
Danemarca
-
+
Estonia
-
+
Finlanda
-
+
Franța
-
+
Germania
-
+
Grecia
-
+
Ungaria
-
+
Islanda
-
+
Irlanda
-
+
Italia
-
+
Letonia
-
+
Lesotho
-
+
Liechtenstein
-
+
Lituania
-
+
Luxemburg
-
+
Macedonia
-
+
Malta
-
+
Muntenegru
-
+
Mozambic
-
+
Namibia
-
+
Olanda
-
+
Noua Zeelandă
-
+
Norvegia
-
+
Polanda
-
+
Portugalia
-
+
România
-
+
Rusia
-
+
Serbia
-
+
Slovacia
-
+
Slovenia
-
+
Africa de Sud
-
+
Spania
-
+
Swaziland
-
+
Suedia
-
+
Elveția
-
+
Turcia
-
+
Regatul Unit
-
+
Zambia
-
+
Zimbabwe
-
+
Azerbaijan
-
+
Mauritania
-
+
Mali
-
+
Niger
-
+
Chad
-
+
Sudan
-
+
Eritrea
-
+
Djibouti
-
+
Somalia
-
+
Andorra
-
+
Gibraltar
-
+
Guernsey
-
+
Insula Man
-
+
Jersey
-
+
Monaco
-
+
Taiwan
-
+
Coreea de Sud
-
+
Hong Kong
-
+
Macao
-
+
Indonesia
-
+
Singapore
-
+
Thailanda
-
+
Filipine
-
+
Malaezia
-
+
China
-
+
Emiratele Arabe Unite
-
+
India
-
+
Egipt
-
+
Oman
-
+
Qatar
-
+
Kuwait
-
+
Arabia Saudită
-
+
Siria
-
+
Bahrain
-
+
Iordania
-
+
San Marino
-
+
Vatican
-
+
Bermude
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ID Consolă: 0x%1
-
+
Aceasta va înlocui consola virtuală 3DS cu una nouă. Consola virtuală 3DS actuală nu poate fi recuperată. Acest lucru ar putea avea efecte neașteptate în jocuri. Este posibil să eșueze, dacă utilizați o salvare configurată veche. Continuați?
-
+
Atenționare
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureTouchFromButton
@@ -3420,47 +3646,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Conexiune Directă
-
-
- Adresă IP
+
+
+
-
-
- IP
+
+
+
-
-
- <html><head/><body><p>Adresa IPv4 a gazdei</p></body></html>
-
-
-
+
Port
-
+
<html><head/><body><p>Nume de port la care ascultă gazda</p></body></html>
-
+
24872
-
+
Nume de utilizator
-
+
Parolă
-
+
Conectare
@@ -3468,511 +3689,674 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
DirectConnectWindow
-
+
Conectând
-
+
Conectare
+
+ DumpingDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Date anonime sunt colectate</a> pentru a ajuta îmbunătățirea lui Citra. <br/><br/> Doriți să partajați uzul de datele cu noi?
-
+
Telemetrie
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Viteza actuală de emulare. Valori mai mari sau mai mici de 100% indică cum emularea rulează mai repede sau mai încet decât un 3DS.
-
-
+
+
Câte cadre pe secundă sunt afișate în prezent. Variază de la joc la joc și de la scenă la scenă.
-
-
+
+
Timp luat pentru a emula un cadru 3DS, fără a pune în calcul limitarea de cadre sau v-sync. Pentru emulare la viteza maximă, această valoare ar trebui să fie maxim 16.67 ms.
-
+
Curăță Fișiere Recente
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Actualizare disponibilă
-
+
O actualizare este disponibilă. Doriți s-o instalați acum?
-
+
Nu s-au Găsit Actualizări
-
+
Nu s-a găsit nicio actualizare.
-
-
+
+
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Format ROM Invalid
-
-
+
+
Formatul de ROM nu este valid.<br/>Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> cardurile de joc<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> sau titlurile instalate</a>.
-
+
ROM Corupt
-
+
ROM-ul este corupt.<br/>Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cardurile de joc</a> sau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titlurile instalate</a>.
-
+
ROM Criptat
-
+
RUOM-ul este criptat.<br/> Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> cardurile de joc</a> sau<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> titlurile instalate</a>.
-
-
-
- Eroare de Nucleu Video
-
-
-
-
+
+
-
-
- Aveți driverele de bază Windows pentru GPU. Trebuie să instalați driverele pentru placa video de la site-ul fabricantului.
+
+
+
-
+
Eroare la încărcarea ROM-ului!
-
+
-
+
CIA-ul trebuie instalat înainte de uz
-
+
Înainte de a folosi acest CIA, trebuie să-l instalati. Doriți s-o faceți acum?
-
-
-
-
-
-
- Citra
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Start
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
Eroare Deschizând Folderul %1
-
-
+
+
Folderul nu există!
-
+
-
+
Anulare
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
-
+
Eroare Deschizând %1
-
+
Selectează Directorul
-
+
-
+
-
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
Executabilă 3DS (%1);;Toate Fișierele (*.*)
-
+
Încarcă Fișier
-
+
Încarcă Fișiere
-
+
Fișier de Instalare 3DS (*.CIA*)
-
+
Toate Fișierele (*.*)
-
+
%1 a fost instalat cu succes.
-
+
Nu s-a putut deschide Fișierul
-
+
Nu s-a putut deschide %1
-
+
Instalare anulată
-
+
Instalarea lui %1 a fost anulată. Vă rugăm să vedeți log-ul pentru mai multe detalii.
-
+
Fișier Invalid
-
+
%1 nu este un CIA valid
-
+
Fișier Criptat
-
+
%1 trebuie să fie decriptat înainte de a fi folosit cu Citra. Este necesar un 3DS autentic.
-
+
-
+
-
+
Fișier negăsit
-
+
Fișierul "%1" nu a fost găsit
-
-
-
-
- Continuă
-
-
-
+
Cont Citra Lipsă
-
+
Trebuie să vă conectați contul Citra pentru a trimite cazuri de probe.<br/>Mergeți la Emulare > Configurare... > Web pentru a o face.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Fișier Amiibo (%1);; Toate Fișierele (*.*)
-
+
Încarcă Amiibo
-
-
- Eroare deschizând fișierul de date Amiibo
+
+
+
-
-
- Nu s-a putut deschide fișierul Amiibo "%1" pentru citire.
-
-
-
-
- Eroare citind fișierul de date Amiibo
-
-
-
-
- Nu s-a putut citi integral datele Amiibo. Se aștepta citirea a %1 biți, dar s-au putut citi doar %2 biți.
-
-
-
+
Înregistrează Film
-
+
Înregistrarea filmului a fost anulată.
-
-
+
+
Film Salvat
-
-
+
+
Filmul a fost salvat cu succes.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Viteză: %1%
-
-
-
-
- Viteză: %1% / %2%
-
-
-
-
- Joc: %1 FPS
-
-
-
-
- Cadru: %1 ms
-
-
-
-
- %1 lipsește. Rugăm <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>să descărcați fișierele de sistem</a>.<br/>Continuând emularea poate provoca prăbușiri și erori.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Fișier de Sistem Negăsit
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Viteză: %1%
+
+
+
+
+ Viteză: %1% / %2%
+
+
+
+
+ Joc: %1 FPS
+
+
+
+
+ Cadru: %1 ms
+
+
+
+
+ %1 lipsește. Rugăm <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>să descărcați fișierele de sistem</a>.<br/>Continuând emularea poate provoca prăbușiri și erori.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fișier de Sistem Negăsit
+
+
+
+
+
+
+
+
Eroare la salvare/încărcare
-
+
Eroare Fatală
-
+
-
+
-
+
+
+ Continuă
+
+
+
-
+
-
+
Doriți să ieșiți acum?
-
+
Jocul încă rulează. Doriți să opriți emularea?
-
+
Redare Finalizată
-
+
Redarea filmului a fost finalizată.
-
-
- Citra %1
+
+
+
-
-
- Citra %1| %2
+
+
+
@@ -4001,23 +4385,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Listă de Comenzi Pica
-
-
+
+
Pornește Urmărirea
-
+
Copiază Tot
-
+
Oprește Urmărirea
@@ -4030,208 +4414,251 @@ Refer to the log for details.
Depanator de Grafice
+
+ GRenderWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GameList
-
-
-
- Deschide locația datelor de salvare
-
-
-
-
- Deschide locația Datelor Suplimentare
-
-
-
-
- Deschide locația aplicației
-
-
-
-
- Deschide locația datelor de actualizare
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Navighează baza de date a jocului
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Scanează Subfolderele
-
-
-
-
- Șterge Directorul de Jocuri
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Deschide Locația Directorului
-
-
-
-
- Nume
-
-
-
+
Compatibilitate
-
+
+
Regiune
-
+
+
Tip de Fișier
-
+
+
Mărime
+
+
+
+ Deschide locația datelor de salvare
+
+
+
+
+ Deschide locația Datelor Suplimentare
+
+
+
+
+ Deschide locația aplicației
+
+
+
+
+ Deschide locația datelor de actualizare
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Navighează baza de date a jocului
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Scanează Subfolderele
+
+
+
+
+ Șterge Directorul de Jocuri
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Deschide Locația Directorului
+
+
+
+
+ Nume
+
GameListItemCompat
-
+
Perfect
-
+
Jocul funcționează perfect, fără probleme audio sau grafice, toate funcționalitățile testate funcționează fără
să fie nevoie de vreo soluție temporară.
-
+
Grozav
-
+
Jocul funcționează cu probleme grafice sau audio minore și poate fi jucat de la început până la sfârșit. Poate necesita unele
soluții temporare.
-
+
Bun
-
+
Jocul funcționează cu probleme grafice sau audio majore, dar poate fi jucat de la început până la sfârșit cu
soluții temporare.
-
+
Rău
-
+
Jocul funcționează, dar cu probleme grafice sau audio majore. Imposibil de parcurs în anumite zone din cauza unor probleme
chiar și cu soluții temporare.
-
+
Introducere/Meniu
-
+
Jocul nu poate fi jucat din cauza unor probleme grafice sau audio majore. Nu se poate trece dincolo de ecranul
de pornire.
-
+
Nu Pornește
-
+
Jocul se închide atunci când încearcă să pornească.
-
+
Netestat
-
+
Jocul nu a fost încă testat.
@@ -4239,7 +4666,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
Dați dublu-click pentru a adăuga un nou folder la lista jocurilor
@@ -4247,27 +4674,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
de
-
+
rezultat
-
+
rezultate
-
+
Filtru:
-
+
Introduceți un tipar de filtrare
@@ -4275,47 +4702,47 @@ Screen.
GameRegion
-
+
Japonia
-
+
America de Nord
-
+
Europa
-
+
Australia
-
+
China
-
+
Coreea
-
+
Taiwan
-
+
Regiune invalidă
-
+
@@ -4469,14 +4896,14 @@ Screen.
-
-
+
+
Eroare
-
+
Nu s-a putut deschide fișierul '%1'
@@ -4486,7 +4913,7 @@ Screen.
Nu s-a putut salva datele de suprafață spre fișierul '%1'
-
+
Nu s-au putut scrie date complete de suprafață pe fișier. Datele salvate vor fi probabil defecte.
@@ -4751,12 +5178,12 @@ Screen.
HostRoomWindow
-
+
Eroare
-
+
Nu s-a putut anunța sala către lobby-ul public. Pentru a găzdui o cameră în mod public, trebuie să aveți un cont Citra disponibil configurat în Emulare -> Configurare -> Web. Dacă nu doriți să publicați o cameră în lobby-ul public, atunci selectați Privat.
@@ -4891,27 +5318,32 @@ Mesaj de Depanare:
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4946,51 +5378,56 @@ Mesaj de Depanare:
+
+
+
+
+
Ascunde Săli Pline
-
+
Actualizează Lobby
-
+
Parolă Necesară pentru Alăturare
-
+
Parolă:
-
+
Nume de Sală
-
+
Joc Preferat
-
+
Gazdă
-
+
Jucători
-
+
Actualizând
-
+
Actualizează Lista
@@ -5009,316 +5446,351 @@ Mesaj de Depanare:
+
+
+
+
+
Fișiere Recente
-
+
Amiibo
-
+
&Emulare
-
+
-
+
-
+
&Vizionează
-
+
Depanare
-
+
Aspectul Ecranului
-
+
Multiplayer
-
+
Unelte
-
+
Film
-
+
Avansează Cadrul
-
+
&Ajutor
-
+
Încarcă fișier...
-
+
Instalează CIA...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
I&eși
-
-
- &Pornește
-
-
-
+
&Întrerupe
-
+
&Stop
-
+
Salvare
-
+
-
+
FAQ
-
+
Despre Citra
-
+
Mod Fereastră Unică
-
+
-
+
-
+
Configurare...
-
-
- Coduri de trișat...
-
-
-
+
Afișează Titlurile de la Widget-urile de Dock
-
+
Afișează Bara de Filtru
-
+
Afișează Bara de Stare
-
+
Creează Vizualizator de Suprafață de Pica
-
+
-
+
-
+
Închide
-
+
Salvează fără a închide
-
+
-
+
Activează Avans de Cadru
-
+
Avansează Cadru
-
+
Fă o Captură de Ecran
-
+
-
+
Caută Săli Publice
-
+
Creează o Sală
-
+
Părăsește Sala
-
+
Conexiune Directă spre Sală
-
+
Afișează Sala Curentă
-
+
Ecran Complet
-
+
Modifică Instalarea Citra
-
+
Deschide unealta de mentenanță pentru a vă modifica instalarea Citra.
-
+
Implicit
-
+
Ecran Simplu
-
+
Ecran Larg
-
+
+
+
+
+
+
Unul lângă Altul
-
+
-
+
Schimbă Ecranele
-
+
-
+
Verifică Noi Actualizări
-
+
Raportează Compatibiltate
-
+
Repornește
-
+
Încarcă...
-
+
Elimină
-
+
Deschide Folderul Citra
-
+
@@ -5384,7 +5856,7 @@ Mesaj de Depanare:
MoviePlayDialog
-
+
@@ -5424,50 +5896,50 @@ Mesaj de Depanare:
Lungime:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
(necunoscut)
-
+
-
+
@@ -5519,156 +5991,50 @@ Mesaj de Depanare:
MultiplayerState
-
-
+
+
Starea conexiunii curente
-
-
+
+
Neconectat. Faceți click aici pentru a găsi o sală!
-
-
-
+
+
+
Conectat
-
-
+
+
Neconectat
-
+
Eroare
-
+
Nu s-a putut actualiza informațiile despre sală. Verificați conexiunea la Internet și încercați să găzduiți sala din nou.
Mesaj de depanare:
-
+
Noi Mesaje Primite
NetworkMessage
-
-
-
- Numele de utilizator nu este valid. Trebuie să aibă între 4 și 20 de caractere alfanumerice.
-
-
-
-
- Numele sălii nu este valid. Trebuie să aibă între 4 și 20 de caractere alfanumerice.
-
-
-
-
- Numele de utilizator este deja în uz sau nevalid. Vă rugăm să alegeți altul.
-
-
-
-
- IP-ul nu este o adresă IPv4 validă.
-
-
-
-
- Portul trebuie să fie un număr între 0 și 65535.
-
-
-
-
- Trebuie să alegeți un Joc Preferat pentru a găzdui o cameră. Dacă încă nu aveți vreun joc în lista de jocuri, adăugați un folder de joc apăsând iconița în formă de plus de pe lista de jocuri.
-
-
-
-
- Nu s-a putut stabili o conexiune la internet. Verificați setările la Internet.
-
-
-
-
- Nu s-a putut conecta la gazdă. Asigurați-vă că setările conexiunii sunt corecte. Dacă încă nu vă puteți conecta, contactați gazda sălii și verficați că gazda este configurată corespunzător cu portul extern.
-
-
-
-
- Nu se poate conecta la sală pentru că este deja plină.
-
-
-
-
- Nu s-a putut crea o sală. Încercați din nou. Este posibil să fie necesar să reporniți Citra.
-
-
-
-
- Gazda sălii v-a dat ban. Vorbiți cu gazda pentru a debana sau încercați altă sală.
-
-
-
-
- Versiune incompatibilă! Vă rugăm să vă actualizați la ultima versiune de Citra. Dacă problema persistă, contactați gazda sălii și cereți să actualizeze serverul.
-
-
-
-
- Parolă incorectă.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Conexiunea la sală a fost pierdută. Încercați să vă reconectați.
-
-
-
-
- Ați fost dat afară de către gazda sălii.
-
-
-
-
- Adresa MAC este deja în uz. Vă rugăm să selectați alta.
-
-
-
-
- ID-ul de Consolă e în conflict cu un alt ID din sală.
-
-Vă rugăm să mergeți la Emulare > Configurare > Sistem pentru a regenera ID-ul de Consolă.
-
-
-
-
- Nu aveți permisiuni suficiente pentru a efectua această acțiune.
-
-
-
-
- Utilizatorul pe care ați încercat să dați afară/banați nu a putut fi găsit.
-Este posibil să fi părăsit sala.
-
@@ -5692,117 +6058,197 @@ Este posibil să fi părăsit sala.
NetworkMessage::ErrorManager
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Eroare
+
+ OptionSetDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OptionsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
QObject
-
-
- %1 nu se joacă niciun joc
+
+
+ Fișiere de imagine suportate (%1)
-
-
- %1 se joacă %2
-
-
-
-
- Nu se joacă niciun joc
-
-
-
-
- Regiune invalidă
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Shift
-
-
-
-
-
- Ctrl
-
-
-
-
-
- Alt
-
-
-
-
-
-
- [nestabilit]
-
-
-
-
-
- Rotație %1 %2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Axă %1%2
-
-
-
-
-
- Buton %1
-
-
-
-
-
-
- [necunoscut]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- [nefolosit]
+
+
+ Deschidere Fișier
@@ -5820,20 +6266,140 @@ Este posibil să fi părăsit sala.
%1 nu s-a putut încărca
-
-
- Fișiere de imagine suportate (%1)
+
+
+
+ Shift
-
-
- Deschidere Fișier
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+
+ [nestabilit]
+
+
+
+
+
+ Rotație %1 %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Axă %1%2
+
+
+
+
+
+ Buton %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ [necunoscut]
+
+
+
+
+ [nefolosit]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Regiune invalidă
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nu se joacă niciun joc
+
+
+
+
+ %1 nu se joacă niciun joc
+
+
+
+
+ %1 se joacă %2
QtKeyboard
-
+
Tastatură de Software
@@ -5841,27 +6407,27 @@ Este posibil să fi părăsit sala.
QtKeyboardDialog
-
+
Text incorect (trebuie să fie %1 caractere)
-
+
Text prea lung (nu trebuie să fie mai mare de %1 caractere)
-
+
Nu se poate lăsa alb
-
+
Nu se poate lăsa gol
-
+
Eroare de validare
@@ -5993,22 +6559,22 @@ Este posibil să fi părăsit sala.
Registre de Sistem VFP
-
+
Lungime de Vector
-
+
Pas de Vector
-
+
Mod Aproximat
-
+
Numărătoare de Iterații de Vector
@@ -6246,7 +6812,7 @@ Este posibil să fi părăsit sala.
WaitTreeWidget
-
+
Copac de Așteptare
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts
index 1ef3b3ee07..67221a6292 100644
--- a/dist/languages/ru_RU.ts
+++ b/dist/languages/ru_RU.ts
@@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
В этом случае будет заблокировано имя пользователя на форуме и его IP-адрес.
-
- CheatDialog
-
-
-
-
- Чит-коды
-
-
-
-
- ID названия игры:
-
-
-
-
- Добавить чит-код
-
-
-
-
- Доступные чит-коды:
-
-
-
-
- Название
-
-
-
-
- Тип
-
-
-
-
- Сохранить
-
-
-
-
- Удалить
-
-
-
-
- Название:
-
-
-
-
- Примечания:
-
-
-
-
- Код:
-
-
-
-
- Закрыть
-
-
-
-
- ID названия игры: %1
-
-
-
-
- Сохранить текущий чит-код?
-
-
-
-
-
-
- Сохранение чит-кода
-
-
-
-
- Введите название чит-кода.
-
-
-
-
- Введите чит-код.
-
-
-
-
- Строка %1 чит-кода некорректна.
-Проигнорировать ошибку и продолжить?
-
-
-
-
-
- [новый чит-код]
-
-
ClientRoom
@@ -505,8 +401,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
ConfigureAudio
-
- Звук
+
+
@@ -530,81 +426,61 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- Движок вывода
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Этот эффект постобработки предотвращает появление прерывистости звука и корректирует скорость воспроизведения так, чтобы она совпадала со скоростью эмуляции. Однако всё это увеличивает звуковую задержку.
-
+
Включить растяжение звука
-
-
- Аудио-устройство
-
-
-
+
-
+
-
+
Громкость:
-
+
0 %
-
+
Микрофон
-
+
Тип ввода
-
-
- Отсутствует
-
-
-
-
- Реальное устройство
-
-
-
-
- Статический шум
-
-
-
+
Устройство ввода
-
-
- По умолчанию
-
-
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -799,21 +675,109 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Щёлкните для просмотра
-
+
Разрешение: %1*%2
-
+
Поддерживаемые файлы изображений (%1)
-
+
Открыть файл
+
+ ConfigureCheats
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDebug
@@ -858,19 +822,74 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- Разное
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Включить JIT-компиляцию ЦП
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDialog
@@ -880,87 +899,87 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Настройки Citra
-
-
-
+
+
+
Общие
-
-
-
+
+
+
Система
-
-
+
+
Ввод
-
-
+
+
Комбинации клавиш
-
-
+
+
Графика
-
-
+
+
Усовершенствования
-
-
-
+
+
+
Звук
-
-
+
+
Камера
-
-
+
+
Отладка
-
-
+
+
Хранение
-
-
+
+
Веб
-
-
+
+
Интерфейс
-
+
Управление
-
+
Дополнительно
@@ -978,221 +997,276 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureGeneral
@@ -1298,25 +1372,25 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
-
-
+
+
+
+
нерегулируемый
-
+
-
+
Citra
-
+
<b>Сбросить настройки</b> и закрыть Citra?
@@ -1329,90 +1403,125 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Форма
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Отрисовка
-
-
- <html><head/><body><p>Использовать OpenGL для ускорения отрисовки.</p><p>Отключить отладку ошибок, связанных с графикой.</p></body></html>
+
+
+
-
-
- Включить аппаратную отрисовку
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>Использовать OpenGL для ускорения эмуляции шейдеров.</p><p>Для лучшей производительности требуется относительно мощный ГП.</p></body></html>
-
-
-
+
Включить аппаратный шейдер
-
-
- Раздельные шейдеры (только для ГП Intel)
-
-
-
+
<html><head/><body><p>Корректно обрабатывать все пограничные случаи при умножении в шейдерах. </p><p>В некоторых играх это необходимо для правильной отрисовки с использованием аппаратного шейдера.</p><p>Однако это снижает производительность в большинстве игр.</p></body></html>
-
+
Точное умножение
-
+
<html><head/><body><p>Использовать движок JIT вместо интерпретатора для программной эмуляции шейдеров. </p><p>Включите для повышения производительности.</p></body></html>
-
+
Включить JIT-компиляцию шейдеров
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Дополнительно
-
+
<html><head/><body><p>Уменьшение прерывистости звука достигается путём сохранения и загрузки сгенерированных шейдеров на диск.</p></body></html>
-
+
Использовать кеш шейдеров на диске
-
+
VSync предотвращает появление разрывов экрана, но у некоторых графических карт включение опции VSync ухудшает производительность. Если не будет заметного ухудшения производительности, можно оставить её включённой.
-
+
Включить VSync
-
-
-
- Предупреждение аппаратного шейдера
-
-
-
-
- Поддержка раздельных шейдеров не работает на macOS с ГП Intel и вызывает проблемы с графикой, например вывод чёрного экрана.<br><br>Параметр предназначен только для тестирования и разработки. Отключите его при возникновении проблем с графикой на аппаратных шейдерах.
-
ConfigureHotkeys
@@ -1427,29 +1536,55 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Щёлкните дважды по комбинации клавиш, чтобы изменить её.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Действие
-
+
Комбинация клавиш
-
-
- Контекст
-
-
-
+
+
Конфликтующие комбинации клавиш
-
-
- Введённая комбинация клавиш уже используется.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1480,163 +1615,168 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Переименовать
-
+
Кнопки действия
-
+
Y:
-
+
X:
-
+
B:
-
+
A:
-
+
Крестовина
-
-
-
+
+
+
Вверх:
-
-
-
+
+
+
Вниз:
-
-
-
+
+
+
Влево:
-
-
-
+
+
+
Вправо:
-
+
Прочее
-
+
Start:
-
+
Select:
-
+
Home:
-
+
+
+
+
+
+
Circle Mod:
-
+
GPIO14:
-
+
Debug:
-
+
Левый стик
-
-
-
+
+
+
Задать параметры стика
-
-
+
+
Мёртвая зона: 0
-
+
Правый стик
-
+
Бамперы и триггеры
-
+
ZR:
-
+
ZL:
-
+
L:
-
+
R:
-
+
Движение / Прикосновение...
-
+
Автоназначение
-
+
Очистить всё
-
+
Сбросить параметры
@@ -1663,7 +1803,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Информация
@@ -1674,83 +1814,83 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Мёртвая зона: %1%
-
+
Степень преобразования: %1%
-
+
Предупреждение
-
+
Сбой автоматического назначения. Назначение органов управления контроллера может быть выполнено неверно
-
+
После нажатия кнопки OK, нажмите любую кнопку на джойстике
-
+
[нажмите кнопку]
-
+
Ошибка!
-
+
Вы используете комбинацию, которая уже назначена другому действию.
-
+
Новый профиль
-
+
Введите имя для нового профиля.
-
+
Удаление профиля
-
+
Удалить профиль %1?
-
+
Переименовать профиль
-
+
Новое имя:
-
+
Существующее имя профиля
-
+
Профиль с таким именем уже существует. Выберите другое имя.
@@ -1786,8 +1926,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
Настройка
@@ -1868,7 +2008,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Проверить
@@ -1914,42 +2054,42 @@ Would you like to ignore the error and continue?
[нажмите кнопку]
-
+
Проверка
-
+
Настройка
-
+
Проверка прошла успешно
-
+
Данные с сервера успешно получены.
-
+
Проверка не пройдена
-
+
Не удалось получить корректные данные от сервера.<br>Убедитесь в правильной настройке сервера, в правильности адреса и порта.
-
+
Citra
-
+
Выполняется проверка UDP или настройка калибровки.<br>Дождитесь окончания.
@@ -1997,45 +2137,60 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
ConfigureStorage
@@ -2117,206 +2272,211 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- Примечание: этот параметр может быть переопределён, если включён параметр автовыбора региона
+
+ Включить режим New 3DS
-
-
- Японский (日本語)
-
-
-
-
- Английский (English)
-
-
-
-
- Французский (français)
-
-
-
-
- Немецкий (Deutsch)
-
-
-
-
- Итальянский (italiano)
-
-
-
-
- Испанский (español)
-
-
-
-
- Упрощённый китайский (简体中文)
-
-
-
-
- Корейский (한국어)
-
-
-
-
- Голландский (Nederlands)
-
-
-
-
- Португальский (português)
-
-
-
-
- Русский
-
-
-
-
- Традиционный китайский (正體中文)
-
-
-
+
Имя пользователя
-
-
- Моно
-
-
-
-
- Стерео
-
-
-
-
- Объёмный
-
-
-
-
- Январь
-
-
-
-
- Февраль
-
-
-
-
- Март
-
-
-
-
- Апрель
-
-
-
-
- Май
-
-
-
-
- Июнь
-
-
-
-
- Июль
-
-
-
-
- Август
-
-
-
-
- Сентябрь
-
-
-
-
- Октябрь
-
-
-
-
- Ноябрь
-
-
-
-
- Декабрь
-
-
-
-
- Язык
-
-
-
+
Дата рождения
-
+
+
+ Январь
+
+
+
+
+ Февраль
+
+
+
+
+ Март
+
+
+
+
+ Апрель
+
+
+
+
+ Май
+
+
+
+
+ Июнь
+
+
+
+
+ Июль
+
+
+
+
+ Август
+
+
+
+
+ Сентябрь
+
+
+
+
+ Октябрь
+
+
+
+
+ Ноябрь
+
+
+
+
+ Декабрь
+
+
+
+
+ Язык
+
+
+
+
+ Примечание: этот параметр может быть переопределён, если включён параметр автовыбора региона
+
+
+
+
+ Японский (日本語)
+
+
+
+
+ Английский (English)
+
+
+
+
+ Французский (français)
+
+
+
+
+ Немецкий (Deutsch)
+
+
+
+
+ Итальянский (italiano)
+
+
+
+
+ Испанский (español)
+
+
+
+
+ Упрощённый китайский (简体中文)
+
+
+
+
+ Корейский (한국어)
+
+
+
+
+ Голландский (Nederlands)
+
+
+
+
+ Португальский (português)
+
+
+
+
+ Русский
+
+
+
+
+ Традиционный китайский (正體中文)
+
+
+
Режим вывода звука
-
+
+
+ Моно
+
+
+
+
+ Стерео
+
+
+
+
+ Объёмный
+
+
+
Страна
-
-
- Системные часы
-
-
-
-
- Фиксированное время
-
-
-
+
Часы
-
+
+
+ Системные часы
+
+
+
+
+ Фиксированное время
+
+
+
Время запуска
-
+
dd-MM-yyyyTHH:mm:ss
-
+
-
+
-
+
@@ -2326,751 +2486,817 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Игровые монеты:
-
-
- Пересоздать
+
+
+
-
+
ID консоли:
-
-
- Включить режим New 3DS
+
+
+ Пересоздать
-
+
-
+
-
+
-
-
- Дополнительно
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
- Тактовая частота ЦП
+
+
+
-
-
- <html><body>Изменяет эмуляцию тактовой частоты процессора.<br>Понижение тактовой частоты может повысить производительность, но иногда вызывает зависание игры.<br>Повышение тактовой частоты может уменьшить торможение игры, но также может стать причиной зависания.</body></html>
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Настройка параметров системы доступна только при незапущенной игре.
-
-
- <html><head/><body><p>Информация по тактовой частоте ЦП<br/>Понижение тактовой частоты может повысить производительность, но иногда вызывает зависание.<br/>Повышение тактовой частоты может уменьшить торможение игры, но также может стать причиной зависания.</p></body></html>
-
-
-
+
Япония
-
+
Ангилья
-
+
Антигуа и Барбуда
-
+
Аргентина
-
+
Аруба
-
+
Багамы
-
+
Барбадос
-
+
Белиз
-
+
Боливия
-
+
Бразилия
-
+
Виргинские Острова (Британские)
-
+
Канада
-
+
Каймановы острова
-
+
Чили
-
+
Колумбия
-
+
Коста-Рика
-
+
Доминика
-
+
Доминиканская Республика
-
+
Эквадор
-
+
Сальвадор
-
+
Французская Гвиана
-
+
Гренада
-
+
Гваделупа
-
+
Гватемала
-
+
Гайана
-
+
Гаити
-
+
Гондурас
-
+
Ямайка
-
+
Мартиника
-
+
Мексика
-
+
Монтсеррат
-
+
Нидерландские Антильские острова
-
+
Никарагуа
-
+
Панама
-
+
Парагвай
-
+
Перу
-
+
Сент-Китс и Невис
-
+
Сент-Люсия
-
+
Сент-Винсент и Гренадины
-
+
Суринам
-
+
Тринидад и Тобаго
-
+
Теркс и Кайкос
-
+
Соединённые Штаты Америки
-
+
Уругвай
-
+
Виргинские Острова (США)
-
+
Венесуэла
-
+
Албания
-
+
Австралия
-
+
Австрия
-
+
Бельгия
-
+
Босния и Герцеговина
-
+
Ботсвана
-
+
Болгария
-
+
Хорватия
-
+
Кипр
-
+
Чехия
-
+
Дания
-
+
Эстония
-
+
Финляндия
-
+
Франция
-
+
Германия
-
+
Греция
-
+
Венгрия
-
+
Исландия
-
+
Ирландия
-
+
Италия
-
+
Латвия
-
+
Лесото
-
+
Лихтенштейн
-
+
Литва
-
+
Люксембург
-
+
Северная Македония
-
+
Мальта
-
+
Черногория
-
+
Мозамбик
-
+
Намибия
-
+
Нидерланды
-
+
Новая Зеландия
-
+
Норвегия
-
+
Польша
-
+
Португалия
-
+
Румыния
-
+
Россия
-
+
Сербия
-
+
Словакия
-
+
Словения
-
+
Южная Африка
-
+
Испания
-
+
Свазиленд
-
+
Швеция
-
+
Швейцария
-
+
Турция
-
+
Великобритания
-
+
Замбия
-
+
Зимбабве
-
+
Азербайджан
-
+
Мавритания
-
+
Мали
-
+
Нигер
-
+
Чад
-
+
Судан
-
+
Эритрея
-
+
Джибути
-
+
Сомали
-
+
Андорра
-
+
Гибралтар
-
+
Гернси
-
+
Остров Мэн
-
+
Джерси
-
+
Монако
-
+
Тайвань
-
+
Южная Корея
-
+
Гонконг
-
+
Макао
-
+
Индонезия
-
+
Сингапур
-
+
Таиланд
-
+
Филиппины
-
+
Малайзия
-
+
Китай
-
+
Объединённые Арабские Эмираты
-
+
Индия
-
+
Египет
-
+
Оман
-
+
Катар
-
+
Кувейт
-
+
Саудовская Аравия
-
+
Сирия
-
+
Бахрейн
-
+
Иордания
-
+
Сан-Марино
-
+
Ватикан
-
+
Бермуды
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ID консоли: 0x%1
-
+
Будет произведена замена текущего виртуального 3DS на новый. Восстановить текущий виртуальный 3DS будет невозможно. Это может привести к непредвиденным последствиям в играх. При использовании файла сохранения с устаревшей конфигурацией может произойти сбой. Продолжить?
-
+
Предупреждение
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureTouchFromButton
@@ -3425,47 +3651,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Прямое подключение
-
-
- IP-адрес
+
+
+
-
-
- IP
+
+
+
-
-
- <html><head/><body><p>IPv4-адрес хоста</p></body></html>
-
-
-
+
Порт
-
+
<html><head/><body><p>Номер порта, который прослушивает сервер</p></body></html>
-
+
24872
-
+
Псевдоним
-
+
Пароль
-
+
Подключиться
@@ -3473,512 +3694,675 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
DirectConnectWindow
-
+
Подключение
-
+
Подключиться
+
+ DumpingDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GMainWindow
-
+
Для оказания помощи в улучшении приложения Citra <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>проводится сбор анонимных данных</a>. <br/><br/>Поделиться данными об использовании?
-
+
Телеметрия
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция работает быстрее или медленнее, чем в 3DS.
-
-
+
+
Текущая частота кадров в секунду в игре. Эта величина будет меняться от игры к игре и от сцены к сцене.
-
-
+
+
Время, затрачиваемое на эмуляцию кадра 3DS, без учёта ограничения кадров или вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс.
-
+
Очистить последние файлы
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Доступно обновление
-
+
Доступно обновление. Установить его сейчас?
-
+
Обновления не найдены
-
+
Обновления не найдены.
-
-
+
+
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Недопустимый формат образа ПЗУ
-
-
+
+
Данный формат образа ПЗУ не поддерживается.<br/>Следуйте инструкциям для создания нового дампа <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных игр</a>.
-
+
Образ ПЗУ повреждён
-
+
Образ ПЗУ повреждён. <br/>Следуйте инструкциям для создания нового дампа <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных игр</a>.
-
+
Образ ПЗУ зашифрован
-
+
Образ ПЗУ зашифрован. <br/>Следуйте инструкциям для создания нового дампа <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных игр</a>.
-
-
-
- Ошибка видеоядра
+
+
+
-
-
- Произошла ошибка. Подробную информацию <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>см. в журнале</a>. Убедитесь в том, что в системе установлены последние драйверы ГП.
+
+
+
-
-
- Используются стандартные драйверы ГП Windows. Необходимо установить соответствующие драйверы видеокарты с сайта производителя.
-
-
-
+
Ошибка при загрузке образа ПЗУ!
-
+
Произошла неизвестная ошибка. Подробную информацию см. в журнале.
-
+
Перед использованием необходимо установить CIA-файл
-
+
Перед использованием этого CIA-файла, необходимо его установить. Установить сейчас?
-
-
-
-
-
-
- Citra
-
-
-
-
-
- Не удалось начать запись видео.<br>Подробную информацию см. в журнале.
-
-
-
-
- Запуск
-
-
-
-
+
+
Ячейка %1
-
-
- Ячейка %1 - %2
+
+
+
-
+
Ошибка открытия папки %1
-
-
+
+
Папка не существует!
-
+
Создание дампа...
-
+
Отмена
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
Не удалось создать дамп base RomFS.
Подробную информацию см. в журнале.
-
+
Ошибка при открытии %1
-
+
Выбрать каталог
-
+
-
+
-
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
Исполняемый файл 3DS (%1);;Все файлы (*.*)
-
+
Загрузка файла
-
+
Загрузка файлов
-
+
Установочный файл 3DS (*.CIA*)
-
+
Все файлы (*.*)
-
+
%1 был успешно установлен.
-
+
Не удалось открыть файл
-
+
Не удалось открыть %1
-
+
Установка прервана
-
+
Установка %1 была прервана. Более подробную информацию см. в журнале.
-
+
Недопустимый файл
-
+
%1 — недопустимый CIA-файл
-
+
Зашифрованный файл
-
+
Перед тем, как использовать %1 с приложением Citra, его необходимо расшифровать. Требуется реальное устройство 3DS.
-
+
-
+
-
+
Файл не найден
-
+
Файл «%1» не найден
-
-
-
-
- Продолжить
-
-
-
+
Учётная запись Citra не найдена
-
+
Для отправки тестовых случаев необходимо выполнить привязку учётной записи Citra.<br/>Это можно сделать в меню «Эмуляция > Настроить... > Веб».
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Файл Amiibo (%1);; Все файлы (*.*)
-
+
Загрузка Amiibo
-
-
- Ошибка при открытии файла данных Amiibo
+
+
+
-
-
- Не удалось открыть файл Amiibo "%1" для чтения.
-
-
-
-
- Ошибка при чтении файла данных Amiibo
-
-
-
-
- Не удалось полностью прочитать данные Amiibo. Необходимо прочитать %1 байт, но было прочитано только %2 байт.
-
-
-
+
Запись видеоролика
-
+
Запись видеоролика отменена.
-
-
+
+
Сохранение видеоролика
-
-
+
+
Видеоролик сохранён успешно.
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Не удалось начать запись видео.<br>Подробную информацию см. в журнале.
+
+
+
-
+
-
+
-
+
Скорость: %1%
-
+
Скорость: %1% / %2%
-
+
Игра: %1 FPS
-
+
Кадр: %1 мс
-
+
%1 отсутствует. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Создайте дамп системных архивов</a>.<br/>Дальнейшая работа эмуляции может сопровождаться ошибками и сбоями.
-
+
Системный архив
-
+
Системный архив не найден
-
+
Не удалось найти системный архив
-
+
Ошибка сохранения/загрузки
-
+
Неустранимая ошибка
-
+
Произошла неустранимая ошибка. Подробную информацию <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>см. в журнале</a>. <br/>Дальнейшая работы эмуляции может сопровождаться ошибками и сбоями.
-
+
Произошла неустранимая ошибка
-
+
+
+ Продолжить
+
+
+
-
+
-
+
Выйти сейчас?
-
+
Работа игры продолжается. Остановить эмуляцию?
-
+
Воспроизведение завершено
-
+
Воспроизведение видеоролика завершено.
-
-
- Citra %1
+
+
+
-
-
- Citra %1| %2
+
+
+
@@ -4007,23 +4391,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Список команд Pica
-
-
+
+
Начать трассировку
-
+
Копировать всё
-
+
Закончить трассировку
@@ -4036,208 +4420,251 @@ Refer to the log for details.
Графический отладчик
+
+ GRenderWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GameList
-
-
-
- Открыть папку размещения данных сохранения игры
-
-
-
-
- Открыть папку размещения дополнительных данных
-
-
-
-
- Открыть папку размещения приложения
-
-
-
-
- Открыть папку размещения данных обновления
-
-
- Открыть папку размещения дампа текстуры
-
-
-
-
- Открыть папку размещения настраиваемой текстуры
-
-
-
-
- Открыть папку размещения модификаторов
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Создать дамп RomFS
-
-
-
-
- Перейти к записи в GameDB
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Сканировать подпапки
-
-
-
-
- Удалить каталог с играми
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Открыть расположение каталога
-
-
-
-
- Имя
-
-
-
+
Совместимость
-
+
+
Регион
-
+
+
Тип файла
-
+
+
Размер
+
+
+
+ Открыть папку размещения данных сохранения игры
+
+
+
+
+ Открыть папку размещения дополнительных данных
+
+
+
+
+ Открыть папку размещения приложения
+
+
+
+
+ Открыть папку размещения данных обновления
+
+
+
+
+ Открыть папку размещения дампа текстуры
+
+
+
+
+ Открыть папку размещения настраиваемой текстуры
+
+
+
+
+ Открыть папку размещения модификаторов
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Создать дамп RomFS
+
+
+
+
+ Перейти к записи в GameDB
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Сканировать подпапки
+
+
+
+
+ Удалить каталог с играми
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Открыть расположение каталога
+
+
+
+
+ Имя
+
GameListItemCompat
-
+
Отлично
-
+
Игра функционирует безотказно без ошибок звука или графики. Весь тестируемый функционал работает
правильно без необходимости в использовании обходных вариантов решения проблем.
-
+
Хорошо
-
+
Игра работает с незначительными ошибками графики или звука, но играть можно от начала до конца.
Иногда может возникать необходимость в поиске обходных вариантов решения проблем.
-
+
Удовлетворительно
-
+
Игра работает с серьёзными ошибками графики или звука, но применение обходных вариантов
решения проблем позволяет играть от начала до конца.
-
+
Плохо
-
+
Игра работает, но с серьёзными ошибками графики или звука. Прохождение некоторых конкретных
мест в игре невозможно даже при использовании обходных вариантов решения проблем.
-
+
Вступительный видеоролик/меню
-
+
Играть абсолютно невозможно ввиду наличия серьёзных ошибок графики или звука. Не удаётся пройти
дальше начального экрана.
-
+
Не запускается
-
+
Игра вылетает во время запуска.
-
+
Не проверялась
-
+
Эта игра ещё не проверялась.
@@ -4245,7 +4672,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
Щёлкните дважды для добавления новой папки в список игр
@@ -4253,27 +4680,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
из
-
+
результат
-
+
результатов
-
+
Фильтр:
-
+
Введите шаблон для фильтрации
@@ -4281,47 +4708,47 @@ Screen.
GameRegion
-
+
Япония
-
+
Северная Америка
-
+
Евпропа
-
+
Австралия
-
+
Китай
-
+
Корея
-
+
Тайвань
-
+
Недопустимый регион
-
+
Без указания региона
@@ -4475,14 +4902,14 @@ Screen.
-
-
+
+
Ошибка
-
+
Не удалось открыть файл '%1'
@@ -4492,7 +4919,7 @@ Screen.
Не удалось сохранить данные поверхности в файл '%1'
-
+
Не удалось полностью записать данные о поверхности в файл. Сохранённые данные, вероятно, повреждены.
@@ -4757,12 +5184,12 @@ Screen.
HostRoomWindow
-
+
Ошибка
-
+
Не удалось объявить комнату в публичном лобби. Для публичного размещения комнаты необходимо иметь действительную учётную запись Citra, которую можно настроить в меню «Эмуляция -> Настроить -> Веб». Если требуется сделать так, чтобы комната не публиковалась в публичном лобби, выберите «Непубличная».
@@ -4897,28 +5324,33 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
Подготовка шейдеров %1 / %2
-
+
Загрузка шейдеров %1 / %2
-
+
Запуск...
-
+
Выполняется загрузка
%1
-
+
Оставшееся время %1
@@ -4953,51 +5385,56 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
Только неполные комнаты
-
+
Обновить лобби
-
+
Для входа требуется пароль
-
+
Пароль:
-
+
Название комнаты
-
+
Предпочитаемая игра
-
+
Хост
-
+
Игроки
-
+
Обновление
-
+
Обновить список
@@ -5016,316 +5453,351 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
Последние файлы
-
+
Amiibo
-
+
&Эмуляция
-
+
Сохранить состояние
-
+
Загрузить состояние
-
+
&Вид
-
+
Отладка
-
+
Компоновка экрана
-
+
Мультиплеер
-
+
Инструменты
-
+
Видеоролик
-
+
Покадровое воспроизведение
-
+
&Помощь
-
+
Загрузить файл...
-
+
Установить CIA...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
В&ыход
-
-
- &Старт
-
-
-
+
&Пауза
-
+
&Стоп
-
+
Сохранить
-
+
Загрузить
-
+
FAQ
-
+
О приложении Citra
-
+
Режим одного окна
-
+
Сохранить в самую раннюю ячейку
-
+
Загрузить из самой последней ячейки
-
+
Настроить...
-
-
- Чит-коды...
-
-
-
+
Отображать заголовки закреплённых виджетов
-
+
Показывать панель фильтров
-
+
Показывать строку состояния
-
+
Создать просмотрщик поверхностей Pica
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Включить покадровое воспроизведение
-
+
Следующий кадр
-
+
Сделать снимок экрана
-
+
Создать дамп видео
-
+
Обзор лобби публичных игр
-
+
Создать комнату
-
+
Покинуть комнату
-
+
Прямое подключение к комнате
-
+
Показать текущую комнату
-
+
Полный экран
-
+
Изменить установку Citra
-
+
Открывает средство поддержки для внесения изменений в установку Citra
-
+
По умолчанию
-
+
Один экран
-
+
Большой экран
-
+
+
+
+
+
+
Рядом
-
+
-
+
Смена экранов
-
+
Повернуть вертикально
-
+
Проверить наличие обновлений
-
+
Сообщить о совместимости
-
+
Перезапустить
-
+
Загрузить...
-
+
Удалить
-
+
Открыть папку Citra
-
+
@@ -5391,7 +5863,7 @@ Debug Message:
MoviePlayDialog
-
+
@@ -5431,50 +5903,50 @@ Debug Message:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
@@ -5526,156 +5998,50 @@ Debug Message:
MultiplayerState
-
-
+
+
Текущий статус подключения
-
-
+
+
Не подключён. Кликните здесь, чтобы найти комнату!
-
-
-
+
+
+
Подключён
-
-
+
+
Не подключён
-
+
Ошибка
-
+
Не удалось обновить информацию о комнате. Проверьте соединение с Интернетом и попытайтесь разместить комнату ещё раз.
Отладочное сообщение:
-
+
Получены новые сообщения
NetworkMessage
-
-
-
- Недопустимое имя пользователя. Имя должно содержать от 4 до 20 буквенно-цифровых символов.
-
-
-
-
- Недопустимое название комнаты. Название должно содержать от 4 до 20 буквенно-цифровых символов.
-
-
-
-
- Имя пользователя либо уже используется, либо недопустимо. Выберите другое имя.
-
-
-
-
- IP не является допустимым IPv4-адресом.
-
-
-
-
- Порт должен представлять собой число от 0 до 65535.
-
-
-
-
- Для размещения комнаты необходимо выбрать предпочитаемую игру. Если игр в списке нет, добавьте папку с играми путём нажатия на значок плюс в списке игр.
-
-
-
-
- Не удалось найти Интернет-соединение. Проверьте настройки Интернета.
-
-
-
-
- Не удалось подключиться к хосту. Убедитесь в правильности параметров подключения. Если подключиться не удаётся, свяжитесь с создателем комнаты, чтобы тот проверил, что хост настроен правильно и передал номер внешнего порта.
-
-
-
-
- Не удалось подключиться к комнате, так как в ней нет свободных мест.
-
-
-
-
- Не удалось создать комнату. Попробуйте ещё раз. Может потребоваться перезапустить Citra.
-
-
-
-
- Создатель комнаты заблокировал вас. Попросите его разблокировать вас или найдите другую комнату.
-
-
-
-
- Версии не совпадают! Обновитесь до последней версии Citra. Если ошибка будет повторяться, свяжитесь с создателем комнаты и попросите обновить сервер.
-
-
-
-
- Неверный пароль.
-
-
-
-
- Произошла неизвестная ошибка. Если ошибка будет повторяться, сообщите о возникновении проблемы
-
-
-
-
- Подключение к комнате потеряно. Попробуйте переподключиться.
-
-
-
-
- Создатель комнаты выгнал вас.
-
-
-
-
- MAC-адрес уже используется. Выберите другой.
-
-
-
-
- Текущий ID консоли конфликтует с другим ID консоли в этой комнате.
-
-Пересоздайте ID консоли в меню «Эмуляция > Настроить > Система».
-
-
-
-
- У вас нет разрешения на выполнение этого действия.
-
-
-
-
- Не удалось найти пользователя, которого вы пытаетесь выгнать/заблокировать.
-Возможно, он уже покинул комнату.
-
@@ -5699,117 +6065,197 @@ They may have left the room.
NetworkMessage::ErrorManager
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Ошибка
+
+ OptionSetDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OptionsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
QObject
-
-
- %1 не играет
+
+
+ Поддерживаемые файлы изображений (%1)
-
-
- %1 играет в %2
-
-
-
-
- Не играет
-
-
-
-
- Недопустимый регион
-
-
-
-
- Названия установленных игр
-
-
-
-
- Названия предустановленных игр
-
-
-
-
- Добавить новый каталог с играми
-
-
-
-
-
- Shift
-
-
-
-
-
- Ctrl
-
-
-
-
-
- Alt
-
-
-
-
-
-
- [не задано]
-
-
-
-
-
- Миниджойстик %1 %2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ось %1%2
-
-
-
-
-
- Кнопка %1
-
-
-
-
-
-
- [Неизвестно]
-
-
-
-
- Ось GC %1%2
-
-
-
-
- Кнопка GC %1
-
-
-
-
- [не используется]
+
+
+ Открыть файл
@@ -5827,20 +6273,140 @@ They may have left the room.
Не удалось загрузить %1
-
-
- Поддерживаемые файлы изображений (%1)
+
+
+
+ Shift
-
-
- Открыть файл
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+
+ [не задано]
+
+
+
+
+
+ Миниджойстик %1 %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ось %1%2
+
+
+
+
+
+ Кнопка %1
+
+
+
+
+ Ось GC %1%2
+
+
+
+
+ Кнопка GC %1
+
+
+
+
+
+
+ [Неизвестно]
+
+
+
+
+ [не используется]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Недопустимый регион
+
+
+
+
+ Названия установленных игр
+
+
+
+
+ Названия предустановленных игр
+
+
+
+
+ Добавить новый каталог с играми
+
+
+
+
+ Не играет
+
+
+
+
+ %1 не играет
+
+
+
+
+ %1 играет в %2
QtKeyboard
-
+
Экранная клавиатура
@@ -5848,27 +6414,27 @@ They may have left the room.
QtKeyboardDialog
-
+
Некорректная длина текста (текст должен состоять из %1 символов)
-
+
Текст слишком длинный (длина текста не должна превышать %1 символов)
-
+
Пустой ввод недопустим
-
+
Пустой ввод недопустим
-
+
Ошибка проверки
@@ -6000,22 +6566,22 @@ They may have left the room.
Системные регистры VFP
-
+
Длина вектора
-
+
Векторный шаг
-
+
Режим округления
-
+
Количество векторных итераций
@@ -6253,7 +6819,7 @@ They may have left the room.
WaitTreeWidget
-
+
Дерево цепочки ожидания
diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts
index 5e58ddbdcc..7f99ae3fd6 100644
--- a/dist/languages/tr_TR.ts
+++ b/dist/languages/tr_TR.ts
@@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Bu onun hem forum kullanıcı adını hemde IP adresini yasaklar.
-
- CheatDialog
-
-
-
-
- Hileler
-
-
-
-
- Oyun No:
-
-
-
-
- Hile ekle
-
-
-
-
- Kullanılabilen Hileler:
-
-
-
-
- İsim
-
-
-
-
- Tür
-
-
-
-
- Kaydet
-
-
-
-
- Sil
-
-
-
-
- İsim:
-
-
-
-
- Notlar:
-
-
-
-
- Kod:
-
-
-
-
- Kapat
-
-
-
-
- Oyun No: %1
-
-
-
-
- Mevcut hileyi kaydetmek ister misiniz ?
-
-
-
-
-
-
- Hileyi kaydet
-
-
-
-
- Lütfen hile ismi giriniz
-
-
-
-
- Hile kodunu giriniz.
-
-
-
-
- Hile kodu %1. satır geçerli değil.
-Hatayı yoksay ve devam et?
-
-
-
-
-
- [yeni hile]
-
-
ClientRoom
@@ -422,7 +318,7 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
-
+ Çok İyi
@@ -492,7 +388,7 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
-
+ Testcase'i gönderirken bir hata oluştu
@@ -504,8 +400,8 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
ConfigureAudio
-
- Ses
+
+ Çıkış
@@ -529,81 +425,61 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
-
- Çıktı Motoru
+
+ Çıkış Türü
-
+
+
+ Çıkış Aygıtı
+
+
+
Bu post-processing efekti ses hızını emülasyon hızına eşleşmesi için ayarlar ve ses takılmasını önlemeye yardımcı olur. Ancak bu ses gecikmesini arttırır.
-
+
Ses gerdirmeyi etkinleştir
-
-
- Ses Aygıtı
-
-
-
+
-
+ Evrensel sesi kullan
-
+
-
+ Sesi ayarla:
-
+
Ses:
-
+
0 %
-
+
Mikrofon
-
+
Giriş Tipi
-
-
- Hiçbiri
-
-
-
-
- Gerçek Aygıt
-
-
-
-
- Karıncalanma
-
-
-
+
Giriş Aygıtı
-
-
- Varsayılan
-
-
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -798,21 +674,109 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
Önizlemek için tıklayın
-
+
Çözünürlük: %1*%2
-
+
Desteklenen görüntü dosyaları (%1)
-
+
Dosya Aç
+
+ ConfigureCheats
+
+
+
+
+ Hileler
+
+
+
+
+ Hile Ekle
+
+
+
+
+ Kullanılabilen Hileler:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDebug
@@ -857,19 +821,74 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
-
- Diğer
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
CPU JIT'i aktif et
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDialog
@@ -879,87 +898,87 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
Citra Yapılandırması
-
-
-
+
+
+
Genel
-
-
-
+
+
+
Sistem
-
-
+
+
Girdi
-
-
+
+
Kısayollar
-
-
+
+
Grafikler
-
-
+
+
İyileştirmeler
-
-
-
+
+
+
Ses
-
-
+
+
Kamera
-
-
+
+
Hata Ayıklama
-
-
+
+
-
-
+
+
Ağ
-
-
+
+
Arayüz
-
+
Kontroller
-
+
Gelişmiş
@@ -977,221 +996,276 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureGeneral
@@ -1297,25 +1371,25 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
Citra
-
+
<b>Ayarlarınızı sıfırlayıp</b> Citra'yı kapatmak istediğinize emin misiniz?
@@ -1328,90 +1402,125 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
Form
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
İşleyici
-
-
- <html><head/><body><p>Grafik işlemeyi hızlandırmak için OpenGL kullanılsın.</p><p>Grafik sorunlarını ayıklamak için devre dışı bırakın.</p></body></html>
+
+
+
-
-
- Donanımsal İşlemeyi Etkinleştir
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>Shader emülasyonunu hızlandırmak için OpenGL kullanılsın.</p><p>Daha iyi bir performans için güçlü bir GPU gerekir.</p></body></html>
-
-
-
+
Donanımsal Shader'ı Etkinleştir
-
-
- Ayrıştırılabilir Shader (yalnız Intel GPU'lar için)
-
-
-
+
<html><head/><body><p>Shader'larda çoğaltma işleminde tüm kenarlar doğru şekilde işlenilsin. </p><p>Bazı oyunlar donanımsal shader'ın düzgün işleyebilmesi için bunun etkin olmasını gerektirir. </p><p>Ancak bu çoğu oyunda performansı düşürür.</p></body></html>
-
+
İsabetli Çoğaltma
-
+
<html><head/><body><p>Yazılımsal Shader emülasyonu için yorumlayıcı yerine JIT motoru kullanılsın. </p><p>Daha iyi performans için bunu etkinleştirin.</p></body></html>
-
+
Shader JIT'i etkinleştir
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Gelişmiş
-
+
-
+
-
+
VSync ekran yırtılmasını engeller, fakat bazı görüntü kartları VSync etkinken daha az performans sergileyebilir. Eğer performans değişikliği hissetmiyorsanız açık bırakın.
-
+
VSync Etkin
-
-
-
- Donanımsal Shader Uyarısı
-
-
-
-
-
-
ConfigureHotkeys
@@ -1426,29 +1535,55 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
Tuşları değiştirmek için çift tıklayın.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Davranış
-
+
Kısayol
-
-
- Ortam
-
-
-
+
+
Çelişen Tuş Dizisi
-
-
- Girdiğiniz tuş dizisi başka bir kısayolda tanımlı.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1479,163 +1614,168 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
Yeniden Adlandır
-
+
Ön Tuşlar
-
+
Y:
-
+
X:
-
+
B:
-
+
A:
-
+
Yön Tuşları
-
-
-
+
+
+
Yukarı:
-
-
-
+
+
+
Aşağı:
-
-
-
+
+
+
Sol:
-
-
-
+
+
+
Sağ:
-
+
Çeşitli
-
+
Start:
-
+
Select:
-
+
Home:
-
+
+
+
+
+
+
Circle Mod:
-
+
GPIO14:
-
+
Ayıklama:
-
+
Circle Pad
-
-
-
+
+
+
Analog Çubuğunu Ayarla
-
-
+
+
-
+
C-Stick
-
+
Omuz Tuşları
-
+
ZR:
-
+
ZL:
-
+
L:
-
+
R:
-
+
Hareket / Dokunma...
-
+
-
+
Hepsini Temizle
-
+
Varsayılanlara Dön
@@ -1662,7 +1802,7 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
-
+
Bilgi
@@ -1673,83 +1813,83 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
[tuşa bas]
-
+
Hata!
-
+
Tuş zaten kullanımda.
-
+
Yeni Profil
-
+
Yeni profil için bir ad girin:
-
+
Profili Sil
-
+
%1 profilini sil?
-
+
Profili Yeniden Adlandır
-
+
Yeni adı:
-
+
Kopyalanmış profil adı
-
+
Profil adı zaten var. Lütfen farklı bir ad seçin.
@@ -1785,8 +1925,8 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
-
-
+
+
Yapılandır
@@ -1867,7 +2007,7 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
-
+
Test
@@ -1913,42 +2053,42 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
-
+
Test Ediliyor
-
+
Ayarlanıyor
-
+
Test Başarılı
-
+
Veri sunucudan başarıyla alındı.
-
+
Test Başarısız
-
+
Sunucudan geçerli veri alınamıyor.<br>Lütfen sunucunun düzgün kurulduğundan, adres ve portun doğru girildiğinden emin olun.
-
+
Citra
-
+
UDP Testi ya da kalibrasyonu hala devam ediyor.<br> Lütfen bitmesini bekleyin.
@@ -1996,45 +2136,60 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
ConfigureStorage
@@ -2116,206 +2271,211 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
-
- Not: Bölge ayarı otomatik seç ise bu geçersiz kılınabilir.
+
+ Yeni 3DS kipini etkinleştir
-
-
- Japonca (日本語)
-
-
-
-
- İngilizce
-
-
-
-
- Fransızca (français)
-
-
-
-
- Almanca (Deutsch)
-
-
-
-
- İtalyanca (italiano)
-
-
-
-
- İspanyolca (español)
-
-
-
-
- Basitleştirilmiş Çince (简体中文)
-
-
-
-
- Korece (한국어)
-
-
-
-
- Felemenkçe (Nederlands)
-
-
-
-
- Portekizce (português)
-
-
-
-
- Rusça (Русский)
-
-
-
-
- Geleneksel Çince (正體中文)
-
-
-
+
Kullanıcı Adı
-
-
- Mono
-
-
-
-
- Stereo
-
-
-
-
- Surround
-
-
-
-
- Ocak
-
-
-
-
- Şubat
-
-
-
-
- Mart
-
-
-
-
- Nisan
-
-
-
-
- Mayıs
-
-
-
-
- Haziran
-
-
-
-
- Temmuz
-
-
-
-
- Ağustos
-
-
-
-
- Eylül
-
-
-
-
- Ekim
-
-
-
-
- Kasım
-
-
-
-
- Aralık
-
-
-
-
- Dil
-
-
-
+
Doğum Günü
-
+
+
+ Ocak
+
+
+
+
+ Şubat
+
+
+
+
+ Mart
+
+
+
+
+ Nisan
+
+
+
+
+ Mayıs
+
+
+
+
+ Haziran
+
+
+
+
+ Temmuz
+
+
+
+
+ Ağustos
+
+
+
+
+ Eylül
+
+
+
+
+ Ekim
+
+
+
+
+ Kasım
+
+
+
+
+ Aralık
+
+
+
+
+ Dil
+
+
+
+
+ Not: Bölge ayarı otomatik seç ise bu geçersiz kılınabilir.
+
+
+
+
+ Japonca (日本語)
+
+
+
+
+ İngilizce
+
+
+
+
+ Fransızca (français)
+
+
+
+
+ Almanca (Deutsch)
+
+
+
+
+ İtalyanca (italiano)
+
+
+
+
+ İspanyolca (español)
+
+
+
+
+ Basitleştirilmiş Çince (简体中文)
+
+
+
+
+ Korece (한국어)
+
+
+
+
+ Felemenkçe (Nederlands)
+
+
+
+
+ Portekizce (português)
+
+
+
+
+ Rusça (Русский)
+
+
+
+
+ Geleneksel Çince (正體中文)
+
+
+
Ses Çıkış Modu
-
+
+
+ Mono
+
+
+
+
+ Stereo
+
+
+
+
+ Surround
+
+
+
Ülke
-
-
- Sistem Saati
-
-
-
-
- Sabit Zaman
-
-
-
+
Saat
-
+
+
+ Sistem Saati
+
+
+
+
+ Sabit Zaman
+
+
+
Başlangıç Zamanı
-
+
yyyy-AA-ggSS:dd:ss
-
+
-
+
-
+
@@ -2325,751 +2485,817 @@ Hatayı yoksay ve devam et?
Oyun Paraları
-
-
- Yeniden Oluştur
+
+
+
-
+
Konsol ID:
-
-
- Yeni 3DS kipini etkinleştir
+
+
+ Yeniden Oluştur
-
+
-
+
-
+
-
-
- Gelişmiş
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
- MİB Saat Hızı
-
-
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Sistem ayarlarına sadece oyun çalışmıyorken erişilebilir.
-
-
-
-
-
-
+
Japonya
-
+
Anguilla
-
+
Antigua ve Barbuda
-
+
Arjantin
-
+
Aruba
-
+
Bahamalar
-
+
Barbados
-
+
Belize
-
+
Bolivya
-
+
Brezilya
-
+
İngiliz Virjin Adaları
-
+
Kanada
-
+
Cayman Adaları
-
+
Şili
-
+
Kolombiya
-
+
Kosta Rika
-
+
Dominik
-
+
Dominik Cumhuriyeti
-
+
Ekvador
-
+
El Salvador
-
+
Fransız Guyanası
-
+
Grenada
-
+
Guadeloupe
-
+
Guatemala
-
+
Guyana
-
+
Haiti
-
+
Honduras
-
+
Jamaika
-
+
Martinik
-
+
Meksika
-
+
Montserrat
-
+
Hollanda Antilleri
-
+
Nikaragua
-
+
Panama
-
+
Paraguay
-
+
Peru
-
+
Saint Kitts ve Nevis
-
+
Saint Lucia
-
+
Saint Vincent ve Grenadines
-
+
Surinam
-
+
Trinidad ve Tobago
-
+
Turks ve Caicos Adaları
-
+
Amerika Birleşik Devletleri
-
+
Uruguay
-
+
Amerika Birleşik Devletleri Virjin Adaları
-
+
Venezuela
-
+
Arnavutluk
-
+
Avustralya
-
+
Avusturya
-
+
Belçika
-
+
Bosna Hersek
-
+
Botsvana
-
+
Bulgaristan
-
+
Hırvatistan
-
+
Kıbrıs
-
+
Çek Cumhuriyeti
-
+
Danimarka
-
+
Estonya
-
+
Finlandiya
-
+
Fransa
-
+
Almanya
-
+
Yunanistan
-
+
Macaristan
-
+
İzlanda
-
+
İrlanda
-
+
İtalya
-
+
Letonya
-
+
Lesotho
-
+
Lihtenştayn
-
+
Litvanya
-
+
Lüksemburg
-
+
Makedonya
-
+
Malta
-
+
Karadağ
-
+
Mozambik
-
+
Namibya
-
+
Hollanda
-
+
Yeni Zelanda
-
+
Norveç
-
+
Polonya
-
+
Portekiz
-
+
Romanya
-
+
Rusya
-
+
Sırbistan
-
+
Slovakya
-
+
Slovenya
-
+
Güney Afrika
-
+
İspanya
-
+
Svaziland
-
+
İsveç
-
+
İsviçre
-
+
Türkiye
-
+
Birleşik Krallık
-
+
Zambiya
-
+
Zimbabve
-
+
Azerbeycan
-
+
Moritanya
-
+
Mali
-
+
Nijer
-
+
Çad
-
+
Sudan
-
+
Eritre
-
+
Cibuti
-
+
Somali
-
+
Andorra
-
+
Cebelitarık
-
+
Guernsey
-
+
Man Adası
-
+
Jersey
-
+
Monako
-
+
Tayvan
-
+
Güney Kore
-
+
Hong Kong
-
+
Makao
-
+
Endonezya
-
+
Singapur
-
+
Tayland
-
+
Filipinler
-
+
Malezya
-
+
Çin
-
+
Birleşik Arap Emirlikleri
-
+
Hindistan
-
+
Mısır
-
+
Umman
-
+
Katar
-
+
Kuveyt
-
+
Suudi Arabistan
-
+
Suriye
-
+
Bahreyn
-
+
Ürdün
-
+
San Marino
-
+
Vatikan
-
+
Bermuda
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Konsol ID: 0x%1
-
+
Bu mevcut sanal 3DS'nizi yenisiyle değiştirecektir. Mevcut sanal 3DS'niz geri alınamayacaktır. Bu oyunlarda beklenmedik etkilere sebep olabilir. Eğer eski yapılandırmalı oyun kayıtı kullanırsanız bu başarısız olabilir. Devam edilsin mi?
-
+
Uyarı
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureTouchFromButton
@@ -3420,47 +3646,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Direkt Bağlantı
-
-
- IP Adresi
+
+
+
-
-
- IP
+
+
+
-
-
- <html><head/><body><p>Sunucunun IPv4 adresi</p></body></html>
-
-
-
+
Port
-
+
<html><head/><body><p>Sunucunun dinlediği port numarası</p></body></html>
-
+
24872
-
+
Takma ad
-
+
Şifre
-
+
Bağlan
@@ -3468,511 +3689,674 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
DirectConnectWindow
-
+
Bağlanılıyor
-
+
Bağlan
+
+ DumpingDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Citrayı geliştirmeye yardımcı olmak için</a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz?
-
+
Telemetri
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Geçerli emülasyon hızı. 100%'den az veya çok olan değerler emülasyonun bir 3DS'den daha yavaş veya daha hızlı çalıştığını gösterir.
-
-
+
+
Oyunun şu anda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye farklılık gösterebilir.
-
-
+
+
Bir 3DS karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms. olmalı.
-
+
Son Dosyaları Temizle
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Güncelleme Mevcut
-
+
Bir güncelleme mevcut. Şimdi yüklemek ister misiniz?
-
+
Güncelleme Bulunamadı
-
+
Güncelleme bulunamadı.
-
-
+
+
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Geçersiz Dosya Biçimi
-
-
+
+
Oyun dosyanızın biçimi desteklenmiyor. <br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz.
-
+
Dosya Bozulmuş
-
+
Oyun dosyanız bozuk. <br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz.
-
+
Dosya Şifreli
-
+
Oyun dosyanız şifreli.<br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz.
-
-
-
- Video Çekirdek Hatası
-
-
-
-
+
+
-
-
- Windowsun varsayılan GPU sürücülerini kullanıyorsunuz. Üreticinin sitesinden ekran kartınız için geçerli sürücüleri yüklemelisiniz.
+
+
+
-
+
ROM yüklenirken hata oluştu!
-
+
-
+
CIA dosyası kullanılmadan önce yüklenmelidir
-
+
Bu CIA dosyasını kullanmadan önce yüklemeniz gerekir. Şimdi yüklemek ister misiniz?
-
-
-
-
-
-
- Citra
-
-
-
-
-
- Video dump'u başlatılamadı. <br>Detaylar için kütük dosyasına bakınız.
-
-
-
-
- Başlat
-
-
-
-
+
+
Slot %1
-
-
- Slot %1 - %2
+
+
+
-
+
%1 Klasörü Açılırken Hata Oluştu
-
-
+
+
Klasör mevcut değil!
-
+
Dump ediliyor...
-
+
İptal et
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
Temel RomFS dump edilemedi. Detaylar için kütük dosyasına bakınız.
-
+
%1 Açılırken Hata Oluştu
-
+
Dizin Seç
-
+
-
+
-
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
3DS Çalıştırılabiliri (%1);; Bütün Dosyalar (*.*)
-
+
Dosya Yükle
-
+
Dosyaları Yükle
-
+
3DS Kurulum Dosyası (*.CIA*)
-
+
Tüm Dosyalar (*.*)
-
+
%1 başarıyla yüklendi.
-
+
Dosya açılamıyor
-
+
%1 açılamıyor
-
+
Yükleme iptal edildi
-
+
%1'in yüklemesi iptal edildi. Daha fazla detay için lütfen kütüğe bakınız.
-
+
Geçersiz Dosya
-
+
%1 geçerli bir CIA dosyası değil
-
+
Şifrelenmiş Dosya
-
+
%1 Citra ile kullanılmadan önce deşifre edilmelidir. Gerçek bir 3DS gereklidir.
-
+
-
+
-
+
Dosya bulunamadı
-
+
"%1" Dosyası bulunamadı
-
-
-
-
- Devam
-
-
-
+
Citra Hesabı Eksik
-
+
Testlerinizi göndermek için Citra hesabınızla giriş yapmalısınız.<br/>Bunu yapmak için > Yapılandır... > Ağ kısmına gidin.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)
-
+
Amiibo Yükle
-
-
- Amiibo veri dosyasını açma hatası
+
+
+
-
-
- "%1" Amiibo dosyasını açarken bir hata meydana geldi.
-
-
-
-
- Amiibo veri dosyasını açma hatası
-
-
-
-
- Amiibo veri dosyasını açma hatası. %1 baytlık bir veri istendi fakat dosya sadece %2 bayt gönderdi.
-
-
-
+
Klip Kaydet
-
+
Klip kaydı iptal edildi.
-
-
+
+
Klip Kaydedildi
-
-
+
+
Klip başarıyla kayıt edildi.
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Video dump'u başlatılamadı. <br>Detaylar için kütük dosyasına bakınız.
+
+
+
-
+
-
+
-
+
Hız: %1%
-
+
Hız: %1% / %2%
-
+
Oyun: %1 FPS
-
+
Kare: %1 ms
-
+
%1 eksik. Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>sistem arşivinizi dump edin</a>.<br/>Emülasyona devam etmek çökmelerle ve hatalarla sonuçlanabilir.
-
+
Bir sistem arşivi
-
+
Sistem Arşivi Bulunamadı
-
+
Sistem Arşivi Eksik
-
+
Kaydetme/yükleme Hatası
-
+
Önemli Hata
-
+
-
+
Kritik hatayla karşılaşıldı
-
+
+
+ Devam
+
+
+
-
+
-
+
Çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Oyun hala çalışıyor. Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?
-
+
Oynatma Tamamlandı
-
+
Klip oynatması tamamlandı.
-
-
- Citra %1
+
+
+
-
-
- Citra %1| %2
+
+
+
@@ -4001,23 +4385,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Pica Command List
-
-
+
+
Start Tracing
-
+
Copy All
-
+
Finish Tracing
@@ -4030,138 +4414,181 @@ Refer to the log for details.
Graphics Debugger
+
+ GRenderWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GameList
-
-
-
- Kayıt Dosyası Konumunu Aç
-
-
-
-
- İlave Veri Konumunu Aç
-
-
-
-
- Uygulama Konumunu Aç
-
-
-
-
- Güncelleme Dosyası Konumunu Aç
-
-
- Texture Dump Konumunu Aç
-
-
-
-
- Custom Texture Konumunu Aç
-
-
-
-
- Mods Konumunu Aç
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- RomFS Dump
-
-
-
-
- Oyun Veritabanı Girdisine Git
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Alt Dizinleri Tara
-
-
-
-
- Oyun Dizinini Kaldır
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Dizinin Bulunduğu Yeri Aç
-
-
-
-
- İsim
-
-
-
+
Uyumluluk
-
+
+
Bölge
-
+
+
Dosya türü
-
+
+
Boyut
+
+
+
+ Kayıt Dosyası Konumunu Aç
+
+
+
+
+ İlave Veri Konumunu Aç
+
+
+
+
+ Uygulama Konumunu Aç
+
+
+
+
+ Güncelleme Dosyası Konumunu Aç
+
+
+
+
+ Texture Dump Konumunu Aç
+
+
+
+
+ Custom Texture Konumunu Aç
+
+
+
+
+ Mods Konumunu Aç
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ RomFS Dump
+
+
+
+
+ Oyun Veritabanı Girdisine Git
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Alt Dizinleri Tara
+
+
+
+
+ Oyun Dizinini Kaldır
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Dizinin Bulunduğu Yeri Aç
+
+
+
+
+ İsim
+
GameListItemCompat
-
+
Mükemmel
-
+
Oyun grafik veya ses hataları olmadan sorunsuz çalışıyor, tüm test edilmiş özellikler
@@ -4169,12 +4596,12 @@ geçici çözümler gerektirmeden
beklendiği gibi çalışıyor.
-
+
- Güzel
+ Çok İyi
-
+
Oyun küçük grafik veya ses hatalarıyla çalışıyor ve baştan sona kadar oynanabilir. Bazı
@@ -4182,12 +4609,12 @@ geçici çözümler
gerektirebilir.
-
+
Yeterli
-
+
Oyun büyük grafik veya ses hatalarıyla çalışıyor fakat geçici çözümler ile baştan sona
@@ -4195,12 +4622,12 @@ kadar
oynanabilir.
-
+
Kötü
-
+
Oyun çalışıyor fakat büyük grafik veya ses hatalarına sahip. Geçici çözümlerle bile
@@ -4208,33 +4635,33 @@ hatalardan dolayı
bazı alanlar geçilemiyor.
-
+
Giriş/Menü
-
+
Büyük grafik ve ses sorunlardan dolayı oyun oynanamaz durumda. Başlangıç ekranından ileriye geçilmiyor.
-
+
Açılmıyor
-
+
Oyun açılmaya çalışıldığında çöküyor.
-
+
Test Edilmedi
-
+
Bu oyun henüz test edilmedi.
@@ -4242,7 +4669,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
Oyun listenize yeni bir klasör eklemek için çift tıklayın
@@ -4250,27 +4677,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
'nun
-
+
sonuç
-
+
sonuçlar
-
+
Filtre:
-
+
Filtrelenecek düzeni girin
@@ -4278,47 +4705,47 @@ Screen.
GameRegion
-
+
Japonya
-
+
Kuzey Amerika
-
+
Avrupa
-
+
Avustralya
-
+
Çin
-
+
Kore
-
+
Tayvan
-
+
Geçersiz Bölge
-
+
Bölge kilitsiz
@@ -4472,14 +4899,14 @@ Screen.
-
-
+
+
Hata
-
+
'%1' dosyası açılamadı
@@ -4489,7 +4916,7 @@ Screen.
Yüzey verisi '%1' dosyasına kaydedilemedi
-
+
Yüzey verisini tamamen dosyaya yazma işlemi başarısız oldu. Kaydedilen veri muhtemelen bozuldu.
@@ -4754,12 +5181,12 @@ Screen.
HostRoomWindow
-
+
Hata
-
+
Oda Herkese Açık Lobi'ye bildirilemedi. Bir odayı herkese açık halde sunmak için, Emülasyon-> Yapılandır-> Ağ ekranında tanımlı ve geçerli bir Citra hesabınız olması gerekmektedir. Eğer herkese açık lobi'de bir oda açmak istemiyorsanız, Liste Dışı seçin.
@@ -4894,27 +5321,32 @@ Ayıklama Mesajı:
+
+
+
+
+
Shader'lar Hazırlanıyor %1 / %2
-
+
Shader'lar Yükleniyor %1 / %2
-
+
Başlatılıyor...
-
+
Şimdi Yükleniyor %1
-
+
Tahmini Süre %1
@@ -4949,51 +5381,56 @@ Ayıklama Mesajı:
+
+
+
+
+
Dolu Odaları Gizle
-
+
Lobiyi Yenile
-
+
Katılmak İçin Şifre Gerekiyor
-
+
Şifre:
-
+
Oda İsmi
-
+
Öncelikli Oyun
-
+
Sunucu
-
+
Oyuncular
-
+
Yenileniyor
-
+
Listeyi Yenile
@@ -5012,316 +5449,351 @@ Ayıklama Mesajı:
+
+
+
+
+
Son Kullanılan Dosyalar
-
+
Amiibo
-
+
&Emülasyon
-
+
Durumu kaydet
-
+
Durumu Yükle
-
+
&Görünüm
-
+
Hata Ayıklama
-
+
Ekran Düzeni
-
+
Çok Oyunculu
-
+
Araçlar
-
+
Fil
-
+
Kare İlerlemesi
-
+
&Yardım
-
+
Dosya Yükle...
-
+
CIA Yükle...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
&Çıkış
-
-
- B&aşlat
-
-
-
+
&Duraklat
-
+
Du&rdur
-
+
Kaydet
-
+
Yükle
-
+
S.S.S
-
+
Citra Hakkında
-
+
Tek Pencere Modu
-
+
En Eski Yuvaya Kaydet
-
+
En Yeni Yuvadan Yükle
-
+
Yapılandır...
-
-
- Hileler...
-
-
-
+
Dock Widget'ı Başlıklarını Göster
-
+
Filtre Çubuğunu Göster
-
+
Durum Çubuğunu Göster
-
+
Create Pica Surface Viewer
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Kare İlerlemesini Etkinleştir
-
+
Kare İlerlet
-
+
Ekran Görüntüsünü Kaydet
-
+
Video Dump
-
+
Herkese Açık Oyun Lobisi Ara
-
+
Oda Oluştur
-
+
Odadan Ayrıl
-
+
Odaya Doğrudan Bağlan
-
+
Mevcut Odayı Göster
-
+
Tam ekran
-
+
Citra Kurulumunu Değiştir
-
+
Citra kurulumunu değiştirmek için bakım aracını açar
-
+
Varsayılan
-
+
Tek Ekran
-
+
Büyük Ekran
-
+
+
+
+
+
+
Yan Yana
-
+
-
+
Ekranları değiştir
-
+
Yukarı doğru Döndür
-
+
Güncellemeleri Kontrol Et
-
+
Uyumluluk Bildir
-
+
Yeniden Başlat
-
+
Yükle...
-
+
Kaldır
-
+
Citra Klasörünü Aç
-
+
@@ -5387,7 +5859,7 @@ Ayıklama Mesajı:
MoviePlayDialog
-
+
@@ -5427,50 +5899,50 @@ Ayıklama Mesajı:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
@@ -5522,155 +5994,50 @@ Ayıklama Mesajı:
MultiplayerState
-
-
+
+
Mevcut bağlantı durumu
-
-
+
+
Bağlı Değil. Oda bulmak için buraya tıklayın!
-
-
-
+
+
+
Bağlanıldı
-
-
+
+
Bağlı Değil
-
+
Hata
-
+
Oda bilgisi güncellemesi başarısız oldu. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve odayı oluşturmayı tekrar deneyin.
Ayıklama Mesajı:
-
+
Yeni Mesajlar Alındı
NetworkMessage
-
-
-
- Kullanıcı adı geçerli değil. 4 ile 20 arası alfanümerik karakterden oluşmalı.
-
-
-
-
- Oda adı geçerli değil. 4 ile 20 arası alfanümerik karakterden oluşmalı.
-
-
-
-
- Kullanıcı adı zaten kullanılıyor ya da geçerli değil. Lütfen başka seçin.
-
-
-
-
- IP geçerli bir IPv4 adresi değil.
-
-
-
-
- Port 0 ile 65535 arası bir sayı olmalıdır.
-
-
-
-
- Oda sunmak için bir Öncelikli Oyun seçmelisiniz. Oyun listenizde hiç oyun yoksa, oyun listenizdeki artı simgesine tıklayarak bir oyun klasörü ekleyin.
-
-
-
-
- İnternet bağlantısı bulunamadı. İnternet ayarlarınızı kontrol edin.
-
-
-
-
- Sunucuya bağlanılamıyor. Bağlantı ayarlarının doğru olduğundan emin olun. Eğer hala bağlanamıyorsanız, oda sahibi ile iletişime geçin ve sunucunun harici port yönledirme ile uygun şekilde yapılandırıldığını doğrulayın.
-
-
-
-
- Odaya bağlanılamadı, çünkü zaten oda dolu.
-
-
-
-
- Oda oluşturma başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin. Citra'yı yeniden başlatmak gerekli olabilir.
-
-
-
-
- Oda sahibi sizi yasakladı. Yasağınızı kaldırması için oda sahibiyle konuşun ya da farklı bir oda deneyin.
-
-
-
-
- Versiyonlar uyumsuz! Lütfen Citra'nın en son sürümüne güncelleyin. Eğer sorun devam ederse oda sahibiyle iletişime geçip sunucuyu güncellemesini isteyin.
-
-
-
-
- Geçersiz şifre.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Odaya olan bağlantı kesildi. Tekrar bağlanmayı deneyin.
-
-
-
-
- Oda sahibi tarafından çıkarıldınız.
-
-
-
-
- MAC adresi zaten kullanılıyor. Lütfen başka seçin.
-
-
-
-
- Konsol ID'niz başkasıyla çakıştı
-Lütfen Konsol ID'nizi tekrar oluşturmak için Emülasyon > Yapılandır > Sistem ekranına gidin.
-
-
-
-
- Bu işlemi gerçekleştirebilmek için gerekli yetkiniz yok.
-
-
-
-
- Çıkarmaya çalıştığınız kullanıcı bulunamadı.
-Zaten odayı terk etmiş olabilir.
-
@@ -5694,117 +6061,197 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir.
NetworkMessage::ErrorManager
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Hata
+
+ OptionSetDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OptionsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
QObject
-
-
- %1 bir oyun oynamıyor
+
+
+ Desteklenen görüntü dosyaları (%1)
-
-
- %1 %2 oynuyor
-
-
-
-
- Bir oyun oynamıyor
-
-
-
-
- Geçersiz Bölge
-
-
-
-
- Yüklü Başlıklar
-
-
-
-
- Sistem Başlıkları
-
-
-
-
- Yeni Oyun Klasörü Ekle
-
-
-
-
-
- Shift
-
-
-
-
-
- Ctrl
-
-
-
-
-
- Alt
-
-
-
-
-
-
- [ayarlanmadı]
-
-
-
-
-
- Şaft %1 %2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- %1%2 Ekseni
-
-
-
-
-
- Tuş %1
-
-
-
-
-
-
- [bilinmiyor]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- [kullanılmıyor]
+
+
+ Dosya Aç
@@ -5822,20 +6269,140 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir.
%1 yüklenemedi
-
-
- Desteklenen görüntü dosyaları (%1)
+
+
+
+ Shift
-
-
- Dosya Aç
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+
+ [ayarlanmadı]
+
+
+
+
+
+ Şaft %1 %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1%2 Ekseni
+
+
+
+
+
+ Tuş %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ [bilinmiyor]
+
+
+
+
+ [kullanılmıyor]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Geçersiz Bölge
+
+
+
+
+ Yüklü Başlıklar
+
+
+
+
+ Sistem Başlıkları
+
+
+
+
+ Yeni Oyun Klasörü Ekle
+
+
+
+
+ Bir oyun oynamıyor
+
+
+
+
+ %1 bir oyun oynamıyor
+
+
+
+
+ %1 %2 oynuyor
QtKeyboard
-
+
Sanal Klavye
@@ -5843,27 +6410,27 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir.
QtKeyboardDialog
-
+
Metin uzunluğu uygun değil (%1 karakter olmalı)
-
+
Metin çok uzun (%1 karakterden daha uzun olmamalı)
-
+
Boş girdiye izin verilmiyor.
-
+
Boş girdiye izin verilmiyor.
-
+
Doğrulama hatası
@@ -5995,22 +6562,22 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir.
VFP System Registers
-
+
Vector Length
-
+
Vector Stride
-
+
Rounding Mode
-
+
Vector Iteration Count
@@ -6248,7 +6815,7 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir.
WaitTreeWidget
-
+
Wait Tree
diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts
index b48765284a..c1b097e078 100644
--- a/dist/languages/vi_VN.ts
+++ b/dist/languages/vi_VN.ts
@@ -246,109 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Điều này sẽ chặn cả tài khoản diễn đàn và địa chỉ IP của họ.
-
- CheatDialog
-
-
-
-
- Cheats
-
-
-
-
- ID của tựa game:
-
-
-
-
- Thêm Cheat
-
-
-
-
- Mã cheat khả dụng:
-
-
-
-
- Tên
-
-
-
-
- Thể loại
-
-
-
-
- Lưu
-
-
-
-
- Xóa
-
-
-
-
- Tên:
-
-
-
-
- Ghi chú:
-
-
-
-
- Mã:
-
-
-
-
- Đóng
-
-
-
-
- ID của tựa game: %1
-
-
-
-
- Bạn có muốn lưu Cheat hiện tại?
-
-
-
-
-
-
- Lưu Cheat
-
-
-
-
- Vui lòng nhập tên của Cheat.
-
-
-
-
- Vui lòng nhập mã Cheat.
-
-
-
-
- Đoạn mã cheat dòng %1 không hợp lệ. Bạn có muốn bỏ qua lỗi và tiếp tục?
-
-
-
-
-
- [cheat mới]
-
-
ClientRoom
@@ -401,7 +298,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Gửi báo cáo về game tương thích
+ Gửi báo cáo về độ tương thích của game
@@ -503,8 +400,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
ConfigureAudio
-
- Âm thanh
+
+
@@ -528,81 +425,61 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- Engine đầu ra
+
+
-
+
+
+
+
+
+
Hiệu ứng hậu xử lý giúp tăng tốc âm giúp phù hợp với tốc độ giả lập và cải thiện âm thanh, giúp hạn chế âm rè. Song điều này có thể tăng độ trễ âm.
-
+
Bật chế độ giãn âm
-
-
- Thiết bị âm thanh
-
-
-
+
-
+
-
+
Âm lượng:
-
+
0 %
-
+
Microphone
-
+
Loại đầu vào
-
-
- Không có
-
-
-
-
- Thiết bị thực
-
-
-
-
-
-
-
-
+
Thiết bị đầu vào
-
-
- Mặc định
-
-
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -624,12 +501,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Chọn máy ảnh để thiết lập
+ Chọn máy ảnh để cấu hình
- Thiết lập máy ảnh:
+ Cấu hình máy ảnh:
@@ -666,7 +543,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Chọn vị trí máy ảnh để thiết lập
+ Chọn vị trí máy ảnh để cấu hình
@@ -797,21 +674,109 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Nhấp chọn để xem trước
-
+
-
+
Các tệp ảnh được hỗ trợ (%1)
-
+
Mở tệp tin
+
+ ConfigureCheats
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDebug
@@ -856,19 +821,74 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- Khác
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Bật CPU JIT
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureDialog
@@ -878,87 +898,87 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Thiết lập Citra
-
-
-
+
+
+
Chung
-
-
-
+
+
+
- H. thống
+ Hệ thống
-
-
+
+
Phím
-
-
+
+
Phím tắt
-
-
+
+
Đồ họa
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
Âm thanh
-
-
+
+
Máy ảnh
-
-
+
+
Gỡ lỗi
-
-
+
+
-
-
+
+
Trang web
-
-
+
+
Giao diện người dùng
-
+
Điều khiển
-
+
Nâng cao
@@ -976,221 +996,276 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Trích xuất textures
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureGeneral
@@ -1292,31 +1367,31 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Thiết lập lại tất cả
+ Đặt lại tất cả cài đặt
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
Citra
-
+
- Bạn có chắc muốn <b>thiết lập lại</b> và đóng Citra?
+ Bạn có chắc muốn <b>đặt lại cài đặt</b> và đóng Citra?
@@ -1327,90 +1402,125 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Định dạng
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Cài đặt API
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Bộ diễn dịch đồ họa
-
-
- <html><head/><body><p>Dùng OpenGL để cải thiện tốc độ vẽ.</p><p>Chỉ tắt khi tiến hành Debug.</p></body></html>
+
+
+
-
-
- Bật Hardware Renderer
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>Dùng OpenGL để cải thiện giả lập đổ bóng.</p><p>Yêu cầu card đồ họa đủ tốt để cho hiệu suất cao.</p></body></html>
-
-
-
+
Bật Hardware Shader
-
-
-
-
-
-
+
<html><head/><body><p>Xử lý chính xác các trường hợp góc cạnh khi tính toán đổ bóng. </p><p>Một số trò chơi cần bật chức năng này để phần cứng biên dịch đồ họa cho chính xác.</p><p>Song có thể sẽ giảm hiệu suất khung hình trong hầu hết các trò chơi.</p></body></html>
-
+
Accurate Multiplication
-
+
<html><head/><body><p>Dùng động cơ JIT thay vì dùng trình giả lập đổ bóng. </p><p>Bật chức năng này sẽ cải thiện hiệu suất đáng kể.</p></body></html>
-
+
Bật xử lý đổ bóng bằng JIT
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Nâng cao
-
+
-
+
-
+
VSync giúp giảm thiểu hiện tượng tải chia cắt hình ảnh hiển thị trên màn hình, một số các phần cứng độ họa sẽ chạy hiệu suất thấp khi bật VSync. Bật VSync nếu bạn không thấy ảnh hưởng gì.
-
+
Bật VSync
-
-
-
- Cảnh báo Hardware Shader
-
-
-
-
-
-
ConfigureHotkeys
@@ -1425,29 +1535,55 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Nhấp đôi chuột vị trí ràng buộc để thay đổi
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Hành động
-
+
Phím tắt
-
-
- Ngữ cảnh
-
-
-
+
+
Tập phím bị mâu thuẫn
-
-
- Tập phím đã nhập đã được thiết lập cho một phím tắt khác.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1478,163 +1614,168 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Đổi tên
-
+
Các phím thao tác chính
-
+
Y:
-
+
X:
-
+
B:
-
+
A:
-
+
Phím điều hướng
-
-
-
+
+
+
Lên:
-
-
-
+
+
+
Xuống:
-
-
-
+
+
+
Trái:
-
-
-
+
+
+
Phải:
-
+
Khác.
-
+
Start:
-
+
Select:
-
+
Home:
-
+
+
+
+
+
+
Circle Mod:
-
+
-
+ GPIO14:
-
+
-
+ Gỡ lỗi:
-
+
Phím điều hướng tay cầm
-
-
-
+
+
+
- Thiết lập Con xoay
+ Thiết lập Cần Analog
-
-
+
+
-
+
C-Stick
-
+
Phím LR
-
+
ZR:
-
+
ZL:
-
+
L:
-
+
R:
-
+
- Chuyển động / Chạm...
+ Chuyển động / Cảm ứng...
-
+
-
+
Xoá hết
-
+
Khôi phục mặc định
@@ -1661,94 +1802,94 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Thông tin
- Sau khi Đồng ý, cử động con xoay theo nhiều ngang, sau đó cử động theo chiều dọc.
+ Sau khi nhấn OK, di chuyển cần điều khiển theo chiều ngang, sau đó theo chiều dọc.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Sau khi nhấn OK, nhấn nút bất kỳ trên cần điều khiển của bạn
-
+
[nhấn phím]
-
+
Lỗi!
-
+
Bạn đang sử dụng một phím đã được thiết lập.
-
+
Hồ sơ mới
-
+
Nhập tên cho hồ sơ mới
-
+
Xoá hồ sơ
-
+
Xoá hồ sơ %1?
-
+
Đổi tên hồ sơ
-
+
Tên mới:
-
+
Tên hồ sơ bị trùng
-
+
Hồ sơ người dùng này đã được sử dụng. Vui lòng chọn tên khác.
@@ -1758,17 +1899,17 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Thiết lập chuyển động / chạm
+ Cấu hình Chuyển động / Chạm
- Chuyển Động
+ Chuyển động
-
+ Nguồn chuyển động
@@ -1784,10 +1925,10 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
- Thiết lập
+ Cấu hình
@@ -1797,7 +1938,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Nguồn cảm ứng:
@@ -1822,7 +1963,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Bạn có thể dùng bất cứ bản Cemuhook nào tương thích với đầu vào UDP để giả lập chuyển động và hành vi chạm.
+ Bạn có thể dùng bất cứ bản Cemuhook nào tương thích với đầu vào UDP để cung cấp đầu vào chuyển động và cảm ứng.
@@ -1866,7 +2007,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Kiểm tra
@@ -1904,7 +2045,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ Sau khi nhấn OK, hãy nhấn một nút trên tay cầm mà bạn muốn theo dõi chuyển động của nó.
@@ -1912,42 +2053,42 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
Đang kiểm tra
-
+
Thiết lập
-
+
Kiểm tra thành công
-
+
Đã nhận dữ liệu từ máy chủ thành công.
-
+
Kiểm thử thất bại
-
+
Không thể nhận dữ liệu nào từ máy chủ.<br>Vui lòng kiểm tra máy chủ đã được thiết đặt đúng, kiểm tra địa chỉ và cổng kết nối là chính xác.
-
+
Citra
-
+
Kiểm tra UDP hoặc quá trình đang hiệu chuẩn.<br>Vui lòng đợi quá trình này hoàn tất.
@@ -1992,48 +2133,63 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Đặt lại cài đặt game
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hệ thống
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Bạn có chắc muốn <b>đặt lại cài đặt cho game này</b>?
+
ConfigureStorage
@@ -2111,210 +2267,215 @@ Would you like to ignore the error and continue?
- Thiết đặt hệ thống
+ Cài đặt hệ thống
-
- Lưu ý: tùy chọn này có thể bị thay thế khi thiết lập vùng đặt ở chế độ tự động
+
+
-
-
- Tiếng Nhật (日本語)
-
-
-
-
- Tiếng Anh (English)
-
-
-
-
- Tiếng Pháp (Français)
-
-
-
-
- Tiếng Đức (Deutsch)
-
-
-
-
- Tiếng Ý (Italiano)
-
-
-
-
- Tiếng Tây Ban Nha (Español)
-
-
-
-
- Tiếng Hoa (Giản Thể)
-
-
-
-
- Tiếng Hàn (한국어)
-
-
-
-
- Tiếng Hà Lan (Dutch)
-
-
-
-
- Tiếng Bồ Đào Nha (Português)
-
-
-
-
- Tiếng Nga (Pу́сский язы́к)
-
-
-
-
- Tiếng Hoa (Phồn Thể)
-
-
-
+
Tên người dùng
-
-
- Đơn âm
-
-
-
-
- Đa âm
-
-
-
-
- Âm thanh nổi
-
-
-
-
- Tháng 1
-
-
-
-
- Tháng 2
-
-
-
-
- Tháng 3
-
-
-
-
- Tháng 4
-
-
-
-
- Tháng 5
-
-
-
-
- Tháng 6
-
-
-
-
- Tháng 7
-
-
-
-
- Tháng 8
-
-
-
-
- Tháng 9
-
-
-
-
- Tháng 10
-
-
-
-
- Tháng 11
-
-
-
-
- Tháng 12
-
-
-
-
- Ngôn ngữ
-
-
-
+
Sinh nhật
-
+
+
+ Tháng 1
+
+
+
+
+ Tháng 2
+
+
+
+
+ Tháng 3
+
+
+
+
+ Tháng 4
+
+
+
+
+ Tháng 5
+
+
+
+
+ Tháng 6
+
+
+
+
+ Tháng 7
+
+
+
+
+ Tháng 8
+
+
+
+
+ Tháng 9
+
+
+
+
+ Tháng 10
+
+
+
+
+ Tháng 11
+
+
+
+
+ Tháng 12
+
+
+
+
+ Ngôn ngữ
+
+
+
+
+ Lưu ý: tùy chọn này có thể bị thay thế khi thiết lập vùng đặt ở chế độ tự động
+
+
+
+
+ Tiếng Nhật (日本語)
+
+
+
+
+ Tiếng Anh (English)
+
+
+
+
+ Tiếng Pháp (Français)
+
+
+
+
+ Tiếng Đức (Deutsch)
+
+
+
+
+ Tiếng Ý (Italiano)
+
+
+
+
+ Tiếng Tây Ban Nha (Español)
+
+
+
+
+ Tiếng Hoa (Giản Thể)
+
+
+
+
+ Tiếng Hàn (한국어)
+
+
+
+
+ Tiếng Hà Lan (Dutch)
+
+
+
+
+ Tiếng Bồ Đào Nha (Português)
+
+
+
+
+ Tiếng Nga (Pу́сский язы́к)
+
+
+
+
+ Tiếng Hoa (Phồn Thể)
+
+
+
Chế độ đầu ra âm thanh
-
+
+
+ Đơn âm
+
+
+
+
+ Đa âm
+
+
+
+
+ Âm thanh vòm
+
+
+
Quốc gia
-
-
- Đồng hồ hệ thống
-
-
-
-
- Giờ cố định
-
-
-
+
Đồng hồ
-
+
+
+ Đồng hồ hệ thống
+
+
+
+
+ Giờ cố định
+
+
+
Giờ bắt đầu
-
+
-
+ yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
-
+
-
+
@@ -2324,758 +2485,824 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
- Tạo mới
+
+
+
-
+
ID Máy:
-
-
-
+
+
+ Tạo mới
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+ Tải tập tin hệ thống từ máy chủ Nitendo
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Chỉ có thể thay đổi thiết lập hệ thống khi đang không chơi game.
-
-
-
-
-
-
+
Nhật Bản
-
+
Anguilla
-
+
Antigua và Barbuda
-
+
Argentina
-
+
Aruba
-
+
Bahamas
-
+
Barbados
-
+
Belize
-
+
Bolivia
-
+
Brazil
-
+
Quần đảo Virgin thuộc Anh
-
+
Canada
-
+
Quần đảo Cayman
-
+
Chile
-
+
Colombia
-
+
Costa Rica
-
+
Dominica
-
+
Cộng hòa Dominica
-
+
Ecuador
-
+
El Salvador
-
+
Guyan thuộc Pháp
-
+
Grenada
-
+
Guadeloupe
-
+
Guatemala
-
+
Guyana
-
+
Haiti
-
+
Honduras
-
+
Jamaica
-
+
Martinique
-
+
Mexico
-
+
Montserrat
-
+
Antille thuộc Hà Lan
-
+
Nicaragua
-
+
Panama
-
+
Paraguay
-
+
Peru
-
+
Saint Kitts và Nevis
-
+
Saint Lucia
-
+
Saint Vincent và Grenadines
-
+
Suriname
-
+
Trinidad và Tobago
-
+
Quần đảo Turks và Caicos
-
+
Hoa Kỳ
-
+
Uruguay
-
+
Quần đảo Virgin thuộc Mỹ
-
+
Venezuela
-
+
Albania
-
+
Úc
-
+
Áo
-
+
Bỉ
-
+
Bosnia và Herzegovina
-
+
Botswana
-
+
Bulgaria
-
+
Croatia
-
+
Đảo Síp
-
+
Cộng hòa Séc
-
+
Đan Mạch
-
+
Estonia
-
+
Phần Lan
-
+
Pháp
-
+
Đức
-
+
Hy Lạp
-
+
Hungary
-
+
Iceland
-
+
Ireland
-
+
Ý
-
+
Latvia
-
+
Lesotho
-
+
Liechtenstein
-
+
Litva
-
+
Luxembourg
-
+
Macedonia
-
+
Malta
-
+
Montenegro
-
+
Mozambique
-
+
Namibia
-
+
Hà Lan
-
+
New Zealand
-
+
Na Uy
-
+
Ba Lan
-
+
Bồ Đào Nha
-
+
Romania
-
+
Nga
-
+
Serbia
-
+
Slovakia
-
+
Slovenia
-
+
Nam Phi
-
+
Tây Ban Nha
-
+
Swaziland
-
+
Thụy Điển
-
+
Thụy Sĩ
-
+
Thổ Nhĩ Kỳ
-
+
Vương quốc Anh
-
+
Zambia
-
+
Zimbabwe
-
+
Azerbaijan
-
+
Mauritania
-
+
Mali
-
+
Niger
-
+
Chad
-
+
Sudan
-
+
Eritrea
-
+
Djibouti
-
+
Somalia
-
+
Andorra
-
+
Gibraltar
-
+
Guernsey
-
+
Đảo Man
-
+
Jersey
-
+
Monaco
-
+
Đài Loan
-
+
Hàn Quốc
-
+
Hồng Kông
-
+
Ma Cao
-
+
Indonesia
-
+
Singapore
-
+
Thái Lan
-
+
Philippines
-
+
Malaysia
-
+
Trung Quốc
-
+
Các tiểu vương quốc Ả Rập thống nhất
-
+
Ấn Độ
-
+
Ai Cập
-
+
Oman
-
+
Qatar
-
+
Kuwait
-
+
Ả-rập Xê-út
-
+
Syria
-
+
Bahrain
-
+
Jordan
-
+
San Marino
-
+
Vatican
-
+
Bermuda
-
-
+
+
+ Tải tập tin hệ thống từ máy chủ Nintendo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Tên Máy: 0x%1
-
+
Điều này có thể khiến máy ảo 3DS của bạn thay thế bởi một chiếc máy mới. Điều này không thể hoàn tác. Một số game có thể bị ảnh hưởng bởi điều này. Và có thể xảy ra lỗi nếu bạn đang dùng thiết lập lưu game cũ. Tiếp tục?
-
+
Cảnh báo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tải tập tin hệ thống thất bại.
+
+
+
+
+ Tải tập tin hệ thống thành công.
+
ConfigureTouchFromButton
-
+ Cấu hình ánh xạ màn hình cảm ứng
@@ -3202,7 +3429,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
-
+ Không có
@@ -3267,12 +3494,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
-
+ <System>
-
+ Tiếng Anh
@@ -3290,7 +3517,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- Bằng việc cung cấp tài khoản và token, bạn đã cho phép Citra thu thập các thông tin liên quan đến giả lập, cũng như bao gồm các thông tin định danh người dùng.
+ Bằng việc cung cấp tên tài khoản và token, bạn đã cho phép Citra thu thập các thông tin liên quan đến giả lập, cũng như bao gồm các thông tin định danh người dùng.
@@ -3316,7 +3543,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
- Token là gì?
+ Token của tôi là gì?
@@ -3419,47 +3646,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Kết nối trực tiếp
-
-
- Địa chỉ IP
+
+
+
-
-
- IP
+
+
+
-
-
- <html><head/><body><p>Địa chỉ IPv4 của máy chủ</p></body></html>
-
-
-
+
Cổng
-
+
<html><head/><body><p>Máy chủ này đang lắng nghe trên cổng</p></body></html>
-
+
24872
-
+
Nickname
-
+
Mật khẩu
-
+
Kết nối
@@ -3467,511 +3689,675 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
DirectConnectWindow
-
+
Đang kết nối
-
+
Kết nối
+
+ DumpingDialog
+
+
+
+ Trích xuất video
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a> để giúp cải thiện Citra. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẻ dữ liệu của bạn với chúng tôi?
-
+
Theo dõi từ xa
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hoặc thấp hơn 100% thể hiện giả lập đang chạy nhanh hay chậm hơn một chiếc máy 3DS thực sự.
-
-
+
+
Tốc độ khung hình thực trong game. Nó sẽ thay đổi tùy game và tùy màn chơi.
-
-
+
+
Thời gian để giả lập một khung hình của máy 3DS, không gồm giới hạn khung hay v-sync Một giả lập tốt nhất sẽ tiệm cận 16.67 ms.
-
+
Xóa danh sách tệp gần đây
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Cập nhật khả dụng
-
+
Một bản cập nhật mới đã sẵn sàng. Bạn có muốn cài đặt ngay bây giờ không?
-
+
Chưa tìm thấy bản cập nhật mới
-
+
Chưa tìm thấy bản cập nhật mới
-
-
+
+
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Định dạng ROM không hợp lệ
-
-
+
+
- Định dạng ROM của bạn không được hỗ trợ.<br/>Vui lòng làm theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>.
+ Định dạng ROM của bạn không được hỗ trợ.<br/>Vui lòng làm theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titles đã cài đặt</a>.
-
+
ROM hỏng
-
+
ROM của bạn đã bị hỏng. <br/>Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn đển trích xuát dữ liệu từ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>.
-
+
ROM được mã hóa
-
+
ROM của bạn được mã hóa. <br/>Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>.
-
-
-
- Lỗi Video Core
-
-
-
-
+
+
-
-
- Bạn đang dùng driver mặc định của Windows cho GPU. Bạn cần phải cài đặt bản driver phù hợp cho card đồ họa của mình từ trang chủ của nhà sản xuất.
+
+
+
-
+
Lỗi xuất hiện khi tải ROM!
-
+
-
+
CIA cần được cài đặt trước khi dùng
-
+
Trước khi sử dụng CIA, bạn cần cài đặt nó. Bạn có muốn cài đặt nó ngay không?
-
-
-
-
-
-
- Citra
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Bắt đầu
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
Lỗi khi mở thư mục %1
-
-
+
+
Thư mục này không tồn tại!
-
+
-
+ Đang trích xuất...
-
+
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
-
+
+
+ Không thể trích xuất base RomFS.
+Kiểm tra log để biết thêm chi tiết.
+
+
+
Lỗi khi mở %1
-
+
Chọn thư mục
-
+
-
+
-
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
-
+
Mở tệp tin
-
+
Mở các tệp tin
-
+
Tệp cài đặt 3DS (*.CIA*)
-
+
Tất cả tệp tin (*.*)
-
+
%1 đã được cài đặt thành công.
-
+
Không thể mở tệp tin
-
+
Không thể mở %1
-
+
Việc cài đặt đã bị hoãn
-
+
Việc cài đặt %1 đã bị hoãn. Vui lòng xem bản ghi nhật ký để biết thêm chi tiết.
-
+
Tệp tin không hợp lệ
-
+
%1 không phải là một tệp CIA hợp lệ
-
+
Tệp đã bị mã hóa
-
+
%1 cần được giải nén trước khi dùng với Citra. Điều này cần đến một máy 3DS thực sự.
-
+
-
+
-
+
Không tìm thấy tệp
-
+
Không tìm thấy tệp tin "%1"
-
-
-
-
- Tiếp tục
-
-
-
+
Mất tài khoản Citra
-
+
- Bạn phải kết nối với tài khoản Citra của bạn để gửi mẫu thử.<br/>Vào Emulation > Configure... > Web để kết nối.
+ Bạn phải kết nối với tài khoản Citra của bạn để gửi mẫu thử.<br/>Vào Giả lập > Cấu hình... > Web để kết nối.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Game hiện không tìm kiếm amiibos.
+
+
+
-
+ Tệp Amiibo (%1);; Tất cả tệp (*.*)
-
+
+ Tải Amiibo
+
+
+
+
-
-
- Lỗi khi mở tệp tin Amiibo
-
-
-
-
- Không thể mở và đọc tệp tin Amiibo "%1".
-
-
-
-
- Lỗi đọc tệp tin Amiibo
-
-
-
-
- Không thể đọc toàn bộ dữ liệu Amiibo. Tệp tin gồm %1 bytes, song chỉ có thể đọc được %2 bytes.
-
-
-
+
Quay phim
-
+
Ghi hình đã bị hủy.
-
-
+
+
Đã lưu phim.
-
-
+
+
Phim đã được lưu lại thành công.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Tốc độ: %1%
-
-
-
-
- Tốc độ: %1% / %2%
-
-
-
-
- Game: %1 FPS
-
-
-
-
- Khung: %1 ms
-
-
-
-
- %1 bị thiếu. Vui lòng <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>trích xuất các tệp hệ thống từ 3DS</a>.<br/>Nếu chạy tiếp giả lập có thể tự thoát hoặc lỗi.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Không thể tìm thấy mục Lưu trữ hệ thống
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Không thể bắt đầu trích xuất video.<br>Kiểm tra log để biết thêm chi tiết.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tốc độ: %1%
+
+
+
+
+ Tốc độ: %1% / %2%
+
+
+
+
+ Game: %1 FPS
+
+
+
+
+ Khung: %1 ms
+
+
+
+
+ %1 bị thiếu. Vui lòng <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>trích xuất các tệp hệ thống của bạn</a>.<br/>Nếu chạy tiếp giả lập có thể gặp sự cố hoặc lỗi.
+
+
+
+
+ Một tập tin hệ thống
+
+
+
+
+ Không tìm thấy tập tin hệ thống
+
+
+
+
+ Thiếu tập tin hệ thống
+
+
+
-
+
Lỗi nghiêm trọng
-
+
-
+
-
+
+
+ Tiếp tục
+
+
+
-
+
-
+ OK
-
+
Bạn có muốn thoát ngay bây giờ không?
-
+
Trò chơi vẫn đang chạy. Bạn có muốn dừng không?
-
+
Phát lại hoàn tất
-
+
Phát lại phim hoàn tất.
-
-
- Citra %1
+
+
+
-
-
- Citra %1| %2
+
+
+
@@ -4000,23 +4386,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Danh sách tập lệnh
-
-
+
+
Bắt đầu truy vết
-
+
Chép toàn bộ
-
+
Kết thúc truy vết
@@ -4029,206 +4415,249 @@ Refer to the log for details.
Trình sửa lỗi đồ họa
+
+ GRenderWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GameList
-
-
-
- Mở thư mục lưu game
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Mở thư mục ứng dụng
-
-
-
-
- Mở thư mục dữ liệu cập nhật
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Điều hướng đến GameDB
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Quét thư mục con
-
-
-
-
- Loại bỏ thư mục chứa game
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Mở thư mục
-
-
-
-
- Tên
-
-
-
+
Tính tương thích
-
+
+
Khu vực
-
+
+
Loại tệp tin
-
+
+
Kích thước
+
+
+
+ Mở thư mục lưu game
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mở thư mục ứng dụng
+
+
+
+
+ Mở thư mục dữ liệu cập nhật
+
+
+
+
+ Mở vị trí trích xuất texture
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Trích xuất RomFS
+
+
+
+
+ Điều hướng đến GameDB
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Quét thư mục con
+
+
+
+
+ Loại bỏ thư mục chứa game
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mở thư mục
+
+
+
+
+ Tên
+
GameListItemCompat
-
+
Hoàn mỹ
-
+
Các chức năng trong game hoạt động trơn tru và không có lỗi nào về âm thanh hay đồ họa. Mọi thành phần
hoạt động như mong đợi không lỗi.
-
+
Tuyệt vời
-
+
Các chức năng trong game chạy với vài lỗi nhỏ nhưng có thể chơi được. Có thể cần vài bước thiết lập thêm.
-
+
Ổn
-
+
Các chức năng game xuất hiện nhiều lỗi lớn về đồ họa và âm thanh, nhưng có thể chơi được khi thử
thiết lập tinh chỉnh hợp lý.
-
+
Kém
-
+
Game chạy được song với lỗi lớn về đồ họa hoặc âm thanh. Không thể chơi đến một tiến độ nhất định vì lỗi
kể cả khi tinh chỉnh hay tìm cách tránh.
-
+
-
+ Intro/Menu
-
+
Không thể chơi được do lỗi lớn về âm thanh hoặc đồ họa. Không thể qua được mục Bắt đầu hay giới thiệu.
-
+
Không mở được
-
+
Trò chơi bị văng ngay khi thử mở.
-
+
Chưa thử
-
+
Chưa có dữ liệu hoặc trò chơi chưa được đánh giá.
@@ -4236,7 +4665,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
Nhấp đôi chuột để thêm thư mục mới vào danh sách trò chơi
@@ -4244,27 +4673,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
của
-
+
kết quả
-
+
kết quả
-
+
Bộ lọc:
-
+
Nhập mẫu ký tự để lọc
@@ -4272,47 +4701,47 @@ Screen.
GameRegion
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4466,14 +4895,14 @@ Screen.
-
-
+
+
Lỗi
-
+
Mở tệp '%1' thất bại
@@ -4483,7 +4912,7 @@ Screen.
Thất bại khi lưu dữ liệu bề mặt vào tệp '%1'
-
+
Không thể ghi dữ liệu bề mặt vào tệp tin. Dữ liệu đã lưu có thể sẽ bị hỏng.
@@ -4554,7 +4983,7 @@ Screen.
- Lưu Shader Dump
+ Lưu trích xuất shader
@@ -4574,7 +5003,7 @@ Screen.
- Dump
+ Trích xuất
@@ -4748,16 +5177,16 @@ Screen.
HostRoomWindow
-
+
Lỗi
-
+
- Công bố phòng công khai thất bại. Để tổ chức phòng công cộng, bạn cần phải thiết lập một tài khoản Citra hợp lệ tại Giả lập -> Thiết lập -> Web. Nếu không muốn công khai phòng trong sảnh, hãy chọn mục Ẩn danh.
-Mô tả:
+ Công bố phòng công khai trong sảnh thất bại. Để tổ chức phòng công khai, bạn cần phải có một tài khoản Citra hợp lệ tại Giả lập -> Cấu hình -> Web. Nếu không muốn công khai phòng trong sảnh, hãy chọn mục Không công khai.
+Tin nhắn gỡ lỗi:
@@ -4785,7 +5214,7 @@ Mô tả:
-
+ #
@@ -4843,12 +5272,12 @@ Mô tả:
-
+ HLE
-
+ LLE
@@ -4884,31 +5313,36 @@ Mô tả:
-
+ Đang tải...
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4943,51 +5377,56 @@ Mô tả:
+
+
+
+
+
Ẩn các phòng đã đầy
-
+
Làm mới
-
+
Yêu cầu có mật khẩu để vào
-
+
Mật khẩu phòng:
-
+
Tên phòng
-
+
Game khuyến nghị
-
+
Host
-
+
Số người
-
+
Đang tải
-
+
Làm mới
@@ -5006,318 +5445,353 @@ Mô tả:
+
+
+
+
+
Tệp tin gần đây
-
+
-
+ Amiibo
-
+
&Giả lập
-
+
-
+
-
+
&Hiển thị
-
+
Đang sửa lỗi
-
+
Bố trí màn hình
-
+
Multiplayer
-
+
Công cụ
-
+
Phim
-
+
-
+
&Trợ giúp
-
+
Mở tệp tin...
-
+
Cài đặt CIA...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Thoát (&X)
-
-
- &Bắt đầu
-
-
-
+
Tạm &dừng
-
+
- Dừ&ng
+ &Dừng
-
+
-
+
-
+
FAQ
-
+
Về Citra
-
+
Chế độ đơn cửa sổ
-
+
-
+
-
+
- Thiết lập...
+ Cấu hình...
-
-
-
-
-
-
+
Hiển thị thanh Dock
-
+
Hiển thị thanh tìm kiếm
-
+
Hiển thị trạng thái
-
+
Tạo trình xem mặt bằng Pica
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Chụp màn hình
-
+
-
+ Trích xuất video
-
+
Tìm phòng kết nối
-
+
Tạo phòng
-
+
Rời phòng
-
+
Kết nối trực tiếp đến phòng
-
+
Xem phòng hiện tại
-
+
Toàn màn hình
-
+
Thay đổi cài đặt Citra
-
+
Mở công cụ bảo trì để thay đổi cài đặt của Citra
-
+
Mặc định
-
+
Đơn màn hình
-
+
Màn hình lớn
-
+
+
+
+
+
+
Nằm kề nhau
-
+
-
+
Đổi vị trí màn hình
-
+
-
+
Kiểm tra cập nhật
-
+
Gửi báo cáo tính tương thích
-
+
Khởi động lại
-
+
-
+ Tải...
-
+
Xóa
-
+
Mở thư mục Citra
-
+
-
+ Cấu hình game hiện tại...
@@ -5381,7 +5855,7 @@ Mô tả:
MoviePlayDialog
-
+
@@ -5421,50 +5895,50 @@ Mô tả:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
@@ -5516,156 +5990,50 @@ Mô tả:
MultiplayerState
-
-
+
+
Trạng thái kết nối hiện tại
-
-
+
+
Chưa kết nối. Nhấp vào đây để tìm phòng!
-
-
-
+
+
+
Đã kết nối
-
-
+
+
Chưa kết nối
-
+
Lỗi
-
+
Cập nhật thông tin phòng thất bại. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng và thử khởi tạo lại.
Debug Message:
-
+
Đã nhận được tin mới
NetworkMessage
-
-
-
- Tên người dùng không hợp lệ. Độ dài phải từ 4 đến 20 ký tự chữ và số.
-
-
-
-
- Tên phòng không hợp lệ. Độ dài phải từ 4 đến 20 ký tự chữ và số.
-
-
-
-
- Tài khoản đã sử dụng hoặc không hợp lệ. Vui lòng chọn một cái tên khác.
-
-
-
-
- Địa chỉ IPv4 không phù hợp.
-
-
-
-
- Cổng lắng nghe phải là số từ 0 đến 65535.
-
-
-
-
- Bạn cần chọn Trò chơi tiêu biểu để tạo một phòng. Nếu bạn chưa có bất kỳ trò chơi nào trong danh sách, hãy thêm thư mục trò chơi bằng cách nhấp chuột vào biểu tượng thêm trên danh sách.
-
-
-
-
- Kết nối đến Internet thất bại. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng.
-
-
-
-
- Kết nối tìm phòng thất bại. Vui lòng xác nhận các thiết lập là đúng. Nếu vẫn không thể kết nối, hãy liên hệ chủ phòng và xác nhận chính xác các thông tin cần thiết để vào phòng.
-
-
-
-
- Không thể vào phòng vì phòng đã đầy.
-
-
-
-
- Tạo phòng thất bại. Vui lòng thử lại. Khởi động lại Citra có thể cần thiết.
-
-
-
-
- Chủ phòng này đã chặn bạn. Hãy liên hệ để được bỏ chặn hoặc thử tìm một phòng khác xem sao.
-
-
-
-
- Phiên bản không tương thích! Vui lòng cập nhật lên phiên bản mới nhất của Citra. Nếu vấn đề vẫn còn tồn tại, vui lòng liên hệ chủ phòng.
-
-
-
-
- Sai mật khẩu.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kết nối đến phòng đã bị mất. Vui lòng thử kết nối lại.
-
-
-
-
- Bạn đã bị đá ra bởi chủ phòng.
-
-
-
-
- Địa chỉ MAC này đã được sử dụng. Vui lòng kiểm tra lại.
-
-
-
-
- ID Console của bạn trùng khớp với một ai đó trong phòng
-
-Vui lòng vào Giả lập > Thiết lập > Hệ thống để tạo mới Console ID.
-
-
-
-
- Bạn không có đủ quyền hạn để thực hiện thao tác này.
-
-
-
-
- Người dùng bạn chọn chặn/đá ra không tìm thấy.
-Có lẽ họ đã rời khỏi phòng.
-
@@ -5689,117 +6057,197 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng.
NetworkMessage::ErrorManager
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OptionSetDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OptionsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
QObject
-
-
- %1 đang không chơi game
+
+
+ Các tệp ảnh được hỗ trợ (%1)
-
-
- %1 đang chơi %2
-
-
-
-
- Đang không chơi game
-
-
-
-
- Vùng không hợp lệ
-
-
-
-
- Các tiêu đề đã cài
-
-
-
-
- Các tiêu đề hệ thống
-
-
-
-
- Thêm thư mục chứa game mới
-
-
-
-
-
- Shift
-
-
-
-
-
- Ctrl
-
-
-
-
-
- Alt
-
-
-
-
-
-
- [chưa cài đặt]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- [không rõ]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- [chưa được dùng]
+
+
+ Mở tệp tin
@@ -5817,48 +6265,168 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng.
Không thể mở %1
-
-
- Các tệp ảnh được hỗ trợ (%1)
+
+
+
+ Shift
-
-
- Mở tệp tin
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+
+ [chưa cài đặt]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ [không rõ]
+
+
+
+
+ [chưa được dùng]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Vùng không hợp lệ
+
+
+
+
+ Các tiêu đề đã cài
+
+
+
+
+ Các tiêu đề hệ thống
+
+
+
+
+ Thêm thư mục chứa game mới
+
+
+
+
+ Đang không chơi game
+
+
+
+
+ %1 đang không chơi game
+
+
+
+
+ %1 đang chơi %2
QtKeyboard
-
+
- Phím phần mềm
+ Bàn phím mềm
QtKeyboardDialog
-
+
Độ dài đoạn văn bản không đúng (phải là %1 ký tự)
-
+
Văn bản quá dài (tối đa %1 ký tự)
-
+
Không được phép nhập khoảng trắng
-
+
Không được để trống
-
+
Lỗi xác nhận
@@ -5964,12 +6532,12 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng.
-
+ OK
-
+ null
@@ -5990,22 +6558,22 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng.
VFP System Registers
-
+
Độ dài vector
-
+
Bước đi vector
-
+
Rounding Mode
-
+
Số lần lặp vector
@@ -6243,7 +6811,7 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng.
WaitTreeWidget
-
+
Wait Tree
diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts
index 35c014fd45..63e726c714 100644
--- a/dist/languages/zh_CN.ts
+++ b/dist/languages/zh_CN.ts
@@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
这将封禁其 Citra 用户名和 IP 地址。
-
- CheatDialog
-
-
-
-
- 金手指
-
-
-
-
- 游戏 ID:
-
-
-
-
- 添加金手指
-
-
-
-
- 可用金手指:
-
-
-
-
- 名称
-
-
-
-
- 类型
-
-
-
-
- 保存
-
-
-
-
- 删除
-
-
-
-
- 名称:
-
-
-
-
- 说明:
-
-
-
-
- 代码:
-
-
-
-
- 关闭
-
-
-
-
- 游戏 ID: %1
-
-
-
-
- 您要保存当前这条金手指吗?
-
-
-
-
-
-
- 保存金手指
-
-
-
-
- 请为您的金手指输入名称。
-
-
-
-
- 请输入金手指代码。
-
-
-
-
- 金手指代码的第 %1 行是无效的。
-您希望忽略错误并且继续吗?
-
-
-
-
-
- [ 新金手指 ]
-
-
ClientRoom
@@ -504,8 +400,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
ConfigureAudio
-
- 声音
+
+ 输出
@@ -529,81 +425,61 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- 输出引擎
+
+ 输出类型
-
+
+
+ 输出设备
+
+
+
这种后处理效果可以调整音频速度以匹配模拟速度,并有助于防止音频断断续续。 但是会增加音频延迟。
-
+
启动音频拉伸
-
-
- 音频设备
-
-
-
+
使用全局音量
-
+
音量:
-
+
音量:
-
+
0 %
-
+
麦克风
-
+
输入类型
-
-
- 无
-
-
-
-
- 实体设备
-
-
-
-
- 静态噪声
-
-
-
+
输入设备
-
-
- 默认
-
-
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -798,21 +674,110 @@ Would you like to ignore the error and continue?
点击来预览
-
+
分辨率: %1*%2
-
+
支持的图像文件格式 (%1)
-
+
打开文件
+
+ ConfigureCheats
+
+
+
+
+ 金手指
+
+
+
+
+ 添加金手指
+
+
+
+
+ 可用金手指:
+
+
+
+
+ 名称
+
+
+
+
+ 类型
+
+
+
+
+ 保存
+
+
+
+
+ 删除
+
+
+
+
+ 名称:
+
+
+
+
+ 注释:
+
+
+
+
+ 代码:
+
+
+
+
+ 您要保存当前这条金手指吗?
+
+
+
+
+
+
+ 保存金手指
+
+
+
+
+ 请为您的金手指输入名称。
+
+
+
+
+ 请输入金手指代码。
+
+
+
+
+ 金手指代码的第 %1 行是无效的。
+您希望忽略错误并且继续吗?
+
+
+
+
+
+ [新金手指]
+
+
ConfigureDebug
@@ -857,19 +822,74 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- 杂项
+
+ CPU
-
+
+
+ 使用全局时钟速度
+
+
+
+
+ 时钟速度:
+
+
+
+
+ CPU 时钟频率
+
+
+
+
+ <html><body>更改模拟的 CPU 时钟频率。<br>调低频率会提高性能但可能导致游戏崩溃。<br>调高频率可能会减少游戏延迟,但也可能导致崩溃。</body></html>
+
+
+
<html><head/><body><p>使用 ARM JIT 编译器来模拟 3DS 的 CPU。除非需要进行调试,否则不要禁用此项</p></body></html>
-
+
开启 CPU JIT
+
+
+
+ 启用调试渲染器
+
+
+
+
+ 转储命令缓冲区
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>CPU 时钟频率信息<br/>调低频率会提高性能但可能导致游戏崩溃。<br/>调高频率可能会减少游戏延迟,但也可能导致崩溃。</p></body></html>
+
+
+
+
+ Vulkan 验证层不可用
+
+
+
+
+ 无法启用调试渲染器,因为缺少验证层 <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong>。请安装 Vulkan SDK 或相应的分发包
+
+
+
+
+ 命令缓冲区转储不可用
+
+
+
+
+ 无法启用命令缓冲区转储,因为缺少验证层 <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong>。请安装 Vulkan SDK 或相应的分发包
+
ConfigureDialog
@@ -879,87 +899,87 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Citra 设置
-
-
-
+
+
+
通用
-
-
-
+
+
+
系统
-
-
+
+
输入
-
-
+
+
热键
-
-
+
+
图形
-
-
+
+
增强性功能
-
-
-
+
+
+
声音
-
-
+
+
摄像头
-
-
+
+
调试
-
-
+
+
存储
-
-
+
+
网络
-
-
+
+
界面
-
+
控制
-
+
高级选项
@@ -977,221 +997,276 @@ Would you like to ignore the error and continue?
渲染器
-
+
内部分辨率
-
+
自动 (窗口大小)
-
+
原生 (400x240)
-
+
2倍 (800x480)
-
+
3倍 (1200x720)
-
+
4倍 (1600x960)
-
+
5倍 (2000x1200)
-
+
6倍 (2400x1440)
-
+
7倍 (2800x1680)
-
+
8倍 (3200x1920)
-
+
9倍 (3600x2160)
-
+
10倍 (4000x2400)
-
+
启用线性过滤
-
+
后期处理着色器
-
+
纹理滤镜
-
+
+
+ 无
+
+
+
+
+ Anime4K
+
+
+
+
+ 双三线过滤
+
+
+
+
+ 近邻取样
+
+
+
+
+ 强制缩放
+
+
+
+
+ xBRZ
+
+
+
+
+ MMPX
+
+
+
画面立体
-
+
立体 3D 模式
-
+
关闭
-
-
+
+
并排屏幕
-
+
立体图形
-
+
交错
-
+
逆向交错
-
+
画面深度
-
+
%
-
+
单眼成像模式的渲染视野
-
+
左视野 (默认)
-
+
右视野
-
+
布局
-
+
屏幕布局:
-
+
默认
-
+
单屏
-
+
大屏
-
+
分离窗口
-
+
+
+ 混合式屏幕
+
+
+
交换上下屏
-
+
垂直式画面旋转
-
-
- 背景颜色:
+
+
+ 大屏比例:
-
+
+
+ 背景颜色:
+
+
+
工具
-
+
<html><head/><body><p>使用 PNG 文件进行纹理的替换。</p><p>将于 load/textures/[Title ID]/ 目录下加载纹理文件。</p></body></html>
-
+
使用自定义纹理
-
+
<html><head/><body><p>将纹理转储为 PNG 文件。</p><p>转储的文件保存于 dump/textures/[Title ID]/ 目录下。</p></body></html>
-
+
转储纹理文件
-
+
<html><head/><body><p>游戏启动时将所有的自定义纹理加载到内存中,而不是在需要时才进行加载。</p></body></html>
-
+
预加载自定义纹理
+
+
+
+ <html><head/><body><p>在后台线程中异步加载自定义纹理,以减少加载带来的卡顿</p></body></html>
+
+
+
+
+ 异步加载自定义纹理
+
ConfigureGeneral
@@ -1297,25 +1372,25 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
-
-
+
+
+
+
无限制
-
+
选择截图保存目录
-
+
Citra
-
+
你确定要<b>重置所有设置</b>并关闭 Citra 吗?
@@ -1328,90 +1403,125 @@ Would you like to ignore the error and continue?
格式
-
+
+
+ 图形
+
+
+
+
+ API 设置
+
+
+
+
+ 图形 API
+
+
+
+
+ 软件
+
+
+
+
+ OpenGL
+
+
+
+
+ Vulkan
+
+
+
+
+ 实体设备
+
+
+
+
+ SPIR-V 着色器
+
+
+
渲染器
-
-
- <html><head/><body><p>开启 OpenGL 加速渲染。</p><p>仅当调试与图形相关的问题时才应禁用。</p></body></html>
+
+
+ <html><head/><body><p>使用选定的图形 API 加速着色器的模拟。</p><p>需要较强的 GPU 以获得更好的性能。</p></body></html>
-
-
- 开启硬件渲染器
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>使用 OpenGL 加速着色器模拟。</p><p>需要一个相对较强的 GPU 来获得较好的性能。</p></body></html>
-
-
-
+
开启硬件着色器
-
-
- 分离着色器(仅限英特尔核芯显卡)
-
-
-
+
<html><head/><body><p>在着色器中,正确处理乘法运算的所有边缘情况。</p><p>有些游戏需要开启这个选项才能正确渲染。</p><p>然而,这会降低大多数游戏的性能。</p></body></html>
-
+
精确乘法运算
-
+
<html><head/><body><p>使用 JIT 引擎代替解释器进行软件着色器模拟。</p><p>启用此功能以获得更好的性能。</p></body></html>
-
+
开启着色器 JIT
-
+
+
+ <html><head/><body><p>使用后台线程编译着色器以减少卡顿。可能会出现短暂的图形问题</p></body></html>
+
+
+
+
+ 启用异步着色器编译
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>在单独的线程上执行着色器提交。提升大多数游戏使用 Vulkan 时的性能。</p></body></html>
+
+
+
+
+ 启用异步着色器提交
+
+
+
高级选项
-
+
<html><head/><body><p>将着色器缓存到硬盘并通过加载这些缓存减少游戏的卡顿。</p></body></html>
-
+
启用磁盘着色器缓存
-
+
垂直同步可防止画面产生撕裂感。但启用垂直同步后,某些设备性能可能会有所降低。如果您没有感到性能差异,请保持启用状态。
-
+
启用垂直同步
-
-
-
- 硬件着色器警告
-
-
-
-
- 在使用英特尔核芯显卡的 macOS 上,分离着色器无法正常工作。这将导致黑屏等图形显示问题。<br><br>该选项仅用于测试和开发,如果您遇到图形显示问题,请尝试将其关闭。
-
ConfigureHotkeys
@@ -1426,29 +1536,55 @@ Would you like to ignore the error and continue?
双击已绑定的项目以改变设定。
-
+
+
+ 全部清除
+
+
+
+
+ 恢复默认设置
+
+
+
作用
-
+
热键
-
-
- 上下文
-
-
-
+
+
按键冲突
-
-
- 您当前输入的按键已用于其他热键。
+
+
+ 您当前输入的按键已被用于: %1
+
+
+
+
+ 3ds 按键
+
+
+
+
+ 恢复默认
+
+
+
+
+ 清除
+
+
+
+
+ 默认的按键已被用于: %1
@@ -1479,163 +1615,168 @@ Would you like to ignore the error and continue?
重命名
-
+
主要按键
-
+
Y:
-
+
X:
-
+
B:
-
+
A:
-
+
十字方向键
-
-
-
+
+
+
上:
-
-
-
+
+
+
下:
-
-
-
+
+
+
左:
-
-
-
+
+
+
右:
-
+
杂项
-
+
开始:
-
+
选择:
-
+
Home:
-
+
+
+ 电源键:
+
+
+
轻推摇杆:
-
+
GPIO14:
-
+
调试:
-
+
方向摇杆
-
-
-
+
+
+
设置摇杆
-
-
+
+
摇杆死区: 0
-
+
C 摇杆
-
+
肩部按键
-
+
ZR:
-
+
ZL:
-
+
L:
-
+
R:
-
+
体感 / 触摸...
-
+
自动映射
-
+
全部清除
-
+
恢复默认设置
@@ -1662,7 +1803,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
信息
@@ -1673,83 +1814,83 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
摇杆死区: %1%
-
+
摇杆灵敏度: %1%
-
+
警告
-
+
自动映射失败。可能没有与您的手柄相对应的映射方案。
-
+
请点击此对话框的“确定”键,然后按下您手柄上的任意按键。
-
+
[请按一个键]
-
+
错误!
-
+
您正在使用的按键已经被其他操作绑定。
-
+
保存自定义设置
-
+
为新的自定义设置命名
-
+
删除自定义设置
-
+
真的要删除自定义设置 %1 吗?
-
+
重命名自定义设置
-
+
新名称:
-
+
重复的自定义设置名称
-
+
该自定义设置名称已存在。请选择一个其他名称进行命名。
@@ -1785,8 +1926,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
设置
@@ -1867,7 +2008,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
测试
@@ -1913,42 +2054,42 @@ Would you like to ignore the error and continue?
[请按一个键]
-
+
测试中
-
+
设置中
-
+
测试成功
-
+
已成功从服务器接收数据。
-
+
测试失败
-
+
无法从服务器接收数据。<br>请验证服务器是否正在运行,以及地址和端口是否配置正确。
-
+
Citra
-
+
UDP 测试或触摸校准正在进行中。<br>请等待它们完成。
@@ -1996,45 +2137,60 @@ Would you like to ignore the error and continue?
重置游戏设置
-
+
+
+ 使用全局设置 (%1)
+
+
+
通用
-
+
系统
-
+
+
+ 功能增强
+
+
+
图形
-
+
声音
-
+
+
+ 调试
+
+
+
+
+ 金手指
+
+
+
属性
-
+
Citra
-
+
您确定要<b>重置此游戏的设置吗</b>?
-
-
-
- 使用全局设置 (%1)
-
ConfigureStorage
@@ -2116,206 +2272,211 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- 注意:当“地区”设置是“自动选择”时,此设置可能会被覆盖。
+
+ 启用 New 3DS 模式
-
-
- 日语 (日本語)
-
-
-
-
- 英语
-
-
-
-
- 法语 (Français)
-
-
-
-
- 德语 (Deutsch)
-
-
-
-
- 意大利语 (Italiano)
-
-
-
-
- 西班牙语 (Español)
-
-
-
-
- 简体中文 (简体中文)
-
-
-
-
- 朝鲜语 (한국어)
-
-
-
-
- 荷兰语 (Nederlands)
-
-
-
-
- 葡萄牙语 (Português)
-
-
-
-
- 俄语 (Русский)
-
-
-
-
- 繁体中文 (正體中文)
-
-
-
+
用户名
-
-
- 单声道
-
-
-
-
- 立体声
-
-
-
-
- 环绕声
-
-
-
-
- 一月
-
-
-
-
- 二月
-
-
-
-
- 三月
-
-
-
-
- 四月
-
-
-
-
- 五月
-
-
-
-
- 六月
-
-
-
-
- 七月
-
-
-
-
- 八月
-
-
-
-
- 九月
-
-
-
-
- 十月
-
-
-
-
- 十一月
-
-
-
-
- 十二月
-
-
-
-
- 语言
-
-
-
+
生日
-
+
+
+ 一月
+
+
+
+
+ 二月
+
+
+
+
+ 三月
+
+
+
+
+ 四月
+
+
+
+
+ 五月
+
+
+
+
+ 六月
+
+
+
+
+ 七月
+
+
+
+
+ 八月
+
+
+
+
+ 九月
+
+
+
+
+ 十月
+
+
+
+
+ 十一月
+
+
+
+
+ 十二月
+
+
+
+
+ 语言
+
+
+
+
+ 注意:当“地区”设置是“自动选择”时,此设置可能会被覆盖。
+
+
+
+
+ 日语 (日本語)
+
+
+
+
+ 英语
+
+
+
+
+ 法语 (Français)
+
+
+
+
+ 德语 (Deutsch)
+
+
+
+
+ 意大利语 (Italiano)
+
+
+
+
+ 西班牙语 (Español)
+
+
+
+
+ 简体中文 (简体中文)
+
+
+
+
+ 朝鲜语 (한국어)
+
+
+
+
+ 荷兰语 (Nederlands)
+
+
+
+
+ 葡萄牙语 (Português)
+
+
+
+
+ 俄语 (Русский)
+
+
+
+
+ 繁体中文 (正體中文)
+
+
+
声音输出模式
-
+
+
+ 单声道
+
+
+
+
+ 立体声
+
+
+
+
+ 环绕声
+
+
+
国家
-
-
- 系统时钟
-
-
-
-
- 固定时间
-
-
-
+
时钟
-
+
+
+ 系统时钟
+
+
+
+
+ 固定时间
+
+
+
启动时间
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
偏移时间
-
+
天
-
+
HH:mm:ss
@@ -2325,751 +2486,817 @@ Would you like to ignore the error and continue?
游戏币:
-
-
- 重置 ID
+
+
+ 启动 Home 菜单时运行系统设置
-
+
设备 ID:
-
-
- 启用 New 3DS 模式
+
+
+ 重置 ID
-
+
3GX 插件加载器:
-
+
启用 3GX 插件加载器
-
+
允许游戏更改插件加载器状态
-
-
- 高级选项
+
+
+ 从任天堂服务器下载系统文件
-
-
- 使用全局时钟速度
+
+
+ 最小化
-
-
- 时钟速度:
+
+
+ 老版 3DS
-
-
- CPU 时钟频率
+
+
+ 新版 3DS
-
-
- <html><body>更改模拟的 CPU 时钟频率。<br>调低频率会提高性能但可能导致游戏卡顿。<br>调高频率可能会减少游戏延迟,但也可能导致卡顿。</body></html>
+
+
+ 日本
-
+
+
+ 北美
+
+
+
+
+ 欧洲
+
+
+
+
+ 澳大利亚
+
+
+
+
+ 中国大陆(神游)
+
+
+
+
+ 韩国
+
+
+
+
+ 港澳台
+
+
+
+
+ 下载
+
+
+
只有当游戏不在运行时,系统设置才可用。
-
-
- <html><head/><body><p>CPU 时钟频率信息<br/>调低频率会提高性能但可能导致游戏卡顿。<br/>调高频率可能会减少游戏延迟,但也可能导致卡顿。</p></body></html>
-
-
-
+
日本
-
+
安圭拉
-
+
安提瓜和巴布达
-
+
阿根廷
-
+
阿鲁巴
-
+
巴哈马国
-
+
巴巴多斯
-
+
伯利兹
-
+
玻利维亚
-
+
巴西
-
+
英属维尔京群岛
-
+
加拿大
-
+
开曼群岛
-
+
智利
-
+
哥伦比亚
-
+
哥斯达黎加
-
+
多米尼克
-
+
多米尼加
-
+
厄瓜多尔
-
+
萨尔瓦多
-
+
法属圭亚那
-
+
格林纳达
-
+
瓜德罗普岛
-
+
危地马拉
-
+
圭亚那
-
+
海地
-
+
洪都拉斯
-
+
牙买加
-
+
马提尼克
-
+
墨西哥
-
+
蒙特塞拉特
-
+
荷属安的列斯群岛
-
+
尼加拉瓜
-
+
巴拿马
-
+
巴拉圭
-
+
秘鲁
-
+
圣基茨和尼维斯
-
+
圣卢西亚
-
+
圣文森特和格林纳丁斯
-
+
苏里南
-
+
特立尼达和多巴哥
-
+
特克斯和凯科斯群岛
-
+
美国
-
+
乌拉圭
-
+
美属维尔京群岛
-
+
委内瑞拉
-
+
阿尔巴尼亚
-
+
澳大利亚
-
+
奥地利
-
+
比利时
-
+
波斯尼亚和黑塞哥维那
-
+
博茨瓦纳
-
+
保加利亚
-
+
克罗地亚
-
+
塞浦路斯
-
+
捷克
-
+
丹麦
-
+
爱沙尼亚
-
+
芬兰
-
+
法国
-
+
德国
-
+
希腊
-
+
匈牙利
-
+
冰岛
-
+
爱尔兰
-
+
意大利
-
+
拉脱维亚
-
+
莱索托
-
+
列支敦士登
-
+
立陶宛
-
+
卢森堡
-
+
马其顿
-
+
马耳他
-
+
黑山
-
+
莫桑比克
-
+
纳米比亚
-
+
荷兰
-
+
新西兰
-
+
挪威
-
+
波兰
-
+
葡萄牙
-
+
罗马尼亚
-
+
俄罗斯
-
+
塞尔维亚
-
+
斯洛伐克
-
+
斯洛文尼亚
-
+
南非
-
+
西班牙
-
+
斯威士兰
-
+
瑞典
-
+
瑞士
-
+
土耳其
-
+
英国
-
+
赞比亚
-
+
津巴布韦
-
+
阿塞拜疆
-
+
毛里塔尼亚
-
+
马里
-
+
尼日尔
-
+
乍得
-
+
苏丹
-
+
厄立特里亚
-
+
吉布提
-
+
索马里
-
+
安道尔
-
+
直布罗陀
-
+
根西岛
-
+
马恩岛
-
+
泽西岛
-
+
摩纳哥
-
+
中国•台湾
-
+
韩国
-
+
中国•香港
-
+
中国•澳门
-
+
印度尼西亚
-
+
新加坡
-
+
泰国
-
+
菲律宾
-
+
马来西亚
-
+
中国
-
+
阿联酋
-
+
印度
-
+
埃及
-
+
阿曼
-
+
卡塔尔
-
+
科威特
-
+
沙特阿拉伯
-
+
叙利亚
-
+
巴林
-
+
约旦
-
+
圣马力诺
-
+
梵蒂冈城
-
+
百慕大群岛
-
-
+
+
+ 从任天堂服务器下载系统文件
+
+
+
+
+ Citra 需要密钥才能下载系统文件。<br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">如何获取密钥?</span></a>
+
+
+
+
设备 ID: 0x%1
-
+
这将使用一个新的虚拟 3DS 取代你当前的虚拟 3DS。您当前的虚拟 3DS 将无法恢复。在部分游戏中可能会出现意外效果。如果你使用一个过时的配置存档这可能会失败。确定要继续吗?
-
+
警告
+
+
+
+ 下载中...
+
+
+
+
+ 取消
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
+
+ 下载系统文件失败。
+
+
+
+
+ 系统文件已下载成功。
+
ConfigureTouchFromButton
@@ -3421,47 +3648,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.直接连接
-
-
- IP 地址
+
+
+ 服务器地址
-
-
- IP
+
+
+ <html><head/><body><p>主机服务器地址</p></body></html>
-
-
- <html><head/><body><p>主机 IPv4 地址</p></body></html>
-
-
-
+
端口
-
+
<html><head/><body><p>主机侦听端口</p></body></html>
-
+
24872
-
+
名称
-
+
密码
-
+
连接
@@ -3469,512 +3691,682 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
DirectConnectWindow
-
+
连接中
-
+
连接
- GMainWindow
+ DumpingDialog
-
-
- <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 Citra 。<br/><br/>您愿意和我们分享你的使用数据吗?
+
+
+ 转储屏幕录像
-
-
- 使用数据共享
+
+
+ 输出
-
-
-
- 当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 3DS 更快或更慢。
+
+
+ 格式:
-
-
-
- 游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所不同。
+
+
+
+
+ 选项:
-
-
-
- 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 3DS 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。
+
+
+
+
+
+ ...
-
-
- 清除最近文件
+
+
+ 路径:
-
-
- 更新可用
+
+
+ 视频
-
-
- 有更新可用。您想现在安装吗?
+
+
+
+ 编码器:
-
-
- 没有发现更新
+
+
+
+ 比特率:
-
-
- 没有找到更新。
+
+
+
+ bps
-
-
- 您的系统不支持 OpenGL 4.3
+
+
+ 音频
-
-
- 您的 GPU 可能不支持 OpenGL 4.3,或没有安装最新的显卡驱动程序。
-
-
-
-
-
- 无效 ROM 格式
-
-
-
-
-
- 您的 ROM 格式不受支持。<br/>请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。
-
-
-
-
- ROM 损坏
-
-
-
-
- 您的 ROM 已损坏。<br/> 请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。
-
-
-
-
- 加密 ROM
-
-
-
-
- 您的 ROM 是加密的。<br/> 请按照 wiki 文章重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。
-
-
-
-
-
- 视频核心错误
-
-
-
-
- 发生了错误。 请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解更多详情。请确保您已安装最新的 GPU 图形驱动程序。
-
-
-
-
- 您正在运行默认的 Windows 驱动程序。您需要从制造商的网站为您的显卡安装正确的驱动程序。
-
-
-
-
- 加载 ROM 时出错!
-
-
-
-
- 发生了一个未知错误。详情请参阅日志。
-
-
-
-
- CIA 文件必须安装后才能使用
-
-
-
-
- 在使用这个 CIA 文件前,您必须先进行安装。您希望现在就安装它吗?
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Citra
-
-
-
- 无法转储屏幕录像。<br>有关详细信息,请参考日志文件。
+
+
+ 请指定输出路径。
-
-
- 开始
+
+
+ 输出格式
-
-
+
+
+ 视频编码器
+
+
+
+
+ 音频编码器
+
+
+
+
+ 未找到可用 %1 。
+请检查用于编码的 FFmpeg 是否编译并安装。
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+
+
+
+
+ 选择视频输出路径
+
+
+
+ GMainWindow
+
+
+
+ <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 Citra 。<br/><br/>您愿意和我们分享你的使用数据吗?
+
+
+
+
+ 使用数据共享
+
+
+
+
+ 未检测到可用的 Vulkan 设备
+
+
+
+
+ Vulkan 初始化失败。<br/>您的 GPU 可能不支持 Vulkan 1.1,或者您没有安装最新的图形驱动程序。
+
+
+
+
+
+ 当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 3DS 更快或更慢。
+
+
+
+
+
+ 游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所不同。
+
+
+
+
+
+ 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 3DS 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。
+
+
+
+
+ 清除最近文件
+
+
+
+
+ 继续 (&C)
+
+
+
+
+ 暂停 (&P)
+
+
+
+
+ 更新可用
+
+
+
+
+ 有更新可用。您想现在安装吗?
+
+
+
+
+ 没有发现更新
+
+
+
+
+ 没有找到更新。
+
+
+
+
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping
+ Citra 正在运行游戏
+
+
+
+
+
+ 无效 ROM 格式
+
+
+
+
+
+ 您的 ROM 格式不受支持。<br/>请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。
+
+
+
+
+ ROM 损坏
+
+
+
+
+ 您的 ROM 已损坏。<br/> 请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。
+
+
+
+
+ 加密 ROM
+
+
+
+
+ 您的 ROM 是加密的。<br/> 请按照 wiki 文章重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。
+
+
+
+
+ 不支持的 ROM
+
+
+
+
+ Citra 不支持 GBA 虚拟主机 ROM。
+
+
+
+
+ 加载 ROM 时出错!
+
+
+
+
+ 发生了一个未知错误。详情请参阅日志。
+
+
+
+
+ CIA 文件必须安装后才能使用
+
+
+
+
+ 在使用这个 CIA 文件前,您必须先进行安装。您希望现在就安装它吗?
+
+
+
+
插槽 %1
-
-
- 插槽 %1 - %2
+
+
+ 插槽 %1 - %2 %3
-
+
无法打开 %1 文件夹
-
-
+
+
文件夹不存在!
-
+
转储中...
-
+
取消
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
无法转储 RomFS 。
有关详细信息,请参考日志文件。
-
+
无法打开 %1
-
+
选择目录
-
+
属性
-
+
无法加载游戏属性。
-
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
3DS 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)
-
+
加载文件
-
+
加载多个文件
-
+
3DS 安装文件 (*.CIA*)
-
+
所有文件 (*.*)
-
+
%1 已成功安装。
-
+
无法打开文件
-
+
无法打开 %1
-
+
安装失败
-
+
%1 的安装过程失败。详情请参看日志
-
+
文件无效
-
+
%1 不是有效的 CIA 文件
-
+
文件已加密
-
+
%1 需要解密才能被 Citra 识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。
-
+
无法找到文件
-
+
找不到 %1
-
+
找不到文件
-
+
文件 "%1" 未找到
-
-
-
-
- 继续
-
-
-
+
未设置 Citra 帐户
-
+
您必须设置您的 Citra 帐户来提交测试用例。<br/>请前往模拟 > 设置… > 网络进行设置。
-
+
+
+ 保存状态
+
+
+
+
+ 警告:即时存档不能替代游戏内存档,它并不完全可靠。
+
+您必须自行承担使用风险。
+
+
+
+
+
+
+ 打开 Amiibo 数据文件时出错
+
+
+
+
+ 当前已有 Amiibo 标签在使用中。
+
+
+
+
+ 游戏未在寻找 Amiibo。
+
+
+
Amiibo 文件 (%1);;所有文件 (*.*)
-
+
加载 Amiibo
-
-
- 打开 Amiibo 数据文件时出错
+
+
+ 无法打开 Amiibo 文件 %1 。
-
-
- 无法打开 Amiibo 文件 %1。
-
-
-
-
- 读取 Amiibo 数据文件时出错
-
-
-
-
- 无法完全读取 Amiibo 数据。应读取 %1 个字节,但实际仅能读取 %2 个字节。
-
-
-
+
录制影像
-
+
影像录制已取消。
-
-
+
+
影像已保存
-
-
+
+
影像已成功保存。
-
+
无效的截图保存目录
-
+
无法创建指定的截图保存目录。截图保存路径将重设为默认值。
-
+
+
+ 无法加载视频转储器
+
+
+
+
+ 无法加载 FFmpeg。请确保您已安装兼容的版本。
+
+要将 FFmpeg 安装到 Citra,请点击打开按钮并选择 FFmpeg 目录。
+
+要查看安装 FFmpeg 的指南,请点击帮助按钮。
+
+
+
+
+ 选择 FFmpeg 目录
+
+
+
+
+ 选择的 FFmpeg 目录中缺少 %1 。请确保选择了正确的目录。
+
+
+
+
+ FFmpeg 已成功安装。
+
+
+
+
+ 安装 FFmpeg 失败。详情请参阅日志文件。
+
+
+
+
+ 无法转储屏幕录像。<br>有关详细信息,请参考日志文件。
+
+
+
录制中 %1
-
+
播放中 %1 / %2
-
+
录像播放完毕
-
+
速度: %1%
-
+
速度: %1% / %2%
-
+
FPS: %1
-
+
帧延迟:%1 毫秒
-
+
未找到 %1。 请<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>转储您的系统档案</a>。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。
-
+
系统档案
-
+
未找到系统档案
-
+
系统档案丢失
-
+
保存/读取出现错误
-
+
致命错误
-
+
发生了致命错误。请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解详细信息。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。
-
+
发生致命错误
-
+
+
+ 继续
+
+
+
退出游戏
-
+
确定
-
+
您现在要退出么?
-
+
游戏仍在运行。您想停止模拟吗?
-
+
播放完成
-
+
影像播放完成。
-
-
- Citra %1
+
+
+ 主窗口
-
-
- Citra %1| %2
+
+
+ 次级窗口
@@ -4003,23 +4395,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Pica 命令列表
-
-
+
+
开始追踪
-
+
复制所有
-
+
结束追踪
@@ -4032,203 +4424,246 @@ Refer to the log for details.
图形调试工具
+
+ GRenderWindow
+
+
+
+
+ OpenGL 不可用!
+
+
+
+
+ 不支持 OpenGL 共享上下文。
+
+
+
+
+ Citra 暂未编译 OpenGL。
+
+
+
+
+ 初始化 OpenGL 时出错!
+
+
+
+
+ 您的 GPU 可能不支持 OpenGL,或没有安装最新的显卡驱动程序。
+
+
+
+
+ 初始化 OpenGL 4.3 时出错!
+
+
+
+
+ 您的 GPU 可能不支持 OpenGL 4.3,或没有安装最新的显卡驱动程序。<br><br>GL 渲染器:<br>%1
+
+
GameList
-
-
-
- 打开存档位置
-
-
-
-
- 打开附加存档数据位置
-
-
-
-
- 打开应用程序位置
-
-
-
-
- 打开更新数据位置
-
-
- 打开纹理文件转储位置
-
-
-
-
- 打开自定义纹理文件位置
-
-
-
-
- 打开 Mod 位置
-
-
-
-
- 打开 DLC 数据位置
-
-
-
-
- 磁盘着色器缓存
-
-
-
-
- 转储 RomFS
-
-
-
-
- 查看兼容性报告
-
-
-
-
- 属性
-
-
-
-
- 打开着色器缓存位置
-
-
-
-
- 删除 OpenGL 着色器缓存
-
-
-
-
- 扫描子文件夹
-
-
-
-
- 删除游戏目录
-
-
-
-
- ▲ 向上移动
-
-
-
-
- ▼ 向下移动
-
-
-
-
- 打开目录位置
-
-
-
-
- 名称
-
-
-
+
兼容性
-
+
+
地区
-
+
+
文件类型
-
+
+
大小
+
+
+
+ 打开存档位置
+
+
+
+
+ 打开附加存档数据位置
+
+
+
+
+ 打开应用程序位置
+
+
+
+
+ 打开更新数据位置
+
+
+
+
+ 打开纹理文件转储位置
+
+
+
+
+ 打开自定义纹理文件位置
+
+
+
+
+ 打开 Mod 位置
+
+
+
+
+ 打开 DLC 数据位置
+
+
+
+
+ 磁盘着色器缓存
+
+
+
+
+ 转储 RomFS
+
+
+
+
+ 查看兼容性报告
+
+
+
+
+ 属性
+
+
+
+
+ 打开着色器缓存位置
+
+
+
+
+ 删除 OpenGL 着色器缓存
+
+
+
+
+ 扫描子文件夹
+
+
+
+
+ 删除游戏目录
+
+
+
+
+ 向上移动
+
+
+
+
+ 向下移动
+
+
+
+
+ 打开目录位置
+
+
+
+
+ 名称
+
GameListItemCompat
-
+
完美
-
+
游戏功能完美,没有音频或图形问题。所有测试的功能均能工作,不需要任何特殊技巧去完成游戏。
-
+
良好
-
+
游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。
-
+
一般
-
+
游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。
-
+
较差
-
+
游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧仍无法通过游戏的某些区域。
-
+
开场 / 菜单
-
+
游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。通过开场菜单后无法继续。
-
+
无法打开
-
+
在启动游戏时直接崩溃了。
-
+
未测试
-
+
游戏尚未经过测试。
@@ -4236,7 +4671,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
双击添加游戏文件夹
@@ -4244,27 +4679,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
/
-
+
结果
-
+
结果
-
+
搜索:
-
+
搜索游戏
@@ -4272,47 +4707,47 @@ Screen.
GameRegion
-
+
日本
-
+
北美洲
-
+
欧洲
-
+
澳大利亚
-
+
中国
-
+
韩国
-
+
中国•台湾
-
+
无效的地区
-
+
不锁区
@@ -4466,14 +4901,14 @@ Screen.
-
-
+
+
错误
-
+
打开文件 ‘ %1 ’ 失败
@@ -4483,7 +4918,7 @@ Screen.
未能将表层数据保存到文件 ‘ %1 ’ 中
-
+
未能完全地将表层数据保存到文件中。保存的数据可能已经损坏。
@@ -4748,12 +5183,12 @@ Screen.
HostRoomWindow
-
+
错误
-
+
未能创建公开房间。您必须在模拟 - > 设置 - > 网络中配置有效的 Citra 账户。如果您不希望您的房间在公共游戏大厅中显示,请选择“私有”。
@@ -4888,28 +5323,33 @@ Debug Message:
+
+ 正在预加载纹理... %1 / %2
+
+
+
正在准备着色器... %1 / %2
-
+
正在加载着色器... %1 / %2
-
+
载入中...
-
+
正在加载
%1
-
+
所需时间: %1
@@ -4944,51 +5384,56 @@ Debug Message:
+
+ 隐藏空房间
+
+
+
隐藏满员房间
-
+
刷新大厅
-
+
需要密码
-
+
密码:
-
+
房间名称
-
+
首选游戏
-
+
创建者
-
+
玩家
-
+
正在刷新
-
+
刷新列表
@@ -5007,316 +5452,351 @@ Debug Message:
+
+ 启动 Home 菜单
+
+
+
最近文件
-
+
Amiibo
-
+
模拟(&E)
-
+
保存存档
-
+
读取存档
-
+
视图(&V)
-
+
调试
-
+
屏幕布局
-
+
多人游戏
-
+
工具
-
+
影像
-
+
逐帧播放
-
+
帮助 (&H)
-
+
加载文件…
-
+
安装 CIA…
-
+
+
+ 日本
+
+
+
+
+ 北美
+
+
+
+
+ 欧洲
+
+
+
+
+ 澳大利亚
+
+
+
+
+ 中国大陆
+
+
+
+
+ 韩国
+
+
+
+
+ 港澳台
+
+
+
退出 (&X)
-
-
- 开始 (&S)
-
-
-
+
暂停 (&P)
-
+
停止 (&S)
-
+
保存
-
+
读取
-
+
常见问题
-
+
关于 Citra
-
+
单窗口模式
-
+
覆盖保存到最旧存档
-
+
读取最新存档
-
+
设置…
-
-
- 金手指...
-
-
-
+
显示停靠小部件的标题
-
+
显示搜索栏
-
+
显示状态栏
-
+
新建 Pica 表面浏览器
-
+
录制...
-
+
播放...
-
+
关闭
-
+
保存并不关闭
-
+
只读模式
-
+
逐帧播放
-
+
播放下一帧
-
+
捕获截图
-
+
转储屏幕录像
-
+
浏览公共游戏大厅
-
+
创建房间
-
+
离开房间
-
+
直接连接到房间
-
+
显示当前房间
-
+
全屏
-
+
更改 Citra 安装
-
+
打开维护工具修改 Citra 安装
-
+
默认
-
+
单屏
-
+
大屏
-
+
+
+ 混合式屏幕
+
+
+
横屏
-
+
分离窗口
-
+
交换上下屏
-
+
垂直式画面旋转
-
+
检查更新
-
+
报告兼容性
-
+
重新启动
-
+
加载...
-
+
移除
-
+
打开 Citra 文件夹
-
+
配置当前游戏…
@@ -5382,7 +5862,7 @@ Debug Message:
MoviePlayDialog
-
+
播放录像
@@ -5422,50 +5902,50 @@ Debug Message:
长度:
-
+
当前的游戏将停止运行。
-
+
<br>当前录制的内容将被丢弃。
-
+
Citra TAS 录像 (*.ctm)
-
+
无效的录像文件。
-
+
修改的内容不匹配,回放可能不同步。
-
+
录像的长度不正确,文件可能已损坏。
-
-
-
-
+
+
+
+
(未知)
-
+
该录像所使用的游戏不在游戏列表中。
-
+
(>1 天)
@@ -5517,59 +5997,82 @@ Debug Message:
MultiplayerState
-
-
+
+
当前连接状态
-
-
+
+
未连接。点击此处查找一个房间!
-
-
-
+
+
+
已连接
-
-
+
+
未连接
-
+
错误
-
+
房间信息更新失败。请检查您的网络连接,再尝试重新创建房间。
调试信息:
-
+
收到新消息
NetworkMessage
+
+
+
+ 离开房间
+
+
+
+
+ 您正准备关闭房间。所有的网络连接将会被关闭。
+
+
+
+
+ 断开
+
+
+
+
+ 您正准备离开房间。所有的网络连接将会被关闭。
+
+
+
+ NetworkMessage::ErrorManager
- 用户名无效。 必须是4至20个字母数字字符。
+ 用户名无效。必须是 4 至 20 个字母或数字的组合。
- 房间名称无效。 必须是4至20个字母数字字符。
+ 房间名称无效。必须是 4 至 20 个字母或数字的组合。
@@ -5604,7 +6107,7 @@ Debug Message:
- 房间已满,无法连接到房间。
+ 此房间已满,无法连接。
@@ -5614,7 +6117,7 @@ Debug Message:
- 这个房间的房主把你封禁了。请跟联系房主取消封禁或者尝试加入别的房间。
+ 这个房间的房主把你封禁了。请联系房主取消封禁或尝试加入别的房间。
@@ -5634,7 +6137,7 @@ Debug Message:
- 与房间的连接断开。正在尝试重新连接。
+ 与房间的连接断开。请尝试重新连接。
@@ -5644,14 +6147,14 @@ Debug Message:
- MAC 地址已经被使用。请选择其他 MAC 地址。
+ MAC 地址已被使用。请选择其他 MAC 地址。
- 你的设备 ID 与房间中的另一玩家冲突了。
+ 你的设备 ID 与房间中的另一玩家产生冲突。
请到模拟 > 设置... > 系统重新生成设备 ID。
@@ -5665,142 +6168,96 @@ Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.
未找到你想要踢出/封禁的用户。
-该用户可能已经离开了房间。
+该用户可能已离开房间。
-
-
-
- 离开房间
-
-
-
-
- 您正准备关闭房间。所有的网络连接将会被关闭。
-
-
-
-
- 断开
-
-
-
-
- 您正准备离开房间。所有的网络连接将会被关闭。
-
-
-
- NetworkMessage::ErrorManager
错误
+
+ OptionSetDialog
+
+
+
+ 选项
+
+
+
+
+ 未设置
+
+
+
+
+ 未知
+
+
+
+
+ %1 <%2> %3
+
+
+
+
+ 范围: %1 - %2
+
+
+
+
+ 自定义
+
+
+
+
+ %1 (0x%2) %3
+
+
+
+ OptionsDialog
+
+
+
+ 选项
+
+
+
+
+ 双击以查看描述并更改选项的值。
+
+
+
+
+ 详细信息
+
+
+
+
+ 简略信息
+
+
+
+
+ 名称
+
+
+
+
+ 值
+
+
QObject
-
-
- %1 不在玩游戏
+
+
+ 所有支持的图片文件 (%1)
-
-
- %1 在玩 %2
-
-
-
-
- 不在玩游戏
-
-
-
-
- 无效的地区
-
-
-
-
- 已安装的项目
-
-
-
-
- 系统项目
-
-
-
-
- 添加游戏目录
-
-
-
-
-
- Shift
-
-
-
-
-
- Ctrl
-
-
-
-
-
- Alt
-
-
-
-
-
-
- [未设置]
-
-
-
-
-
- 方向键 %1 %2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 轴 %1%2
-
-
-
-
-
- 按键 %1
-
-
-
-
-
-
- [未知]
-
-
-
-
- GC 轴 %1%2
-
-
-
-
- GC 按键 %1
-
-
-
-
- [未使用]
+
+
+ 打开文件
@@ -5818,20 +6275,140 @@ They may have left the room.
%1 加载失败
-
-
- 所有支持的图片文件 (%1)
+
+
+
+ Shift
-
-
- 打开文件
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+
+ [未设置]
+
+
+
+
+
+ 方向键 %1 %2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 轴 %1%2
+
+
+
+
+
+ 按键 %1
+
+
+
+
+ GC 轴 %1%2
+
+
+
+
+ GC 按键 %1
+
+
+
+
+
+
+ [未知]
+
+
+
+
+ [未使用]
+
+
+
+
+ 自动
+
+
+
+
+ 开
+
+
+
+
+ 关
+
+
+
+
+
+ 无
+
+
+
+
+ %1 (0x%2)
+
+
+
+
+ 无效的地区
+
+
+
+
+ 已安装的项目
+
+
+
+
+ 系统项目
+
+
+
+
+ 添加游戏目录
+
+
+
+
+ 不在玩游戏
+
+
+
+
+ %1 不在玩游戏
+
+
+
+
+ %1 在玩 %2
QtKeyboard
-
+
软件键盘
@@ -5839,27 +6416,27 @@ They may have left the room.
QtKeyboardDialog
-
+
文本长度不正确(应为 %1 个字符)
-
+
输入文本过长(不应超过 %1 个字符)
-
+
不允许空白输入
-
+
请输入字符
-
+
验证错误
@@ -5991,22 +6568,22 @@ They may have left the room.
VFP 系统寄存器
-
+
矢量长度
-
+
矢量步长
-
+
舍入模式
-
+
矢量迭代计数
@@ -6244,7 +6821,7 @@ They may have left the room.
WaitTreeWidget
-
+
等待树
diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts
index cba80a77aa..f4ba532aeb 100644
--- a/dist/languages/zh_TW.ts
+++ b/dist/languages/zh_TW.ts
@@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
這個動作除了會阻擋使用者名稱,也會阻擋他們的 IP。
-
- CheatDialog
-
-
-
-
- 金手指
-
-
-
-
- 遊戲 ID:
-
-
-
-
- 新增金手指
-
-
-
-
- 可使用的金手指:
-
-
-
-
- 名稱
-
-
-
-
- 類型
-
-
-
-
- 儲存
-
-
-
-
- 删除
-
-
-
-
- 名稱:
-
-
-
-
- 附註:
-
-
-
-
- 代碼:
-
-
-
-
- 關閉
-
-
-
-
- 遊戲 ID:%1
-
-
-
-
- 您是否要儲存目前的金手指?
-
-
-
-
-
-
- 儲存金手指
-
-
-
-
- 請輸入金手指名稱。
-
-
-
-
- 請輸入金手指代碼。
-
-
-
-
- 第 %1 行的代碼無效。
-您要忽略錯誤並繼續嗎?
-
-
-
-
-
- [ 新的金手指 ]
-
-
ClientRoom
@@ -422,7 +318,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ 良好
@@ -492,7 +388,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ 在提交測試用例時發生錯誤。
@@ -504,8 +400,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
ConfigureAudio
-
- 音效
+
+ 輸出
@@ -529,81 +425,61 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- 輸出引擎
+
+ 輸出類型
-
+
+
+ 輸出設備
+
+
+
讓音訊速度與遊戲的模擬速度透過後處理效果同步,這有助於防止音訊斷斷續續,但是也增加了音訊延遲。
-
+
啟用音訊延展
-
-
- 音效裝置
-
-
-
+
-
+ 使用全局音量
-
+
-
+ 音量:
-
+
音量
-
+
0 %
-
+
麥克風
-
+
輸入類型
-
-
- 無
-
-
-
-
- 實體裝置
-
-
-
-
- 靜態雜訊
-
-
-
+
輸入裝置
-
-
- 預設
-
-
-
+
Volume percentage (e.g. 50%)
%1%
@@ -798,21 +674,110 @@ Would you like to ignore the error and continue?
預覽
-
+
-
+ 分辨率:%1*%2
-
+
支援的圖片格式 (%1)
-
+
開啟檔案
+
+ ConfigureCheats
+
+
+
+
+ 金手指
+
+
+
+
+ 添加金手指
+
+
+
+
+ 可用金手指:
+
+
+
+
+ 名稱
+
+
+
+
+ 類型
+
+
+
+
+ 保存
+
+
+
+
+ 刪除
+
+
+
+
+ 名稱:
+
+
+
+
+ 註釋:
+
+
+
+
+ 代碼:
+
+
+
+
+ 您要保存當前這條金手指嗎?
+
+
+
+
+
+
+ 保存金手指
+
+
+
+
+ 請為您的金手指輸入名稱。
+
+
+
+
+ 請輸入金手指代碼。
+
+
+
+
+ 金手指代碼的第 %1 行無效。
+您希望忽略錯誤並且繼續嗎?
+
+
+
+
+
+ [ 新的金手指 ]
+
+
ConfigureDebug
@@ -857,18 +822,73 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- 其他
+
+ CPU
-
+
+
+ 使用全局模擬速度
+
+
+
+
+ 設置模擬速度:
+
+
+
+
+ 模擬速度:
+
+
+
+
+ <html><body>更改模擬的 CPU 時鐘頻率。 <br>調低頻率會提高性能但可能導致遊戲卡頓。 <br>調高頻率可能會減少游戲延遲,但也可能導致卡頓。 </body></html>
+
+
+
+ <html><head/><body><p>使用 ARM JIT 編譯器來模擬 3DS 的 CPU。除非需要進行調試,否則不要禁用此項</p></body></html>
+
+
+
+
+ 啟用 CPU 即時編譯
+
+
+
+
+ 啟用調試渲染器
+
+
+
+
-
-
- 啟用 CPU 即時編譯
+
+
+ <html><head/><body><p>CPU 時鐘頻率信息<br/>調低頻率會提高性能但可能導致遊戲卡頓。 <br/>調高頻率可能會減少游戲延遲,但也可能導致卡頓。 </p></body></html>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -879,89 +899,89 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Citra 設定
-
-
-
+
+
+
一般
-
-
-
+
+
+
系統
-
-
+
+
輸入
-
-
+
+
熱鍵
-
-
+
+
圖形
-
-
+
+
-
+ 增強性功能
-
-
-
+
+
+
音效
-
-
+
+
相機
-
-
+
+
除錯
-
-
+
+
-
+ 存儲
-
-
+
+
網路
-
-
+
+
介面
-
+
控制
-
+
-
+ 高級選項
@@ -969,228 +989,283 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ 類型
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ 渲染器
+
+ 內部分辨率
+
+
+
+
+ 自動 (窗口大小)
+
+
+
-
+ 原始 (400x240)
-
+
-
+ 2倍 (800x480)
-
+
-
+ 3倍 (1200x720)
-
+
-
+ 4倍 (1600x960)
-
+
-
+ 5倍 (2000x1200)
-
+
-
+ 6倍 (2400x1440)
-
+
-
+ 7倍 (2800x1680)
-
+
-
+ 8倍 (3200x1920)
-
+
-
+ 9倍 (3600x2160)
-
+
-
+ 10倍 (4000x2400)
-
+
-
+ 啟用線性過濾
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ 後期處理著色器
+
+ 紋理濾鏡
+
+
+
+
+ 無
+
+
+
+
+ Anime4K
+
+
+
+
+ 雙三線過濾
+
+
+
+
+ 近鄰取樣
+
+
+
+
+ 強制縮放
+
+
+
+
+ xBRZ
+
+
+
+
+ MMPX
+
+
+
+
+ 畫面立體
+
+
+
+
+ 立體 3D 模式
+
+
+
+
+ 關閉
+
+
+
+
+
+ 並排屏幕
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ 立體圖形
+
+ 交錯
+
+
+
+
+ 逆向交錯
+
+
+
+
+ 畫面深度
+
+
+
+
+ %
+
+
+
+
+ 單眼成像模式的渲染視野
+
+
+
+
+ 左視野 (默認)
+
+
+
+
+ 右視野
+
+
+
+
+ 佈局
+
+
+
-
+ 屏幕佈局:
-
+
-
+ 默認
-
+
-
+ 單屏
-
+
-
+ 大屏
-
+
-
+ 分離窗口
-
+
+
+ 混合式屏幕
+
+
+
-
+ 交換上下屏
-
+
-
+ 垂直式畫面旋轉
-
+
+
+ 大屏比例:
+
+
+
-
+ 背景顏色:
-
+
-
+ 工具
-
+
-
+ <html><head/><body><p>使用 PNG 文件進行紋理的替換。 </p><p>將於 load/textures/[Title ID]/ 目錄下加載紋理文件。 </p></body></html>
-
+
-
+ 使用自定義紋理
-
+
-
+ <html><head/><body><p>使用 PNG 文件進行紋理的替換。 </p><p>將於 load/textures/[Title ID]/ 目錄下加載紋理文件。 </p></body></html>
-
+
-
+ 轉儲紋理文件
-
+
-
+ <html><head/><body><p>遊戲啟動時將所有的自定義紋理加載到內存中,而不是在需要時才進行加載。 </p></body></html>
-
+
-
+ 預加載自定義紋理
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>在後台線程中異步加載自定義紋理,以減少加載帶來的卡頓</p></body></html>
+
+
+
+
+ 異步加載自定義紋理
@@ -1213,12 +1288,12 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ 模擬器位於後台時暫停模擬
-
+ 自動隱藏鼠標光標
@@ -1253,42 +1328,42 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+ 使用全局模擬速度
-
+ 設置模擬速度:
-
+ 模擬速度:
-
+ 截圖
-
+ 使用全局截圖保存位置
-
+ 截圖保存位置:
-
+ 將截圖保存至
-
+ …
@@ -1297,25 +1372,25 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ 無限制
-
+
-
+ 選擇截圖保存目錄
-
+
Citra
-
+
您確定要重設<b>所有設定</b>並關閉 Citra 嗎?
@@ -1328,90 +1403,125 @@ Would you like to ignore the error and continue?
Form
-
+
+
+ 圖形
+
+
+
+
+ API 設置
+
+
+
+
+ 圖形 API
+
+
+
+
+ 軟件
+
+
+
+
+ OpenGL
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
繪製
-
-
- <html><head/><body><p>使用 OpenGL 加速繪製,停用後可排除與圖形相關的問題。</p><p>網路搜尋「彩現(繪製)」了解更多。</p></body></html>
+
+
+
-
-
- 啟用硬體繪製
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>使用 OpenGL 加速著色模擬。</p><p>需較強的 GPU 才能得到較佳的效能。</p></body></html>
-
-
-
+
啟用硬體著色
-
-
-
-
-
-
+
<html><head/><body><p>在著色時正確控制所有圖形增值的邊緣樣本,因為 3DS 的 GPU 增值不同於 OpenGL 裡的 GLSL 增值,所以做了一些負面更動讓如 Intel 等的內顯在執行 GLSL 增值能像 3DS 的 GPU。</p><p>部分遊戲需要啟用才能正確著色。</p><p>會些許降低遊戲的速度。</p></body></html>
-
+
精準著色增值
-
+
<html><head/><body><p>使用即時編譯(JIT)引擎取代解譯器進行軟體著色模擬。</p><p>可提高遊戲速度。</p></body></html>
-
+
啟用 JIT 著色
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ 高級選項
-
+
-
+ <html><head/><body><p>將著色器緩存到硬盤並通過加載這些緩存減少游戲的卡頓。 </p></body></html>
-
+
-
+ 啟用磁盤著色器緩存
-
+
-
+ 垂直同步可防止畫面產生撕裂感。但啟用垂直同步後,某些設備性能可能會有所降低。如果您沒有感到性能差異,請保持啟用狀態。
-
+
-
-
-
- 硬體著色警告
-
-
-
-
-
-
ConfigureHotkeys
@@ -1426,29 +1536,55 @@ Would you like to ignore the error and continue?
請雙擊列表中的項目以更改設定
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
動作
-
+
熱鍵
-
-
- 內容
-
-
-
+
+
按鍵排序衝突
-
-
- 您輸入的按鍵排序已被指派給其他熱鍵
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1479,163 +1615,168 @@ Would you like to ignore the error and continue?
重新命名
-
+
主要按鈕
-
+
Y:
-
+
X:
-
+
B:
-
+
A:
-
+
十字鍵
-
-
-
+
+
+
上:
-
-
-
+
+
+
下:
-
-
-
+
+
+
左:
-
-
-
+
+
+
右:
-
+
其他
-
+
開始:
-
+
選擇:
-
+
主畫面:
-
+
+
+
+
+
+
輕推搖桿:
-
+
GPIO14:
-
+
除錯:
-
+
主搖桿
-
-
-
+
+
+
設定類比搖桿
-
-
+
+
-
+
微型搖桿
-
+
上側按鈕
-
+
ZR:
-
+
ZL:
-
+
L:
-
+
R:
-
+
體感 / 觸控…
-
+
-
+
全部清除
-
+
還原預設
@@ -1662,7 +1803,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
說明
@@ -1673,83 +1814,83 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
[ 請輸入按鍵 ]
-
+
錯誤!
-
+
這個按鍵已被其他動作使用。
-
+
建立設定檔
-
+
請輸入新的設定檔名稱。
-
+
删除設定檔
-
+
删除設定檔「%1」?
-
+
重新命名設定檔
-
+
新名稱:
-
+
設定檔名稱重複
-
+
設定檔名稱已存在,請選擇其他名稱。
@@ -1785,8 +1926,8 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
-
+
+
設定
@@ -1867,7 +2008,7 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
測試
@@ -1913,42 +2054,42 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
測試中
-
+
設定中
-
+
測試成功
-
+
已成功從伺服器接收資料。
-
+
測試失敗
-
+
無法從伺服器接收有效資料。<br>請檢查伺服器,並確認地址和連接埠輸入正確。
-
+
Citra
-
+
正在進行 UDP 測試或校正。<br>請等候其完成。
@@ -1996,45 +2137,60 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
ConfigureStorage
@@ -2116,206 +2272,211 @@ Would you like to ignore the error and continue?
-
- 注意:當「地區」設定是自動時,會覆寫這個設定。
+
+
-
-
- 日文 (日本語)
-
-
-
-
- 英文 (English)
-
-
-
-
- 法文 (français)
-
-
-
-
- 德文 (Deutsch)
-
-
-
-
- 義大利文 (Italiano)
-
-
-
-
- 西班牙文 (Español)
-
-
-
-
- 簡體中文 (简体中文)
-
-
-
-
- 韓文 (한국어)
-
-
-
-
- 荷蘭文 (Nederlands)
-
-
-
-
- 葡萄牙文 (Português)
-
-
-
-
- 俄文 (Русский)
-
-
-
-
- 正體中文 (正體中文)
-
-
-
+
使用者名稱
-
-
- 單聲道
-
-
-
-
- 立體聲
-
-
-
-
- 環繞
-
-
-
-
- 一月
-
-
-
-
- 二月
-
-
-
-
- 三月
-
-
-
-
- 四月
-
-
-
-
- 五月
-
-
-
-
- 六月
-
-
-
-
- 七月
-
-
-
-
- 八月
-
-
-
-
- 九月
-
-
-
-
- 十月
-
-
-
-
- 十一月
-
-
-
-
- 十二月
-
-
-
-
- 語言
-
-
-
+
生日
-
+
+
+ 一月
+
+
+
+
+ 二月
+
+
+
+
+ 三月
+
+
+
+
+ 四月
+
+
+
+
+ 五月
+
+
+
+
+ 六月
+
+
+
+
+ 七月
+
+
+
+
+ 八月
+
+
+
+
+ 九月
+
+
+
+
+ 十月
+
+
+
+
+ 十一月
+
+
+
+
+ 十二月
+
+
+
+
+ 語言
+
+
+
+
+ 注意:當「地區」設定是自動時,會覆寫這個設定。
+
+
+
+
+ 日文 (日本語)
+
+
+
+
+ 英文 (English)
+
+
+
+
+ 法文 (français)
+
+
+
+
+ 德文 (Deutsch)
+
+
+
+
+ 義大利文 (Italiano)
+
+
+
+
+ 西班牙文 (Español)
+
+
+
+
+ 簡體中文 (简体中文)
+
+
+
+
+ 韓文 (한국어)
+
+
+
+
+ 荷蘭文 (Nederlands)
+
+
+
+
+ 葡萄牙文 (Português)
+
+
+
+
+ 俄文 (Русский)
+
+
+
+
+ 正體中文 (正體中文)
+
+
+
聲音輸出模式
-
+
+
+ 單聲道
+
+
+
+
+ 立體聲
+
+
+
+
+ 環繞
+
+
+
國家
-
-
- 系統時鐘
-
-
-
-
- 固定時間
-
-
-
+
時鐘
-
+
+
+ 系統時鐘
+
+
+
+
+ 固定時間
+
+
+
每次開始的時間
-
+
yyyy-MM-ddTHH:mm:ss
-
+
-
+
-
+
@@ -2325,751 +2486,817 @@ Would you like to ignore the error and continue?
遊戲代幣
-
-
- 更換 ID
+
+
+
-
+
裝置 ID:
-
-
-
+
+
+ 更換 ID
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
遊戲執行時不能更改系統設定。
-
-
-
-
-
-
+
日本
-
+
安圭拉
-
+
安地卡及巴布達
-
+
阿根廷
-
+
阿魯巴
-
+
巴哈馬
-
+
巴貝多
-
+
貝里斯
-
+
玻利維亞
-
+
巴西
-
+
維京群島
-
+
加拿大
-
+
開曼群島
-
+
智利
-
+
哥倫比亞
-
+
哥斯大黎加
-
+
多米尼克
-
+
多明尼加
-
+
厄瓜多
-
+
薩爾瓦多
-
+
圭亞那
-
+
格瑞那達
-
+
瓜德羅普
-
+
瓜地馬拉
-
+
蓋亞那
-
+
海地
-
+
宏都拉斯
-
+
牙買加
-
+
馬丁尼克
-
+
墨西哥
-
+
蒙哲臘
-
+
安地列斯群島
-
+
尼加拉瓜
-
+
巴拿馬
-
+
巴拉圭
-
+
秘魯
-
+
聖克里斯多福及尼維斯
-
+
聖露西亞
-
+
聖文森及格瑞那丁
-
+
蘇利南
-
+
千里達及托巴哥
-
+
土克凱可群島
-
+
美國
-
+
烏拉圭
-
+
美屬維京群島
-
+
委内瑞拉
-
+
阿爾巴尼亞
-
+
澳洲
-
+
奧地利
-
+
比利時
-
+
波士尼亞與赫塞哥維納
-
+
波札那
-
+
保加利亞
-
+
克羅埃西亞
-
+
賽普勒斯
-
+
捷克
-
+
丹麥
-
+
愛沙尼亞
-
+
芬蘭
-
+
法國
-
+
德國
-
+
希臘
-
+
匈牙利
-
+
冰島
-
+
愛爾蘭
-
+
義大利
-
+
拉脫維亞
-
+
賴索托
-
+
列支敦斯登
-
+
立陶宛
-
+
盧森堡
-
+
馬其頓
-
+
馬爾他
-
+
蒙特內哥羅
-
+
莫三比克
-
+
納米比亞
-
+
荷蘭
-
+
紐西蘭
-
+
挪威
-
+
波蘭
-
+
葡萄牙
-
+
羅馬尼亞
-
+
俄羅斯
-
+
塞爾維亞
-
+
斯洛伐克
-
+
斯洛維尼亞
-
+
南非
-
+
西班牙
-
+
史瓦帝尼
-
+
瑞典
-
+
瑞士
-
+
土耳其
-
+
英國
-
+
尚比亞
-
+
辛巴威
-
+
亞塞拜然
-
+
茅利塔尼亞
-
+
馬利
-
+
尼日
-
+
查德
-
+
蘇丹
-
+
厄利垂亞
-
+
吉布地
-
+
索馬利亞
-
+
安道爾
-
+
直布羅陀
-
+
耿西
-
+
曼島
-
+
澤西
-
+
摩納哥
-
+
台灣
-
+
南韓
-
+
香港
-
+
澳門
-
+
印尼
-
+
新加坡
-
+
泰國
-
+
菲律賓
-
+
馬來西亞
-
+
中國
-
+
阿聯
-
+
印度
-
+
埃及
-
+
阿曼
-
+
卡達
-
+
科威特
-
+
沙烏地阿拉伯
-
+
敘利亞
-
+
巴林
-
+
約旦
-
+
聖馬利諾
-
+
梵蒂岡
-
+
百慕達
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
裝置 ID:0x%1
-
+
更換 ID 等同於更換一台 3DS,產生新 ID 後將無法還原目前 ID,且可能造成部分遊戲出現錯誤。如果您的遊戲存檔使用過期設定,可能造成這個動作失敗。確定繼續嗎?
-
+
警告
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ConfigureTouchFromButton
@@ -3420,47 +3647,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.連線到特定房間
-
-
- IP 位址
+
+
+
-
-
- IP
+
+
+
-
-
- <html><head/><body><p>主機 IPv4 位址</p></body></html>
-
-
-
+
連接埠
-
+
<html><head/><body><p>主機監聽的連接埠</p></body></html>
-
+
24872
-
+
暱稱
-
+
密碼
-
+
連線
@@ -3468,513 +3690,676 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
DirectConnectWindow
-
+
連線中
-
+
連線
+
+ DumpingDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GMainWindow
-
+
<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>收集匿名的使用資料</a>可以用來改善 Citra。<br/><br/>您同意將您的使用資料分享給 Citra 嗎?
-
+
遠端遙測
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
目前模擬速度,
「高於/低於」100% 代表模擬速度比 3DS 實機「更快/更慢」。
-
-
+
+
遊戲目前的 FPS,不同的遊戲和場景會有不同數值。
-
-
+
+
不計算影格限制或垂直同步時,
模擬一個 3DS 影格所花的時間。全速模擬時,這個數值最多應為 16.67 毫秒。
-
+
清除檔案使用紀錄
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
有新的版本
-
+
Citra 有新的版本,您要馬上安裝嗎?
-
+
找不到新的版本
-
+
找不到新版的 Citra。
-
-
+
+
+ TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping
-
-
-
-
-
-
-
+
+
不支援的 ROM 格式
-
-
+
+
Citra 不支援這個 ROM 的格式,常見的可執行格式為 .3ds、.cci…等。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。
-
+
ROM 不完整
-
+
這個 ROM 檔案不完整。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。
-
+
ROM 未解密
-
+
這個遊戲沒有解密,Citra 只能執行已解密的遊戲。正規的解密方式需要 3DS 實機。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。
-
-
-
- 視訊核心出現錯誤
-
-
-
-
+
+
-
-
- 您正使用系統預設的 GPU 驅動程式。請從 GPU 晶片製造商網站下載並安裝正確的驅動程式。
+
+
+
-
+
讀取 ROM 時出現錯誤!
-
+
-
+
CIA 檔案必須先安裝
-
+
CIA 檔案必須先安裝才能夠執行。您現在要安裝這個檔案嗎?
-
-
-
-
-
-
- Citra
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 開始
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
開啟 %1 資料夾時錯誤
-
-
+
+
資料夾不存在!
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Citra
+
+
+
-
+
開啟 %1 時錯誤
-
+
選擇目錄
-
+
-
+
-
+
%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.
3DS 可執行檔案 (%1);;所有檔案 (*.*)
-
+
讀取檔案
-
+
讀取多個檔案
-
+
3DS 安裝檔 (*.CIA)
-
+
所有檔案 (*.*)
-
+
已成功安裝 %1。
-
+
無法開啟檔案
-
+
無法開啟 %1
-
+
安裝中斷
-
+
安裝 %1 時中斷,請參閱日誌了解細節。
-
+
無效的檔案
-
+
%1 不是有效的 CIA 檔案
-
+
檔案未解密
-
+
%1 需要先解密才能在 Citra 執行,正規的解密方式需要 3DS 實機。
-
+
-
+
-
+
找不到檔案
-
+
找不到「%1」
-
-
-
-
- 繼續
-
-
-
+
找不到 Citra 帳號
-
+
提交遊戲相容性測試樣本前,必須連結您的 Citra 帳號。<br/>請點擊介面上方:模擬 > 設定…,然後在「網路」標籤頁中連結您的帳號。
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Amiibo 檔案 (%1);;所有檔案 (*.*)
-
+
讀取 Amiibo
-
-
- 開啟 Amiibo 資料檔時出現錯誤
+
+
+
-
-
- 無法開啟 Amiibo 檔案「%1」 。
-
-
-
-
- 讀取 Amiibo 資料檔時出現錯誤
-
-
-
-
- 無法完整讀取 Amiibo 資料。預計讀取 %1 位元組,但只能讀取 %2 位元組。
-
-
-
+
錄影
-
+
錄影已取消。
-
-
+
+
已儲存影片
-
-
+
+
影片儲存成功。
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 速度:%1%
-
-
-
-
- 速度:%1% / %2%
-
-
-
-
- FPS:%1
-
-
-
-
- 影格:%1 ms
-
-
-
-
- 找不到系統檔「%1」,您讀取的遊戲需要<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'> 3DS 實機傾印的系統檔案</a>才能執行。<br/>繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 找不到系統檔案
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 速度:%1%
+
+
+
+
+ 速度:%1% / %2%
+
+
+
+
+ FPS:%1
+
+
+
+
+ 影格:%1 ms
+
+
+
+
+ 找不到系統檔「%1」,您讀取的遊戲需要<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'> 3DS 實機傾印的系統檔案</a>才能執行。<br/>繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 找不到系統檔案
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
嚴重錯誤
-
+
-
+
-
+
+
+ 繼續
+
+
+
-
+
-
+
您確定要離開嗎?
-
+
遊戲還在執行中,您確定要中斷嗎?
-
+
播放完成
-
+
影片已結束播放。
-
-
- Citra %1
+
+
+
-
-
- Citra %1| %2
+
+
+
@@ -4003,23 +4388,23 @@ Refer to the log for details.
GPUCommandListWidget
-
+
Pica 命令列表
-
-
+
+
開始追蹤
-
+
全部複製
-
+
結束追蹤
@@ -4032,208 +4417,251 @@ Refer to the log for details.
圖形除錯器
+
+ GRenderWindow
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
GameList
-
-
-
- 開啟存檔位置
-
-
-
-
- 開啟其他資料檔位置
-
-
-
-
- 開啟應用程式位置
-
-
-
-
- 開啟更新檔位置
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 開啟遊戲相容性網頁
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 掃描子資料夾
-
-
-
-
- 在列表中移除此路徑
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 開啟資料夾位置
-
-
-
-
- 名稱
-
-
-
+
相容性
-
+
+
地區
-
+
+
檔案類型
-
+
+
大小
+
+
+
+ 開啟存檔位置
+
+
+
+
+ 開啟其他資料檔位置
+
+
+
+
+ 開啟應用程式位置
+
+
+
+
+ 開啟更新檔位置
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 開啟遊戲相容性網頁
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 掃描子資料夾
+
+
+
+
+ 在列表中移除此路徑
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 開啟資料夾位置
+
+
+
+
+ 名稱
+
GameListItemCompat
-
+
完美
-
+
遊戲完美執行,沒有音效或圖形錯誤。
所有已測試的功能都正常運作,不需替代方案完成遊戲。
-
+
良好
-
+
遊戲執行時有一點圖形或音效錯誤,但可以從開始玩到結局。
可能需要一些替代方案。
-
+
普通
-
+
遊戲執行時有許多圖形或音效錯誤,
但可以用替代方案從開始玩到結局。
-
+
不好
-
+
遊戲可以執行,但有許多圖形或音效錯誤,
且沒有替代方案能通過出現錯誤的地方。
-
+
片頭/選單
-
+
遊戲因為許多圖形或音效的錯誤完全不能執行,
且進入片頭或選單後當機。
-
+
無法啟動
-
+
遊戲啟動時當機。
-
+
未測試
-
+
遊戲尚未收集到測試樣本。
@@ -4241,7 +4669,7 @@ Screen.
GameListPlaceholder
-
+
@@ -4249,27 +4677,27 @@ Screen.
GameListSearchField
-
+
/
-
+
項符合
-
+
項符合
-
+
項目篩選
-
+
輸入項目關鍵字
@@ -4277,47 +4705,47 @@ Screen.
GameRegion
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4471,14 +4899,14 @@ Screen.
-
-
+
+
錯誤
-
+
檔案「%1」開啟失敗
@@ -4488,7 +4916,7 @@ Screen.
無法將表層資料儲存到檔案「%1」
-
+
無法完整寫入表層資料到檔案,儲存的資料可能會不完整。
@@ -4753,12 +5181,12 @@ Screen.
HostRoomWindow
-
+
錯誤
-
+
無法發布公共房間,您必須先在設定介面的「網路」標籤頁中設定有效的 Citra 帳號。如果您不希望在公共房間列表中顯示您的房間,請在下方選擇「不列出」。
@@ -4893,27 +5321,32 @@ Debug Message:
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4948,51 +5381,56 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
隱藏已滿的房間
-
+
重新整理
-
+
需要密碼
-
+
密碼:
-
+
房間名稱
-
+
首選遊戲
-
+
建立者
-
+
玩家數
-
+
正在重新整理
-
+
重新整理
@@ -5011,316 +5449,351 @@ Debug Message:
+
+
+
+
+
最近開啟的檔案
-
+
Amiibo
-
+
模擬 (&E)
-
+
-
+
-
+
檢視 (&V)
-
+
除錯
-
+
螢幕布局
-
+
多人連線 (&M)
-
+
工具
-
+
影片
-
+
步進選項
-
+
說明 (&H)
-
+
讀取檔案…
-
+
安裝 CIA…
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
離開 (&X)
-
-
- 開始 (&S)
-
-
-
+
暫停 (&P)
-
+
停止 (&S)
-
+
-
+
-
+
常見問題
-
+
關於 Citra
-
+
統一視窗
-
+
-
+
-
+
設定…
-
-
- 金手指…
-
-
-
+
顯示小工具的標題
-
+
顯示項目篩選列
-
+
顯示狀態列
-
+
建立 Pica 表層檢視器
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
啟用步進
-
+
步進
-
+
畫面擷取
-
+
-
+
瀏覽公共房間
-
+
建立房間
-
+
離開房間
-
+
連線到特定房間
-
+
顯示目前房間
-
+
全螢幕
-
+
更改 Citra 安裝細節
-
+
開啟管理工具更改 Citra 的安裝細節
-
+
預設
-
+
單一畫面
-
+
大畫面
-
+
+
+
+
+
+
並排
-
+
-
+
交換上下畫面
-
+
-
+
檢查更新
-
+
回報遊戲相容性
-
+
重新開始
-
+
讀取…
-
+
移除
-
+
開啟 Citra 資料夾
-
+
@@ -5386,7 +5859,7 @@ Debug Message:
MoviePlayDialog
-
+
@@ -5426,50 +5899,50 @@ Debug Message:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
@@ -5521,155 +5994,50 @@ Debug Message:
MultiplayerState
-
-
+
+
目前連線狀態
-
-
+
+
沒有連線,請點擊這裡尋找房間!
-
-
-
+
+
+
已連線
-
-
+
+
未連線
-
+
錯誤
-
+
無法更新房間資訊。請檢查您的網路連線再重新建立房間。
除錯訊息:
-
+
您有新訊息
NetworkMessage
-
-
-
- 使用者名稱必須是 4 到 20 個字母或數字。
-
-
-
-
- 房間名稱必須是 4 到 20 個字母或數字。
-
-
-
-
- 使用者名稱已存在或無法使用,請選擇其他名稱。
-
-
-
-
- IP 不是有效的 IPv4 位址。
-
-
-
-
- 連接埠必須是 0 到 65535 之間的數字。
-
-
-
-
- 您必須先選一個首選遊戲才能建立房間。如果您首頁的遊戲列表中沒有任何遊戲,請在首頁中點擊加號圖示,加入您遊戲所在的資料夾。
-
-
-
-
- 找不到網路連線,請檢查您的網路設定。
-
-
-
-
- 無法連線到主機,請檢查連線設定。如果您還是不能連線,請聯絡建立者,確認主機已正常發送外部連接埠。
-
-
-
-
- 這個房間已滿,無法進入。
-
-
-
-
- 無法建立房間,請重試。可能需要重新啟動 Citra。
-
-
-
-
- 建立者禁止您使用這個房間,請聯絡建立者或加入其他房間。
-
-
-
-
- 版本不符!請使用最新版本的 Citra。如果還是有問題,則請建立者更新伺服器。
-
-
-
-
- 密碼錯誤。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 您與房間失去連線,請重新連線。
-
-
-
-
- 您被建立者踢出房間。
-
-
-
-
- MAC 位址已被使用,請選擇其他位址。
-
-
-
-
- 您的裝置 ID 與房間中的其他人衝突。
-
-請點擊介面上方:模擬 > 設定… > 系統 > 更換 ID。
-
-
-
-
- 您沒有足夠的權限執行這個動作。
-
-
-
-
- 找不到您想踢出或阻擋的使用者,他們可能已離開房間。
-
@@ -5693,117 +6061,197 @@ They may have left the room.
NetworkMessage::ErrorManager
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OptionSetDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OptionsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
QObject
-
-
- %1 沒有玩遊戲
+
+
+ 支援的圖片檔案 (%1)
-
-
- %1 正在玩 %2
-
-
-
-
- 沒有在玩遊戲
-
-
-
-
- 無效的地區
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Shift
-
-
-
-
-
- Ctrl
-
-
-
-
-
- Alt
-
-
-
-
-
-
- [ 無設定 ]
-
-
-
-
-
- 方向鍵 %1:%2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 軸 %1%2
-
-
-
-
-
- 按鈕 %1
-
-
-
-
-
-
- [ 未知 ]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- [ 未使用 ]
+
+
+ 開啟檔案
@@ -5821,20 +6269,140 @@ They may have left the room.
無法讀取 %1
-
-
- 支援的圖片檔案 (%1)
+
+
+
+ Shift
-
-
- 開啟檔案
+
+
+
+ Ctrl
+
+
+
+
+
+ Alt
+
+
+
+
+
+
+ [ 無設定 ]
+
+
+
+
+
+ 方向鍵 %1:%2
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 軸 %1%2
+
+
+
+
+
+ 按鈕 %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ [ 未知 ]
+
+
+
+
+ [ 未使用 ]
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 無效的地區
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 沒有在玩遊戲
+
+
+
+
+ %1 沒有玩遊戲
+
+
+
+
+ %1 正在玩 %2
QtKeyboard
-
+
虛擬鍵盤
@@ -5842,27 +6410,27 @@ They may have left the room.
QtKeyboardDialog
-
+
字數錯誤,必須是 %1 個字
-
+
字數過多,必須小於或等於 %1 個字
-
+
不能輸入空格
-
+
不允許無字元輸入
-
+
驗證錯誤
@@ -5994,22 +6562,22 @@ They may have left the room.
VFP 系統暫存器
-
+
向量長度
-
+
向量跨步
-
+
進位模式
-
+
向量疊代計數
@@ -6247,7 +6815,7 @@ They may have left the room.
WaitTreeWidget
-
+
樹狀等待
diff --git a/src/audio_core/hle/source.cpp b/src/audio_core/hle/source.cpp
index 9524e85228..29ca7c7884 100644
--- a/src/audio_core/hle/source.cpp
+++ b/src/audio_core/hle/source.cpp
@@ -231,7 +231,8 @@ void Source::ParseConfig(SourceConfiguration::Configuration& config,
}
}
LOG_TRACE(Audio_DSP, "partially updating embedded buffer addr={:#010x} len={} id={}",
- state.current_buffer_physical_address, config.length, config.buffer_id);
+ state.current_buffer_physical_address, static_cast(config.length),
+ config.buffer_id);
}
if (config.embedded_buffer_dirty) {
@@ -266,8 +267,8 @@ void Source::ParseConfig(SourceConfiguration::Configuration& config,
});
}
LOG_TRACE(Audio_DSP, "enqueuing embedded addr={:#010x} len={} id={} start={}",
- config.physical_address, config.length, config.buffer_id,
- static_cast(config.play_position));
+ static_cast(config.physical_address), static_cast(config.length),
+ config.buffer_id, static_cast(config.play_position));
}
if (config.loop_related_dirty && config.loop_related != 0) {
@@ -303,7 +304,8 @@ void Source::ParseConfig(SourceConfiguration::Configuration& config,
});
}
LOG_TRACE(Audio_DSP, "enqueuing queued {} addr={:#010x} len={} id={}", i,
- b.physical_address, b.length, b.buffer_id);
+ static_cast(b.physical_address), static_cast(b.length),
+ b.buffer_id);
}
}
config.buffers_dirty = 0;
diff --git a/src/core/core_timing.cpp b/src/core/core_timing.cpp
index 214241f2b2..991f85ea12 100644
--- a/src/core/core_timing.cpp
+++ b/src/core/core_timing.cpp
@@ -47,7 +47,7 @@ TimingEventType* Timing::RegisterEvent(const std::string& name, TimedCallback ca
}
void Timing::ScheduleEvent(s64 cycles_into_future, const TimingEventType* event_type,
- std::uintptr_t user_data, std::size_t core_id) {
+ std::uintptr_t user_data, std::size_t core_id, bool thread_safe_mode) {
if (event_queue_locked) {
return;
}
@@ -61,18 +61,29 @@ void Timing::ScheduleEvent(s64 cycles_into_future, const TimingEventType* event_
timer = timers.at(core_id).get();
}
- s64 timeout = timer->GetTicks() + cycles_into_future;
- if (current_timer == timer) {
- // If this event needs to be scheduled before the next advance(), force one early
- if (!timer->is_timer_sane)
- timer->ForceExceptionCheck(cycles_into_future);
+ if (thread_safe_mode) {
+ // Events scheduled in thread safe mode come after blocking operations with
+ // unpredictable timings in the host machine, so there is no need to be cycle accurate.
+ // To prevent the event from scheduling before the next advance(), we set a minimum time
+ // of MAX_SLICE_LENGTH * 2 cycles into the future.
+ cycles_into_future = std::max(static_cast(MAX_SLICE_LENGTH * 2), cycles_into_future);
- timer->event_queue.emplace_back(
- Event{timeout, timer->event_fifo_id++, user_data, event_type});
- std::push_heap(timer->event_queue.begin(), timer->event_queue.end(), std::greater<>());
- } else {
timer->ts_queue.Push(Event{static_cast(timer->GetTicks() + cycles_into_future), 0,
user_data, event_type});
+ } else {
+ s64 timeout = timer->GetTicks() + cycles_into_future;
+ if (current_timer == timer) {
+ // If this event needs to be scheduled before the next advance(), force one early
+ if (!timer->is_timer_sane)
+ timer->ForceExceptionCheck(cycles_into_future);
+
+ timer->event_queue.emplace_back(
+ Event{timeout, timer->event_fifo_id++, user_data, event_type});
+ std::push_heap(timer->event_queue.begin(), timer->event_queue.end(), std::greater<>());
+ } else {
+ timer->ts_queue.Push(Event{static_cast(timer->GetTicks() + cycles_into_future), 0,
+ user_data, event_type});
+ }
}
}
diff --git a/src/core/core_timing.h b/src/core/core_timing.h
index 006d109594..9de9011a53 100644
--- a/src/core/core_timing.h
+++ b/src/core/core_timing.h
@@ -254,9 +254,12 @@ public:
*/
TimingEventType* RegisterEvent(const std::string& name, TimedCallback callback);
+ // Make sure to use thread_safe_mode = true if called from a different thread than the
+ // emulator thread, such as coroutines.
void ScheduleEvent(s64 cycles_into_future, const TimingEventType* event_type,
std::uintptr_t user_data = 0,
- std::size_t core_id = std::numeric_limits::max());
+ std::size_t core_id = std::numeric_limits::max(),
+ bool thread_safe_mode = false);
void UnscheduleEvent(const TimingEventType* event_type, std::uintptr_t user_data);
diff --git a/src/core/hle/kernel/hle_ipc.h b/src/core/hle/kernel/hle_ipc.h
index 3c287946a7..f8c4a31a70 100644
--- a/src/core/hle/kernel/hle_ipc.h
+++ b/src/core/hle/kernel/hle_ipc.h
@@ -7,6 +7,7 @@
#include
#include
#include
+#include
#include
#include
#include
@@ -247,6 +248,76 @@ public:
std::chrono::nanoseconds timeout,
std::shared_ptr callback);
+private:
+ template
+ class AsyncWakeUpCallback : public WakeupCallback {
+ public:
+ explicit AsyncWakeUpCallback(ResultFunctor res_functor, std::future fut)
+ : functor(res_functor) {
+ future = std::move(fut);
+ }
+
+ void WakeUp(std::shared_ptr thread, Kernel::HLERequestContext& ctx,
+ Kernel::ThreadWakeupReason reason) {
+ functor(ctx);
+ }
+
+ private:
+ ResultFunctor functor;
+ std::future future;
+
+ template
+ void serialize(Archive& ar, const unsigned int) {
+ if (!Archive::is_loading::value && future.valid()) {
+ future.wait();
+ }
+ ar& functor;
+ }
+ friend class boost::serialization::access;
+ };
+
+public:
+ /**
+ * Puts the game thread to sleep and calls the specified async_section asynchronously.
+ * Once the execution of the async section finishes, result_function is called. Use this
+ * mechanism to run blocking IO operations, so that other game threads are allowed to run
+ * while the one performing the blocking operation waits.
+ * @param async_section Callable that takes Kernel::HLERequestContext& as argument
+ * and returns the amount of nanoseconds to wait before calling result_function.
+ * This callable is ran asynchronously.
+ * @param result_function Callable that takes Kernel::HLERequestContext& as argument
+ * and doesn't return anything. This callable is ran from the emulator thread
+ * and can be used to set the IPC result.
+ * @param really_async If set to false, it will call both async_section and result_function
+ * from the emulator thread.
+ */
+ template
+ void RunAsync(AsyncFunctor async_section, ResultFunctor result_function,
+ bool really_async = true) {
+
+ if (really_async) {
+ this->SleepClientThread(
+ "RunAsync", std::chrono::nanoseconds(-1),
+ std::make_shared>(
+ result_function,
+ std::move(std::async(std::launch::async, [this, async_section] {
+ s64 sleep_for = async_section(*this);
+ this->thread->WakeAfterDelay(sleep_for, true);
+ }))));
+
+ } else {
+ s64 sleep_for = async_section(*this);
+ if (sleep_for > 0) {
+ auto parallel_wakeup = std::make_shared>(
+ result_function, std::move(std::future()));
+ this->SleepClientThread("RunAsync", std::chrono::nanoseconds(sleep_for),
+ parallel_wakeup);
+ } else {
+ result_function(*this);
+ }
+ }
+ }
+
/**
* Resolves a object id from the request command buffer into a pointer to an object. See the
* "HLE handle protocol" section in the class documentation for more details.
diff --git a/src/core/hle/kernel/thread.cpp b/src/core/hle/kernel/thread.cpp
index 635e73f899..fa3f887846 100644
--- a/src/core/hle/kernel/thread.cpp
+++ b/src/core/hle/kernel/thread.cpp
@@ -244,13 +244,15 @@ void ThreadManager::ThreadWakeupCallback(u64 thread_id, s64 cycles_late) {
thread->ResumeFromWait();
}
-void Thread::WakeAfterDelay(s64 nanoseconds) {
+void Thread::WakeAfterDelay(s64 nanoseconds, bool thread_safe_mode) {
// Don't schedule a wakeup if the thread wants to wait forever
if (nanoseconds == -1)
return;
+ size_t core = thread_safe_mode ? core_id : std::numeric_limits::max();
thread_manager.kernel.timing.ScheduleEvent(nsToCycles(nanoseconds),
- thread_manager.ThreadWakeupEventType, thread_id);
+ thread_manager.ThreadWakeupEventType, thread_id,
+ core, thread_safe_mode);
}
void Thread::ResumeFromWait() {
diff --git a/src/core/hle/kernel/thread.h b/src/core/hle/kernel/thread.h
index 493d6d5c60..955962695f 100644
--- a/src/core/hle/kernel/thread.h
+++ b/src/core/hle/kernel/thread.h
@@ -238,8 +238,10 @@ public:
/**
* Schedules an event to wake up the specified thread after the specified delay
* @param nanoseconds The time this thread will be allowed to sleep for
+ * @param thread_safe_mode Set to true if called from a different thread than the emulator
+ * thread, such as coroutines.
*/
- void WakeAfterDelay(s64 nanoseconds);
+ void WakeAfterDelay(s64 nanoseconds, bool thread_safe_mode = false);
/**
* Sets the result after the thread awakens (from either WaitSynchronization SVC)